New translations template.pot (Portuguese, Brazilian)
This commit is contained in:
parent
eb94e02059
commit
5872c03f7a
1 changed files with 13 additions and 12 deletions
25
pt_BR.po
25
pt_BR.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: multimc\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-02 23:55\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 00:05\n"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:74
|
||||
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Falha ao buscar a versão para o loader %1"
|
|||
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:209
|
||||
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
||||
msgid "No loader version set for modpack!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhuma versão de loader definida para essa versão!"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:313
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -365,7 +365,8 @@ msgstr "Contas Microsoft estão indisponíveis"
|
|||
msgctxt "AccountListPage|"
|
||||
msgid "Microsoft accounts are only usable on macOS 10.13 or newer, with fully updated MultiMC.\n\n"
|
||||
"Please update both your operating system and MultiMC."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "As contas Microsoft são disponíveis apenas para o macOS 10.13 e superiores, com o MultiMC plenamente atualizado.\n\n"
|
||||
"Atuaize o seu sistema operacional e o MultiMC."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.cpp:245
|
||||
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.cpp:250
|
||||
|
@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "Usar código de compartilhamento"
|
|||
#: src/launcher/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:47
|
||||
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apagar tudo"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui:42
|
||||
msgctxt "AtlPage|"
|
||||
|
@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "Falha ao autenticar o usuário Microsoft."
|
|||
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:127
|
||||
msgctxt "AuthContext|"
|
||||
msgid "Microsoft user authentication ended with an impossible state (succeeded, but not succeeded at the same time)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A autenticação de usuário Microsoft finalizou num estado impossível (foi concluída, só que não)."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:148
|
||||
msgctxt "AuthContext|"
|
||||
|
@ -1056,7 +1057,7 @@ msgstr "CurseForge"
|
|||
#: src/launcher/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp:24
|
||||
msgctxt "FlamePage|"
|
||||
msgid "Sort by featured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordenar por destaque"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp:25
|
||||
msgctxt "FlamePage|"
|
||||
|
@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr "Ordenar por popularidade"
|
|||
#: src/launcher/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp:26
|
||||
msgctxt "FlamePage|"
|
||||
msgid "Sort by last updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordenar por última atualização"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp:27
|
||||
msgctxt "FlamePage|"
|
||||
|
@ -1916,7 +1917,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:190
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "Account gone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A conta não existe"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:205
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
|
@ -5431,7 +5432,7 @@ msgstr "O servidor de autenticação não enviou um token de cliente."
|
|||
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/Yggdrasil.cpp:204
|
||||
msgctxt "Yggdrasil|"
|
||||
msgid "Authentication server attempted to change the client token. This isn't supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O servidor de autenticação tentou alterar o token de cliente. Isso é incompatível."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/Yggdrasil.cpp:214
|
||||
msgctxt "Yggdrasil|"
|
||||
|
@ -5456,7 +5457,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/Yggdrasil.cpp:261
|
||||
msgctxt "Yggdrasil|"
|
||||
msgid "The Mojang account no longer exists. It may have been migrated to a Microsoft account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A conta Mojang já não existe. Pode ter sido migrada para uma conta Microsoft."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/Yggdrasil.cpp:267
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -5468,13 +5469,13 @@ msgstr "Falha ao autenticar-se devido a um erro de rede: %1 (%2)"
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "Yggdrasil|"
|
||||
msgid "Failed to parse authentication server response JSON response: %1 at offset %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Falha ao analisar a resposta JSON do servidor de autenticação: %1 em %2."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/Yggdrasil.cpp:321
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "Yggdrasil|"
|
||||
msgid "An unknown error occurred when trying to communicate with the authentication server: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Houve um erro desconhecido ao entrar em contato com o servidor de autenticação: %1"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/Yggdrasil.cpp:346
|
||||
msgctxt "Yggdrasil|"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue