New translations template.pot (Luxembourgish)
This commit is contained in:
parent
735a28c09a
commit
3d6c1351a3
1 changed files with 23 additions and 20 deletions
43
lb.po
43
lb.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: multimc\n"
|
||||
"Language-Team: Luxembourgish\n"
|
||||
"Language: lb_LU\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 05:55\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 06:05\n"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:68
|
||||
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
||||
|
@ -594,24 +594,25 @@ msgstr "Fehler"
|
|||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "Error while checking JProfiler install:\n"
|
||||
"%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler beim Iwwerpréiwen vun der JProfiler Installatioun:\n"
|
||||
"%1"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:117
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:154
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:195
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:117
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "JProfiler setup seems to be OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JProfiler Ariichtung gesäit OK äus"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:127
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "JVisualVM Executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JVisualVM Executbale"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:135
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:150
|
||||
|
@ -619,22 +620,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "Error while checking JVisualVM install:\n"
|
||||
"%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler beim Iwwerpréiwen vun der JVisualVM Installatioun:\n"
|
||||
"%1"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:154
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "JVisualVM setup seems to be OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JVisualVM Ariichtung gesäit OK äus"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:165
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "MCEdit Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MCedit Uwendung"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "MCEdit Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MCEdit Dossier"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
|
||||
|
@ -642,59 +644,60 @@ msgstr ""
|
|||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "Error while checking MCEdit install:\n"
|
||||
"%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler beim Iwwerpréiwen vun der MCEdit Installatioun:\n"
|
||||
"%1"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:195
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "MCEdit setup seems to be OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MCEdit Ariichtung gesäit OK äus"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:202
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "JSON Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JSON Editeur"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:224
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "Invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Net gëlteg"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:225
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "The file chosen does not seem to be an executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Déi gewielte Datei schéngt net ausféierbar ze sinn"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/launch/ExtractNatives.cpp:97
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "ExtractNatives|"
|
||||
msgid "Couldn't extract native jar '%1' to destination '%2'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konnt d' native Jar '%1' net un d'Destinatioun '%2' extrahieren"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:37
|
||||
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
|
||||
msgid "Checking for FML libraries..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iwwerpréiwen vun den FML Bibliothéiken..."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:61
|
||||
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
|
||||
msgid "Dowloading FML libraries..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FML Bibliothéiken eroflueden..."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:88
|
||||
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
|
||||
msgid "Copying FML libraries into the instance..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopéieren vun den FML Bibliothéiken an d'Instanz..."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:99
|
||||
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
|
||||
msgid "Failed creating FML library folder inside the instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konnt keng FML Bibliothèiken Dossieren an der Instanz kréieren."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:104
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
|
||||
msgid "Failed copying Forge/FML library: %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konnt net Forge/FML Bibliothèiken kopéieren: %1."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:117
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue