Translations/pl.po

5996 lines
205 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-22 20:28-0400\n"
"Last-Translator: Robert Chrobociński <robert.chrobocinski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <http://example.com/projects/multimc/multimc5/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:20
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "About MultiMC"
msgstr "O MultiMC"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:100
msgctxt "AboutDialog|"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgid "About"
msgstr "O programie"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:106
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Version:"
msgstr "Wersja:"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "AboutDialog|"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:11pt; "
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\"><br /></p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">↵\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">↵\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }↵\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">↵\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\"><br /></p></body></html>"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:475
#, fuzzy
msgctxt "AboutDialog|"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:11pt; "
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
"family:'Bitstream Vera Sans';\">We keep MultiMC open source because we think "
"it's important to be able to see the source code for a project like this, "
"and we do so using the Apache license.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
"family:'Bitstream Vera Sans';\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
"family:'Bitstream Vera Sans';\">Part of the reason for using the Apache "
"license is we don't want people using the &quot;MultiMC&quot; name when "
"redistributing the project. This means people must take the time to go "
"through the source code and remove all references to &quot;MultiMC&quot;, "
"including but not limited to the project icon and the title of windows, (no "
"*MultiMC-fork* in the title).</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
"family:'Bitstream Vera Sans';\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
"family:'Bitstream Vera Sans';\">The Apache license covers reasonable use for "
"the name - a mention of the project's origins in the About dialog and the "
"license is acceptable. However, it should be abundantly clear that the "
"project is a fork </span><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
"font-weight:600;\">without</span><span style=\" font-family:'Bitstream Vera "
"Sans';\"> implying that you have our blessing.</span></p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">↵\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">↵\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }↵\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">↵\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Będziemy utrzymywać kod "
"źródłowy MultiMC, ponieważ myślimy, że ważne jest zobaczenie kodu źródłowego "
"dla takiego projektu i robimy to używając licencji Apache.</p>↵\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><br /></p>↵\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Jednym z powodów używania "
"licencji Apache jest to, że nie chcemy, aby ludzie używali nazwy &quot;"
"MultiMC&quot; podczas ponownej dystrybucji projektu. To oznacza, że ludzie "
"muszą znaleźć czas na zajrzenie w kod oraz usunięcie wszystkich referencji "
"do &quot;MultiMC&quot;, łącznie z ikoną pulpitu i nazwą programu, (nie może "
"zawierać *MultiMC-fork* w tytule).</p>↵\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2016-01-17 09:49:43 -07:00
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><br /></p>↵\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Licencja Apache obejmuje "
"rozsądne użycie nazwy - wzmianki o początkach projektu w zakładce 'O "
"programie' jest dopuszczalne. Jednakże, powinno być oczywiste, że projekt "
"jest rozwidleniem <span style=\" font-weight:600;\">bez</span> znaczenia, że "
"masz nasze błogosławieństwo.</p></body></html>"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:116
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Platform:"
msgstr "Platforma:"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:126
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Build Number:"
msgstr "Numer wydania:"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:136
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Channel:"
msgstr "Kanał:"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:149
msgctxt "AboutDialog|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>MultiMC is a custom launcher that makes managing "
"Minecraft easier by allowing you to have multiple instances of Minecraft at "
"once.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head/><body><p>MultiMC jest launcherem, który umożliwia łatwiejsze "
"zarządzanie Minecraftem przez dostęp do różnych instancji Minecrafta.</p></"
"body></html>"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:183
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "AboutDialog|"
msgid ""
"<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/MultiMC5\"><span "
"style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://github.com/"
"MultiMC/MultiMC5</span></a></p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/MultiMC5\"><span "
"style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://github.com/"
"MultiMC/MultiMC5</span></a></p></body></html>"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:168
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "AboutDialog|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "© 2013-2015 MultiMC Contributors"
msgstr "© 2013 Współpracownicy MultiMC"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:207
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "AboutDialog|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Credits"
msgstr "Autorzy"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#. Hey, Translator, feel free to put credit to you here
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:230
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "No Language file loaded."
msgstr "Pliki lokalizacyjne nie zostały wczytane."
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:241
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "License"
msgstr "Licencja"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:469
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Forking/Redistribution"
msgstr "Rozwidlania/Redystrybucja"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:502
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "About Qt"
msgstr "O Qt"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:522
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:85
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:86
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:89
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Build Number"
msgstr "Numer wydania"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:94
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Channel"
msgstr "Kanał"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:39
msgctxt "AccountListPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Welcome! If you're new here, you can click the &quot;"
"Add&quot; button to add your Mojang or Minecraft account.</p></body></html>"
msgstr ""
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"<html><head/><body><p>Witaj Jeśli jesteś nowy, możesz kliknąć &quot;"
"Dodaj&quot; do dodania twojego konta Mojang lub Minecraft.</p></body></html>"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:56
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:63
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "&Remove"
msgstr "&Usuń"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:83
msgctxt "AccountListPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Set the currently selected account as the active "
"account. The active account is the account that is used to log in (unless it "
"is overridden in an instance-specific setting).</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head/><body><p>Ustaw aktualnie zaznaczone konto jako aktywne. Aktywne "
"konto to takie, które jest używane do logowania (chyba że zostanie "
"zastąpione w warunkach specyficznych dla instancji).</p></body></html>"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:86
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "&Set Default"
msgstr "&Ustaw jako domyślne"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:93
msgctxt "AccountListPage|"
msgid ""
"Set no default account. This will cause MultiMC to prompt you to select an "
"account every time you launch an instance that doesn't have its own default "
"set."
msgstr ""
"Nieustawione domyślnego konta. To spowoduje, że MultiMC będzie Cię prosił o "
"wybranie konta za każdym razem, gdy uruchomisz instancje, która nie zawiera "
"swojego domyślnego ustawienia."
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "&No Default"
msgstr "&Brak domyślnej"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/AccountListPage.h:42
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Accounts"
msgstr "Konta"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/AccountListPage.cpp:74
msgctxt "AccountListPage|"
msgid ""
"Please enter your Mojang or Minecraft account username and password to add "
"your account."
msgstr ""
"Proszę o wprowadzenie swojej nazwy użytkownika oraz hasła Mojang lub "
"Minecraft do dodania twojego konta."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AccountSelectDialog.ui:14
msgctxt "AccountSelectDialog|"
msgid "Select an Account"
msgstr "Wybierz konto"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AccountSelectDialog.ui:20
msgctxt "AccountSelectDialog|"
msgid "Select an account."
msgstr "Wybierz konto."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AccountSelectDialog.ui:32
msgctxt "AccountSelectDialog|"
msgid "Use as default?"
msgstr "Użyć jako domyślne?"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AccountSelectDialog.ui:39
msgctxt "AccountSelectDialog|"
msgid "Use as default for this instance only?"
msgstr "Użyć jak domyślne tylko dla tej instancji?"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:92
msgctxt "AuthenticateTask|"
msgid "Authentication server didn't send a client token."
msgstr "Serwer uwierzytelniania nie wysłał token klienta."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:97
msgctxt "AuthenticateTask|"
msgid ""
"Authentication server attempted to change the client token. This isn't "
"supported."
msgstr ""
"Serwer uwierzytelniania próbował zmienić token klienta. To nie jest "
"obsługiwane."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:109
msgctxt "AuthenticateTask|"
msgid "Authentication server didn't send an access token."
msgstr "Serwer uwierzytelniania nie wysłał tokenu dostępu."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:154
msgctxt "AuthenticateTask|"
msgid ""
"Authentication server didn't specify a currently selected profile. The "
"account exists, but likely isn't premium."
msgstr ""
"Serwer uwierzytelniania nie określił aktualnie wybranego profili. Konto "
"istnieje, ale prawdopodobnie nie jest premium."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:159
msgctxt "AuthenticateTask|"
msgid ""
"Authentication server specified a selected profile that wasn't in the "
"available profiles list."
msgstr ""
"Serwer uwierzytelniania określił wybrany profil, który nie jest dostępny na "
"liście."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:196
msgctxt "AuthenticateTask|"
msgid "Authenticating: Sending request..."
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgstr "Uwierzytelnianie: Wysyłanie zapytania..."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:198
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgctxt "AuthenticateTask|"
msgid "Authenticating: Processing response..."
msgstr "Uwierzytelnianie: Przetwarzanie odpowiedzi.."
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/tools/BaseProfiler.cpp:29
msgctxt "BaseProfiler|"
msgid "Profiler aborted"
msgstr "Profiler został przerwany"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/launch/steps/CheckJava.cpp:35
#, qt-format
msgctxt "CheckJava|"
msgid ""
"The java binary \"%1\" couldn't be found. Please fix the java path override "
"in the instance's settings or disable it."
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/launch/steps/CheckJava.cpp:41
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, qt-format
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgctxt "CheckJava|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
"The java binary \"%1\" couldn't be found. Please set up java in the settings."
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/launch/steps/CheckJava.cpp:45
msgctxt "CheckJava|"
msgid "Java path is not valid."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/launch/steps/CheckJava.cpp:63
#, fuzzy
msgctxt "CheckJava|"
msgid "Checking Java version..."
msgstr "Wybierz wersje Javy"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/launch/steps/CheckJava.cpp:78
#, fuzzy
msgctxt "CheckJava|"
msgid "Could not start java:"
msgstr "Nie udało się uruchomić profilera: %1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/launch/steps/CheckJava.cpp:81
#, fuzzy
msgctxt "CheckJava|"
msgid "Could not start java!"
msgstr "Nie udało się uruchomić profilera: %1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/launch/steps/CheckJava.cpp:86
#, qt-format
msgctxt "CheckJava|"
msgid "Java version is %1!\n"
msgstr ""
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/ConsoleWindow.cpp:62
msgctxt "ConsoleWindow|"
msgid "Console window for "
msgstr "Okno konsoli dla "
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/ConsoleWindow.cpp:91
msgctxt "ConsoleWindow|"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/ConsoleWindow.cpp:99
msgctxt "ConsoleWindow|"
msgid "Kill Minecraft"
msgstr "Zabij Minecrafta"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/ConsoleWindow.cpp:104 src/application/ConsoleWindow.cpp:163
msgctxt "ConsoleWindow|"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/ConsoleWindow.cpp:165
msgctxt "ConsoleWindow|"
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/ConsoleWindow.cpp:208
msgctxt "ConsoleWindow|"
msgid "Kill Minecraft?"
msgstr "Zabić Minecrafta?"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/ConsoleWindow.cpp:209
msgctxt "ConsoleWindow|"
msgid ""
"This can cause the instance to get corrupted and should only be used if "
"Minecraft is frozen for some reason"
msgstr ""
"To może spowodować uszkodzenie instancji oraz powinno być użyte tylko, gdy "
"Minecraft jest zawieszony z jakiegoś powodu"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:17
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "Copy Instance"
msgstr "Kopiuj instancję"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:74
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:90
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgid "&Group"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgstr "Nazwa grupy"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "Copy saves"
msgstr "Kopiuj instancję"
#: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.cpp:54
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "No group"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:14
msgctxt "EditAccountDialog|"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgid "Login"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:33
msgctxt "EditAccountDialog|"
msgid "Email / Username"
msgstr "Email/Nazwa użytkownika"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:43
msgctxt "EditAccountDialog|"
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/ExportInstanceDialog.ui:14
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Export Instance"
msgstr "Eksportuj instancję"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:388
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, qt-format
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Export %1"
msgstr ""
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:397
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Overwrite?"
msgstr ""
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:398
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "This file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:410
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:410
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Unable to export instance"
msgstr "Nie udało się utworzyć instancji %1: "
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:59
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:96
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:133
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Check"
msgstr "Sprawdź"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:66
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p><a href=\"http://www.ej-technologies.com/products/"
"jprofiler/overview.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:"
"#0000ff;\">http://www.ej-technologies.com/products/jprofiler/overview.html</"
"span></a></p></body></html>"
msgstr ""
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"<html><head/><body><p><a href=\"http://www.ej-technologies.com/products/"
"jprofiler/overview.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:"
"#0000ff;\">http://www.ej-technologies.com/products/jprofiler/overview.html</"
"span></a></p></body></html>"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:103
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p><a href=\"http://visualvm.java.net/\"><span style=\" "
"text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://visualvm.java.net/</"
"span></a></p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head/><body><p><a href=\"http://visualvm.java.net/\"><span style=\" "
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://visualvm.java.net/</"
"span></a></p></body></html>"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:140
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p><a href=\"http://www.mcedit.net/\"><span style=\" text-"
"decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.mcedit.net/</span></a></"
"p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head/><body><p><a href=\"http://www.mcedit.net/\"><span style=\" text-"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.mcedit.net/</span></a></"
"p></body></html>"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:150
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "External Editors (leave empty for system default)"
msgstr "Zewnętrzni edytorzy (pozostaw puste dla domyślnego systemu)"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:159
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Text Editor:"
msgstr "Edytor tekstu:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.h:37
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "External Tools"
msgstr "Narzędzia zewnętrzne"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:88
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler Directory"
msgstr "Katalog JProfiler"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:96
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:135
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:151
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:179
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:195
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:113
#, qt-format
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid ""
"Error while checking JProfiler install:\n"
"%1"
msgstr ""
"Błąd podczas sprawdzania instalacji JProfiler:\n"
"%1"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:117
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:156
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:200
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "OK"
msgstr "OK"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:117
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler setup seems to be OK"
msgstr "Instalacja JProfiler wydaje się być OK"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:127
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JVisualVM Executable"
msgstr "JVisualVM Executable"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:136
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:152
#, qt-format
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid ""
"Error while checking JVisualVM install:\n"
"%1"
msgstr ""
"Błąd podczas sprawdzania instalacji JVisualVM:↵\n"
"%1"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:156
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JVisualVM setup seems to be OK"
msgstr "Instalacja JVisualVM wydaje się być OK"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:168
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Application"
msgstr "Aplikacja MCEdit"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:170
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Directory"
msgstr "Katalog MCEdit"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:180
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:196
#, qt-format
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid ""
"Error while checking MCEdit install:\n"
"%1"
msgstr ""
"Błąd podczas sprawdzania instalacji MCEdit:↵\n"
"%1"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:200
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit setup seems to be OK"
msgstr "Instalacja MCEdit wydaje się być OK"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:207
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JSON Editor"
msgstr "Edytor JSON"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:229
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Invalid"
msgstr "Nieważne"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:230
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "The file chosen does not seem to be an executable"
msgstr "Wybrany plik nie wygląda na wykonywalny"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/forge/ForgeInstaller.cpp:342
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "ForgeInstallTask|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Installing Forge..."
msgstr "Instalowanie forge..."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/forge/ForgeInstaller.cpp:346
msgctxt "ForgeInstallTask|"
msgid "Unknown error occured"
msgstr "Nieznany błąd"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/forge/ForgeInstaller.cpp:359
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "ForgeInstallTask|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Failure to install Forge"
msgstr "Nie udało się zainstalować forge"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/forge/ForgeInstaller.cpp:389
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "ForgeInstallTask|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid ""
"Failure to download Forge:\n"
"%1"
msgstr "Nie udało się pobrać forge"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/forge/ForgeInstaller.cpp:422
msgctxt "ForgeInstallTask|"
msgid "Failed to load the version description file for reasons unknown."
msgstr "Nie udało się wczytać wersji opisu z nieznanych powodów."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/forge/ForgeVersionList.cpp:124
msgctxt "ForgeListLoadTask|"
msgid "Fetching Forge version lists..."
msgstr "Łapanie listy wersji Forge..."
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/updater/DownloadTask.cpp:44
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, fuzzy
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Loading version information..."
msgstr "Wczytywanie informacji o wersji..."
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/updater/DownloadTask.cpp:84
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, fuzzy
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Failed to download version info files."
msgstr "Nie udało się pobrać informacji o wersji."
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/updater/DownloadTask.cpp:92
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Reading file list for new version..."
msgstr "Wczytywanie listy plików dla nowej wersji..."
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/updater/DownloadTask.cpp:105
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Reading file list for current version..."
msgstr "Wczytywanie plików wersji dla aktualnej wersji..."
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/updater/DownloadTask.cpp:120
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Processing file lists - figuring out how to install the update..."
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
"Przetwarzanie listy plików - zastanawianie się, jak zainstalować "
"aktualizacje..."
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/updater/DownloadTask.cpp:128
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, fuzzy
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Failed to process update lists..."
msgstr "Nie udało się przetworzyć listy aktualizacji..."
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/updater/DownloadTask.cpp:137
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Downloading %1 update files."
msgstr "Pobieranie plików aktualizacji %1."
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/updater/DownloadTask.cpp:151
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Failed to download update files: %1"
msgstr "Nie udało się pobieranie aktualizacji."
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/IconPickerDialog.ui:14
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Pick icon"
msgstr "Wybierz ikone"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/IconPickerDialog.cpp:62
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Add Icon"
msgstr "Dodaj ikone"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/IconPickerDialog.cpp:64
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Remove Icon"
msgstr "Usuń ikone"
#. The title of the select icons open file dialog
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/IconPickerDialog.cpp:101
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Select Icons"
msgstr "Wybierz ikony"
#. The type of icon files
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/IconPickerDialog.cpp:104
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/InstancePageProvider.h:36
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/InstancePageProvider.h:53
#, fuzzy
msgctxt "InstancePageProvider|"
msgid "Loader mods"
msgstr "Wczytywanie modów"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/InstancePageProvider.h:37
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/InstancePageProvider.h:54
#, qt-format
msgctxt "InstancePageProvider|"
msgid "%1 (*.zip *.jar *.litemod)"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/InstancePageProvider.h:39
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/InstancePageProvider.h:56
#, fuzzy
msgctxt "InstancePageProvider|"
msgid "Core mods"
msgstr "Rdzeniowe mody"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/InstancePageProvider.h:43
#: src/application/InstancePageProvider.h:59
msgctxt "InstancePageProvider|"
msgid "Worlds"
msgstr ""
#: src/application/InstancePageProvider.h:73
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "InstancePageProvider|"
msgid "Edit Instance (%1)"
msgstr "Edytuj instancje (%1)"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:60
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr "Automatyczne wykrywanie..."
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:67
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Browse..."
msgstr "Przeglądaj..."
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:74
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Test"
msgstr "Test"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:99
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "Maksymalna ilość pamięci, której wolno użyć Minecraftowi."
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:121
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "Minimalny przydział pamięci:"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:128
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "Maksymalny przydział pamięci:"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:135
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Ilość pamięci, z którą startuje Minecraft."
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:157
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "Ilość dostępnej pamięci do przechowywania załadowanych klas Java."
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Java ins&tallation"
msgstr "Instalacja Java"
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgid "Memor&y"
msgstr "Pamięć"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:192
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Java arguments"
msgstr "Argumenty Java"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:224
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Game windows"
msgstr "Okna gry"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:233
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Game Window"
msgstr "Okno gry"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Start Minecraft maximized?"
msgstr "Uruchomić Minecrafta na pełny ekran?"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:254
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Window height:"
msgstr "Wysokość okna:"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:261
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Window width:"
msgstr "Szerokość okna:"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgid "Conso&le Settings"
msgstr "Ustawienia konsoli"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:357
#, fuzzy
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Cus&tom Commands"
msgstr "Własne komendy"
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:317
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Show console while the game is running?"
msgstr "Pokazać konsole podczas, gdy gra jest uruchomiona?"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:324
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Automatically close console when the game quits?"
msgstr "Automatycznie zamknąć konsole, gdy gra zostaje zamknięta?"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:348
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Custom commands"
msgstr "Własne komendy"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:369
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Post-exit command:"
msgstr "Komendy po zamknięciu:"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:379
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Pre-launch command:"
msgstr "Komendy przed uruchomieniem:"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Wrapper command:"
msgstr "Komendy przed uruchomieniem:"
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:402
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid ""
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
"- Name of the instance</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\">INST_ID - ID of the instance</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\">INST_DIR - absolute path of the instance</li><li style=\" "
"margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
"block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_MC_DIR - absolute path of minecraft</"
"li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_JAVA - java binary "
"used for launch</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\">INST_JAVA_ARGS - command-line parameters used for launch</li></ul></"
"body></html>"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.h:42
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.cpp:175
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Select a Java version"
msgstr "Wybierz wersje Javy"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.cpp:188
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr "Znajdź plik wykonywalny Java"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/tools/JProfiler.cpp:35
#, qt-format
msgctxt "JProfiler|"
msgid "Listening on port: %1"
msgstr "Nasłuchiwanie na porcie: %1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/tools/JProfiler.cpp:42
msgctxt "JProfiler|"
msgid "Profiler aborted"
msgstr "Profiler został przerwany"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/tools/JVisualVM.cpp:32
msgctxt "JVisualVM|"
msgid "JVisualVM started"
msgstr "JVisualVM wystartował"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/tools/JVisualVM.cpp:39
msgctxt "JVisualVM|"
msgid "Profiler aborted"
msgstr "Profiler został przerwany"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
#, qt-format
msgctxt "JavaCommon::TestCheck|"
msgid ""
"Java test succeeded!<br />Platform reported: %1<br />Java version reported: "
"%2<br />"
msgstr ""
#: src/application/JavaCommon.cpp:34
#, qt-format
msgctxt "JavaCommon::TestCheck|"
msgid "<br />Warnings:<br /><font color=\"orange\">%1</font>"
msgstr ""
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
#, fuzzy
msgctxt "JavaCommon::TestCheck|"
msgid "Java test success"
msgstr "Test Javy odbył się sukcesem"
#: src/application/JavaCommon.cpp:45
msgctxt "JavaCommon::TestCheck|"
msgid ""
"The specified java binary didn't work with the arguments you provided:<br />"
msgstr ""
#: src/application/JavaCommon.cpp:46
#, qt-format
msgctxt "JavaCommon::TestCheck|"
msgid "<font color=\"red\">%1</font>"
msgstr ""
#: src/application/JavaCommon.cpp:47 src/application/JavaCommon.cpp:57
#, fuzzy
msgctxt "JavaCommon::TestCheck|"
msgid "Java test failure"
msgstr "Test Javy odbył się porażką"
#: src/application/JavaCommon.cpp:54
msgctxt "JavaCommon::TestCheck|"
msgid ""
"The specified java binary didn't work.<br />You should use the auto-detect "
"feature, or set the path to the java executable.<br />"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/java/JavaInstallList.cpp:126
msgctxt "JavaListLoadTask|"
msgid "Detecting Java installations..."
msgstr "Wykrywanie instalacji Java..."
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Pamięć"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "Maksymalna ilość pamięci, którą Minecraft może użyć."
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "Minimalny przydział pamięci:"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "Maksymalny przydział pamięci:"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Ilość pamięci, z którą Minecraft startuje."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "Ilość pamięci dostępnej do przechowywania załadowanych klas Java."
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
msgstr "Czas pracy Java"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java path:"
msgstr "Ścieżka Javy:"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr "Automatycznie wykrywanie..."
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Test"
msgstr "Test"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Wrapper command:"
msgstr "Komendy przed uruchomieniem:"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
msgstr ""
"Komendy przed uruchomieniem zostają wykonane przed uruchomieniem instacji, a "
"komendy po zamknięciu zostają wykonane po wyłączeniu gry. Oba będą działały "
"w roboczym katalogu MultiMC z INST_ID, INST_DIR oraz INST_NAME jako zmienne "
"środowisko."
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
msgctxt "JavaPage|"
msgid "JVM arguments:"
msgstr "Argumenty JVM:"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Custom Commands"
msgstr "Własne komendy"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Post-exit command:"
msgstr "Komendy po zamknięciu:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Pre-launch command:"
msgstr "Komendy przed uruchomieniem:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.h:42
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java"
msgstr "Java"
#: src/application/pages/global/JavaPage.cpp:98
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Select a Java version"
msgstr "Wybierz wersje Javy"
#: src/application/pages/global/JavaPage.cpp:110
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr "Znajdź plik wykonywalny Javy"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:141
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgctxt "LLListLoadTask|"
msgid "Loading LiteLoader version list..."
msgstr "Wczytywanie listy wersji LiteLoader..."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:208
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "LLListLoadTask|"
msgid "This is a lightweight loader for mods that don't change game mechanics."
msgstr "Jest to wczytywanie modów, które nie zmieniają mechaniki gry."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/legacy/LwjglVersionList.cpp:60
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "LWJGLVersionList|"
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/legacy/LwjglVersionList.cpp:63
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "LWJGLVersionList|"
msgid "LWJGL version name."
msgstr "Wczytywanie listy wersji LWJGL..."
#: src/application/LaunchInteraction.cpp:33
#, fuzzy
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No instance specified"
msgstr "Nie wybrano instancji"
#: src/application/LaunchInteraction.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No Accounts"
msgstr "Brak kont"
#: src/application/LaunchInteraction.cpp:47
#, fuzzy
msgctxt "LaunchController|"
msgid ""
"In order to play Minecraft, you must have at least one Mojang or Minecraft "
"account logged in to MultiMC.Would you like to open the account manager to "
"add an account now?"
msgstr ""
"Aby zagrać w Minecrafta, musisz być zalogowany przynajmniej do jednego konta "
"Mojang lub Minecraft w MultiMC. Czy chciałbyś otworzyć menadżera kont do "
"dodania konta teraz?"
#: src/application/LaunchInteraction.cpp:61
#, fuzzy
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Which account would you like to use?"
msgstr "Które konto chciałbyś użyć?"
#: src/application/LaunchInteraction.cpp:77
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No account selected for launch"
msgstr ""
#: src/application/LaunchInteraction.cpp:86
#, fuzzy
msgctxt "LaunchController|"
msgid ""
"Your account is currently not logged in. Please enter your password to log "
"in again."
msgstr ""
"Nie jesteś aktualnie zalogowany. Proszę wprowadzić swoje hasło do ponownego "
"logowania."
#: src/application/LaunchInteraction.cpp:102
#, fuzzy
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Play Offline"
msgstr "Graj offline"
#: src/application/LaunchInteraction.cpp:121
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Received undetermined session status during login."
msgstr ""
#: src/application/LaunchInteraction.cpp:162
#, fuzzy
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Player name"
msgstr "Nazwa gracza"
#: src/application/LaunchInteraction.cpp:163
#, fuzzy
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Choose your offline mode player name."
msgstr "Wybierz swoją nazwę gracza w trybie offline."
#: src/application/LaunchInteraction.cpp:185
#, fuzzy
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Failed to launch."
msgstr "Nie udało się utworzyć instancji %1: "
#: src/application/LaunchInteraction.cpp:195
#: src/application/LaunchInteraction.cpp:232
#: src/application/LaunchInteraction.cpp:254
#, fuzzy
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: src/application/LaunchInteraction.cpp:195
#: src/application/LaunchInteraction.cpp:196
#, fuzzy
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Couldn't load the instance profile."
msgstr "Odśwież listę instancji."
#: src/application/LaunchInteraction.cpp:203
#, fuzzy
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Couldn't instantiate a launcher."
msgstr "Nie udało się uruchomić profilera: %1"
#: src/application/LaunchInteraction.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Couldn't start profiler: %1"
msgstr "Nie udało się uruchomić profilera: %1"
#: src/application/LaunchInteraction.cpp:240
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "LaunchController|"
msgid ""
"The game launch is delayed until you press the button. This is the right "
"time to setup the profiler, as the profiler server is running now.\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
"Uruchomienie Minecrafta jest opóźnione do momentu wciśnięcia przycisku. To "
"jest odpowiedni czas, aby skonfigurować profiler, ponieważ serwer aktualnie "
"działa.\n"
"\n"
"%1"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/LaunchInteraction.cpp:243
#, fuzzy
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Waiting"
msgstr "Oczekiwanie"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/LaunchInteraction.cpp:245
#, fuzzy
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Launch"
msgstr "Uruchom"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/LaunchInteraction.cpp:253
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Couldn't start the profiler: %1"
msgstr "Nie udało się uruchomić profilera: %1"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/launch/steps/LaunchMinecraft.cpp:40
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgctxt "LaunchMinecraft|"
msgid "Couldn't create the 'server-resource-packs' folder"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/launch/steps/LaunchMinecraft.cpp:56
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#, qt-format
msgctxt "LaunchMinecraft|"
msgid "The wrapper command \"%1\" couldn't be found."
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#. Error message displayed if instace can't start
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/launch/steps/LaunchMinecraft.cpp:78
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgctxt "LaunchMinecraft|"
msgid "Could not launch minecraft!"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/launch/steps/LaunchMinecraft.cpp:108
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#, qt-format
msgctxt "LaunchMinecraft|"
msgid ""
"Minecraft process ID: %1\n"
"\n"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/ftb/LegacyFTBInstance.cpp:26
#, fuzzy
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgctxt "LegacyFTBInstance|"
msgid "Legacy FTB"
msgstr "Zapis: %1"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/legacy/LegacyInstance.cpp:198
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, fuzzy
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgctxt "LegacyInstance|"
msgid "Installing mods: Backing up minecraft.jar ..."
msgstr "Instalowanie modów: Przywracanie minecraft.jar..."
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/legacy/LegacyInstance.cpp:222
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, fuzzy
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgctxt "LegacyInstance|"
msgid "Installing mods: Opening minecraft.jar ..."
msgstr "Instalowanie modów: Otwieranie minecraft.jar..."
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/legacy/LegacyInstance.cpp:229
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "LegacyInstance|"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgid "Failed to create the custom Minecraft jar file."
msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu instancji."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/legacy/LegacyInstance.cpp:458
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "LegacyInstance|"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgid "Legacy"
msgstr "Zapis: %1"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/LegacyJarModPage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "LegacyJarModPage|"
msgid "Selection"
msgstr "Wybór"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/LegacyJarModPage.ui:63
msgctxt "LegacyJarModPage|"
msgid "&Remove"
msgstr "&Usuń"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/LegacyJarModPage.ui:70
msgctxt "LegacyJarModPage|"
msgid "Move &Up"
msgstr "Przesuń do &góry"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/LegacyJarModPage.ui:77
msgctxt "LegacyJarModPage|"
msgid "Move &Down"
msgstr "Przesuń na &dół"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/LegacyJarModPage.ui:87
msgctxt "LegacyJarModPage|"
msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/LegacyJarModPage.ui:97
msgctxt "LegacyJarModPage|"
msgid "&Add jar mod"
msgstr "&Dodaj mod jar"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/LegacyJarModPage.ui:117
msgctxt "LegacyJarModPage|"
msgid "&View Folder"
msgstr "&Zobacz katalog"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LegacyJarModPage.h:41
msgctxt "LegacyJarModPage|"
msgid "Jar Mods"
msgstr "Mody jar"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/LegacyJarModPage.cpp:102
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "LegacyJarModPage|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Select jar mods"
msgstr "Wybierz mody jar"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/LegacyJarModPage.cpp:102
msgctxt "LegacyJarModPage|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Minecraft.jar mods (*.zip *.jar)"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/legacy/LegacyUpdate.cpp:62
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid "Checking for FML libraries..."
msgstr "Sprawdzanie bibliotek FML..."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/legacy/LegacyUpdate.cpp:109
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid "Dowloading FML libraries..."
msgstr "Pobieranie bibliotek FML..."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/legacy/LegacyUpdate.cpp:132
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid "Copying FML libraries into the instance..."
msgstr "Kopiowanie bibliotek FML do instancji..."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/legacy/LegacyUpdate.cpp:143
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid "Failed creating FML library folder inside the instance."
msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu FML wewnątrz instancji."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/legacy/LegacyUpdate.cpp:148
#, qt-format
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid "Failed copying Forge/FML library: %1."
msgstr "Nie udało się skopiować Forge/bibliotek FML: %1."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/legacy/LegacyUpdate.cpp:160
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, qt-format
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid ""
"Game update failed: it was impossible to fetch the required FML libraries. "
"Reason: %1"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/legacy/LegacyUpdate.cpp:187
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid "Downloading new LWJGL..."
msgstr "Pobieranie nowego LWJGL..."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/legacy/LegacyUpdate.cpp:251
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid "Installing new LWJGL..."
msgstr "Instalowanie nowego LWJGL..."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/legacy/LegacyUpdate.cpp:327
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid "Installing new LWJGL - extracting "
msgstr "Instalowanie nowego LWJGL - wypakowywanie "
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/legacy/LegacyUpdate.cpp:345
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, qt-format
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid "Bad stuff happened while trying to get the lwjgl libs: %1"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/legacy/LegacyUpdate.cpp:357
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid "Checking for jar updates..."
msgstr "Sprawdzanie dla aktualizacji jar..."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/legacy/LegacyUpdate.cpp:367
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid "Downloading new minecraft.jar ..."
msgstr "Pobieranie nowego minecraft.jar..."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/legacy/LegacyUpdate.cpp:394
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid "Failed to download the minecraft jar: %1."
msgstr "Nie udało się pobieranie aktualizacji."
#: src/application/pages/LegacyUpgradePage.h:38
#, fuzzy
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "Upgrade"
msgstr "Ulepsz"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/LegacyUpgradePage.ui:29
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">\t\t\t\t\t\t\t</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:18pt; font-weight:600;\">New format is available</span>\t\t\t\t\t\t\t</"
"p>\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">MultiMC now supports old "
"Minecraft versions in the new (OneSix) instance format. The old format won't "
"be getting any new features and only the most critical bugfixes. As a "
"consequence, you should upgrade this instance.\t\t\t\t\t\t\t</p>\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The upgrade will create a "
"new instance with the same contents as the current one, in the new format. "
"The original instance will remain untouched, in case anything goes wrong in "
"the process.\t\t\t\t\t\t\t</p>\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please report any issues "
"on our <a href=\"https://github.com/MultiMC/MultiMC5/issues\"><img src=\":/"
"icons/multimc/22x22/bug.png\" /></a><a href=\"https://github.com/MultiMC/"
"MultiMC5/issues\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#68a0df;"
"\">github issues page</span></a>.</p></body></html>"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/LegacyUpgradePage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "Start the upgrade! (Not Yet Implemented, Coming Soon™)"
msgstr ""
"Zacznij ulepszenie! (Jeszcze nie zostało zaimplementowane, Coming Soon™)"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderInstaller.cpp:107
msgctxt "LiteLoaderInstallTask|"
msgid ""
"For reasons unknown, the LiteLoader installation failed. Check your MultiMC "
"log files for details."
msgstr ""
"Z nieznanej przyczyny, instalacja LiteLoader nie powiodła się. Sprawdź logi "
"MultiMC po szczegóły."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderInstaller.cpp:124
msgctxt "LiteLoaderInstallTask|"
msgid "Failed to load the version description file for reasons unknown."
msgstr "Z nieznanych przyczyn nie udało się wczytać wersji opisu."
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.ui:115
msgctxt "LogPage|"
msgid "Search:"
msgstr "Szukaj:"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "LogPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "Find"
msgstr "Znajdź następne"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "LogPage|"
msgid "Keep updating"
msgstr "Aktualizuj"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.ui:83
msgctxt "LogPage|"
msgid "Copy the whole log into the clipboard"
msgstr "Skopiuj cały log do schowka"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.ui:86
msgctxt "LogPage|"
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiuj"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.ui:93
msgctxt "LogPage|"
msgid "Upload the log to paste.ee - it will stay online for a month"
msgstr "Prześlij log na paste.ee - będzie on dostępny online przez miesiąc"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.ui:96
msgctxt "LogPage|"
msgid "Upload"
msgstr "Prześlij"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.ui:103
msgctxt "LogPage|"
msgid "Clear the log"
msgstr "Wyczyść log"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.ui:106
msgctxt "LogPage|"
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.ui:132
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "LogPage|"
msgid "Scroll all the way to bottom"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.ui:135
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "LogPage|"
msgid "Bottom"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.h:41
msgctxt "LogPage|"
msgid "Minecraft Log"
msgstr "Logi Minecrafta"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:82
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:86
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:179
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#. Message displayed on instance exit
#: src/logic/launch/LoggedProcess.cpp:60
#, qt-format
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process exited with code %1."
msgstr ""
#. Message displayed on instance crashed
#: src/logic/launch/LoggedProcess.cpp:67
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process crashed."
msgstr ""
#: src/logic/launch/LoggedProcess.cpp:69
#, qt-format
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process crashed with exitcode %1."
msgstr ""
#. Message displayed after the instance exits due to kill request
#: src/logic/launch/LoggedProcess.cpp:76
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process was killed by user."
msgstr ""
#: src/logic/launch/LoggedProcess.cpp:87
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "The process failed to start."
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/LoginDialog.ui:20
msgctxt "LoginDialog|"
msgid "Add Account"
msgstr "Dodaj konto"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/LoginDialog.ui:39
msgctxt "LoginDialog|"
msgid "Email / Username"
msgstr "Email/Nazwa użytkownika"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/LoginDialog.ui:49
msgctxt "LoginDialog|"
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/tools/MCEditTool.cpp:40
#, fuzzy
msgctxt "MCEditTool|"
msgid "MCEdit"
msgstr "MCEdit"
#: src/logic/tools/MCEditTool.cpp:40
#, fuzzy
msgctxt "MCEditTool|"
msgid "Choose which world to open:"
msgstr "Wybierz świat, który chcesz otworzyć:"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:441
msgctxt "MCVListLoadTask|"
msgid "Loading instance version list..."
msgstr "Wczytywanie listy wersji instancji..."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:465
#, qt-format
msgctxt "MCVListLoadTask|"
msgid "Error parsing version list JSON: %1"
msgstr "Błąd parsowania listy wersji JSON: %1"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:509
msgctxt "MCVListVersionUpdateTask|"
msgid "The download version file is not valid."
msgstr "Pobrana lista wersji nie jest ważna."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:519
#, qt-format
msgctxt "MCVListVersionUpdateTask|"
msgid "Couldn't process version file: %1"
msgstr "Nie można przetworzyć pliku wersji: %1"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:539
#, qt-format
msgctxt "MCVListVersionUpdateTask|"
msgid "Can't open %1 for writing."
msgstr "Nie można otworzyć %1 dla zapisu."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:545
#, qt-format
msgctxt "MCVListVersionUpdateTask|"
msgid "Failed to write into %1. Written %2 out of %3."
msgstr "Nie udało się zapisać w %1. Zapisano %2 z %3."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:553
#, qt-format
msgctxt "MCVListVersionUpdateTask|"
msgid "Can't commit changes to %1"
msgstr "Nie można dokonać zmian dla %1"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:298
msgctxt "MainWindow|"
msgid "MultiMC 5"
msgstr "MultiMC 5"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:380
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Główny pasek narzędzi"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:381
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Instance Toolbar"
msgstr "Pasek narzędzi instancji"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:382
msgctxt "MainWindow|"
msgid "News Toolbar"
msgstr "Pasek narzędzi informacji"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:299
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Add Instance"
msgstr "Dodaj instancję"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:300 src/application/MainWindow.cpp:301
#: src/application/MainWindow.cpp:368
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Add a new instance."
msgstr "Dodaj nowa instancję."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:302
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View Instance Folder"
msgstr "Zobacz katalog instancji"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:303 src/application/MainWindow.cpp:304
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the instance folder in a file browser."
msgstr "Otwórz folder instancji w przeglądarce plików."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:305
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:306 src/application/MainWindow.cpp:307
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Reload the instance list."
msgstr "Odśwież listę instancji."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:308
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View Central Mods Folder"
msgstr "Zobacz centralny katalog modyfikacji"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:309 src/application/MainWindow.cpp:310
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the central mods folder in a file browser."
msgstr "Otwórz centralny katalog modyfikacji w przeglądarce plików."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:313
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Check for Updates"
msgstr "Sprawdź, czy dostępne są aktualizacje"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:314 src/application/MainWindow.cpp:315
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Check for new updates for MultiMC"
msgstr "Sprawdź, czy dostępne są aktualizacje dla MultiMC"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:317
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:318 src/application/MainWindow.cpp:319
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change settings."
msgstr "Zmień ustawienia."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:320
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Report a Bug"
msgstr "Wyślij informacje o błędzie"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:321 src/application/MainWindow.cpp:322
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the bug tracker to report a bug with MultiMC."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:323
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Support us on Patreon!"
msgstr "Wspomóż nas na Patreonie!"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:324 src/application/MainWindow.cpp:325
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the MultiMC Patreon page."
msgstr "Otwórz stronę MultiMC na Patreonie."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:326
msgctxt "MainWindow|"
msgid "More News"
msgstr "Więcej wiadomości"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:327
msgctxt "MainWindow|"
msgid "More news..."
msgstr "Więcej wiadomości..."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:328 src/application/MainWindow.cpp:329
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the MultiMC development blog to read more news about MultiMC."
msgstr ""
"Otwórz blog deweloperów MultiMC do przeczytania więcej informacji o MultiMC."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:330 src/application/MainWindow.cpp:332
msgctxt "MainWindow|"
msgid "About MultiMC"
msgstr "O MultiMC"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:331
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View information about MultiMC."
msgstr "Zobacz informacje na temat MultiMC."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:333
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Play"
msgstr "Graj"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:334 src/application/MainWindow.cpp:335
#: src/application/MainWindow.cpp:373
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch the selected instance."
msgstr "Uruchom zaznaczoną instancję."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:336
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Instance Name"
msgstr "Nazwa instancji"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:337 src/application/MainWindow.cpp:338
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Rename the selected instance."
msgstr "Zmień nazwę zaznaczonej instancji."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:339
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change Group"
msgstr "Zmień grupę"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:340 src/application/MainWindow.cpp:341
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change the selected instance's group."
msgstr "Zmień grupę wybranej instancji."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:342
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change Icon"
msgstr "Zmień ikonę"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:343 src/application/MainWindow.cpp:344
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change the selected instance's icon."
msgstr "Zmień ikonę zaznaczonej instancji."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:345
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Edit Notes"
msgstr "Edytuj notatki"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:346 src/application/MainWindow.cpp:347
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Edit the notes for the selected instance."
msgstr "Edytuj notatki dla wybranej instancji."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:348 src/application/MainWindow.cpp:349
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Edit Instance"
msgstr "Edytuj instancję"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:350 src/application/MainWindow.cpp:351
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change the instance settings, mods and versions."
msgstr "Zmień ustawienia instancji, modów oraz wersji."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:352
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Instance Folder"
msgstr "Katalog instancji"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:353 src/application/MainWindow.cpp:354
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the selected instance's root folder in a file browser."
msgstr "Otwórz katalog instancji w przeglądarce plików."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:355
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:356 src/application/MainWindow.cpp:357
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Delete the selected instance."
msgstr "Usuń zaznaczoną instancję."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:358
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Config Folder"
msgstr "Katalog konfiguracyjny"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:359
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the instance's config folder"
msgstr "Otwórz katalog konfiguracyjny instancji"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:360
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Meow"
msgstr "Miau"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:361
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"<html><head/><body><p align=\"center\">It's a fluffy kitty :3</p></body></"
"html>"
msgstr ""
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"<html><head/><body><p align=\"center\">To jest puszysty kotek :3</p></body></"
"html>"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:362
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Reddit"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:363
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open MultiMC subreddit"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:364
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Discord"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:365
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open MultiMC discord voice chat"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:366
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Copy Instance"
msgstr "Skopiuj instancję"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:367
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Copy the selected instance."
msgstr "Skopiuj zaznaczoną instancję."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:369 src/application/MainWindow.cpp:487
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Manage Accounts"
msgstr "Zarządzaj kontami"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:370
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Manage your Mojang or Minecraft accounts."
msgstr "Zarządzaj kontem Mojang lub Minecraft."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:371
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Play Offline"
msgstr "Graj offline"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:372
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch the selected instance in offline mode."
msgstr "Uruchom wybraną instancję w trybie offline."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:374
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Manage Screenshots"
msgstr "Zarządzaj zrzutami ekranu"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:376
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>View and upload screenshots for this instance</p></"
"body></html>"
msgstr ""
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"<html><head/><body><p>Zobacz i prześlij zrzuty ekranów dla tej instancji</"
"p></body></html>"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:377
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Instance Settings"
msgstr "Ustawienia instancji"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:378
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change the settings specific to the instance"
msgstr "Zmień specyficzne ustawienia instancji"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:379
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Export Instance"
msgstr "Edytuj instancję"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:390
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgid "MultiMC 5 - Version %1"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:393
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|on platform, as in operating system"
msgid " on %1"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:476
msgctxt "MainWindow|"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgid "No instance selected"
msgstr "Nie wybrano instancji"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:625
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:628
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Copy instance"
msgstr "Skopiuj instancję"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:641
msgctxt "MainWindow|"
msgid "MultiMC"
msgstr "MultiMC"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:644
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Create instance"
msgstr "Stwórz nową instancję"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:672
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch"
msgstr "Uruchom"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:677
#, fuzzy
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Profilers"
msgstr "Profilery"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:685
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Profiler not setup correctly. Go into settings, \"External Tools\"."
msgstr ""
"Profiler nie zainstalował się pomyślnie. Przejdź do ustawień, \"Narzędzia "
"zewnętrzne\"."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:695
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:703
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Tool not setup correctly. Go into settings, \"External Tools\"."
msgstr ""
"Narzędzia nie zainstalowały się pomyślnie. Przejdź do ustawień, \"Narzędzia "
"zewnętrzne\"."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:731
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No accounts added!"
msgstr "Żadne konta nie zostały dodane!"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:760
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No Default Account"
msgstr "Brak domyślnego konta"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:855
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Loading news..."
msgstr "Wczytywanie aktualności..."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:868
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No news available."
msgstr "Brak aktualności."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:942 src/application/MainWindow.cpp:952
#: src/application/MainWindow.cpp:1051 src/application/MainWindow.cpp:1057
#: src/application/MainWindow.cpp:1062 src/application/MainWindow.cpp:1072
#: src/application/MainWindow.cpp:1076 src/application/MainWindow.cpp:1131
#: src/application/MainWindow.cpp:1138 src/application/MainWindow.cpp:1145
#: src/application/MainWindow.cpp:1169 src/application/MainWindow.cpp:1175
#: src/application/MainWindow.cpp:1244 src/application/MainWindow.cpp:1251
#: src/application/MainWindow.cpp:1258
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:942
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"Couldn't create folder for update downloads:\n"
"%1"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1033
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Modpack download"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1038
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"Downloading modpack:\n"
"%1"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1051
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Failed to extract modpack"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1057
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Archive does not contain instance.cfg"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1062
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Unable to copy instance"
msgstr "Skopiuj instancję"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1067
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Failed to load instance %1: "
msgstr "Nie udało się utworzyć instancji %1: "
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1071
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Unkown error"
msgstr "Nieznany błąd"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1075
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Not an instance"
msgstr "Skopiuj instancję"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1122 src/application/MainWindow.cpp:1231
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Failed to create instance %1: "
msgstr "Nie udało się utworzyć instancji %1: "
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1130 src/application/MainWindow.cpp:1243
msgctxt "MainWindow|"
msgid "An instance with the given directory name already exists."
msgstr "Instancja z wybraną nazwą katalogu już istnieje."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1137 src/application/MainWindow.cpp:1250
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Failed to create the instance directory."
msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu instancji."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1144 src/application/MainWindow.cpp:1257
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Unknown instance loader error %1"
msgstr "Nieznany błąd wczytywania instancji %1"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1175
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"MultiMC cannot download Minecraft or update instances unless you have at "
"least one account added.\n"
"Please add your Mojang or Minecraft account."
msgstr ""
"MultiMC nie może pobrać Minecrafta lub aktualizacji instancji, dopóki nie "
"dodasz przynajmniej jednego konta.\n"
"Proszę, dodaj swoje konto Mojang lub Minecraft."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1317
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Group name"
msgstr "Nazwa grupy"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1317
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Enter a new group name."
msgstr "Wprowadź nową nazwę grupy."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1443
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "MainWindow|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "CAREFUL!"
msgstr "UWAŻAJ"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1443
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
"About to delete: %1\n"
"This is permanent and will completely erase all data, even for tracked "
"instances!\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1686
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"You have now two options: <br/> - change the instance folder in the settings "
"<br/> - move this installation of MultiMC5 to a different folder"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1692
msgctxt "MainWindow|"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgid ""
"This is a problem: <br/> - MultiMC will likely be deleted without warning by "
"the operating system <br/> - close MultiMC now and extract it to a real "
"location, not a temporary folder"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1699
msgctxt "MainWindow|"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgid ""
"Your instance folder contains 'Rar$' - that means you haven't extracted the "
"MultiMC zip!"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1707
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgid "Your instance folder is in a temporary folder: '%1'!"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1469
msgctxt "MainWindow|"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgid "Instance name"
msgstr "Nazwa instancji"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:495 src/application/MainWindow.cpp:818
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "MainWindow|"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgid "Profiles"
msgstr "Profilery"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1469
msgctxt "MainWindow|"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgid "Enter a new instance name."
msgstr "Wprowadź nową nazwę instancji."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1602
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Rename Instance"
msgstr "Zmień nazwę instancji"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1634
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Java detection forced"
msgstr "Zmuszone wykrywanie Javy"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1634
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"Because of graphics performance issues caused by Intel drivers on Windows, "
"MultiMC java detection was forced. Please select a Java version.<br/><br/>If "
"you have custom java versions set for your instances, make sure you use the "
"'javaw.exe' executable."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1652
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Select a Java version"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1660
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Invalid version selected"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1660
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"You didn't select a valid Java version, so MultiMC will select the default. "
"You can change this in the settings dialog."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1685
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"Your instance folder contains '!' and this is known to cause Java problems!"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:249
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<SESSION ID>"
msgstr ""
#: src/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:251
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<ACCESS TOKEN>"
msgstr ""
#: src/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:252
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<CLIENT TOKEN>"
msgstr ""
#: src/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:253
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<PROFILE ID>"
msgstr ""
#: src/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:254
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<PROFILE NAME>"
msgstr ""
#: src/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:337
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "%1m %2s"
msgstr ""
#: src/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:341
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "%1h %2m"
msgstr ""
#: src/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:343
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "%1d %2h %3m"
msgstr ""
#: src/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:351
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "broken"
msgstr ""
#: src/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:355
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "Minecraft %1 (%2)"
msgstr "Logi Minecrafta"
#: src/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:358
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", played for %1"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MinecraftPage.h:42
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Minecraft"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MinecraftPage.ui:48
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Window Size"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MinecraftPage.ui:54
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Start Minecraft maximized?"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MinecraftPage.ui:63
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "MinecraftPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "Window hei&ght:"
msgstr "Wysokość okna:"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MinecraftPage.ui:73
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "MinecraftPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "W&indow width:"
msgstr "Szerokość okna:"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftProfile.cpp:337
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "MinecraftProfile|"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftProfile.cpp:339
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "MinecraftProfile|"
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:142
msgctxt "MinecraftVersionList|"
msgid "Error reading the version list."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:220
msgctxt "MinecraftVersionList|"
msgid "Error parsing version list JSON: jsonDoc is not an object"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:234
msgctxt "MinecraftVersionList|"
msgid "Error parsing version list JSON: couldn't determine latest versions"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:240
msgctxt "MinecraftVersionList|"
msgid ""
"Error parsing version list JSON: version list object is missing 'versions' "
"array"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/ModFolderPage.ui:57
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Add"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/ModFolderPage.ui:64
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Remove"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/ModFolderPage.ui:84
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&View Folder"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/ModFolderPage.cpp:46
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, qt-format
msgctxt "ModFolderPage|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "%1 (*.zip *.jar)"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/ModFolderPage.cpp:134
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy, qt-format
msgctxt ""
"ModFolderPage|Select whatever type of files the page contains. Example: "
"'Loader Mods'"
msgid "Select %1"
msgstr "Wybierz ikony"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/minecraft/ModList.cpp:475
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "ModList|"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/minecraft/ModList.cpp:477
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "ModList|"
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/minecraft/ModList.cpp:486
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "ModList|"
msgid "Is the mod enabled?"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/minecraft/ModList.cpp:488
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "ModList|"
msgid "The name of the mod."
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/minecraft/ModList.cpp:490
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "ModList|"
msgid "The version of the mod."
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/launch/steps/ModMinecraftJar.cpp:40
#, qt-format
msgctxt "ModMinecraftJar|"
msgid ""
"jar modding failed because: %1.\n"
"\n"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/MojangAccountList.cpp:186
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "Active?"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/MojangAccountList.cpp:189
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/MojangAccountList.cpp:199
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "The name of the version."
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/MultiMC.cpp:538
#, fuzzy
msgctxt "MultiMC|"
msgid "Settings"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgstr "Ustawienia"
#: src/application/MultiMC.cpp:888
msgctxt "MultiMC|"
msgid ""
"The update failed and then the update revert failed too.\n"
"You will have to repair MultiMC manually.\n"
"Please let us know why and how this happened."
msgstr ""
#: src/application/MultiMC.cpp:895
#, qt-format
msgctxt "MultiMC|"
msgid ""
"Couldn't replace file %1. Changes were reverted.\n"
"See the MultiMC log file for details."
msgstr ""
#: src/application/MultiMC.cpp:899
#, qt-format
msgctxt "MultiMC|"
msgid ""
"Couldn't remove file %1. Changes were reverted.\n"
"See the MultiMC log file for details."
msgstr ""
#: src/application/MultiMC.cpp:903
msgctxt "MultiMC|"
msgid "The new version didn't start and the update was rolled back."
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/MultiMC.cpp:909
#, fuzzy
msgctxt "MultiMC|"
msgid "Update failed!"
msgstr "Prześlij"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:42
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Features"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:48
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Update Settings"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:54
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Check for updates when MultiMC starts?"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:61
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "Up&date Channel:"
msgstr "Kanał:"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:78
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "No channel selected."
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:97
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "&Launcher:"
msgstr "Uruchom"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:166
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "I&nstances:"
msgstr "Dodaj instancję"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:186
msgctxt "MultiMCPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "&Mods:"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:229
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "&Icons:"
msgstr "Ikony"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:297
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "By &last launched"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:307
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "By &name"
msgstr "Nazwa gracza"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:332
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Icon Theme"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:353
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Simple (Dark Icons)"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:363
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Simple (Blue Icons)"
msgstr "Wybierz ikony"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:368
msgctxt "MultiMCPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "Simple (Colored Icons)"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:403
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Console"
msgstr "Ustawienia konsoli"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:409
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Console Settings"
msgstr "Ustawienia konsoli"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:415
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Show console while the game is running?"
msgstr "Pokazać konsole podczas, gdy gra jest uruchomiona?"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:422
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Automatically close console when the game quits?"
msgstr "Automatycznie zamknąć konsole, gdy gra zostaje zamknięta?"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:432
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "History limit"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:438
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Stop logging when log overflows"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:451
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid " lines"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:479
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Console font"
msgstr "Okno konsoli dla "
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:117
msgctxt "MultiMCPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "Files:"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:150
msgctxt "MultiMCPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "Track FTB instances"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:160
msgctxt "MultiMCPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "Folders"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:263
msgctxt "MultiMCPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "User Interface"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:269
msgctxt "MultiMCPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "MultiMC notifications"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:275
msgctxt "MultiMCPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "Reset hidden notifications"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:291
msgctxt "MultiMCPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "Instance view sorting mode"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:320
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Language (needs restart):"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:348
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Default"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:358
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Simple (Light Icons)"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.h:44
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "MultiMC"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:94
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Launcher Directory"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:107
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Directory"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:119
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Instance Directory"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:129
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid ""
"You're trying to specify an instance folder which's path contains at least "
"one '!'. Java is known to cause problems if that is the case, your instances "
"(probably) won't start!"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:134
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid ""
"Do you really want to use this path? Selecting \"No\" will close this and "
"not alter your instance path."
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:152
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Icons Directory"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:164
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Mods Directory"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:176
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "LWJGL Directory"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:346
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "English"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:442
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "[Something/ERROR] A spooky error!"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:451
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "[Test/INFO] A harmless message..."
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:460
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "[Something/WARN] A not so spooky warning."
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/net/NetJob.cpp:93
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, qt-format
msgctxt "NetJob|"
msgid ""
"Job '%1' failed to process:\n"
"%2"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.ui:17
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "New Instance"
msgstr ""
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.ui:70
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "Name"
msgstr ""
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.ui:86
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "NewInstanceDialog|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "&Group:"
msgstr "Nazwa grupy"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.ui:147
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "Impor&t Modpack (local file or link):"
msgstr ""
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.ui:154
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "NewInstanceDialog|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Vani&lla Minecraft (select version):"
msgstr "Logi Minecrafta"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:92
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "No group"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:196
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "Change Minecraft version"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:226
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "Choose modpack"
msgstr "Rdzeniowe mody"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:226
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "Zip (*.zip)"
msgstr ""
#: src/logic/news/NewsChecker.cpp:101
#, qt-format
msgctxt "NewsChecker|"
msgid ""
"Failed to load news RSS feed:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/logic/news/NewsEntry.cpp:24 src/logic/news/NewsEntry.cpp:60
msgctxt "NewsEntry|"
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: src/logic/news/NewsEntry.cpp:25 src/logic/news/NewsEntry.cpp:61
msgctxt "NewsEntry|"
msgid "No content."
msgstr ""
#: src/logic/news/NewsEntry.cpp:27 src/logic/news/NewsEntry.cpp:63
msgctxt "NewsEntry|"
msgid "Unknown Author"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/NotesPage.h:38
msgctxt "NotesPage|"
msgid "Notes"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/NotificationDialog.ui:14
msgctxt "NotificationDialog|"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgid "Notification"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/NotificationDialog.ui:65
#: src/application/dialogs/NotificationDialog.cpp:28
msgctxt "NotificationDialog|"
msgid "Don't show again"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/NotificationDialog.ui:75
#: src/application/dialogs/NotificationDialog.cpp:29
msgctxt "NotificationDialog|"
msgid "Close"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/NullInstance.h:33
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "NullInstance|"
msgid "Unknown instance type"
msgstr "Nieznany błąd wczytywania instancji %1"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
msgid "OneSix FTB"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixInstance.cpp:345
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "OneSixInstance|"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgid "Couldn't remove stale jar file: %1"
msgstr "Nie udało się uruchomić profilera: %1"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixInstance.cpp:361
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "OneSixInstance|"
msgid "Failed to create the custom Minecraft jar file."
msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu instancji."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixInstance.cpp:601
msgctxt "OneSixInstance|"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgid "OneSix"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixUpdate.cpp:49
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Failed to create folder for minecraft binaries."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixUpdate.cpp:59
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "The specified Minecraft version is invalid. Choose a different one."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixUpdate.cpp:78
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Getting the version files from Mojang..."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixUpdate.cpp:89
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Updating assets index..."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixUpdate.cpp:95
#, qt-format
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Asset index for %1"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixUpdate.cpp:126
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Failed to read the assets index!"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixUpdate.cpp:143
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Getting the assets files from Mojang..."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixUpdate.cpp:144
#, qt-format
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Assets for %1"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixUpdate.cpp:160
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "OneSixUpdate|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid ""
"Failed to download the assets index:\n"
"%1"
msgstr "Nie udało się pobieranie aktualizacji."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixUpdate.cpp:170
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "OneSixUpdate|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid ""
"Failed to download assets:\n"
"%1"
msgstr "Nie udało się pobieranie aktualizacji."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixUpdate.cpp:310
#, qt-format
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
"Failed to download the following files:\n"
"%1\n"
"\n"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
"Reason:%2\n"
"Please try again."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixUpdate.cpp:408
#, qt-format
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
"Game update failed: it was impossible to fetch the required FML libraries.\n"
"Reason:\n"
"%1"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixUpdate.cpp:175
msgctxt "OneSixUpdate|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Getting the library files from Mojang..."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixUpdate.cpp:189
msgctxt "OneSixUpdate|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Failed to load the version description file for reasons unknown."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixUpdate.cpp:201
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, qt-format
msgctxt "OneSixUpdate|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Libraries for instance %1"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixUpdate.cpp:268
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, qt-format
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid ""
"Some libraries marked as 'local' are missing their jar files:\n"
"%1\n"
"\n"
"You'll have to correct this problem manually. If this is an externally "
"tracked instance, make sure to run it at least once outside of MultiMC."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixUpdate.cpp:331
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Checking for FML libraries..."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixUpdate.cpp:357
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Dowloading FML libraries..."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixUpdate.cpp:380
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Copying FML libraries into the instance..."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixUpdate.cpp:391
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Failed creating FML library folder inside the instance."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixUpdate.cpp:396
#, qt-format
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Failed copying Forge/FML library: %1."
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:71
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Reload"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:41
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Copy the whole log into the clipboard"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:44
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "&Copy"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:61
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Upload the log to paste.ee - it will stay online for a month"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:64
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Upload"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Clean"
msgstr "Wyczyść"
#: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:51
#: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:88
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Clear the log"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:54
#: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:171
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Delete"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.h:45
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Other logs"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:113
#: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:180
#: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:227
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Error"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:113
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Unable to open %1 for reading: %2"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:121
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid ""
"The file (%1) is too big. You may want to open it in a viewer optimized for "
"large files."
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:136
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "The file (%1) is not readable."
msgstr ""
#: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:172
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Do you really want to delete %1?"
msgstr ""
#: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:180
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Unable to delete %1: %2"
msgstr ""
#: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:195
#, fuzzy
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Clean up"
msgstr "Wyczyść"
#: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:198
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Do you really want to delete all log files?"
msgstr ""
#: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:203
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid ""
"Do you really want to these files?\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:230
#, fuzzy
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Couldn't delete some files!"
msgstr "Odśwież listę instancji."
#: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:235
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid ""
"Couldn't delete some files:\n"
"%1"
msgstr "Nie udało się uruchomić profilera: %1"
#: src/application/pages/global/PasteEEPage.ui:39
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "paste.ee API key"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/PasteEEPage.ui:45
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "No key - &2MB upload limit"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/PasteEEPage.ui:55
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "MultiMC key - 12MB &upload limit"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/PasteEEPage.ui:65
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "&Your own key - 12MB upload limit:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/PasteEEPage.ui:78
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "Paste your API key here!"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/PasteEEPage.ui:92
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p><a href=\"https://paste.ee\"><span style=\" text-"
"decoration: underline; color:#2980b9;\">paste.ee</span></a> is used by "
"MultiMC for log uploads. If you have a <a href=\"https://paste.ee\"><span "
"style=\" text-decoration: underline; color:#2980b9;\">paste.ee</span></a> "
"account, you can add your API key here and have your uploaded logs paired "
"with your account.</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/PasteEEPage.h:37
#, fuzzy
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "Log Upload"
msgstr "Prześlij"
#: src/logic/net/PasteUpload.cpp:43
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "PasteUpload|"
msgid "Uploading to paste.ee"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/net/PasteUpload.cpp:72
msgctxt "PasteUpload|"
msgid ""
"paste.ee returned an error. Please consult the logs for more information"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:31
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "PostLaunchCommand|"
msgid "Running Post-Launch command: %1"
msgstr "Komendy przed uruchomieniem:"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:39
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "PostLaunchCommand|"
msgid ""
"Post-Launch command failed with code %1.\n"
"\n"
msgstr "Komendy przed uruchomieniem:"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:62
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgctxt "PostLaunchCommand|"
msgid ""
"Post-Launch command ran successfully.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/logic/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:32
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "PreLaunchCommand|"
msgid "Running Pre-Launch command: %1"
msgstr "Komendy przed uruchomieniem:"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:40
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#, qt-format
msgctxt "PreLaunchCommand|"
msgid ""
"Pre-Launch command failed with code %1.\n"
"\n"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:63
2016-01-17 09:49:43 -07:00
msgctxt "PreLaunchCommand|"
msgid ""
"Pre-Launch command ran successfully.\n"
"\n"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/ProgressDialog.ui:26
msgctxt "ProgressDialog|"
msgid "Please wait..."
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/ProgressDialog.ui:32
msgctxt "ProgressDialog|"
msgid "Task Status..."
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/ProgressDialog.ui:58
msgctxt "ProgressDialog|"
msgid "Skip"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:42
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Type"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:48
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Uses your system's default proxy settings."
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:51
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Default"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:61
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "None"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:71
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "SOCKS5"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:81
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "HTTP"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:94
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Address and Port"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:126
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Authentication"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:135
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Username:"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:142
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Password:"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:156
msgctxt "ProxyPage|"
msgid ""
"Note: Proxy username and password are stored in plain text inside MultiMC's "
"configuration file!"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ProxyPage.h:39
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Proxy"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.h:40
msgctxt "QObject|"
msgid "Latest"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/forge/ForgeVersion.cpp:18
msgctxt "QObject|"
msgid "Recommended"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/tools/JVisualVM.cpp:92 src/logic/tools/JProfiler.cpp:100
msgctxt "QObject|"
msgid "Empty path"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/tools/JVisualVM.cpp:97
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid path to JVisualVM"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/tools/JProfiler.cpp:106 src/logic/tools/MCEditTool.cpp:115
msgctxt "QObject|"
msgid "Path does not exist"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/tools/JProfiler.cpp:111
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid JProfiler install"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/tools/MCEditTool.cpp:109
msgctxt "QObject|"
msgid "Path is empty"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/tools/MCEditTool.cpp:120
msgctxt "QObject|"
msgid "Path does not seem to be a MCEdit path"
msgstr ""
#: src/logic/minecraft/VersionBuildError.h:19
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"The base version file of this instance was meant for a newer (%1) version of "
"the vanilla launcher than this version of MultiMC supports (%2)."
msgstr ""
#: src/logic/minecraft/VersionBuildError.h:36
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"The patch %1 is for a different version of Minecraft (%2) than that of the "
"instance (%3)."
msgstr ""
#: src/logic/minecraft/VersionBuildError.h:53
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Version is incomplete: missing %1."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixProfileStrategy.cpp:168
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "load id %1 does not match internal id %2"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixProfileStrategy.cpp:217
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
msgid ""
"%1 has the same order as the following components:\n"
"%2"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/ProfileUtils.cpp:107
#: src/logic/minecraft/ProfileUtils.cpp:140
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Unable to open the version file %1: %2."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/ProfileUtils.cpp:128
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
msgid "Unable to process the version file %1: %2 at line %3 column %4."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/ProfileUtils.cpp:149
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Unable to process the version file %1."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/ProfileUtils.cpp:83
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid order file version, expected %1"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:26
msgctxt "QObject|"
msgid "Snapshot"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:30
msgctxt "QObject|"
msgid "Regular release"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:34
msgctxt "QObject|"
msgid "Alpha"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:38
msgctxt "QObject|"
msgid "Beta"
msgstr ""
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:64
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Can't apply incomplete/builtin Minecraft version %1"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:101
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"The patch file doesn't exist locally. It's possible it just needs to be "
"downloaded."
msgstr ""
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:119
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"The patch file couldn't be read:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixVersionFormat.cpp:240
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '-libraries'"
msgstr ""
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixVersionFormat.cpp:244
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '-tweakers'"
msgstr ""
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixVersionFormat.cpp:248
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '-minecraftArguments'"
msgstr ""
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixVersionFormat.cpp:332
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Can't write incomplete/builtin Minecraft version %1"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/onesix/OneSixVersionFormat.cpp:348
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Unhandled object type while processing %1"
msgstr ""
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:171
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Minecraft version %1 could not be applied: version files are missing."
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/JavaCommon.cpp:10
msgctxt "QObject|"
msgid "JVM arguments warning"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/JavaCommon.cpp:11
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"You tried to manually set a JVM memory option (using \"-XX:PermSize\", \"-"
"Xmx\" or \"-Xms\") - there are dedicated boxes for these in the settings "
"(Java tab, in the Memory group at the top).\n"
"Your manual settings will be overridden by the dedicated options.\n"
"This message will be displayed until you remove them from the JVM arguments."
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/ModEditDialogCommon.cpp:36
msgctxt "QObject|"
msgid "How sad!"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/ModEditDialogCommon.cpp:37
msgctxt "QObject|"
msgid "The mod author didn't provide a website link for this mod."
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/GuiUtil.cpp:29 src/application/GuiUtil.cpp:38
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "Upload failed"
msgstr "Prześlij"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/GuiUtil.cpp:30
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "QObject|"
msgid "The log file is too big. You'll have to upload it manually."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/GuiUtil.cpp:48
msgctxt "QObject|"
msgid "Upload finished"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/GuiUtil.cpp:49
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"The <a href=\"%1\">link to the uploaded log</a> has been opened in the "
"default browser and placed in your clipboard."
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:28
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC '-//W3C//DTD HTML 4.0//EN' 'http://www.w3.org/TR/REC-"
"html40/strict.dtd'><html><head><meta name='qrichtext' content='1' /><style "
"type='text/css'>p { white-space: pre-wrap; margin-top:2px; margin-"
"bottom:2px; }</style></head><body style=' font-family:'Sans Serif'; font-"
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;'><h3>MultiMC Developers</"
"h3><p>Andrew Okin &lt;<a href='mailto:forkk@forkk.net'>forkk@forkk.net</"
"a>&gt;</p><p>Petr Mrázek &lt;<a href='mailto:peterix@gmail."
"com'>peterix@gmail.com</a>&gt;</p><p>Sky Welch &lt;<a href='mailto:"
"multimc@bunnies.io'>multimc@bunnies.io</a>&gt;</p><p>Jan (02JanDal) &lt;<a "
"href='mailto:02jandal@gmail.com'>02jandal@gmail.com</a>&gt;</p><h3>With "
"thanks to</h3><p>Orochimarufan &lt;<a href='mailto:orochimarufan.x3@gmail."
"com'>orochimarufan.x3@gmail.com</a>&gt;</p><p>TakSuyu &lt;<a href='mailto:"
"taksuyu@gmail.com'>taksuyu@gmail.com</a>&gt;</p><p>Kilobyte &lt;<a "
"href='mailto:stiepen22@gmx.de'>stiepen22@gmx.de</a>&gt;</p><p>Robotbrain &lt;"
"<a href='https://twitter.com/skylordelros'>@skylordelros</a>&gt;</"
"p><p>Rootbear75 &lt;<a href='https://twitter.com/rootbear75'>@rootbear75</"
"a>&gt; (build server)</p><h3>Patreon Patrons</h3>%1</body></html>"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:60
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>Loading...</p>"
msgstr "Wczytywanie aktualności..."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/legacy/LwjglVersionList.h:52
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "QObject|"
msgid "Upstream"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/ftb/FTBProfileStrategy.cpp:31
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "Minecraft (tracked)"
msgstr "Logi Minecrafta"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/ftb/FTBProfileStrategy.cpp:68
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "%1 (FTB pack)"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/ftb/FTBProfileStrategy.cpp:71
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:173
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>There are no code changes between your current version and latest %1.</p>"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:177
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>Following commits were added since last update:</p>"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:184
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>The update removes %1 commits and adds the following %2:</p>"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:187
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>You can <a href=\"%1\">look at the changes on github</a>.</p>"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/MojangVersionFormat.cpp:56
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"The 'minimumLauncherVersion' value of this version (%1) is higher than "
"supported by MultiMC (%2). It might not work properly!"
msgstr ""
#: src/logic/minecraft/auth/flows/RefreshTask.cpp:74
msgctxt "RefreshTask|"
msgid "Authentication server didn't send a client token."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/flows/RefreshTask.cpp:79
msgctxt "RefreshTask|"
msgid ""
"Authentication server attempted to change the client token. This isn't "
"supported."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/flows/RefreshTask.cpp:89
msgctxt "RefreshTask|"
msgid "Authentication server didn't send an access token."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/flows/RefreshTask.cpp:99
msgctxt "RefreshTask|"
msgid "Authentication server didn't specify the same prefile as expected."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/flows/RefreshTask.cpp:138
msgctxt "RefreshTask|"
msgid "Refreshing login token..."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/flows/RefreshTask.cpp:140
msgctxt "RefreshTask|"
msgid "Refreshing login token: Processing response..."
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ResourcePackPage.h:9
msgctxt "ResourcePackPage|"
msgid "Resource packs"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/ScreenshotsPage.ui:51
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "&Upload"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/ScreenshotsPage.ui:58
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "&Delete"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/ScreenshotsPage.ui:65
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "&Rename"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/ScreenshotsPage.ui:85
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "&View Folder"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ScreenshotsPage.h:52
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Screenshots"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ScreenshotsPage.cpp:307
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Failed to upload screenshots!"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ScreenshotsPage.cpp:308
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Unknown error"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ScreenshotsPage.cpp:317
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Upload finished"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ScreenshotsPage.cpp:318
#, qt-format
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid ""
"The <a href=\"%1\">link to the uploaded album</a> has been opened in the "
"default browser and placed in your clipboard.<br/>Delete hash: %2 (save this "
"if you want to be able to edit/delete the album)"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/ScreenshotsPage.cpp:330
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/ScreenshotsPage.cpp:330
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "This will delete all selected screenshots."
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/widgets/ServerStatus.cpp:66
msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Web"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/widgets/ServerStatus.cpp:68
msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Account"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/widgets/ServerStatus.cpp:70
msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Skins"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/widgets/ServerStatus.cpp:72
msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Auth"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/widgets/ServerStatus.cpp:74
msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Session"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/status/StatusChecker.cpp:109
#, qt-format
msgctxt "StatusChecker|"
msgid ""
"Failed to load status JSON:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/application/pages/TexturePackPage.h:9
msgctxt "TexturePackPage|"
msgid "Texture packs"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/launch/steps/Update.cpp:46
#, qt-format
msgctxt "Update|"
msgid ""
"Instance update failed because: %1.\n"
"\n"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.ui:14
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "MultiMC Update"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.ui:46
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
"</style></head><body style=\" font-family:'Noto Sans'; font-size:12pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
2016-01-17 09:49:43 -07:00
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:22pt;\">Loading "
"changelog...</span></p></body></html>"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">↵\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">↵\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }↵\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">↵\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\"><br /></p></body></html>"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.ui:68
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "Update now"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.ui:81
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "Don't update yet"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:19
#, qt-format
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "A new %1 update is available!"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:23
#, qt-format
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "No %1 updates found. You are running the latest version."
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:25
#, fuzzy
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:215
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, qt-format
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid ""
"<p align=\"center\" <span style=\"font-size:22pt;\">Failed to fetch "
2015-05-19 17:24:52 -07:00
"changelog... Error: %1</span></p>"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/flows/ValidateTask.cpp:55
msgctxt "ValidateTask|"
msgid "Validating access token: Sending request..."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/flows/ValidateTask.cpp:57
msgctxt "ValidateTask|"
msgid "Validating access token: Processing response..."
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/widgets/VersionListView.cpp:27
msgctxt "VersionListView|"
msgid "No versions are currently available."
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.h:37
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Version"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:57
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Selection"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:70
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Change version"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:80
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Move up"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:90
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Move down"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:100
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Remove"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:153
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:67
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "VersionPage|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Change version of the selected package."
msgstr "Zmień ikonę zaznaczonej instancji."
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:77
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Make the selected package apply sooner."
msgstr "Zmień ikonę zaznaczonej instancji."
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:87
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Make the selected package apply later."
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:97
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Remove selected package from the instance."
msgstr "Zmień nazwę zaznaczonej instancji."
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:110
#: src/application/pages/VersionPage.ui:133
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Edit"
msgstr "MCEdit"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:120
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Customize selected package."
msgstr "Skopiuj zaznaczoną instancję."
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:123
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Customize"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:130
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Edit selected package."
msgstr "Skopiuj zaznaczoną instancję."
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:140
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Revert the selected package to default."
msgstr "Zmień nazwę zaznaczonej instancji."
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:143
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Revert"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:163
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install the Minecraft Forge package."
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:166
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install Forge"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:173
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install the LiteLoader package."
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:176
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install LiteLoader"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:183
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#, fuzzy
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "VersionPage|"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
msgid "Install normal mods."
msgstr "Zainstaluj Forge"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:186
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "VersionPage|"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
msgid "Install mods"
msgstr "Zainstaluj"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:196
msgctxt "VersionPage|"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
msgid "Advanced"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:206
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "VersionPage|"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
msgid "Add a mod into the Minecraft jar file."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:209
msgctxt "VersionPage|"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
msgid "Add jar mod"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:216
msgctxt "VersionPage|"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
msgid "Reset apply order of packages."
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:219
msgctxt "VersionPage|"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
msgid "Reset order"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:226
2015-05-31 17:02:58 -07:00
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Reload all packages."
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:229
2015-05-31 17:02:58 -07:00
msgctxt "VersionPage|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Reload"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:213
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:219
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:237
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:294
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:307
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:320
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:335
msgctxt "VersionPage|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Error"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:237
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't remove file"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:220
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load the instance profile."
msgstr "Odśwież listę instancji."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:159
#, qt-format
msgctxt "VersionPage|"
msgid "%1 possibly has issues."
msgstr ""
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:162
#, qt-format
msgctxt "VersionPage|"
msgid "%1 has issues!"
msgstr ""
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:176
#, fuzzy
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Error: "
msgstr "Błąd"
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:180
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:263
2015-05-31 17:02:58 -07:00
msgctxt "VersionPage|"
msgid ""
"This will add mods directly to the Minecraft jar.\n"
"Unless you KNOW that this is what NEEDS to be done, you should just use the "
"mods folder (Loader mods).\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:267
2015-05-31 17:02:58 -07:00
msgctxt "VersionPage|"
msgid "I understand, continue."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:267
2015-05-31 17:02:58 -07:00
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Cancel"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:274
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select jar mods"
msgstr "Wybierz mody jar"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:274
msgctxt "VersionPage|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Minecraft.jar mods (*.zip *.jar)"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:327
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Change Minecraft version"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:336
msgctxt "VersionPage|"
msgid ""
"MultiMC cannot download Minecraft or update instances unless you have at "
"least one account added.\n"
"Please add your Mojang or Minecraft account."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:262
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:345
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:346
msgctxt "VersionPage|"
msgid ""
"This will remove any library/version customization you did previously. This "
"includes things like Forge install and similar."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:397
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "VersionPage|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Couldn't load or download the LiteLoader version lists!"
msgstr "Wczytywanie listy wersji LiteLoader..."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:461
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "VersionPage|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Error updating instance"
msgstr "Błąd podczas aktualizowania instancji"
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:376
msgctxt "VersionPage|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Select Forge version"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:378
msgctxt "VersionPage|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "No Forge versions are currently available for Minecraft "
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:380
msgctxt "VersionPage|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Couldn't load or download the Forge version lists!"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:392
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select LiteLoader version"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:395
msgctxt "VersionPage|"
msgid "No LiteLoader versions are currently available for Minecraft "
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:99
#, fuzzy
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:101
#, fuzzy
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Minecraft"
msgstr "Logi Minecrafta"
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:103
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Branch"
msgstr ""
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:105
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:107
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Architecture"
msgstr ""
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:109
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Path"
msgstr ""
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:117
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "The name of the version."
msgstr ""
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:119
#, fuzzy
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Minecraft version"
msgstr "Logi Minecrafta"
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:121
#, fuzzy
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "The version's branch"
msgstr "Typ wersji"
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:123
#, fuzzy
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "The version's type"
msgstr "Typ wersji"
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:125
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "CPU Architecture"
msgstr ""
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:127
#, fuzzy
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Filesystem path to this version"
msgstr "Wybierz wersje Javy"
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:174
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Recommended"
msgstr ""
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:181
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:186
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Latest"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.ui:14
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Choose Version"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.ui:57
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Reloads the version list."
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.ui:60
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "&Refresh"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:127
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:128
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, qt-format
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid ""
"List update failed:\n"
"%1"
msgstr ""
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#: src/logic/minecraft/WorldList.cpp:200
#, fuzzy
msgctxt "WorldList|"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: src/logic/minecraft/WorldList.cpp:202
msgctxt "WorldList|"
msgid "Last Played"
msgstr ""
#: src/logic/minecraft/WorldList.cpp:211
msgctxt "WorldList|"
msgid "The name of the world."
msgstr ""
#: src/logic/minecraft/WorldList.cpp:213
msgctxt "WorldList|"
msgid "Date and time the world was last played."
msgstr ""
#: src/application/pages/WorldListPage.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Add"
msgstr "&Dodaj"
#: src/application/pages/WorldListPage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
#: src/application/pages/WorldListPage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Copy"
msgstr "&Kopiuj"
#: src/application/pages/WorldListPage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "&Remove"
msgstr "&Usuń"
#: src/application/pages/WorldListPage.ui:82
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Copy Seed"
msgstr ""
#: src/application/pages/WorldListPage.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
#: src/application/pages/WorldListPage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "&View Folder"
msgstr "&Zobacz katalog"
#: src/application/pages/WorldListPage.cpp:110
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: src/application/pages/WorldListPage.cpp:111
msgctxt "WorldListPage|"
msgid ""
"This will remove the selected world permenantly.\n"
"The world will be gone forever (A LONG TIME).\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: src/application/pages/WorldListPage.cpp:200
#, fuzzy
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "MCEdit failed to start!"
msgstr "Katalog MCEdit"
#: src/application/pages/WorldListPage.cpp:200
msgctxt "WorldListPage|"
msgid ""
"MCEdit failed to start.\n"
"It may be necessary to reinstall it."
msgstr ""
#: src/application/pages/WorldListPage.cpp:205
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "No MCEdit found or set up!"
msgstr ""
#: src/application/pages/WorldListPage.cpp:205
msgctxt "WorldListPage|"
msgid ""
"You do not have MCEdit set up or it was moved.\n"
"You can set it up in the global settings."
msgstr ""
#: src/application/pages/WorldListPage.cpp:225
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Select a Minecraft world zip"
msgstr ""
#: src/application/pages/WorldListPage.cpp:226
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Minecraft World Zip File (*.zip)"
msgstr ""
#: src/application/pages/WorldListPage.cpp:247
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Copy World"
msgstr ""
#: src/application/pages/WorldListPage.cpp:247
msgctxt "WorldListPage|"
msgid ""
"Changing a world while Minecraft is running is potentially unsafe.\n"
"Do you wish to proceed?"
msgstr ""
#: src/application/pages/WorldListPage.cpp:271
#: src/application/pages/WorldListPage.cpp:294
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "World name"
msgstr ""
#: src/application/pages/WorldListPage.cpp:271
#, fuzzy
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Enter a new name for the copy."
msgstr "Wprowadź nową nazwę instancji."
#: src/application/pages/WorldListPage.cpp:294
#, fuzzy
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Enter a new world name."
msgstr "Wprowadź nową nazwę grupy."
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:115
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Authentication operation timed out."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:118
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Authentication operation cancelled."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:123
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid ""
"<b>SSL Handshake failed.</b><br/>There might be a few causes for it:<br/"
"><ul><li>You use Windows XP and need to <a href=\"http://www.microsoft.com/"
"en-us/download/details.aspx?id=38918\">update your root certificates</a></"
"li><li>Some device on your network is interfering with SSL traffic. In that "
"case, you have bigger worries than Minecraft not starting.</li><li>Possibly "
"something else. Check the MultiMC log file for details</li></ul>"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:138
#, qt-format
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Authentication operation failed due to a network error: %1 (%2)"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:164
#, qt-format
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid ""
"Failed to parse authentication server response JSON response: %1 at offset "
"%2."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:193
#, qt-format
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid ""
"An unknown error occurred when trying to communicate with the authentication "
"server: %1"
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:213
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "An unknown Yggdrasil error occurred."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:224
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Sending request to auth servers..."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:226
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Processing response from servers..."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:228
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Authentication task succeeded."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:230
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Failed to contact the authentication server."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:232
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Failed to authenticate."
msgstr ""
2016-02-28 12:41:26 -07:00
#: src/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:234
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "..."
msgstr ""
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2016-01-17 09:49:43 -07:00
#~ msgctxt "AboutDialog|"
#~ msgid "MultiMC 5"
#~ msgstr "MultiMC 5"
#, fuzzy
#~ msgctxt "AboutDialog|"
#~ msgid ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans Mono'; font-"
#~ "size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#~ "style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-"
#~ "weight:600;\">MultiMC</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:10pt;\">Copyright 2012-2014 MultiMC Contributors</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:10pt;\">Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the &quot;"
#~ "License&quot;);</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:10pt;\">you may not use this file except in compliance with the "
#~ "License.</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:10pt;\">You may obtain a copy of the License at</span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:10pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:10pt;\">\thttp://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0</span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:10pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:10pt;\">Unless required by applicable law or agreed to in writing, "
#~ "software</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:10pt;\">distributed under the License is distributed on an &quot;AS "
#~ "IS&quot; BASIS,</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:10pt;\">WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express "
#~ "or implied.</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:10pt;\">See the License for the specific language governing "
#~ "permissions and</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:10pt;\">limitations under the License.</span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:10pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#~ "style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-"
#~ "weight:600;\">QSLog</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">Copyright (c) 2010, Razvan Petru</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">All rights reserved.</span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">Redistribution and use in source and binary forms, with or "
#~ "without modification,</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">are permitted provided that the following conditions are met:"
#~ "</span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">*\tRedistributions of source code must retain the above "
#~ "copyright notice, this</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">\tlist of conditions and the following disclaimer.</span></"
#~ "p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">*\tRedistributions in binary form must reproduce the above "
#~ "copyright notice, this</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">\tlist of conditions and the following disclaimer in the "
#~ "documentation and/or other</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">\tmaterials provided with the distribution.</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">*\tThe name of the contributors may not be used to endorse or "
#~ "promote products</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">\tderived from this software without specific prior written "
#~ "permission.</span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND "
#~ "CONTRIBUTORS &quot;AS IS&quot; AND</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED "
#~ "TO, THE IMPLIED</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR "
#~ "PURPOSE ARE DISCLAIMED.</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE "
#~ "LIABLE FOR ANY DIRECT,</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL "
#~ "DAMAGES (INCLUDING,</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR "
#~ "SERVICES; LOSS OF USE,</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED "
#~ "AND ON ANY THEORY OF</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT "
#~ "(INCLUDING NEGLIGENCE</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS "
#~ "SOFTWARE, EVEN IF ADVISED</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#~ "style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-"
#~ "weight:600;\">Group View (instance view)</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> /*</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * Copyright (C) 2007 Rafael Fernández López &lt;"
#~ "ereslibre@kde.org&gt;</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * Copyright (C) 2007 John Tapsell &lt;tapsell@kde.org&gt;</"
#~ "span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> *</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * This library is free software; you can redistribute it "
#~ "and/or</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * modify it under the terms of the GNU Library General "
#~ "Public</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * License as published by the Free Software Foundation; "
#~ "either</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * version 2 of the License, or (at your option) any later "
#~ "version.</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> *</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * This library is distributed in the hope that it will be "
#~ "useful,</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied "
#~ "warranty of</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See "
#~ "the GNU</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * Library General Public License for more details.</span></"
#~ "p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> *</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * You should have received a copy of the GNU Library "
#~ "General Public License</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * along with this library; see the file COPYING.LIB. If "
#~ "not, write to</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
#~ "Fifth Floor,</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * Boston, MA 02110-1301, USA.</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> */</span></p>\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; "
#~ "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
#~ "text-indent:0px; font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#~ "style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-"
#~ "weight:600;\">Batch icon set</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">You are free to use Batch (the &quot;icon set&quot;) or any "
#~ "part thereof (the &quot;icons&quot;)</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">in any personal, open-source or commercial work without "
#~ "obligation of payment</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">(monetary or otherwise) or attribution. Do not sell the icon "
#~ "set, host</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">the icon set or rent the icon set (either in existing or "
#~ "modified form).</span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">While attribution is optional, it is always appreciated.</"
#~ "span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">Intellectual property rights are not transferred with the "
#~ "download of the icons.</span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT "
#~ "WILL ADAM WHITCROFT</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, "
#~ "INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THE "
#~ "ICONS,</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">EVEN IF LICENSOR HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH "
#~ "DAMAGES.</span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:10pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><a href=\"http://"
#~ "adamwhitcroft.com/batch/\"><span style=\" text-decoration: underline; "
#~ "color:#68a0df;\">http://adamwhitcroft.com/batch/</span></a></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:10pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#~ "style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-"
#~ "weight:600;\">Pack200</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">The GNU General Public License (GPL)</span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">Version 2, June 1991</span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">+ &quot;CLASSPATH&quot; EXCEPTION TO THE GPL</span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">Certain source files distributed by Oracle America and/or its "
#~ "affiliates are</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">subject to the following clarification and special exception "
#~ "to the GPL, but</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">only where Oracle has expressly included in the particular "
#~ "source file's header</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">the words &quot;Oracle designates this particular file as "
#~ "subject to the &quot;Classpath&quot;</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">exception as provided by Oracle in the LICENSE file that "
#~ "accompanied this code.&quot;</span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> Linking this library statically or dynamically with other "
#~ "modules is making</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> a combined work based on this library. Thus, the terms "
#~ "and conditions of</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> the GNU General Public License cover the whole "
#~ "combination.</span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> As a special exception, the copyright holders of this "
#~ "library give you</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> permission to link this library with independent modules "
#~ "to produce an</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> executable, regardless of the license terms of these "
#~ "independent modules,</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> and to copy and distribute the resulting executable under "
#~ "terms of your</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> choice, provided that you also meet, for each linked "
#~ "independent module,</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> the terms and conditions of the license of that module. "
#~ "An independent</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> module is a module which is not derived from or based on "
#~ "this library. If</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> you modify this library, you may extend this exception to "
#~ "your version of</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> the library, but you are not obligated to do so. If you "
#~ "do not wish to do</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> so, delete this exception statement from your version.</"
#~ "span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#~ "style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-"
#~ "weight:600;\">Quazip</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">Copyright (C) 2005-2011 Sergey A. Tachenov</span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">This program is free software; you can redistribute it and/or "
#~ "modify it</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">under the terms of the GNU Lesser General Public License as "
#~ "published by</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">the Free Software Foundation; either version 2 of the "
#~ "License, or (at</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">your option) any later version.</span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">This program is distributed in the hope that it will be "
#~ "useful, but</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of</"
#~ "span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the "
#~ "GNU Lesser</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">General Public License for more details.</span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">You should have received a copy of the GNU Lesser General "
#~ "Public License</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">along with this program; if not, write to the Free Software "
#~ "Foundation,</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA</"
#~ "span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">See COPYING file for the full LGPL text.</span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">Original ZIP package is copyrighted by Gilles Vollant, see</"
#~ "span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">quazip/(un)zip.h files for details, basically it's zlib "
#~ "license.</span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#~ "style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-"
#~ "weight:600;\">xz-minidec</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">/*</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * XZ decompressor</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> *</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * Authors: Lasse Collin &lt;lasse.collin@tukaani.org&gt;</"
#~ "span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * Igor Pavlov &lt;http://7-zip.org/&gt;</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> *</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * This file has been put into the public domain.</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * You can do whatever you want with this file.</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> */</span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#~ "style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-"
#~ "weight:600;\">Java IconLoader class</span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
#~ "\"><br /></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">Copyright (c) 2011, Chris Molini</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">All rights reserved.</span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">Redistribution and use in source and binary forms, with or "
#~ "without</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">modification, are permitted provided that the following "
#~ "conditions are met:</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * Redistributions of source code must retain the above "
#~ "copyright</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> notice, this list of conditions and the following "
#~ "disclaimer.</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * Redistributions in binary form must reproduce the above "
#~ "copyright</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> notice, this list of conditions and the following "
#~ "disclaimer in the</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> documentation and/or other materials provided with the "
#~ "distribution.</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * Neither the name of the &lt;organization&gt; nor the</"
#~ "span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> names of its contributors may be used to endorse or "
#~ "promote products</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> derived from this software without specific prior "
#~ "written permission.</span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND "
#~ "CONTRIBUTORS &quot;AS IS&quot; AND</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED "
#~ "TO, THE IMPLIED</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR "
#~ "PURPOSE ARE</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL &lt;COPYRIGHT HOLDER&gt; BE "
#~ "LIABLE FOR ANY</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR "
#~ "CONSEQUENTIAL DAMAGES</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE "
#~ "GOODS OR SERVICES;</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) "
#~ "HOWEVER CAUSED AND</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT "
#~ "LIABILITY, OR TORT</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF "
#~ "THE USE OF THIS</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</"
#~ "span></p>\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; "
#~ "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
#~ "text-indent:0px; font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#~ "style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-"
#~ "weight:600;\">ColumnResizer</span></p>\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">/*</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * Copyright 2011 Aurélien Gâteau &lt;agateau@kde.org&gt;</"
#~ "span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * License: LGPL v2.1 or later (see COPYING)</span></p>\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> */</span></p></body></html>"
#~ msgstr ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
#~ "REC-html40/strict.dtd\">↵\n"
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">↵\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }↵\n"
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans Mono'; font-"
#~ "size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">↵\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#~ "style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-"
#~ "weight:600;\">MultiMC</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:10pt;\">Prawa autorskie 2012-2014 Współpracownicy MultiMC</span></"
#~ "p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:10pt;\">Licencjonowano na licencji Apache, Wersja 2.0 (&quot;"
#~ "Licencja&quot;);</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:10pt;\">nie możesz używać tego pliku poza warunkami Licencji.</"
#~ "span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:10pt;\">Możesz otrzymać kopię Licencji na</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:10pt;\"><br /></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:10pt;\">→http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:10pt;\"><br /></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:10pt;\">O ile wymaganych przez prawo lub uzgodnionych na piśmie, "
#~ "oprogramowanie</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:10pt;\">jest rozprowadzane pod Licencją rozprowadzania &quot;"
#~ "JAKO&quot; BASIS,</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:10pt;\">BEZ GWARANCJI LUB WARUNKÓW JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU, wyraźnych "
#~ "lub dorozumianych.</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:10pt;\">Zobacz Licencje dla konkretnych uprawnień języka oraz</"
#~ "span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:10pt;\">limitów Licencji.</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:10pt;\"><br /></p>↵\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#~ "style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-"
#~ "weight:600;\">QSLog</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">Prawa autorskie (c) 2010, Razvan Petru</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">Wszystkie prawa zastrzeżone.</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">Redystrybucja i wykorzystanie w postaci źródłowej, z "
#~ "modyfikacjami lub bez,</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">są dozwolone pod następującymi warunkami:</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">*→Redystrybucja kodu źródłowego musi zawierać powyższe "
#~ "informacje o prawach autorskich, tą</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">→listę warunków i poniższe zrzeczenie.</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">*→Redystrybucja w postaci binarnej musi zawierać powyższą "
#~ "informację o prawach autorskich, tą</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">→listę warunków i poniższe zrzeczenie w dokumentacji i/lub "
#~ "innych</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">→materiałów dostarczonych wraz z nią.</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">*→The name of the contributors may not be used to endorse or "
#~ "promote products</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">→derived from this software without specific prior written "
#~ "permission.</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND "
#~ "CONTRIBUTORS &quot;AS IS&quot; AND</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED "
#~ "TO, THE IMPLIED</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR "
#~ "PURPOSE ARE DISCLAIMED.</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE "
#~ "LIABLE FOR ANY DIRECT,</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL "
#~ "DAMAGES (INCLUDING,</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR "
#~ "SERVICES; LOSS OF USE,</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED "
#~ "AND ON ANY THEORY OF</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT "
#~ "(INCLUDING NEGLIGENCE</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS "
#~ "SOFTWARE, EVEN IF ADVISED</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#~ "style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-"
#~ "weight:600;\">Group View (instance view)</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> /*</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * Copyright (C) 2007 Rafael Fernández López &lt;"
#~ "ereslibre@kde.org&gt;</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * Copyright (C) 2007 John Tapsell &lt;tapsell@kde.org&gt;</"
#~ "span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> *</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * This library is free software; you can redistribute it and/"
#~ "or</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * modify it under the terms of the GNU Library General "
#~ "Public</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * License as published by the Free Software Foundation; "
#~ "either</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * version 2 of the License, or (at your option) any later "
#~ "version.</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> *</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * This library is distributed in the hope that it will be "
#~ "useful,</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied "
#~ "warranty of</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See "
#~ "the GNU</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * Library General Public License for more details.</span></"
#~ "p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> *</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * You should have received a copy of the GNU Library General "
#~ "Public License</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, "
#~ "write to</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
#~ "Fifth Floor,</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * Boston, MA 02110-1301, USA.</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> */</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#~ "style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-"
#~ "weight:600;\">Pack200</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">The GNU General Public License (GPL)</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">Version 2, June 1991</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">+ &quot;CLASSPATH&quot; EXCEPTION TO THE GPL</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">Certain source files distributed by Oracle America and/or its "
#~ "affiliates are</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">subject to the following clarification and special exception "
#~ "to the GPL, but</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">only where Oracle has expressly included in the particular "
#~ "source file's header</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">the words &quot;Oracle designates this particular file as "
#~ "subject to the &quot;Classpath&quot;</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">exception as provided by Oracle in the LICENSE file that "
#~ "accompanied this code.&quot;</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> Linking this library statically or dynamically with other "
#~ "modules is making</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> a combined work based on this library. Thus, the terms and "
#~ "conditions of</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> the GNU General Public License cover the whole combination.</"
#~ "span></p>↵\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> As a special exception, the copyright holders of this "
#~ "library give you</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> permission to link this library with independent modules to "
#~ "produce an</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> executable, regardless of the license terms of these "
#~ "independent modules,</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> and to copy and distribute the resulting executable under "
#~ "terms of your</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> choice, provided that you also meet, for each linked "
#~ "independent module,</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> the terms and conditions of the license of that module. An "
#~ "independent</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> module is a module which is not derived from or based on "
#~ "this library. If</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> you modify this library, you may extend this exception to "
#~ "your version of</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> the library, but you are not obligated to do so. If you do "
#~ "not wish to do</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> so, delete this exception statement from your version.</"
#~ "span></p>↵\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#~ "style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-"
#~ "weight:600;\">Quazip</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">Copyright (C) 2005-2011 Sergey A. Tachenov</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">This program is free software; you can redistribute it and/or "
#~ "modify it</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">under the terms of the GNU Lesser General Public License as "
#~ "published by</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">the Free Software Foundation; either version 2 of the "
#~ "License, or (at</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">your option) any later version.</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">This program is distributed in the hope that it will be "
#~ "useful, but</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of</"
#~ "span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the "
#~ "GNU Lesser</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">General Public License for more details.</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">You should have received a copy of the GNU Lesser General "
#~ "Public License</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">along with this program; if not, write to the Free Software "
#~ "Foundation,</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA</"
#~ "span></p>↵\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">See COPYING file for the full LGPL text.</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">Original ZIP package is copyrighted by Gilles Vollant, see</"
#~ "span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">quazip/(un)zip.h files for details, basically it's zlib "
#~ "license.</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#~ "style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-"
#~ "weight:600;\">xz-minidec</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">/*</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * XZ decompressor</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> *</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * Authors: Lasse Collin &lt;lasse.collin@tukaani.org&gt;</"
#~ "span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * Igor Pavlov &lt;http://7-zip.org/&gt;</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> *</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * This file has been put into the public domain.</span></"
#~ "p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * You can do whatever you want with this file.</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> */</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#~ "style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-"
#~ "weight:600;\">Java IconLoader class</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
#~ "\"><br /></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">Copyright (c) 2011, Chris Molini</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">All rights reserved.</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">Redistribution and use in source and binary forms, with or "
#~ "without</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">modification, are permitted provided that the following "
#~ "conditions are met:</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * Redistributions of source code must retain the above "
#~ "copyright</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> notice, this list of conditions and the following disclaimer."
#~ "</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * Redistributions in binary form must reproduce the above "
#~ "copyright</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> notice, this list of conditions and the following disclaimer "
#~ "in the</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> documentation and/or other materials provided with the "
#~ "distribution.</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * Neither the name of the &lt;organization&gt; nor the</"
#~ "span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> names of its contributors may be used to endorse or promote "
#~ "products</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> derived from this software without specific prior written "
#~ "permission.</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND "
#~ "CONTRIBUTORS &quot;AS IS&quot; AND</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED "
#~ "TO, THE IMPLIED</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR "
#~ "PURPOSE ARE</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL &lt;COPYRIGHT HOLDER&gt; BE "
#~ "LIABLE FOR ANY</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR "
#~ "CONSEQUENTIAL DAMAGES</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE "
#~ "GOODS OR SERVICES;</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) "
#~ "HOWEVER CAUSED AND</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT "
#~ "LIABILITY, OR TORT</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF "
#~ "THE USE OF THIS</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</"
#~ "span></p>↵\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; "
#~ "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
#~ "text-indent:0px; font-size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#~ "style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-"
#~ "weight:600;\">ColumnResizer</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
#~ "font-size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\">/*</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * Copyright 2011 Aurélien Gâteau &lt;agateau@kde.org&gt;</"
#~ "span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> * License: LGPL v2.1 or later (see COPYING)</span></p>↵\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#~ "size:8pt;\"> */</span></p></body></html>"
#~ msgctxt "AccountListPage|"
#~ msgid "Manage Accounts"
#~ msgstr "Zarządzaj kontami"
#~ msgctxt "AccountListPage|"
#~ msgid "Tab 1"
#~ msgstr "Zakładka 1"
#, fuzzy
#~ msgctxt "CopyInstanceDialog|"
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Nazwa grupy"
#~ msgctxt "EditAccountDialog|"
#~ msgid "Edit Account"
#~ msgstr "Edytuj konto"
#~ msgctxt "EditAccountDialog|"
#~ msgid "Message label placeholder."
#~ msgstr "Zastępcza etykieta wiadomości."
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "Form"
#~ msgstr "Forma"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "Tab 1"
#~ msgstr "Zakładka 1"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler"
#~ msgstr "JProfiler"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JVisualVM"
#~ msgstr "JVisualVM"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "MCEdit"
#~ msgstr "MCEdit"
#, fuzzy
#~ msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
#~ msgid "Failed to write update script file."
#~ msgstr "Nie udało się zapisać aktualizacji skryptu."
#~ msgctxt "InstanceSettingsPage|"
#~ msgid "Form"
#~ msgstr "Forma"
#~ msgctxt "InstanceSettingsPage|"
#~ msgid "Java"
#~ msgstr "Java"
#~ msgctxt "InstanceSettingsPage|"
#~ msgid " MB"
#~ msgstr " MB"
#~ msgctxt "InstanceSettingsPage|"
#~ msgid "PermGen:"
#~ msgstr "PermGen:"
#~ msgctxt "JavaPage|"
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Ustawienia"
#~ msgctxt "JavaPage|"
#~ msgid "Tab 1"
#~ msgstr "Zakładka 1"
#~ msgctxt "JavaPage|"
#~ msgid " MB"
#~ msgstr " MB"
#~ msgctxt "JavaPage|"
#~ msgid "PermGen:"
#~ msgstr "PermGen:"
#~ msgctxt "JavaPage|"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
#, fuzzy
#~ msgctxt "LegacyInstance|"
#~ msgid "Legacy : %1 (broken)"
#~ msgstr "Zapis: %1 (uszkodzony)"
#~ msgctxt "LegacyJarModPage|"
#~ msgid "LegacyJarModPage"
#~ msgstr "LegacyJarModPage"
#~ msgctxt "LegacyJarModPage|"
#~ msgid "Tab 1"
#~ msgstr "Zakładka 1"
#~ msgctxt "LogPage|"
#~ msgid "Tab 1"
#~ msgstr "Zakładka 1"
#~ msgctxt "LoginDialog|"
#~ msgid "Message label placeholder."
#~ msgstr "Zastępcza wiadomość etykiety."
#, fuzzy
#~ msgctxt "MCModInfoFrame|"
#~ msgid "Frame"
#~ msgstr "Ramka"
#~ msgctxt "MCModInfoFrame|"
#~ msgid "Select a mod to view title and authors..."
#~ msgstr "Wybierz modyfikację do zobaczenia nazwy oraz autora..."
#~ msgctxt "MCModInfoFrame|"
#~ msgid "Select a mod to view description..."
#~ msgstr "Wybierz modyfikację do zobaczenia opisu..."
#~ msgctxt "MCModInfoFrame|"
#~ msgid "No description provided in mcmod.info"
#~ msgstr "Brak opisu dla tej modyfikacji w mcmod.info"
#~ msgctxt "MainWindow|"
#~ msgid "Accounts"
#~ msgstr "Konta"
#~ msgctxt "MainWindow|"
#~ msgid "Error updating instance"
#~ msgstr "Błąd podczas aktualizowania instancji"
#, fuzzy
#~ msgctxt "OneSixUpdate|"
#~ msgid "Failed to create the custom Minecraft jar file."
#~ msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu instancji."
#, fuzzy
#~ msgctxt "VersionPage|"
#~ msgid "Package Versions"
#~ msgstr "Zarządzaj wersjami Lwjgl"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#~ msgctxt "AboutDialog|"
#~ msgid "Version Type:"
#~ msgstr "Typ wersji:"
#~ msgctxt "AboutDialog|"
#~ msgid "Version Type"
#~ msgstr "Typ wersji"
#~ msgctxt "AssetsMigrateTask|"
#~ msgid "Migrating legacy assets..."
#~ msgstr "Migracja starych plików..."
#~ msgctxt "DownloadUpdateTask|"
#~ msgid "Finding information about the current version..."
#~ msgstr "Znajdywanie informacji na temat aktualnej wersji..."
#, fuzzy
#~ msgctxt "ForgeVersionList|"
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Wersja"
#, fuzzy
#~ msgctxt "ForgeVersionList|"
#~ msgid "The version's type."
#~ msgstr "Typ wersji"
#~ msgctxt "InstanceVersion|"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nazwa"
#~ msgctxt "InstanceVersion|"
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Wersja"
#~ msgctxt "JavaPage|"
#~ msgid "Java test success"
#~ msgstr "Test Javy odbył się sukcesem"
#~ msgctxt "JavaPage|"
#~ msgid "Java test failure"
#~ msgstr "Test Javy odbył się porażką"
#, fuzzy
#~ msgctxt "JavaVersionList|"
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Wersja"
#, fuzzy
#~ msgctxt "LWJGLSelectDialog|"
#~ msgid "Status label..."
#~ msgstr "Stan etykiety..."
#~ msgctxt "LWJGLSelectDialog|"
#~ msgid "&Refresh"
#~ msgstr "&Odśwież"
#~ msgctxt "LWJGLSelectDialog|"
#~ msgid "Loading LWJGL version list..."
#~ msgstr "Wczytywanie listy wersji LWJGL..."
#~ msgctxt "LegacyJarModPage|"
#~ msgid "Select Forge version"
#~ msgstr "Wybierz wersje Forge"
#~ msgctxt "LegacyUpdate|"
#~ msgid "Installing mods: Adding "
#~ msgstr "Instalowanie modów: Dodawanie "
#~ msgctxt "LegacyUpdate|"
#~ msgid "Installing mods: Adding mod files..."
#~ msgstr "Instalowanie modów: Dodawanie plików moda...."
#, fuzzy
#~ msgctxt "MainWindow|"
#~ msgid ""
#~ "This is permanent! Are you sure?\n"
#~ "About to delete: "
#~ msgstr ""
#~ "To jest na stałe! Czy jesteś pewien?\n"
#~ "Usunąć: "
#~ msgctxt "MainWindow|"
#~ msgid "Waiting for profiler..."
#~ msgstr "Oczekiwanie na profiler..."
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, fuzzy
#~ msgctxt "InstanceSettingsPage|"
#~ msgid ""
#~ "Pre-launch command runs before the instance launches and post-exit "
#~ "command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's working "
#~ "directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment variables."
#~ msgstr ""
#~ "Komendy przed uruchomieniem zostają wykonane przed uruchomieniem "
#~ "instacji, a komendy po zamknięciu zostają wykonane po wyłączeniu gry. Oba "
#~ "będą działały w roboczym katalogu MultiMC z INST_ID, INST_DIR oraz "
#~ "INST_NAME jako zmienne środowisko."