New translations template.pot (Slovak)

This commit is contained in:
Petr Mrázek 2022-01-13 15:08:56 +01:00
parent 76f80c2eec
commit 679fd67541

56
sk.po
View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: multimc\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"Language: sk_SK\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 13:53\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 14:08\n"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:77
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
@ -2178,37 +2178,37 @@ msgstr "Priečinok inštancie"
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:115
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "You're trying to specify an instance folder which's path contains at least one '!'. Java is known to cause problems if that is the case, your instances (probably) won't start!"
msgstr ""
msgstr "Snažíte sa zadať priečinok inštancie ktorého cesta obsahuje aspoň jeden '!'. Java s týmto môže mať problémy a Vaša inštancia sa nemusí spustiť!"
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:120
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Do you really want to use this path? Selecting \"No\" will close this and not alter your instance path."
msgstr ""
msgstr "Naozaj chcete použiť túto cestu? Zvolením \"Nie\" sa cesta k inštancii nezmení."
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:138
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Icons Folder"
msgstr ""
msgstr "Priečinok ikon"
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:149
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Mods Folder"
msgstr ""
msgstr "Priečinok módov"
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:445
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "[Something/ERROR] A spooky error!"
msgstr ""
msgstr "[Something/ERROR] Strašidelná chyba!"
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:454
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "[Test/INFO] A harmless message..."
msgstr ""
msgstr "[Test/INFO] Neškodná správa..."
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:463
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "[Something/WARN] A not so spooky warning."
msgstr ""
msgstr "[Something/WARN] Nie veľmi strašidelné upozornenie."
#: src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:122
#, qt-format
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa spustiť minecraft!"
#: src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:163
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
msgid "Game crashed."
msgstr ""
msgstr "Hra spadla."
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:19
msgctxt "LegacyFTB::FilterModel|"
@ -2589,18 +2589,18 @@ msgstr "Heslo"
#: src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.ui:20
msgctxt "MSALoginDialog|"
msgid "Add Microsoft Account"
msgstr ""
msgstr "Pridať konto Microsoft"
#: src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.cpp:83
#, qt-format
msgctxt "MSALoginDialog|"
msgid "<p>Please open up %1 in a browser and put in the code <b>%2</b> to proceed with login.</p>"
msgstr ""
msgstr "<p>Prosím otvorte %1 v prehliadači a vložte kód <b>%2</b> pre pokračovanie s prihlásením.</p>"
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:30
msgctxt "MSAStep|"
msgid "Logging in with Microsoft account."
msgstr ""
msgstr "Prihlasuje sa pomocou konta Microsoft."
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:86
msgctxt "MSAStep|"
@ -2739,13 +2739,13 @@ msgstr ""
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "About %1"
msgstr ""
msgstr "O %1"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:371
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View information about %1."
msgstr ""
msgstr "Zobraziť informácie o %1."
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:376 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:661
msgctxt "MainWindow|"
@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "Pomoc"
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Get help with %1 or Minecraft."
msgstr ""
msgstr "Získať pomoc s %1 alebo Minecraftom."
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:393
msgctxt "MainWindow|"
@ -2773,13 +2773,13 @@ msgstr ""
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Support %1"
msgstr ""
msgstr "Podporiť %1"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:405
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the %1 Patreon page."
msgstr ""
msgstr "Otvoriť Patreon stránku %1."
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:413
msgctxt "MainWindow|"
@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Kopírovať zvolenú inštanciu."
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|Launcher - Version X"
msgid "%1 - Version %2"
msgstr ""
msgstr "%1 - Verzia %2"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:643
#, qt-format
@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "Nebola zvolená inštancia"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:754
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Total playtime: 0s"
msgstr ""
msgstr "Celkový čas hrania: 0s"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:857 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1147
msgctxt "MainWindow|"
@ -3083,13 +3083,13 @@ msgstr "Minecraft %1 (%2)"
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", last played for %1"
msgstr ""
msgstr ", naposledy hrané %1"
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:791
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", total played for %1"
msgstr ""
msgstr ", celkovo hrané %1"
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:796
msgctxt "MinecraftInstance|"
@ -4468,7 +4468,7 @@ msgstr "Model Alex"
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:77
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Cape"
msgstr ""
msgstr "Plášť"
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:44
msgctxt "SkinUploadDialog|"
@ -4503,7 +4503,7 @@ msgstr "Zvoľte textúru skinu"
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:120
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "No Cape"
msgstr ""
msgstr "Žiaden plášť"
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:42
#, qt-format
@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa porozumieť \"version.json\":\n"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui:32
msgctxt "TechnicPage|"
msgid "Search and filter ..."
msgstr ""
msgstr "Hľadať a filtrovať ..."
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui:39
msgctxt "TechnicPage|"
@ -4826,17 +4826,17 @@ msgstr "Vanilla"
#: src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp:19
msgctxt "VerifyJavaInstall|"
msgid "Minecraft 1.18 Pre Release 2 and above require the use of Java 17"
msgstr ""
msgstr "Minecraft 1.18 Pre Release 2 a vyššie vyžadujú Javu 17"
#: src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp:28
msgctxt "VerifyJavaInstall|"
msgid "Minecraft 21w19a and above require the use of Java 16"
msgstr ""
msgstr "Minecraft 21w19a a vyššie vyžadujú Javu 16"
#: src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp:37
msgctxt "VerifyJavaInstall|"
msgid "Minecraft 17w13a and above require the use of Java 8"
msgstr ""
msgstr "Minecrafy 17w13a a vyššie vyžadujú Javu 8"
#: src/launcher/ui/widgets/VersionListView.cpp:26
msgctxt "VersionListView|"
@ -4846,7 +4846,7 @@ msgstr "Žiadne verzie nie sú momentálne dostupné."
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:60
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgstr "Filtrovať:"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:82
msgctxt "VersionPage|"