New translations template.pot (Portuguese, Brazilian)

This commit is contained in:
Petr Mrázek 2022-03-29 13:44:31 +02:00
parent 96bf09b9b5
commit 0361916a98

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: multimc\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-28 16:31\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-29 11:44\n"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:94
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Nome de usuário da conta."
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:365
msgctxt "AccountList|"
msgid "Type of the account - Mojang or MSA."
msgstr "Tipo de conta. MSA ou Mojang."
msgstr "Tipo de conta (MSA ou Mojang)."
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:367
msgctxt "AccountList|"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Excluir skin"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:98
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Delete the currently active skin and go back to the default one"
msgstr "Excluir a skin atual e reverter para a padrão"
msgstr "Excluir a skin atual e reverter para a padrão."
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:103
msgctxt "AccountListPage|"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Atualizar"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:111
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Refresh the account tokens"
msgstr "Atualizar os tokens de contas"
msgstr "Atualizar os tokens de contas."
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.h:42
msgctxt "AccountListPage|"
@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "Jogar"
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:143
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Launch the instance"
msgstr "Iniciar a instância"
msgstr "Iniciar a instância."
#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:34
#, qt-format
@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Apagar"
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:125
msgctxt "LogPage|"
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
msgstr "Filtrar:"
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:132
msgctxt "LogPage|"
@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "Abrir pasta de instâncias"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:301
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the instance folder in a file browser."
msgstr "Abrir a pasta da instância no explorador de arquivos."
msgstr "Abrir a pasta de instâncias no explorador de arquivos."
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:308
msgctxt "MainWindow|"
@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Saiba mais sobre o desenvolvimento do %1 no blog."
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:473
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Instance Toolbar"
msgstr "Barra de instância"
msgstr "Barra lateral"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:480
msgctxt "MainWindow|"
@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr "Atualizar"
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:126
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
msgstr "Filtrar:"
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:126
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:206
@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "Chave do M&ultiMC — limite de 12 MB por upload:"
#: src/launcher/ui/pages/global/PasteEEPage.ui:55
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "&Your own key - 12MB upload limit:"
msgstr "&Sua própria chave — limite de 12 MB por upload:"
msgstr "&Sua chave — limite de 12 MB por upload:"
#: src/launcher/ui/pages/global/PasteEEPage.ui:68
msgctxt "PasteEEPage|"