New translations template.pot (Korean)

This commit is contained in:
Petr Mrázek 2019-09-27 00:36:22 +02:00
parent 301848ec75
commit 4f982744f0

69
ko.po
View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Petr Mrázek (peterix)\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-26 07:32\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-26 22:36\n"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:20
msgctxt "AboutDialog|"
@ -60,36 +60,23 @@ msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Credits"
msgstr "개발자"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:216
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Noto Sans'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\"><br /></p></body></html>"
msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">↵\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">↵\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }↵\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">↵\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\"><br /></p></body></html>"
#. Hey, Translator, feel free to put credit to you here
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:230
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:223
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "No Language file loaded."
msgstr "로딩된 언어 파일이 없습니다."
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:241
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:234
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "License"
msgstr "라이센스"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:276
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:262
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Forking/Redistribution"
msgstr "포크/재배포"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:282
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:268
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
@ -110,12 +97,12 @@ msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/T
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">Apache 라이센스는 이름에 대한 합당한 사용을 다룹니다. About 대화 상자에서 프로젝트의 출처에 대한 언급이 허용되며 라이센스가 허용됩니다. 하지만, 당신이 우리의 축복을 받았다는걸 암시하지 않으면서 프로젝트가 포크라는 사실을 분명히 해야합니다.</span></p></body></html>"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:309
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:295
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "About Qt"
msgstr "Qt에 대해"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:329
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:315
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Close"
msgstr "닫기"
@ -3451,24 +3438,24 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Bright"
msgstr "밝음"
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:121
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:122
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>There are no code changes between your current version and latest %1.</p>"
msgstr "<p> 현재 버전과 최신 버전 %1 사이에 코드 차이가 없습니다.</p>"
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:125
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:126
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>Following commits were added since last update:</p>"
msgstr "<p>다음과 같은 커밋이 지난 번 업데이트 이후로 추가되었습니다:</p>"
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:132
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:133
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>The update removes %1 commits and adds the following %2:</p>"
msgstr "<p>이번 업데이트는 커밋 %1을 제거하고 다음 커밋 %2를 추가합니다:</p>"
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:135
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:136
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>You can <a href=\"%1\">look at the changes on github</a>.</p>"
@ -3982,7 +3969,7 @@ msgctxt "TexturePackPage|"
msgid "Texture packs"
msgstr "텍스처 팩"
#: src/api/logic/translations/TranslationsModel.cpp:349
#: src/api/logic/translations/TranslationsModel.cpp:354
#, qt-format
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "%1:\n"
@ -3994,22 +3981,22 @@ msgstr "%1:\n"
"정확하지 않음: %3\n"
"전체: %4"
#: src/api/logic/translations/TranslationsModel.cpp:367
#: src/api/logic/translations/TranslationsModel.cpp:372
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "Language"
msgstr "언어"
#: src/api/logic/translations/TranslationsModel.cpp:371
#: src/api/logic/translations/TranslationsModel.cpp:376
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "Completeness"
msgstr "완료됨"
#: src/api/logic/translations/TranslationsModel.cpp:381
#: src/api/logic/translations/TranslationsModel.cpp:386
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "The native language name."
msgstr "언어의 이름."
#: src/api/logic/translations/TranslationsModel.cpp:385
#: src/api/logic/translations/TranslationsModel.cpp:390
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "Completeness is the percentage of fully translated strings, not counting automatically guessed ones."
msgstr "완료된 정도는 완전히 번역된 문장의 비율이며, 자동 번역 문장은 포함되지 않습니다."
@ -4045,25 +4032,12 @@ msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "MultiMC Update"
msgstr "MultiMC 업데이트"
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.ui:46
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Noto Sans'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:22pt;\">Loading changelog...</span></p></body></html>"
msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">↵\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">↵\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }↵\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">↵\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:22pt;\">변경사항 불러오는 중...</span></p></body></html>"
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.ui:68
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.ui:61
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "Update now"
msgstr "지금 업데이트"
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.ui:81
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.ui:74
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "Don't update yet"
msgstr "아직 업데이트하지 않기"
@ -4085,7 +4059,12 @@ msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:164
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:25
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "<center><h1>Loading changelog...</h1></center>"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:165
#, qt-format
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "<p align=\"center\" <span style=\"font-size:22pt;\">Failed to fetch changelog... Error: %1</span></p>"