New translations template.pot (Hebrew)

This commit is contained in:
Petr Mrázek 2020-11-30 18:50:22 +01:00
parent 4e376f2d81
commit 44ceb4132c

16
he.po
View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: multimc\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-30 15:56\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-30 17:50\n"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:20
msgctxt "AboutDialog|"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "רישיון"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:252
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Forking/Redistribution"
msgstr ""
msgstr "זיוף / חלוקה מחדש"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:274
msgctxt "AboutDialog|"
@ -105,7 +105,9 @@ msgctxt "AboutDialog|"
msgid "<p>We keep MultiMC open source because we think it's important to be able to see the source code for a project like this, and we do so using the Apache license.</p>\n"
"<p>Part of the reason for using the Apache license is we don't want people using the &quot;MultiMC&quot; name when redistributing the project. This means people must take the time to go through the source code and remove all references to &quot;MultiMC&quot;, including but not limited to the project icon and the title of windows, (no <b>MultiMC-fork</b> in the title).</p>\n"
"<p>The Apache license covers reasonable use for the name - a mention of the project's origins in the About dialog and the license is acceptable. However, it should be abundantly clear that the project is a fork <b>without</b> implying that you have our blessing.</p>"
msgstr ""
msgstr "<p> אנו שומרים על קוד פתוח של MultiMC מכיוון שאנחנו חושבים שחשוב שניתן יהיה לראות את קוד המקור של פרויקט כזה, ואנחנו עושים זאת באמצעות רישיון אפאצ'י. </ p>\n"
"<p> חלק מהסיבות לשימוש ברישיון אפאצ'י הוא שאנחנו לא רוצים שאנשים משתמשים ב- & quot; MultiMC & quot; שם בעת חלוקה מחדש של הפרויקט. המשמעות היא שאנשים חייבים לקחת את הזמן לעבור על קוד המקור ולהסיר את כל ההפניות ל & quot; MultiMC & quot;, כולל אך לא מוגבל לסמל הפרויקט ולכותרת החלונות, (אין <b> מזלג MultiMC </b> ב- הכותרת). </ p>\n"
"<p> רישיון אפאצ'י מכסה שימוש סביר בשם - אזכור מקורות הפרויקט בדיאלוג אודות והרישיון מקובל. עם זאת, צריך להיות ברור לחלוטין כי הפרויקט הוא מזלג <b> מבלי </ b> לרמוז כי ברכתנו. </ P>"
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:47
msgctxt "AccountListPage|"
@ -177,7 +179,7 @@ msgstr "גוגל אנליטיקס"
#: src/api/logic/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:19
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Updating assets index..."
msgstr ""
msgstr "מעדכן אינדקס נכסים..."
#: src/api/logic/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:25
#, qt-format
@ -188,7 +190,7 @@ msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:68
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Failed to read the assets index!"
msgstr ""
msgstr "קריאת מדד הנכסים נכשלה!"
#: src/api/logic/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:74
msgctxt "AssetUpdateTask|"
@ -212,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:92
msgctxt "AuthenticateTask|"
msgid "Authentication server didn't send a client token."
msgstr ""
msgstr "שרת האימות לא שלח אסימון לקוח."
#: src/api/logic/minecraft/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:97
msgctxt "AuthenticateTask|"
@ -367,7 +369,7 @@ msgstr ""
#: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.cpp:54
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "No group"
msgstr ""
msgstr "אין קבוצה"
#: src/api/logic/minecraft/launch/CreateServerResourcePacksFolder.cpp:16
msgctxt "CreateServerResourcePacksFolder|"