New translations template.pot (Czech)
This commit is contained in:
parent
c0011014a4
commit
5aa2e34e4a
1 changed files with 24 additions and 37 deletions
61
cs.po
61
cs.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Last-Translator: Petr Mrázek (peterix)\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-26 07:33\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-26 22:37\n"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:20
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
|
@ -60,32 +60,23 @@ msgctxt "AboutDialog|"
|
|||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Zásluhy"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:216
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
msgid "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
||||
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
|
||||
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
||||
"</style></head><body style=\" font-family:'Noto Sans'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
||||
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\"><br /></p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hey, Translator, feel free to put credit to you here
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:230
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:223
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
msgid "No Language file loaded."
|
||||
msgstr "Nebyly načteny žádné překlady."
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:241
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:234
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr "Licence"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:276
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:262
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
msgid "Forking/Redistribution"
|
||||
msgstr "Dělení / Přerozdělení"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:282
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:268
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
msgid "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
||||
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
|
||||
|
@ -98,12 +89,12 @@ msgid "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR
|
|||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">The Apache license covers reasonable use for the name - a mention of the project's origins in the About dialog and the license is acceptable. However, it should be abundantly clear that the project is a fork </span><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt; font-weight:600;\">without</span><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\"> implying that you have our blessing.</span></p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:309
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:295
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
msgid "About Qt"
|
||||
msgstr "O projektu Qt"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:329
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:315
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
|
@ -3412,24 +3403,24 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Bright"
|
||||
msgstr "Světlé"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:121
|
||||
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:122
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "<p>There are no code changes between your current version and latest %1.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:125
|
||||
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:126
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "<p>Following commits were added since last update:</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:132
|
||||
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:133
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "<p>The update removes %1 commits and adds the following %2:</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:135
|
||||
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "<p>You can <a href=\"%1\">look at the changes on github</a>.</p>"
|
||||
|
@ -3936,7 +3927,7 @@ msgctxt "TexturePackPage|"
|
|||
msgid "Texture packs"
|
||||
msgstr "Balíčky textur"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/translations/TranslationsModel.cpp:349
|
||||
#: src/api/logic/translations/TranslationsModel.cpp:354
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "TranslationsModel|"
|
||||
msgid "%1:\n"
|
||||
|
@ -3948,22 +3939,22 @@ msgstr "%1:\n"
|
|||
"%3 nejasný\n"
|
||||
"%4 celkově"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/translations/TranslationsModel.cpp:367
|
||||
#: src/api/logic/translations/TranslationsModel.cpp:372
|
||||
msgctxt "TranslationsModel|"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Jazyk"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/translations/TranslationsModel.cpp:371
|
||||
#: src/api/logic/translations/TranslationsModel.cpp:376
|
||||
msgctxt "TranslationsModel|"
|
||||
msgid "Completeness"
|
||||
msgstr "Dokončenost"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/translations/TranslationsModel.cpp:381
|
||||
#: src/api/logic/translations/TranslationsModel.cpp:386
|
||||
msgctxt "TranslationsModel|"
|
||||
msgid "The native language name."
|
||||
msgstr "Jméno nativního jazyku."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/translations/TranslationsModel.cpp:385
|
||||
#: src/api/logic/translations/TranslationsModel.cpp:390
|
||||
msgctxt "TranslationsModel|"
|
||||
msgid "Completeness is the percentage of fully translated strings, not counting automatically guessed ones."
|
||||
msgstr "Dokončenost je procento plně přeložených řetězců, automaticky uhodnuté řetězce nejsou připočítané k tomuto procentu."
|
||||
|
@ -3999,21 +3990,12 @@ msgctxt "UpdateDialog|"
|
|||
msgid "MultiMC Update"
|
||||
msgstr "MultiMC Aktualizace"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.ui:46
|
||||
msgctxt "UpdateDialog|"
|
||||
msgid "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
||||
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
|
||||
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
||||
"</style></head><body style=\" font-family:'Noto Sans'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
||||
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:22pt;\">Loading changelog...</span></p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.ui:68
|
||||
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.ui:61
|
||||
msgctxt "UpdateDialog|"
|
||||
msgid "Update now"
|
||||
msgstr "Aktualizovat nyní"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.ui:81
|
||||
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.ui:74
|
||||
msgctxt "UpdateDialog|"
|
||||
msgid "Don't update yet"
|
||||
msgstr "Zatím ještě neaktualizovat"
|
||||
|
@ -4035,7 +4017,12 @@ msgctxt "UpdateDialog|"
|
|||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:164
|
||||
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:25
|
||||
msgctxt "UpdateDialog|"
|
||||
msgid "<center><h1>Loading changelog...</h1></center>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:165
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "UpdateDialog|"
|
||||
msgid "<p align=\"center\" <span style=\"font-size:22pt;\">Failed to fetch changelog... Error: %1</span></p>"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue