New translations template.pot (Turkish)

This commit is contained in:
Petr Mrázek 2021-09-08 10:03:15 +02:00
parent 58543a9e27
commit 52891a0a67

23
tr.po
View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: multimc\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 07:53\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 08:03\n"
#: src/api/logic/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:68
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Bir Java sürümü seçmediniz ya da çalışmayacak bir şey seçtiniz.
#: src/application/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:261
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "Find Java executable"
msgstr "Yürütülebilir Java'yı bul"
msgstr "Çalıştırılabilir Java'yı bul"
#: src/application/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:421
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Mod paketi dışa aktarılıyor"
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Failed to open modpack file %1!"
msgstr "Modpack dosyası %1 açılamadı!"
msgstr "Mod paket dosyası %1 açılamadı!"
#: src/api/logic/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:110
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Modpack yükleniyor"
#: src/api/logic/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:117
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Failed to move unzipped minecraft!"
msgstr "ZIP'ten çıkartılmamış Minecraft taşınamadı!"
msgstr "ZIP'ten çıkartılmış Minecraft taşınamadı!"
#: src/api/logic/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:186
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "Ayarlar"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:45
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Features"
msgstr "Yenilikler"
msgstr "Program Özellikleri"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:51
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "Hiçbir kanal seçilmedi."
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:94
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Folders"
msgstr "Dosyalar"
msgstr "Klasörler"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:100
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "İçerik menüsü"
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:356
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Failed to upload screenshots!"
msgstr "Ekran görüntüleri yüklenirken hata meydana geldi!"
msgstr "Ekran görüntüleri yüklenirken hata oluştu!"
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:319
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:357
@ -3982,7 +3982,7 @@ msgstr "Deri dosyası geçersiz!"
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:91
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Failed to upload skin!"
msgstr "Deri yüklenirken bir hata meydana geldi!"
msgstr "Deri yüklenirken bir hata oluştu!"
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:95
msgctxt "SkinUploadDialog|"
@ -4046,7 +4046,8 @@ msgstr "Profil içe aktarması iptal edildi."
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Finding recommended version:\n"
"%1"
msgstr "Önerilen sürüm bulunuyor: %1"
msgstr "Önerilen sürüm bulunuyor:\n"
"%1"
#: src/api/logic/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:33
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
@ -4713,7 +4714,7 @@ msgstr "CPU Mimarisi"
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:106
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Filesystem path to this version"
msgstr "Bu sürüm için sistem dosyası"
msgstr "Bu sürüme ait dosya sistemi dizin yolu"
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:108
msgctxt "VersionProxyModel|"
@ -4971,7 +4972,7 @@ msgstr "Ağ bağlantısı sorunu yüzünden kimlik doğrulama işlemi iptal oldu
#, qt-format
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Failed to parse authentication server response JSON response: %1 at offset %2."
msgstr "Doğrulama sunucusunun JSON yanıtına göre: %2'deki %1."
msgstr "Kimlik doğrulama sunucusunun cevabı çözümlenemedi. JSON yanıtına göre: %2'deki %1."
#: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:193
#, qt-format