New translations template.pot (Spanish)

This commit is contained in:
Petr Mrázek 2023-05-20 13:31:10 +02:00
parent cc62d0cf1d
commit 6b99971dc2

39
es.po
View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: multimc\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 19:45\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-20 11:31\n"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:95
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
@ -575,12 +575,12 @@ msgstr "Borrar todo"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.cpp:149
msgctxt "AtlOptionalModListModel|"
msgid "Are you sure that you want to enable this mod?"
msgstr ""
msgstr "¿Estás seguro de que deseas activar este mod?"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.cpp:152
msgctxt "AtlOptionalModListModel|"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Advertencia"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui:42
msgctxt "AtlPage|"
@ -719,47 +719,47 @@ msgstr "No se pudo crear la carpeta principal del juego"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:25
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Create Shortcut"
msgstr ""
msgstr "Crear acceso directo"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:36
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Launch in offline mode"
msgstr ""
msgstr "Iniciar en modo sin conexión"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:43
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Shortcut path:"
msgstr ""
msgstr "Ruta al acceso directo:"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:50
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Browse"
msgstr ""
msgstr "Explorar"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:66
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Set offline mode username:"
msgstr ""
msgstr "Nombre de usuario en modo sin conexión:"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:73
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Join server on launch:"
msgstr ""
msgstr "Unirse a un servidor al iniciar:"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:80
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Use specific profile:"
msgstr ""
msgstr "Usar perfil específico:"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:110
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Create script instead of shortcut"
msgstr ""
msgstr "Crear script en vez de acceso directo"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.cpp:72
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Select shortcut path"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar ruta al acceso directo"
#: src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui:32
msgctxt "CustomCommands|"
@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "Jugar sin conexión"
#: src/launcher/LaunchController.cpp:228
msgctxt "LaunchController|"
msgid "The account has expired and needs to be logged into manually. Press OK to log in again."
msgstr ""
msgstr "La cuenta ha expirado y se necesita iniciar sesión manualmente. Pulsa OK para iniciar sesión de nuevo."
#: src/launcher/LaunchController.cpp:231
msgctxt "LaunchController|"
@ -1851,13 +1851,14 @@ msgstr "Error al recargar la cuenta"
#: src/launcher/LaunchController.cpp:246
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Microsoft Accounts not available"
msgstr ""
msgstr "Cuentas de Microsoft no disponibles"
#: src/launcher/LaunchController.cpp:247
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Microsoft accounts are only usable on macOS 10.13 or newer, with fully updated MultiMC.\n\n"
"Please update both your operating system and MultiMC."
msgstr ""
msgstr "Las cuentas de Microsoft solo pueden usarse en macOS 10.13 o superior, con la versión más reciente de MultiMC.\n\n"
"Por favor, actualiza tanto tu sistema operativo como MultiMC."
#: src/launcher/LaunchController.cpp:253
msgctxt "LaunchController|"
@ -1867,7 +1868,7 @@ msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:258 src/launcher/LaunchController.cpp:263
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Please enter your Mojang account email and password to add your account."
msgstr ""
msgstr "Por favor, introduce el correo electrónico y la contraseña de tu cuenta de Mojang para añadirla."
#: src/launcher/LaunchController.cpp:275
msgctxt "LaunchController|"
@ -3530,17 +3531,17 @@ msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:146
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Include Minecraft config"
msgstr ""
msgstr "Incluir configuración de Minecraft"
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:156
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Include mod configs"
msgstr ""
msgstr "Incluir configuración de mods"
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:166
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Include resource packs"
msgstr ""
msgstr "Incluir paquetes de recursos"
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:173
msgctxt "ModrinthExportDialog|"