New translations template.pot (Danish)
This commit is contained in:
parent
a106098ed0
commit
570fe09b77
1 changed files with 31 additions and 28 deletions
59
da.po
59
da.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: multimc\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"Language: da_DK\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-31 20:37\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 12:41\n"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:95
|
||||
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
||||
|
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Ryd alt"
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.cpp:149
|
||||
msgctxt "AtlOptionalModListModel|"
|
||||
msgid "Are you sure that you want to enable this mod?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Er du sikker på, at du vil aktivere denne mod?"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.cpp:152
|
||||
msgctxt "AtlOptionalModListModel|"
|
||||
|
@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Start i offline-tilstand"
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:71
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
msgid "Join world on launch:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deltag i verden ved opstart:"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:98
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
|
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Angiv brugernavnet for offline-tilstand:"
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:108
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
msgid "Singleplayer world:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Singleplayer verden:"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:115
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
|
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Gennemse"
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:125
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
msgid "Server address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serveradresse:"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:152
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
|
@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Alternativer"
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:378
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid "Native libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lokale biblioteker"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:390
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
|
@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "Serveradresse:"
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:483
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid "Singleplayer world:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Singleplayer verden:"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.h:43
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
|
@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Ingen instans valgt!"
|
|||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:42
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "Invalid Java arguments specified. Please fix this first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ugyldige Java-argumenter angivet. Ret venligst dette først."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:62
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
|
@ -1782,12 +1782,12 @@ msgstr "Ingen konti"
|
|||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:63
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "In order to play Minecraft, you must have at least one Mojang or Minecraft account logged in.Would you like to open the account manager to add an account now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "For at køre Minecraft, skal du have mindst en Mojang- eller Minecraft-konto logget ind i MultiMC. Vil du åbne kontoadministratoren for at tilføje en konto nu?"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:82
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "Which account would you like to use?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvilken profil ønsker du at bruge?"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:106
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
|
@ -1824,7 +1824,9 @@ msgctxt "LaunchController|"
|
|||
msgid "This account does not own Minecraft.\n"
|
||||
"You need to purchase the game first to play it.\n\n"
|
||||
"Do you want to play the demo?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denne konto ejer ikke Minecraft.\n"
|
||||
"Du skal købe spillet først for at spille det.\n\n"
|
||||
"Ønsker du at spille demoen?"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:188
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
|
@ -1839,7 +1841,7 @@ msgstr "Annuller"
|
|||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:199
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "Launch cancelled - account does not own Minecraft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Start annulleret - kontoen ejer ikke Minecraft."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:215
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
|
@ -1849,38 +1851,39 @@ msgstr "Spil offline"
|
|||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:228
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "The account has expired and needs to be logged into manually. Press OK to log in again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontoen er udløbet og skal logges ind manuelt. Tryk OK for at logge ind igen."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:231
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "Account refresh failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genindlæsning af konto mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:246
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "Microsoft Accounts not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft-konti ikke tilgængelig"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:247
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "Microsoft accounts are only usable on macOS 10.13 or newer, with fully updated MultiMC.\n\n"
|
||||
"Please update both your operating system and MultiMC."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft-konti kan kun bruges på macOS 10.13 eller nyere, med fuldt opdateret MultiMC.\n\n"
|
||||
"Opdater både dit operativsystem og MultiMC."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:253
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "Attempted to re-login to a Microsoft account on an unsupported platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forsøgte at logge ind på en Microsoft-konto på en ikke-understøttet platform"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:258 src/launcher/LaunchController.cpp:263
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "Please enter your Mojang account email and password to add your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indtast venligst din e-mail og adgangskode for din Mojang konto for at tilføje din bruger."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:275
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "Account expired and re-login attempt failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konto udløb og forsøg på at logge ind igen mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:284
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
|
@ -2029,7 +2032,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:116
|
||||
msgctxt "LauncherPage|"
|
||||
msgid "&Icons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikoner:"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:136
|
||||
msgctxt "LauncherPage|"
|
||||
|
@ -2059,12 +2062,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:191
|
||||
msgctxt "LauncherPage|"
|
||||
msgid "By &last launched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ved sidste startet"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:201
|
||||
msgctxt "LauncherPage|"
|
||||
msgid "By &name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Efter navn"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:214
|
||||
msgctxt "LauncherPage|"
|
||||
|
@ -2084,22 +2087,22 @@ msgstr "Standard"
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:245
|
||||
msgctxt "LauncherPage|"
|
||||
msgid "Simple (Dark Icons)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enkle (Mørke Ikoner)"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:250
|
||||
msgctxt "LauncherPage|"
|
||||
msgid "Simple (Light Icons)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enkel (lyse Ikoner)"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:255
|
||||
msgctxt "LauncherPage|"
|
||||
msgid "Simple (Blue Icons)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enkel (Blå Ikoner)"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:260
|
||||
msgctxt "LauncherPage|"
|
||||
msgid "Simple (Colored Icons)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enkel (Farvede Ikoner)"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:280
|
||||
msgctxt "LauncherPage|"
|
||||
|
@ -2109,12 +2112,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:301
|
||||
msgctxt "LauncherPage|"
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Farver"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:328
|
||||
msgctxt "LauncherPage|"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konsol"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:334
|
||||
msgctxt "LauncherPage|"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue