New translations template.pot (Slovak)
This commit is contained in:
parent
76f80c2eec
commit
679fd67541
1 changed files with 28 additions and 28 deletions
56
sk.po
56
sk.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: multimc\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak\n"
|
||||
"Language: sk_SK\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 13:53\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 14:08\n"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:77
|
||||
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
||||
|
@ -2178,37 +2178,37 @@ msgstr "Priečinok inštancie"
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:115
|
||||
msgctxt "LauncherPage|"
|
||||
msgid "You're trying to specify an instance folder which's path contains at least one '!'. Java is known to cause problems if that is the case, your instances (probably) won't start!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Snažíte sa zadať priečinok inštancie ktorého cesta obsahuje aspoň jeden '!'. Java s týmto môže mať problémy a Vaša inštancia sa nemusí spustiť!"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:120
|
||||
msgctxt "LauncherPage|"
|
||||
msgid "Do you really want to use this path? Selecting \"No\" will close this and not alter your instance path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naozaj chcete použiť túto cestu? Zvolením \"Nie\" sa cesta k inštancii nezmení."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:138
|
||||
msgctxt "LauncherPage|"
|
||||
msgid "Icons Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Priečinok ikon"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:149
|
||||
msgctxt "LauncherPage|"
|
||||
msgid "Mods Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Priečinok módov"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:445
|
||||
msgctxt "LauncherPage|"
|
||||
msgid "[Something/ERROR] A spooky error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Something/ERROR] Strašidelná chyba!"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:454
|
||||
msgctxt "LauncherPage|"
|
||||
msgid "[Test/INFO] A harmless message..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Test/INFO] Neškodná správa..."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:463
|
||||
msgctxt "LauncherPage|"
|
||||
msgid "[Something/WARN] A not so spooky warning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Something/WARN] Nie veľmi strašidelné upozornenie."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:122
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa spustiť minecraft!"
|
|||
#: src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:163
|
||||
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
|
||||
msgid "Game crashed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hra spadla."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:19
|
||||
msgctxt "LegacyFTB::FilterModel|"
|
||||
|
@ -2589,18 +2589,18 @@ msgstr "Heslo"
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.ui:20
|
||||
msgctxt "MSALoginDialog|"
|
||||
msgid "Add Microsoft Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pridať konto Microsoft"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.cpp:83
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MSALoginDialog|"
|
||||
msgid "<p>Please open up %1 in a browser and put in the code <b>%2</b> to proceed with login.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p>Prosím otvorte %1 v prehliadači a vložte kód <b>%2</b> pre pokračovanie s prihlásením.</p>"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:30
|
||||
msgctxt "MSAStep|"
|
||||
msgid "Logging in with Microsoft account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prihlasuje sa pomocou konta Microsoft."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:86
|
||||
msgctxt "MSAStep|"
|
||||
|
@ -2739,13 +2739,13 @@ msgstr ""
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O %1"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:371
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "View information about %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobraziť informácie o %1."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:376 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:661
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
|
@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "Pomoc"
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Get help with %1 or Minecraft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Získať pomoc s %1 alebo Minecraftom."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:393
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
|
@ -2773,13 +2773,13 @@ msgstr ""
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Support %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podporiť %1"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:405
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Open the %1 Patreon page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otvoriť Patreon stránku %1."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:413
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
|
@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Kopírovať zvolenú inštanciu."
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MainWindow|Launcher - Version X"
|
||||
msgid "%1 - Version %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 - Verzia %2"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:643
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "Nebola zvolená inštancia"
|
|||
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:754
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Total playtime: 0s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Celkový čas hrania: 0s"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:857 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1147
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
|
@ -3083,13 +3083,13 @@ msgstr "Minecraft %1 (%2)"
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
msgid ", last played for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", naposledy hrané %1"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:791
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
msgid ", total played for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", celkovo hrané %1"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:796
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
|
@ -4468,7 +4468,7 @@ msgstr "Model Alex"
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:77
|
||||
msgctxt "SkinUploadDialog|"
|
||||
msgid "Cape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plášť"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:44
|
||||
msgctxt "SkinUploadDialog|"
|
||||
|
@ -4503,7 +4503,7 @@ msgstr "Zvoľte textúru skinu"
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:120
|
||||
msgctxt "SkinUploadDialog|"
|
||||
msgid "No Cape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žiaden plášť"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:42
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa porozumieť \"version.json\":\n"
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui:32
|
||||
msgctxt "TechnicPage|"
|
||||
msgid "Search and filter ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hľadať a filtrovať ..."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui:39
|
||||
msgctxt "TechnicPage|"
|
||||
|
@ -4826,17 +4826,17 @@ msgstr "Vanilla"
|
|||
#: src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp:19
|
||||
msgctxt "VerifyJavaInstall|"
|
||||
msgid "Minecraft 1.18 Pre Release 2 and above require the use of Java 17"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minecraft 1.18 Pre Release 2 a vyššie vyžadujú Javu 17"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp:28
|
||||
msgctxt "VerifyJavaInstall|"
|
||||
msgid "Minecraft 21w19a and above require the use of Java 16"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minecraft 21w19a a vyššie vyžadujú Javu 16"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp:37
|
||||
msgctxt "VerifyJavaInstall|"
|
||||
msgid "Minecraft 17w13a and above require the use of Java 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minecrafy 17w13a a vyššie vyžadujú Javu 8"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/widgets/VersionListView.cpp:26
|
||||
msgctxt "VersionListView|"
|
||||
|
@ -4846,7 +4846,7 @@ msgstr "Žiadne verzie nie sú momentálne dostupné."
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:60
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtrovať:"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:82
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue