New translations template.pot (Czech)
This commit is contained in:
parent
2768bb27a5
commit
0707d36dc9
1 changed files with 138 additions and 97 deletions
235
cs.po
235
cs.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: multimc\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 18:26\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-25 15:53\n"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:95
|
||||
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
||||
|
@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
|||
msgid "Enable Analytics"
|
||||
msgstr "Povolit analytiky"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/Application.cpp:769
|
||||
#: src/launcher/Application.cpp:797
|
||||
msgctxt "Application|"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
@ -723,40 +723,50 @@ msgstr "Vytvořit zástupce"
|
|||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:36
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
msgid "Launch in offline mode"
|
||||
msgstr "Spustit v režimu offline"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:43
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
msgid "Shortcut path:"
|
||||
msgstr "Cesta ke zkratce:"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:50
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Procházet"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:66
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
msgid "Set offline mode username:"
|
||||
msgstr "Nastavte jméno pro offline režim:"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:73
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
msgid "Join server on launch:"
|
||||
msgstr "Po spuštění připojit k serveru:"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:80
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:43
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
msgid "Use specific profile:"
|
||||
msgstr "Použít konkrétní profil:"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:110
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:57
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
msgid "Launch in offline mode"
|
||||
msgstr "Spustit v režimu offline"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:71
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
msgid "Join world on launch:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:98
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
msgid "Set offline mode username:"
|
||||
msgstr "Nastavte jméno pro offline režim:"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:108
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
msgid "Singleplayer world:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:115
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Procházet"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:125
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
msgid "Server address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:152
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
msgid "Create script instead of shortcut"
|
||||
msgstr "Vytvořit skript místo zástupce"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.cpp:72
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.cpp:101
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
msgid "Select shortcut path"
|
||||
msgstr "Vybrat cestu ke zkratce"
|
||||
|
@ -1497,25 +1507,30 @@ msgstr "Záznam času stráveného hraním této instance"
|
|||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:459
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid "Set a server to join on launch"
|
||||
msgstr "Nastavte server pro připojení při spuštění"
|
||||
msgid "Set a world to join on launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:479
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:473
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid "Server address:"
|
||||
msgstr "Adresa serveru:"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.h:42
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:483
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid "Singleplayer world:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.h:43
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp:283
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp:335
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid "Select a Java version"
|
||||
msgstr "Vyberte verzi Javy"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp:301
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp:353
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid "Find Java executable"
|
||||
msgstr "Najdi spustitelný soubor Javy"
|
||||
|
@ -2567,15 +2582,15 @@ msgstr "Nahrání protokolu"
|
|||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.cpp:245
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "Are you sure you want to upload a log file?"
|
||||
msgstr "Jste si jistí, že chcete nahrát log soubor?"
|
||||
msgid "Are you sure you want to upload this log file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Message displayed on instance exit
|
||||
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:70
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LoggedProcess|"
|
||||
msgid "Process exited with code %1 (0x%2)."
|
||||
msgstr "Proces skončil s chybovým kódem %1 (0x%2)."
|
||||
msgid "Process exited with exit code %1 (0x%2)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Message displayed on instance crashed
|
||||
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:77
|
||||
|
@ -2586,8 +2601,8 @@ msgstr "Proces spadnul."
|
|||
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:79
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LoggedProcess|"
|
||||
msgid "Process crashed with exitcode %1 (0x%2)."
|
||||
msgstr "Proces spadl s chybovým kódem %1 (0x%2)."
|
||||
msgid "Process crashed with exit code %1 (0x%2)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:95
|
||||
msgctxt "LoggedProcess|"
|
||||
|
@ -3144,62 +3159,62 @@ msgctxt "MigrationEligibilityStep|"
|
|||
msgid "Got migration flags"
|
||||
msgstr "Vlajky migrace získány"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:713
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:726
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
msgid "<SESSION ID>"
|
||||
msgstr "<SESSION ID>"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:715
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:728
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
msgid "<ACCESS TOKEN>"
|
||||
msgstr "<ACCESS TOKEN>"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:717
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:730
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
msgid "<CLIENT TOKEN>"
|
||||
msgstr "<CLIENT TOKEN>"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:719
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:732
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
msgid "<PROFILE ID>"
|
||||
msgstr "<PROFILE ID>"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:791
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:804
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
msgid "broken"
|
||||
msgstr "rozbitý"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:795
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:808
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
msgid "Minecraft %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Minecraft %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:800
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:813
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
msgid ", last played for %1 hours"
|
||||
msgstr ", naposledy hráno po dobu %1 hodin"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:802
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:815
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
msgid ", last played for %1"
|
||||
msgstr ", naposledy hráno %1"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:808
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:821
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
msgid ", total played for %1 hours"
|
||||
msgstr ", celkem odehráno %1 hodin"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:810
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:823
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
msgid ", total played for %1"
|
||||
msgstr ", celkem odehráno %1"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:816
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:829
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
msgid ", has crashed."
|
||||
msgstr ", spadla."
|
||||
|
@ -3441,52 +3456,48 @@ msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
|||
msgid "Finding files to look up on Modrinth..."
|
||||
msgstr "Hledání souborů pro hledání na Modrinth..."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:78
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:87
|
||||
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
||||
msgid "Modrinth pack export"
|
||||
msgstr "Exportovat Modrinth pack"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:113
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:122
|
||||
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
||||
msgid "Looking up files on Modrinth..."
|
||||
msgstr "Vyhledávání souborů na Modrinth..."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:118
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:127
|
||||
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
||||
msgid "Creating modpack metadata..."
|
||||
msgstr "Vytváření metadat modpacku..."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:197
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:219
|
||||
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
||||
msgid "Copying files to modpack..."
|
||||
msgstr "Kopírování souborů do modpacku..."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:211
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:233
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
||||
msgid "Failed to copy file %1 to overrides"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se zkopírovat soubor %1 pro přepsání"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:228
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:250
|
||||
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
||||
msgid "Zipping modpack..."
|
||||
msgstr "Zipování modpacku..."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:230
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:252
|
||||
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se vytvořit soubor zip"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:234
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:256
|
||||
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
||||
msgid "Failed to create temporary directory"
|
||||
msgstr "Nebylo možno vytvořit dočasný adresář"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:20
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "ModrinthExportDialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:41
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Export Modrinth modpack"
|
||||
|
@ -3523,7 +3534,7 @@ msgid "File"
|
|||
msgstr "Soubor"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:137
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:195
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:205
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Procházet..."
|
||||
|
@ -3548,12 +3559,22 @@ msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
|||
msgid "Include shader packs"
|
||||
msgstr "Zahrnout balíčky stínů"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:182
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:180
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "If enabled, all mods, shaders and resource packs that are available on Modrinth will be treated as optional on both client and server. Files that are unavailable on Modrinth will simply retain the \".disabled\" extension as Modrinth packs don't support optional overrides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:183
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Treat disabled mods, shaders and resource packs as optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:192
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Use this if your modpack contains a mod which adds global datapacks."
|
||||
msgstr "Toto použijte, pokud váš modpack obsahuje mód, který přidává globální datapacky."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:185
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:195
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Include global datapacks folder:"
|
||||
msgstr "Zahrnout globální složku datapacků:"
|
||||
|
@ -3568,12 +3589,12 @@ msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
|||
msgid "Select global datapacks folder"
|
||||
msgstr "Zahrnout globální složku datapacků"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:97
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:98
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varování"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:98
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:99
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Instance contains a custom component: %1\n"
|
||||
|
@ -3581,17 +3602,17 @@ msgid "Instance contains a custom component: %1\n"
|
|||
msgstr "Instance obsahuje vlastní komponentu: %1\n"
|
||||
"Toto nelze exportovat do Modrinth balíčku; exportovaný balíček nemusí fungovat správně!"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:122
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:123
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:129
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:130
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Varování"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:133
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:134
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Přerušit"
|
||||
|
@ -3834,8 +3855,8 @@ msgstr "Nahrání protokolu"
|
|||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:186
|
||||
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
||||
msgid "Are you sure you want to upload a log file?"
|
||||
msgstr "Jste si jistí, že chcete nahrát log soubor?"
|
||||
msgid "Are you sure you want to upload this log file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:211
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -5683,62 +5704,82 @@ msgctxt "WorldListPage|"
|
|||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Akce"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:97
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:99
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Přidat"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:102
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:104
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "Join"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:107
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "Launch the instance directly into the selected world"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:112
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "Join offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:115
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "Launch the instance in offline mode directly into the selected world"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:120
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Přejmenovat"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:107
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:125
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopírovat"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:112
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:130
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Smazat"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:117
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:135
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "MCEdit"
|
||||
msgstr "MCEdit"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:122
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:140
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "Copy Seed"
|
||||
msgstr "Zkopírovat semínko"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:127
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:145
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Obnovit"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:132
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:150
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "View Folder"
|
||||
msgstr "Zobrazit složku"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:137
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:155
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "Reset Icon"
|
||||
msgstr "Obnovit ikonu"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:140
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:158
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "Remove world icon to make the game re-generate it on next load."
|
||||
msgstr "Odstranit ikonu světa, aby ji hra znovu vygenerovala při jeho dalším načtení."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:145
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:163
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "Datapacks"
|
||||
msgstr "Balíčky dat"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:148
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:166
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "Manage datapacks inside the world."
|
||||
msgstr "Spravovat balíčky dat světa."
|
||||
|
@ -5748,17 +5789,17 @@ msgctxt "WorldListPage|"
|
|||
msgid "Worlds"
|
||||
msgstr "Světy"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:108
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:110
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "Kontextové menu"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:158
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:160
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Jste si jistí?"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:159
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:161
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "This will remove the selected world permenantly.\n"
|
||||
"The world will be gone forever (A LONG TIME).\n\n"
|
||||
|
@ -5767,61 +5808,61 @@ msgstr "Tohle trvale vymaže vybraný svět.\n"
|
|||
"Tento svět bude navždy smazán (fakt na dlouho!).\n\n"
|
||||
"Přejete si pokračovat?"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:270
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:272
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "No MCEdit found or set up!"
|
||||
msgstr "MCEdit nebyl nalezen nebo nastaven!"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:271
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:273
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "You do not have MCEdit set up or it was moved.\n"
|
||||
"You can set it up in the global settings."
|
||||
msgstr "Nemáte MultiMC nastaveno nebo bylo přesunuto. Mužete ho nastavit v konzoli."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:280
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:282
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "MCEdit failed to start!"
|
||||
msgstr "Příkaz se nepodařilo spustit!"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:281
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:283
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "MCEdit failed to start.\n"
|
||||
"It may be necessary to reinstall it."
|
||||
msgstr "Nepodařílo se spustit MCEdit. Možná je nutné ho přeinstalovat."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:330
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:339
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "Select a Minecraft world zip"
|
||||
msgstr "Vyberte ZIP Minecraft Světa"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:331
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:340
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "Minecraft World Zip File (*.zip)"
|
||||
msgstr "Soubor ZIP Minecraft světa (*.zip *.jar)"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:352
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:361
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "Copy World"
|
||||
msgstr "Kopírovat Svět"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:352
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:361
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "Changing a world while Minecraft is running is potentially unsafe.\n"
|
||||
"Do you wish to proceed?"
|
||||
msgstr "Změna světa když Minecraft běží je možna riskantní. Přejete si pokračovat?"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:376
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:399
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:385
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:408
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "World name"
|
||||
msgstr "Název Světa"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:376
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:385
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "Enter a new name for the copy."
|
||||
msgstr "Zadejte název instance."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:399
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:408
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "Enter a new world name."
|
||||
msgstr "Zadejte název skupiny."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue