From 0dcd03b776ab1508ce6c18b61504d81b0fd89c4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Petr=20Mr=C3=A1zek?= Date: Wed, 31 Jan 2024 21:37:53 +0100 Subject: [PATCH] New translations template.pot (Slovak) --- sk.po | 478 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 239 insertions(+), 239 deletions(-) diff --git a/sk.po b/sk.po index 67d78b0d..d9be2b58 100644 --- a/sk.po +++ b/sk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: multimc\n" "Language-Team: Slovak\n" "Language: sk_SK\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-06 19:57\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-31 20:37\n" #: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:95 msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|" @@ -598,6 +598,11 @@ msgctxt "AtlPage|" msgid "Search and filter ..." msgstr "Hľadanie a filtrovanie ..." +#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.h:45 +msgctxt "AtlPage|" +msgid "ATLauncher" +msgstr "ATLauncher" + #: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.cpp:160 #, qt-format msgctxt "AtlPage|" @@ -619,11 +624,6 @@ msgctxt "AtlPage|" msgid "Installing" msgstr "Prebieha inštalácia" -#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.h:45 -msgctxt "AtlPage|" -msgid "ATLauncher" -msgstr "ATLauncher" - #: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthFlow.cpp:20 msgctxt "AuthFlow|" msgid "Finished all authentication steps" @@ -893,11 +893,6 @@ msgctxt "ExternalToolsPage|" msgid "Text Editor:" msgstr "Textový editor:" -#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.h:37 -msgctxt "ExternalToolsPage|" -msgid "External Tools" -msgstr "Externé nástroje" - #: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:90 msgctxt "ExternalToolsPage|" msgid "JProfiler Folder" @@ -992,6 +987,11 @@ msgctxt "ExternalToolsPage|" msgid "The file chosen does not seem to be an executable" msgstr "Zvolený súbor nevyzerá byť spustiteľný" +#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.h:37 +msgctxt "ExternalToolsPage|" +msgid "External Tools" +msgstr "Externé nástroje" + #: src/launcher/minecraft/launch/ExtractNatives.cpp:104 #, qt-format msgctxt "ExtractNatives|" @@ -1206,11 +1206,6 @@ msgctxt "ImportPage|" msgid "Local file or link to a direct download:" msgstr "Lokálny súbor alebo linka priameho stiahnutia:" -#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.h:40 -msgctxt "ImportPage|" -msgid "Import from zip" -msgstr "Importovať zo zipu" - #: src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.cpp:107 msgctxt "ImportPage|" msgid "Choose modpack" @@ -1221,6 +1216,11 @@ msgctxt "ImportPage|" msgid "Zip (*.zip *.mrpack)" msgstr "Zip (*.zip *.mrpack)" +#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.h:40 +msgctxt "ImportPage|" +msgid "Import from zip" +msgstr "Importovať zo zipu" + #: src/launcher/ui/widgets/InstanceCardWidget.ui:27 msgctxt "InstanceCardWidget|" msgid "&Name:" @@ -2372,11 +2372,6 @@ msgctxt "LegacyFTB::Page|" msgid "Version selected:" msgstr "Zvolená verzia:" -#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.h:53 -msgctxt "LegacyFTB::Page|" -msgid "FTB Legacy" -msgstr "FTB Legacy" - #: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:194 msgctxt "LegacyFTB::Page|" msgid "FTB private packs" @@ -2411,6 +2406,11 @@ msgctxt "LegacyFTB::Page|" msgid "Are you sure you want to remove pack %1?" msgstr "Naozaj chcete vymazať balíček %1?" +#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.h:53 +msgctxt "LegacyFTB::Page|" +msgid "FTB Legacy" +msgstr "FTB Legacy" + #: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyInstance.cpp:220 msgctxt "LegacyInstance|" msgid "Legacy" @@ -2431,6 +2431,11 @@ msgctxt "LegacyUpgradePage|" msgid "Upgrade the instance" msgstr "Vylepšiť inštanciu" +#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.h:39 +msgctxt "LegacyUpgradePage|" +msgid "Upgrade" +msgstr "Vylepšiť" + #: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.cpp:27 msgctxt "LegacyUpgradePage|" msgid "Error" @@ -2447,11 +2452,6 @@ msgctxt "LegacyUpgradePage|" msgid "%1 (Migrated)" msgstr "%1 (Migrované)" -#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.h:39 -msgctxt "LegacyUpgradePage|" -msgid "Upgrade" -msgstr "Vylepšiť" - #: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyUpgradeTask.cpp:20 #, qt-format msgctxt "LegacyUpgradeTask|" @@ -3633,11 +3633,6 @@ msgctxt "ModrinthPage|" msgid "Version selected:" msgstr "Zvolená verzia:" -#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.h:47 -msgctxt "ModrinthPage|" -msgid "Modrinth" -msgstr "Modrinth" - #: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:39 msgctxt "ModrinthPage|" msgid "Sort by relevance" @@ -3673,6 +3668,11 @@ msgctxt "ModrinthPage|" msgid "Loading..." msgstr "Načítava sa..." +#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.h:47 +msgctxt "ModrinthPage|" +msgid "Modrinth" +msgstr "Modrinth" + #: src/launcher/net/NetJob.cpp:128 #, qt-format msgctxt "NetJob|" @@ -4148,132 +4148,11 @@ msgctxt "ProxyPage|" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: src/launcher/ui/themes/DarkTheme.cpp:10 -msgctxt "QObject|" -msgid "Dark" -msgstr "Tmavý" - -#: src/launcher/ui/themes/SystemTheme.cpp:47 -msgctxt "QObject|" -msgid "System" -msgstr "Systém" - -#: src/launcher/ui/themes/BrightTheme.cpp:10 -msgctxt "QObject|" -msgid "Bright" -msgstr "Svetlý" - -#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:111 -msgctxt "QObject|" -msgid "

There are no code changes between your current version and the latest.

" -msgstr "

Medzi vašou aktuálnou a najnovšou verziou nedošlo k žiadnym zmenám kódu.

" - -#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:115 -msgctxt "QObject|" -msgid "

Following commits were added since last update:

" -msgstr "

Od poslednej aktualizácie boli pridané nasledujúce potvrdenia:

" - -#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:122 +#: src/launcher/minecraft/AssetsUtils.cpp:323 #, qt-format msgctxt "QObject|" -msgid "

The update removes %1 commits and adds the following %2:

" -msgstr "

Aktualizácia vymaže %1 potvrdenia a pridá nasledujúce %2:

" - -#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:125 -#, qt-format -msgctxt "QObject|" -msgid "

You can look at the changes on github.

" -msgstr "

Tu môžete vidieť zmeny na githube.

" - -#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:36 -msgctxt "QObject|About Credits" -msgid "Original Author" -msgstr "Pôvodný autor" - -#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:39 -msgctxt "QObject|About Credits" -msgid "Maintainer" -msgstr "Správca" - -#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:57 -msgctxt "QObject|About Credits" -msgid "Patrons" -msgstr "Patróni" - -#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:103 -#, qt-format -msgctxt "QObject|" -msgid "%1 (in use)" -msgstr "%1 (používa sa)" - -#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:29 src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:40 -msgctxt "QObject|" -msgid "Upload failed" -msgstr "Odosielanie zlyhalo" - -#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:30 -msgctxt "QObject|" -msgid "The log file is too big. You'll have to upload it manually." -msgstr "Súbor log je príliš veľký. Odošlite ho manuálne." - -#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:51 -msgctxt "QObject|" -msgid "Upload finished" -msgstr "Odosielanie ukončené" - -#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:52 -#, qt-format -msgctxt "QObject|" -msgid "The link to the uploaded log has been placed in your clipboard." -msgstr "Linka k odoslanému logu bola uložená do clipboardu." - -#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:285 -msgctxt "QObject|" -msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable." -msgstr "Špecifikovaný súbor buď neexistuje alebo nie je spustiteľný." - -#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:290 -msgctxt "QObject|" -msgid "The specified java binary didn't start properly.
" -msgstr "Špecifikovaná java binárka nenaštartovala správne.
" - -#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:302 -msgctxt "QObject|" -msgid "The specified java binary returned unexpected results:
" -msgstr "Špecifikovaná java binárka vrátila neočakávaný výsledok:
" - -#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:313 -#, qt-format -msgctxt "QObject|" -msgid "Java test succeeded!
Platform reported: %1
Java version reported: %2
" -msgstr "Java test úspešný!
Nahlásená platforma: %1
Nahlásená verzia Javy: %2
" - -#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:322 -#: src/launcher/JavaCommon.cpp:56 src/launcher/JavaCommon.cpp:65 -msgctxt "QObject|" -msgid "Java test failure" -msgstr "Java test sa nepodaril" - -#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:322 -#: src/launcher/JavaCommon.cpp:46 -msgctxt "QObject|" -msgid "Java test success" -msgstr "Java test úspešný" - -#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:31 -msgctxt "QObject|" -msgid "Minecraft Server" -msgstr "Server Minecraft" - -#: src/launcher/ui/pages/modplatform/import_ftb/Model.cpp:264 -msgctxt "QObject|" -msgid "Description is missing in the FTB App instance." -msgstr "V inštancii aplikácie FTB chýba popis." - -#: src/launcher/minecraft/Component.cpp:249 -msgctxt "QObject|" -msgid "Patch is not loaded yet." -msgstr "Záplata sa zatiaľ nenahrala." +msgid "Assets for %1" +msgstr "Herné súbory pre %1" #: src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp:154 #, qt-format @@ -4293,6 +4172,42 @@ msgctxt "QObject|" msgid "Library %1 name is broken and cannot be processed." msgstr "Názov knižnice %1 je nefunkčný a nemožno ho spracovať." +#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:51 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" +msgid "Invalid order file version, expected %1" +msgstr "Chybné poradie súboru verzie, očakávané %1" + +#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:96 +#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:149 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" +msgid "Unable to open the version file %1: %2." +msgstr "Nie je možné otvoriť verziu súboru %1: %2." + +#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:117 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" +msgid "Unable to process the version file %1: %2 at line %3 column %4." +msgstr "Nepodarilo sa spracovať verziu súboru %1: %2 na riadku %3 v stĺpci %4." + +#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:157 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" +msgid "Unable to process the version file %1." +msgstr "Nepodarilo sa spracovať verziu súboru %1." + +#: src/launcher/minecraft/auth/AccountData.cpp:422 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" +msgid "No profile (%1)" +msgstr "Žiadny profil (%1)" + +#: src/launcher/minecraft/Component.cpp:249 +msgctxt "QObject|" +msgid "Patch is not loaded yet." +msgstr "Záplata sa zatiaľ nenahrala." + #: src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp:191 #, qt-format msgctxt "QObject|" @@ -4334,43 +4249,6 @@ msgctxt "QObject|" msgid "Version file contains unsupported element '+minecraftArguments'" msgstr "Súbor verzie obsahuje nepodporovaný element '+minecraftArguments'" -#: src/launcher/minecraft/AssetsUtils.cpp:323 -#, qt-format -msgctxt "QObject|" -msgid "Assets for %1" -msgstr "Herné súbory pre %1" - -#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:51 -#, qt-format -msgctxt "QObject|" -msgid "Invalid order file version, expected %1" -msgstr "Chybné poradie súboru verzie, očakávané %1" - -#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:96 -#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:149 -#, qt-format -msgctxt "QObject|" -msgid "Unable to open the version file %1: %2." -msgstr "Nie je možné otvoriť verziu súboru %1: %2." - -#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:117 -#, qt-format -msgctxt "QObject|" -msgid "Unable to process the version file %1: %2 at line %3 column %4." -msgstr "Nepodarilo sa spracovať verziu súboru %1: %2 na riadku %3 v stĺpci %4." - -#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:157 -#, qt-format -msgctxt "QObject|" -msgid "Unable to process the version file %1." -msgstr "Nepodarilo sa spracovať verziu súboru %1." - -#: src/launcher/minecraft/auth/AccountData.cpp:422 -#, qt-format -msgctxt "QObject|" -msgid "No profile (%1)" -msgstr "Žiadny profil (%1)" - #: src/launcher/UpdateController.cpp:366 msgctxt "QObject|" msgid "Update failed!" @@ -4414,6 +4292,140 @@ msgstr "Vrátenie verzie zlyhalo.\n" "Musíte opraviť %1 manuálne.\n" "Prosím dajte nám vedieť prečo a ako sa toto stalo." +#: src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:140 src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:153 +#: src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:166 +msgctxt "QObject|" +msgid "Unknown format version!" +msgstr "Neznámy formát verzie!" + +#: src/launcher/meta/BaseEntity.cpp:120 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" +msgid "Download of meta file %1" +msgstr "Nahrávanie meta súboru %1" + +#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:285 +msgctxt "QObject|" +msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable." +msgstr "Špecifikovaný súbor buď neexistuje alebo nie je spustiteľný." + +#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:290 +msgctxt "QObject|" +msgid "The specified java binary didn't start properly.
" +msgstr "Špecifikovaná java binárka nenaštartovala správne.
" + +#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:302 +msgctxt "QObject|" +msgid "The specified java binary returned unexpected results:
" +msgstr "Špecifikovaná java binárka vrátila neočakávaný výsledok:
" + +#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:313 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" +msgid "Java test succeeded!
Platform reported: %1
Java version reported: %2
" +msgstr "Java test úspešný!
Nahlásená platforma: %1
Nahlásená verzia Javy: %2
" + +#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:322 +#: src/launcher/JavaCommon.cpp:56 src/launcher/JavaCommon.cpp:65 +msgctxt "QObject|" +msgid "Java test failure" +msgstr "Java test sa nepodaril" + +#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:322 +#: src/launcher/JavaCommon.cpp:46 +msgctxt "QObject|" +msgid "Java test success" +msgstr "Java test úspešný" + +#: src/launcher/ui/themes/DarkTheme.cpp:10 +msgctxt "QObject|" +msgid "Dark" +msgstr "Tmavý" + +#: src/launcher/ui/themes/BrightTheme.cpp:10 +msgctxt "QObject|" +msgid "Bright" +msgstr "Svetlý" + +#: src/launcher/ui/themes/SystemTheme.cpp:47 +msgctxt "QObject|" +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:36 +msgctxt "QObject|About Credits" +msgid "Original Author" +msgstr "Pôvodný autor" + +#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:39 +msgctxt "QObject|About Credits" +msgid "Maintainer" +msgstr "Správca" + +#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:57 +msgctxt "QObject|About Credits" +msgid "Patrons" +msgstr "Patróni" + +#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:111 +msgctxt "QObject|" +msgid "

There are no code changes between your current version and the latest.

" +msgstr "

Medzi vašou aktuálnou a najnovšou verziou nedošlo k žiadnym zmenám kódu.

" + +#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:115 +msgctxt "QObject|" +msgid "

Following commits were added since last update:

" +msgstr "

Od poslednej aktualizácie boli pridané nasledujúce potvrdenia:

" + +#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:122 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" +msgid "

The update removes %1 commits and adds the following %2:

" +msgstr "

Aktualizácia vymaže %1 potvrdenia a pridá nasledujúce %2:

" + +#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:125 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" +msgid "

You can look at the changes on github.

" +msgstr "

Tu môžete vidieť zmeny na githube.

" + +#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:103 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" +msgid "%1 (in use)" +msgstr "%1 (používa sa)" + +#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:29 src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:40 +msgctxt "QObject|" +msgid "Upload failed" +msgstr "Odosielanie zlyhalo" + +#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:30 +msgctxt "QObject|" +msgid "The log file is too big. You'll have to upload it manually." +msgstr "Súbor log je príliš veľký. Odošlite ho manuálne." + +#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:51 +msgctxt "QObject|" +msgid "Upload finished" +msgstr "Odosielanie ukončené" + +#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:52 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" +msgid "The link to the uploaded log has been placed in your clipboard." +msgstr "Linka k odoslanému logu bola uložená do clipboardu." + +#: src/launcher/ui/pages/modplatform/import_ftb/Model.cpp:264 +msgctxt "QObject|" +msgid "Description is missing in the FTB App instance." +msgstr "V inštancii aplikácie FTB chýba popis." + +#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:31 +msgctxt "QObject|" +msgid "Minecraft Server" +msgstr "Server Minecraft" + #: src/launcher/MMCTime.cpp:31 #, qt-format msgctxt "QObject|" @@ -4432,6 +4444,36 @@ msgctxt "QObject|" msgid "%1d %2h %3m" msgstr "%1d %2h %3m" +#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:92 src/launcher/tools/JProfiler.cpp:99 +msgctxt "QObject|" +msgid "Empty path" +msgstr "Prázdna cesta" + +#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:98 +msgctxt "QObject|" +msgid "Invalid path to JVisualVM" +msgstr "Chybná cesta k JVisualVM" + +#: src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:31 +msgctxt "QObject|" +msgid "Path is empty" +msgstr "Cesta je prázdna" + +#: src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:37 src/launcher/tools/JProfiler.cpp:105 +msgctxt "QObject|" +msgid "Path does not exist" +msgstr "Cesta neexistuje" + +#: src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:42 +msgctxt "QObject|" +msgid "Path does not seem to be a MCEdit path" +msgstr "Táto cesta nevyzerá ako cesta k MCEdit" + +#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:110 +msgctxt "QObject|" +msgid "Invalid JProfiler install" +msgstr "Chybná inštalácia JProfiler" + #: src/launcher/JavaCommon.cpp:10 msgctxt "QObject|" msgid "You tried to manually set a JVM memory option (using \"-XX:PermSize\", \"-XX-MaxHeapSize\", \"-XX:InitialHeapSize\", \"-Xmx\" or \"-Xms\").\n" @@ -4475,48 +4517,6 @@ msgctxt "QObject|" msgid "The specified java binary didn't work.
You should use the auto-detect feature, or set the path to the java executable.
" msgstr "Špecifikovaná java binárka nebude pracovať .
Použite auto-detectkciu alebo nastavte cestu k java spúšťaču.
" -#: src/launcher/meta/BaseEntity.cpp:120 -#, qt-format -msgctxt "QObject|" -msgid "Download of meta file %1" -msgstr "Nahrávanie meta súboru %1" - -#: src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:140 src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:153 -#: src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:166 -msgctxt "QObject|" -msgid "Unknown format version!" -msgstr "Neznámy formát verzie!" - -#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:92 src/launcher/tools/JProfiler.cpp:99 -msgctxt "QObject|" -msgid "Empty path" -msgstr "Prázdna cesta" - -#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:98 -msgctxt "QObject|" -msgid "Invalid path to JVisualVM" -msgstr "Chybná cesta k JVisualVM" - -#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:105 src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:37 -msgctxt "QObject|" -msgid "Path does not exist" -msgstr "Cesta neexistuje" - -#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:110 -msgctxt "QObject|" -msgid "Invalid JProfiler install" -msgstr "Chybná inštalácia JProfiler" - -#: src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:31 -msgctxt "QObject|" -msgid "Path is empty" -msgstr "Cesta je prázdna" - -#: src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:42 -msgctxt "QObject|" -msgid "Path does not seem to be a MCEdit path" -msgstr "Táto cesta nevyzerá ako cesta k MCEdit" - #: src/libraries/quazip/quazip/quagzipfile.cpp:60 msgctxt "QuaGzipFile|" msgid "QIODevice::Append is not supported for GZIP" @@ -4615,11 +4615,6 @@ msgctxt "ScreenshotsPage|" msgid "Copy File(s)" msgstr "Kopírovať súbor(y)" -#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.h:52 -msgctxt "ScreenshotsPage|" -msgid "Screenshots" -msgstr "Snímky obrazovky" - #: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:280 msgctxt "ScreenshotsPage|" msgid "Context menu" @@ -4681,6 +4676,11 @@ msgctxt "ScreenshotsPage|" msgid "This will delete all selected screenshots." msgstr "Toto vymaže všetky zvolené snímky obrazovky." +#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.h:52 +msgctxt "ScreenshotsPage|" +msgid "Screenshots" +msgstr "Snímky obrazovky" + #: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:289 msgctxt "ServersModel|" msgid "Name"