New translations template.pot (Slovak)

This commit is contained in:
Petr Mrázek 2020-06-16 17:59:51 +02:00
parent c93c260768
commit 3918c4a7c2

55
sk.po
View file

@ -6,12 +6,14 @@ msgstr ""
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: multimc\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 373791\n"
"X-Crowdin-Language: sk\n"
"X-Crowdin-File: /master/template.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: multimc\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"Language: sk_SK\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 19:10\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 15:59\n"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:20
msgctxt "AboutDialog|"
@ -113,7 +115,7 @@ msgstr "Pridať"
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:52
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Vymazať"
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:57
msgctxt "AccountListPage|"
@ -123,7 +125,7 @@ msgstr "Nastaviť predvolené"
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:65
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "No Default"
msgstr ""
msgstr "Žiadne východzie"
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:70
msgctxt "AccountListPage|"
@ -150,7 +152,7 @@ msgstr "Obsahové menu"
#: src/application/pages/global/AccountListPage.cpp:106
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Please enter your Minecraft account email and password to add your account."
msgstr ""
msgstr "Prosím zadaj tvoj Minecraft e-mail a heslo, na pridanie účtu."
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
@ -431,7 +433,7 @@ msgstr "Prihlásenie"
#: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:33
msgctxt "EditAccountDialog|"
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "E-Mail"
#: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:43
msgctxt "EditAccountDialog|"
@ -756,7 +758,7 @@ msgstr "Zvoliť ikonu"
#, qt-format
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Icons %1"
msgstr ""
msgstr "Ikonky %1"
#: src/application/pages/modplatform/ImportPage.ui:17
msgctxt "ImportPage|"
@ -951,7 +953,7 @@ msgstr "Upraviť inštanciu (%1)"
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:29
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Open Global Settings"
msgstr ""
msgstr "Otvoriť celkové nastavenia"
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:32
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
@ -1189,7 +1191,7 @@ msgstr "Veľkosť použiteľnej pamäte na ukladanie Java tried."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
msgstr ""
msgstr "Java Runtime"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
msgctxt "JavaPage|"
@ -1466,22 +1468,22 @@ msgstr "Id Minecraft procesu: %1\n\n"
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:20
msgctxt "LegacyFTB::FilterModel|"
msgid "Sort by name"
msgstr ""
msgstr "Zoradiť podľa mena"
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:21
msgctxt "LegacyFTB::FilterModel|"
msgid "Sort by game version"
msgstr ""
msgstr "Zoradiť podľa verzie hry"
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:82
msgctxt "LegacyFTB::ListModel|"
msgid "Public Modpack"
msgstr ""
msgstr "Verejné balíčky módov"
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:84
msgctxt "LegacyFTB::ListModel|"
msgid "Third Party Modpack"
msgstr ""
msgstr "Balíčky módov tretích strán"
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:86
msgctxt "LegacyFTB::ListModel|"
@ -1491,7 +1493,7 @@ msgstr ""
#: src/api/logic/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp:78
msgctxt "LegacyFTB::PackFetchTask|"
msgid "Public Packs"
msgstr ""
msgstr "Verejné balíčky"
#: src/api/logic/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp:83
msgctxt "LegacyFTB::PackFetchTask|"
@ -1545,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:21
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Public"
msgstr ""
msgstr "Verejné"
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:41
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
@ -1555,60 +1557,61 @@ msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:61
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Private"
msgstr ""
msgstr "Súkromné"
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:77
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Add pack"
msgstr ""
msgstr "Pridať balíček"
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:84
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Remove selected pack"
msgstr ""
msgstr "Vymazať zvolený balíček"
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:100
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Version selected:"
msgstr ""
msgstr "Zvolená verzia:"
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.h:53
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "FTB Legacy"
msgstr ""
msgstr "FTB Legacy"
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:191
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "FTB private packs"
msgstr ""
msgstr "Privátne balíčky FTB"
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:192
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Failed to download pack information for code %1.\n"
"Should it be removed now?"
msgstr ""
msgstr "Zlyhalo sťahovanie informácií balíčka kvôli %1.\n"
"Môže byť balíček vymazaný?"
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:330
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Add FTB pack"
msgstr ""
msgstr "Pridať FTB balíček"
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:331
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Enter pack code:"
msgstr ""
msgstr "Zadajte kód balíčku:"
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:354
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Remove pack"
msgstr ""
msgstr "Vymazať balíček"
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:355
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Are you sure you want to remove pack %1?"
msgstr ""
msgstr "Naozaj chcete vymazať balíček %1?"
#: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyInstance.cpp:220
msgctxt "LegacyInstance|"
@ -1830,7 +1833,7 @@ msgstr "Pridať účet"
#: src/application/dialogs/LoginDialog.ui:39
msgctxt "LoginDialog|"
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "E-Mail"
#: src/application/dialogs/LoginDialog.ui:49
msgctxt "LoginDialog|"