New translations template.pot (Hebrew)
This commit is contained in:
parent
4e376f2d81
commit
44ceb4132c
1 changed files with 9 additions and 7 deletions
16
he.po
16
he.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: multimc\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
"Language: he_IL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-30 15:56\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-30 17:50\n"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:20
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "רישיון"
|
|||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:252
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
msgid "Forking/Redistribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "זיוף / חלוקה מחדש"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:274
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
|
@ -105,7 +105,9 @@ msgctxt "AboutDialog|"
|
|||
msgid "<p>We keep MultiMC open source because we think it's important to be able to see the source code for a project like this, and we do so using the Apache license.</p>\n"
|
||||
"<p>Part of the reason for using the Apache license is we don't want people using the "MultiMC" name when redistributing the project. This means people must take the time to go through the source code and remove all references to "MultiMC", including but not limited to the project icon and the title of windows, (no <b>MultiMC-fork</b> in the title).</p>\n"
|
||||
"<p>The Apache license covers reasonable use for the name - a mention of the project's origins in the About dialog and the license is acceptable. However, it should be abundantly clear that the project is a fork <b>without</b> implying that you have our blessing.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p> אנו שומרים על קוד פתוח של MultiMC מכיוון שאנחנו חושבים שחשוב שניתן יהיה לראות את קוד המקור של פרויקט כזה, ואנחנו עושים זאת באמצעות רישיון אפאצ'י. </ p>\n"
|
||||
"<p> חלק מהסיבות לשימוש ברישיון אפאצ'י הוא שאנחנו לא רוצים שאנשים משתמשים ב- & quot; MultiMC & quot; שם בעת חלוקה מחדש של הפרויקט. המשמעות היא שאנשים חייבים לקחת את הזמן לעבור על קוד המקור ולהסיר את כל ההפניות ל & quot; MultiMC & quot;, כולל אך לא מוגבל לסמל הפרויקט ולכותרת החלונות, (אין <b> מזלג MultiMC </b> ב- הכותרת). </ p>\n"
|
||||
"<p> רישיון אפאצ'י מכסה שימוש סביר בשם - אזכור מקורות הפרויקט בדיאלוג אודות והרישיון מקובל. עם זאת, צריך להיות ברור לחלוטין כי הפרויקט הוא מזלג <b> מבלי </ b> לרמוז כי ברכתנו. </ P>"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:47
|
||||
msgctxt "AccountListPage|"
|
||||
|
@ -177,7 +179,7 @@ msgstr "גוגל אנליטיקס"
|
|||
#: src/api/logic/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:19
|
||||
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
||||
msgid "Updating assets index..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מעדכן אינדקס נכסים..."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:25
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -188,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/api/logic/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:68
|
||||
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
||||
msgid "Failed to read the assets index!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קריאת מדד הנכסים נכשלה!"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:74
|
||||
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
||||
|
@ -212,7 +214,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/api/logic/minecraft/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:92
|
||||
msgctxt "AuthenticateTask|"
|
||||
msgid "Authentication server didn't send a client token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שרת האימות לא שלח אסימון לקוח."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:97
|
||||
msgctxt "AuthenticateTask|"
|
||||
|
@ -367,7 +369,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.cpp:54
|
||||
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
|
||||
msgid "No group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אין קבוצה"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/launch/CreateServerResourcePacksFolder.cpp:16
|
||||
msgctxt "CreateServerResourcePacksFolder|"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue