New translations template.pot (Korean)
This commit is contained in:
parent
6ce5232a1d
commit
6254c88d34
1 changed files with 29 additions and 44 deletions
73
ko.po
73
ko.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Last-Translator: Petr Mrázek (peterix)\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-26 22:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-30 22:11\n"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:20
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
|
@ -60,73 +60,53 @@ msgctxt "AboutDialog|"
|
|||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "개발자"
|
||||
|
||||
#. Hey, Translator, feel free to put credit to you here
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:223
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
msgid "No Language file loaded."
|
||||
msgstr "로딩된 언어 파일이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:234
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:224
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr "라이센스"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:262
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:252
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
msgid "Forking/Redistribution"
|
||||
msgstr "포크/재배포"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:268
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
msgid "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
||||
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
|
||||
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
||||
"</style></head><body style=\" font-family:'Noto Sans'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
||||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">We keep MultiMC open source because we think it's important to be able to see the source code for a project like this, and we do so using the Apache license.</span></p>\n"
|
||||
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\"><br /></p>\n"
|
||||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">Part of the reason for using the Apache license is we don't want people using the "MultiMC" name when redistributing the project. This means people must take the time to go through the source code and remove all references to "MultiMC", including but not limited to the project icon and the title of windows, (no *MultiMC-fork* in the title).</span></p>\n"
|
||||
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\"><br /></p>\n"
|
||||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">The Apache license covers reasonable use for the name - a mention of the project's origins in the About dialog and the license is acceptable. However, it should be abundantly clear that the project is a fork </span><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt; font-weight:600;\">without</span><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\"> implying that you have our blessing.</span></p></body></html>"
|
||||
msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
||||
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
|
||||
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
||||
"</style></head><body style=\" font-family:'Noto Sans'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
||||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">우리는 MultiMC 오픈 소스를 계속 유지합니다. 왜냐하면 우리는 프로젝트의 소스 코드를 볼 수 있어야한다고 생각하기 때문에, 우리는 Apache 라이센스를 사용합니다.</span></p>\n"
|
||||
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\"><br /></p>\n"
|
||||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">Apache 라이선스를 사용하는 이유 중 하나는 사람들이 아파치 라이선스를 사용하는 것을 원치 않기 때문이다. "MultiMC" 프로잭트 재배포시 이름.이는 사람들이 시간을 들여 소스 코드를 살펴보고 모든 참조를 제거해야 한다고 생각한다. "MultiMC", 프로젝트 아이콘 및 창 제목 포함, (제목에 *MultiMC-fork가 아님* 이 있어야한다).</span></p>\n"
|
||||
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\"><br /></p>\n"
|
||||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">Apache 라이센스는 이름에 대한 합당한 사용을 다룹니다. About 대화 상자에서 프로젝트의 출처에 대한 언급이 허용되며 라이센스가 허용됩니다. 하지만, 당신이 우리의 축복을 받았다는걸 암시하지 않으면서 프로젝트가 포크라는 사실을 분명히 해야합니다.</span></p></body></html>"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:295
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:274
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
msgid "About Qt"
|
||||
msgstr "Qt에 대해"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:315
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:294
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "닫기"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:99
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:88
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "버전"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:100
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:89
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
msgid "Platform"
|
||||
msgstr "플랫폼"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:103
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:92
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
msgid "Build Number"
|
||||
msgstr "빌드 번호"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:108
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:97
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "채널"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:101
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
msgid "<p>We keep MultiMC open source because we think it's important to be able to see the source code for a project like this, and we do so using the Apache license.</p>\n"
|
||||
"<p>Part of the reason for using the Apache license is we don't want people using the "MultiMC" name when redistributing the project. This means people must take the time to go through the source code and remove all references to "MultiMC", including but not limited to the project icon and the title of windows, (no <b>MultiMC-fork</b> in the title).</p>\n"
|
||||
"<p>The Apache license covers reasonable use for the name - a mention of the project's origins in the About dialog and the license is acceptable. However, it should be abundantly clear that the project is a fork <b>without</b> implying that you have our blessing.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:47
|
||||
msgctxt "AccountListPage|"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
|
@ -3461,16 +3441,21 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "<p>You can <a href=\"%1\">look at the changes on github</a>.</p>"
|
||||
msgstr "<p> <a href=\"%1\">에서 깃헙에서의 변화를 볼 수 있습니다</a>.</p>"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:30
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "<!DOCTYPE HTML PUBLIC '-//W3C//DTD HTML 4.0//EN' 'http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd'><html><head><meta name='qrichtext' content='1' /><style type='text/css'>p { white-space: pre-wrap; margin-top:2px; margin-bottom:2px; }</style></head><body style=' font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;'><h3>MultiMC Developers</h3><p>Andrew Okin <<a href='mailto:forkk@forkk.net'>forkk@forkk.net</a>></p><p>Petr Mrázek <<a href='mailto:peterix@gmail.com'>peterix@gmail.com</a>></p><p>Sky Welch <<a href='mailto:multimc@bunnies.io'>multimc@bunnies.io</a>></p><p>Jan (02JanDal) <<a href='mailto:02jandal@gmail.com'>02jandal@gmail.com</a>></p><p>RoboSky <<a href='https://twitter.com/RoboSky_'>@RoboSky_</a>></p><h3>With thanks to</h3><p>Orochimarufan <<a href='mailto:orochimarufan.x3@gmail.com'>orochimarufan.x3@gmail.com</a>></p><p>TakSuyu <<a href='mailto:taksuyu@gmail.com'>taksuyu@gmail.com</a>></p><p>Kilobyte <<a href='mailto:stiepen22@gmx.de'>stiepen22@gmx.de</a>></p><p>Rootbear75 <<a href='https://twitter.com/rootbear75'>@rootbear75</a>></p><h3>Patrons</h3>%1</body></html>"
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:31
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:52
|
||||
msgctxt "QObject|About Credits"
|
||||
msgid "Patrons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:62
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "<p>Loading...</p>"
|
||||
msgstr "<p>소식을 불러오는 중...</p>"
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:36
|
||||
msgctxt "QObject|About Credits"
|
||||
msgid "MultiMC Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:44
|
||||
msgctxt "QObject|About Credits"
|
||||
msgid "With thanks to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/UpdateController.cpp:362
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue