New translations template.pot (Korean)

This commit is contained in:
Petr Mrázek 2019-10-01 00:11:26 +02:00
parent 6ce5232a1d
commit 6254c88d34

73
ko.po
View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Petr Mrázek (peterix)\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-26 22:36\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-30 22:11\n"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:20
msgctxt "AboutDialog|"
@ -60,73 +60,53 @@ msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Credits"
msgstr "개발자"
#. Hey, Translator, feel free to put credit to you here
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:223
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "No Language file loaded."
msgstr "로딩된 언어 파일이 없습니다."
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:234
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:224
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "License"
msgstr "라이센스"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:262
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:252
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Forking/Redistribution"
msgstr "포크/재배포"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:268
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Noto Sans'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">We keep MultiMC open source because we think it's important to be able to see the source code for a project like this, and we do so using the Apache license.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">Part of the reason for using the Apache license is we don't want people using the &quot;MultiMC&quot; name when redistributing the project. This means people must take the time to go through the source code and remove all references to &quot;MultiMC&quot;, including but not limited to the project icon and the title of windows, (no *MultiMC-fork* in the title).</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">The Apache license covers reasonable use for the name - a mention of the project's origins in the About dialog and the license is acceptable. However, it should be abundantly clear that the project is a fork </span><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt; font-weight:600;\">without</span><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\"> implying that you have our blessing.</span></p></body></html>"
msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Noto Sans'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">우리는 MultiMC 오픈 소스를 계속 유지합니다. 왜냐하면 우리는 프로젝트의 소스 코드를 볼 수 있어야한다고 생각하기 때문에, 우리는 Apache 라이센스를 사용합니다.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">Apache 라이선스를 사용하는 이유 중 하나는 사람들이 아파치 라이선스를 사용하는 것을 원치 않기 때문이다. &quot;MultiMC&quot; 프로잭트 재배포시 이름.이는 사람들이 시간을 들여 소스 코드를 살펴보고 모든 참조를 제거해야 한다고 생각한다. &quot;MultiMC&quot;, 프로젝트 아이콘 및 창 제목 포함, (제목에 *MultiMC-fork가 아님* 이 있어야한다).</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">Apache 라이센스는 이름에 대한 합당한 사용을 다룹니다. About 대화 상자에서 프로젝트의 출처에 대한 언급이 허용되며 라이센스가 허용됩니다. 하지만, 당신이 우리의 축복을 받았다는걸 암시하지 않으면서 프로젝트가 포크라는 사실을 분명히 해야합니다.</span></p></body></html>"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:295
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:274
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "About Qt"
msgstr "Qt에 대해"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:315
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:294
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:99
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:88
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Version"
msgstr "버전"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:100
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:89
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Platform"
msgstr "플랫폼"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:103
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:92
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Build Number"
msgstr "빌드 번호"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:108
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:97
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Channel"
msgstr "채널"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:101
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "<p>We keep MultiMC open source because we think it's important to be able to see the source code for a project like this, and we do so using the Apache license.</p>\n"
"<p>Part of the reason for using the Apache license is we don't want people using the &quot;MultiMC&quot; name when redistributing the project. This means people must take the time to go through the source code and remove all references to &quot;MultiMC&quot;, including but not limited to the project icon and the title of windows, (no <b>MultiMC-fork</b> in the title).</p>\n"
"<p>The Apache license covers reasonable use for the name - a mention of the project's origins in the About dialog and the license is acceptable. However, it should be abundantly clear that the project is a fork <b>without</b> implying that you have our blessing.</p>"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:47
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Add"
@ -3461,16 +3441,21 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "<p>You can <a href=\"%1\">look at the changes on github</a>.</p>"
msgstr "<p> <a href=\"%1\">에서 깃헙에서의 변화를 볼 수 있습니다</a>.</p>"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:30
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<!DOCTYPE HTML PUBLIC '-//W3C//DTD HTML 4.0//EN' 'http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd'><html><head><meta name='qrichtext' content='1' /><style type='text/css'>p { white-space: pre-wrap; margin-top:2px; margin-bottom:2px; }</style></head><body style=' font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;'><h3>MultiMC Developers</h3><p>Andrew Okin &lt;<a href='mailto:forkk@forkk.net'>forkk@forkk.net</a>&gt;</p><p>Petr Mrázek &lt;<a href='mailto:peterix@gmail.com'>peterix@gmail.com</a>&gt;</p><p>Sky Welch &lt;<a href='mailto:multimc@bunnies.io'>multimc@bunnies.io</a>&gt;</p><p>Jan (02JanDal) &lt;<a href='mailto:02jandal@gmail.com'>02jandal@gmail.com</a>&gt;</p><p>RoboSky &lt;<a href='https://twitter.com/RoboSky_'>@RoboSky_</a>&gt;</p><h3>With thanks to</h3><p>Orochimarufan &lt;<a href='mailto:orochimarufan.x3@gmail.com'>orochimarufan.x3@gmail.com</a>&gt;</p><p>TakSuyu &lt;<a href='mailto:taksuyu@gmail.com'>taksuyu@gmail.com</a>&gt;</p><p>Kilobyte &lt;<a href='mailto:stiepen22@gmx.de'>stiepen22@gmx.de</a>&gt;</p><p>Rootbear75 &lt;<a href='https://twitter.com/rootbear75'>@rootbear75</a>&gt;</p><h3>Patrons</h3>%1</body></html>"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:31
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:52
msgctxt "QObject|About Credits"
msgid "Patrons"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:62
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>Loading...</p>"
msgstr "<p>소식을 불러오는 중...</p>"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:36
msgctxt "QObject|About Credits"
msgid "MultiMC Developers"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:44
msgctxt "QObject|About Credits"
msgid "With thanks to"
msgstr ""
#: src/application/UpdateController.cpp:362
msgctxt "QObject|"