New translations template.pot (Korean)
This commit is contained in:
parent
3d0960ea33
commit
0ecafee774
1 changed files with 105 additions and 167 deletions
272
ko.po
272
ko.po
|
@ -5,15 +5,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: multimc\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: ko\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /master/template.pot\n"
|
||||
"Project-Id-Version: multimc\n"
|
||||
"Last-Translator: Petr Mrázek (peterix)\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-03 23:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 19:10\n"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:20
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
|
@ -150,8 +148,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/application/pages/global/AccountListPage.cpp:106
|
||||
msgctxt "AccountListPage|"
|
||||
msgid "Please enter your Mojang or Minecraft account username and password to add your account."
|
||||
msgstr "계정을 추가하시려면 Mojang 및 마인크래프트 계정 아이디와 비밀번호를 입력하세요."
|
||||
msgid "Please enter your Minecraft account email and password to add your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
|
@ -318,22 +316,22 @@ msgctxt "ComponentUpdateTask|"
|
|||
msgid "Some component metadata load tasks failed."
|
||||
msgstr "일부 컴포넌트 메타데이터를 로딩하는 데에 실패했습니다."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:521
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:525
|
||||
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
|
||||
msgid "Conflicting requirements detected during dependency checking!"
|
||||
msgstr "의존성 검사 확인 중 충돌하는 요구 사항이 확인됐습니다!"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:540
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:544
|
||||
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
|
||||
msgid "Instance has conflicting dependencies."
|
||||
msgstr "인스턴스가 서로 충돌하는 요구 사항을 가지고 있습니다."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:547
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:551
|
||||
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
|
||||
msgid "Instance has unresolved dependencies while loading/checking for launch."
|
||||
msgstr "인스턴스에 로드/시작 전 검사 과정에서 해결되지 않은 의존성이 있습니다."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:697
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:701
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
|
||||
msgid "Component metadata update task failed while downloading from remote server:\n"
|
||||
|
@ -361,6 +359,11 @@ msgctxt "CopyInstanceDialog|"
|
|||
msgid "Copy saves"
|
||||
msgstr "월드 복사"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:122
|
||||
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
|
||||
msgid "Keep play time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.cpp:54
|
||||
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
|
||||
msgid "No group"
|
||||
|
@ -426,8 +429,8 @@ msgstr "로그인"
|
|||
|
||||
#: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:33
|
||||
msgctxt "EditAccountDialog|"
|
||||
msgid "Email / Username"
|
||||
msgstr "이메일 / 유저명"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:43
|
||||
msgctxt "EditAccountDialog|"
|
||||
|
@ -635,71 +638,6 @@ msgctxt "Flame::FileResolvingTask|"
|
|||
msgid "Some mod ID resolving tasks failed."
|
||||
msgstr "일부 모드 ID 처리 작업이 실패하였습니다."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/UrlResolvingTask.cpp:22
|
||||
msgctxt "Flame::UrlResolvingTask|"
|
||||
msgid "Resolving URL..."
|
||||
msgstr "URL 처리중..."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/UrlResolvingTask.cpp:26
|
||||
msgctxt "Flame::UrlResolvingTask|"
|
||||
msgid "Not a Twitch URL."
|
||||
msgstr "트위치 URL이 아닙니다."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/UrlResolvingTask.cpp:74
|
||||
msgctxt "Flame::UrlResolvingTask|"
|
||||
msgid "Couldn't find the needle in the haystack..."
|
||||
msgstr "건초더미에서 바늘을 발견하지 못하였습니다."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/UrlResolvingTask.cpp:94
|
||||
msgctxt "Flame::UrlResolvingTask|"
|
||||
msgid "Couldn't find the end of the needle in the haystack..."
|
||||
msgstr "건초더미에서 바늘의 끝을 발견하지 못하였습니다."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/UrlResolvingTask.cpp:103
|
||||
msgctxt "Flame::UrlResolvingTask|"
|
||||
msgid "Resolving failed."
|
||||
msgstr "처리에 실패하였습니다."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/UrlResolvingTask.cpp:108
|
||||
msgctxt "Flame::UrlResolvingTask|"
|
||||
msgid "Resolving failed: missing package root element."
|
||||
msgstr "처리 실패: 패키지의 root 요소 누락"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/UrlResolvingTask.cpp:113
|
||||
msgctxt "Flame::UrlResolvingTask|"
|
||||
msgid "Resolving failed: missing project element."
|
||||
msgstr "처리 실패: 프로젝트 요소 누락"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/UrlResolvingTask.cpp:120
|
||||
msgctxt "Flame::UrlResolvingTask|"
|
||||
msgid "Resolving failed: missing id attribute."
|
||||
msgstr "처리 실패: ID 속성 누락"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/UrlResolvingTask.cpp:125
|
||||
msgctxt "Flame::UrlResolvingTask|"
|
||||
msgid "Resolving failed: missing file attribute."
|
||||
msgstr "처리 실패: 파일 속성 누락"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/UrlResolvingTask.cpp:134
|
||||
msgctxt "Flame::UrlResolvingTask|"
|
||||
msgid "Failed to resolve projectId as a number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/UrlResolvingTask.cpp:139
|
||||
msgctxt "Flame::UrlResolvingTask|"
|
||||
msgid "Failed to resolve fileId as a number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/UrlResolvingTask.cpp:148
|
||||
msgctxt "Flame::UrlResolvingTask|"
|
||||
msgid "Resolving mod IDs..."
|
||||
msgstr "모드 ID 처리중..."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/UrlResolvingTask.cpp:174
|
||||
msgctxt "Flame::UrlResolvingTask|"
|
||||
msgid "Failed to resolve the modpack file."
|
||||
msgstr "모드팩 파일을 처리하는 데에 실패했습니다."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/update/FoldersTask.cpp:17
|
||||
msgctxt "FoldersTask|"
|
||||
msgid "Failed to create folder for minecraft binaries."
|
||||
|
@ -854,18 +792,18 @@ msgctxt "InstanceCardWidget|"
|
|||
msgid "&Group:"
|
||||
msgstr "그룹(&):"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/InstanceCopyTask.cpp:23
|
||||
#: src/api/logic/InstanceCopyTask.cpp:24
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "InstanceCopyTask|"
|
||||
msgid "Copying instance %1"
|
||||
msgstr "인스턴스 %1 복사 중"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/InstanceCopyTask.cpp:39
|
||||
#: src/api/logic/InstanceCopyTask.cpp:40
|
||||
msgctxt "InstanceCopyTask|"
|
||||
msgid "Instance folder copy failed."
|
||||
msgstr "인스턴스 폴더 복사에 실패했습니다."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/InstanceCopyTask.cpp:54
|
||||
#: src/api/logic/InstanceCopyTask.cpp:58
|
||||
msgctxt "InstanceCopyTask|"
|
||||
msgid "Instance folder copy has been aborted."
|
||||
msgstr "인스턴스 폴더 복사가 중지됐습니다."
|
||||
|
@ -1890,8 +1828,8 @@ msgstr "계정 추가"
|
|||
|
||||
#: src/application/dialogs/LoginDialog.ui:39
|
||||
msgctxt "LoginDialog|"
|
||||
msgid "Email / Username"
|
||||
msgstr "이메일 / 유저명"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/LoginDialog.ui:49
|
||||
msgctxt "LoginDialog|"
|
||||
|
@ -2494,12 +2432,12 @@ msgctxt "ModFolderPage|"
|
|||
msgid "View &Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.cpp:168
|
||||
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.cpp:188
|
||||
msgctxt "ModFolderPage|"
|
||||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.cpp:281
|
||||
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.cpp:301
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "ModFolderPage|Select whatever type of files the page contains. Example: 'Loader Mods'"
|
||||
msgid "Select %1"
|
||||
|
@ -2810,7 +2748,7 @@ msgid "uid"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.ui:17
|
||||
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:141
|
||||
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:132
|
||||
msgctxt "NewInstanceDialog|"
|
||||
msgid "New Instance"
|
||||
msgstr "새 인스턴스"
|
||||
|
@ -2825,7 +2763,7 @@ msgctxt "NewInstanceDialog|"
|
|||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "이름(&N):"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:65
|
||||
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:64
|
||||
msgctxt "NewInstanceDialog|"
|
||||
msgid "No group"
|
||||
msgstr "그룹 없음"
|
||||
|
@ -3899,26 +3837,6 @@ msgctxt "TranslationsModel|"
|
|||
msgid "Completeness is the percentage of fully translated strings, not counting automatically guessed ones."
|
||||
msgstr "완료된 정도는 완전히 번역된 문장의 비율이며, 자동 번역 문장은 포함되지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/modplatform/TwitchPage.ui:38
|
||||
msgctxt "TwitchPage|"
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/modplatform/TwitchPage.ui:45
|
||||
msgctxt "TwitchPage|"
|
||||
msgid "Twitch URL:"
|
||||
msgstr "트위치 URL:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/modplatform/TwitchPage.ui:55
|
||||
msgctxt "TwitchPage|"
|
||||
msgid "Drag and drop an Install button from CurseForge into the area above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/modplatform/TwitchPage.h:41
|
||||
msgctxt "TwitchPage|"
|
||||
msgid "Twitch URL"
|
||||
msgstr "트위치 URL"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/steps/Update.cpp:23
|
||||
msgctxt "Update|"
|
||||
msgid "Task aborted."
|
||||
|
@ -4038,289 +3956,309 @@ msgctxt "VersionPage|"
|
|||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:103
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:107
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Change version"
|
||||
msgstr "버전 변경"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:106
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:110
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Change version of the selected package."
|
||||
msgstr "선택한 패키지의 버전을 바꿉니다."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:111
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:115
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "위로 이동"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:114
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:118
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Make the selected package apply sooner."
|
||||
msgstr "선택한 패키지가 더 먼저 적용되도록 합니다."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:119
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:123
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "아래로 이동"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:122
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:126
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Make the selected package apply later."
|
||||
msgstr "선택된 패키지가 더 나중에 적용되도록 합니다."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:127
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:131
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "제거"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:130
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:134
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Remove selected package from the instance."
|
||||
msgstr "선택한 패키지를 인스턴스로부터 제거합니다."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:135
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:139
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "사용자 설정"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:138
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:142
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Customize selected package."
|
||||
msgstr "선택한 패키지를 세부 설정합니다."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:143
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:147
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "편집"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:146
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:150
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Edit selected package."
|
||||
msgstr "선택한 패키지를 편집합니다."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:151
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:155
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Revert"
|
||||
msgstr "되돌리기"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:154
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:158
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Revert the selected package to default."
|
||||
msgstr "선택한 패키지를 기본값으로 되돌립니다."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:159
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:163
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Install Forge"
|
||||
msgstr "포지 설치"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:162
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:166
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Install the Minecraft Forge package."
|
||||
msgstr "마인크래프트 포지 패키지를 설치합니다."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:167
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:171
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Install Fabric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:170
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:174
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Install the Fabric Loader package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:175
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:179
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Install LiteLoader"
|
||||
msgstr "라이트로더 설치"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:178
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:182
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Install the LiteLoader package."
|
||||
msgstr "라이트로더 패키지를 설치합니다."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:183
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:187
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Install mods"
|
||||
msgstr "모드 설치"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:186
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:190
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Install normal mods."
|
||||
msgstr "일반 모드를 설치합니다."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:191
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:195
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Add to Minecraft.jar"
|
||||
msgstr "마인크래프트 jar에 추가하기"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:194
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:198
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Add a mod into the Minecraft jar file."
|
||||
msgstr "마인크래프트 jar 파일에 모드를 추가합니다."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:199
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:203
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Replace Minecraft.jar"
|
||||
msgstr "마인크래프트 jar 대체하기"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:204
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:208
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Add Empty"
|
||||
msgstr "빈 것 추가"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:207
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:211
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Add an empty custom package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:212
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:216
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "새로고침"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:215
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:219
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Reload all packages."
|
||||
msgstr "모든 패키지 다시 로드하기."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:220
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:224
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Download All"
|
||||
msgstr "모두 다운로드"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:223
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:227
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Download the files needed to launch the instance now."
|
||||
msgstr "인스턴스 실행에 필요한 모든 파일을 지금 다운로드합니다."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:146
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:232
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Open .minecraft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:235
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Open the instance's .minecraft folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:240
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Open libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:243
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Open the instance's local libraries folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:147
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:164
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:165
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "%1 possibly has issues."
|
||||
msgstr "%1은 아마도 문제가 있습니다."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:167
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:168
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "%1 has issues!"
|
||||
msgstr "%1은 문제가 있습니다!"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:181
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:182
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "오류: "
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:185
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:186
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "경고: "
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:243
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:249
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:268
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:312
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:325
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:387
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:244
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:250
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:269
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:313
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:326
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:388
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "오류"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:250
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:251
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Couldn't load the instance profile."
|
||||
msgstr "인스턴스 프로필을 불러올 수 없었습니다."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:268
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:269
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Couldn't remove file"
|
||||
msgstr "파일을 제거할 수 없음"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:286
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:287
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Select jar mods"
|
||||
msgstr "Jar 모드 선택"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:286
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:287
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Minecraft.jar mods (*.zip *.jar)"
|
||||
msgstr "마인크래프트 jar 모드들 (*.zip *.jar)"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:296
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:297
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Select jar"
|
||||
msgstr "Jar 모드 선택"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:296
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:297
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Minecraft.jar replacement (*.jar)"
|
||||
msgstr "마인크래프트 jar 대체하기 (*.jar)"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:356
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:357
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Change %1 version"
|
||||
msgstr "%1 버전 변경"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:359
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:444
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:360
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:445
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "No Fabric Loader versions are currently available."
|
||||
msgstr "현재 사용가능한 패브릭 로더 버전(들)이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:360
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:445
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:361
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:446
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Couldn't load or download the Fabric Loader version lists!"
|
||||
msgstr "패브릭 로더 버전 목록을 불러오거나 다운로드하는 데에 실패하였습니다!"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:388
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:389
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "MultiMC cannot download Minecraft or update instances unless you have at least one account added.\n"
|
||||
"Please add your Mojang or Minecraft account."
|
||||
msgstr "최소 하나 이상의 계정을 추가하지 않을 시 마인크래프트를 다운로드하거나 인스턴스들을 업데이트할 수 없습니다.\n"
|
||||
"Mojang 및 마인크래프트 계정을 추가해주세요."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:414
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:415
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Select Forge version"
|
||||
msgstr "포지 버전을 선택하세요"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:416
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:417
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "No Forge versions are currently available for Minecraft "
|
||||
msgstr "사용가능한 포지 버전이 없습니다. "
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:417
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:418
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Couldn't load or download the Forge version lists!"
|
||||
msgstr "포지 버전 목록을 불러오거나 다운로드하는 데에 실패하였습니다!"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:443
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:444
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Select Fabric Loader version"
|
||||
msgstr "패브릭 로더 버전을 선택하세요"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:488
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:489
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Select LiteLoader version"
|
||||
msgstr "라이트로더 버전을 선택하세요"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:490
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:491
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "No LiteLoader versions are currently available for Minecraft "
|
||||
msgstr "사용가능한 라이트로더 버전이 없습니다. "
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:491
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:492
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Couldn't load or download the LiteLoader version lists!"
|
||||
msgstr "라이트로더 버전 목록을 불러오거나 다운로드하는 데에 실패하였습니다!"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:537
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:548
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Error updating instance"
|
||||
msgstr "인스턴스 업데이트 중 오류"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue