update ko.po

This commit is contained in:
겨울이 2019-07-02 01:36:23 +09:00
parent 319beff8ee
commit 738b60e94a

97
ko.po
View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-28 21:48+0900\n"
"Last-Translator: NekoP <preta@crowz.r-e.kr>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-02 01:23+0900\n"
"Last-Translator: 겨울이 <thstkdrnjs0729@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <http://weblate.robotbrain.info/projects/multimc/"
"multimc/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:20
@ -106,7 +106,6 @@ msgid "Forking/Redistribution"
msgstr "포크/재배포"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "AboutDialog|"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
@ -147,62 +146,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\"/><script type=\"text/"
"javascript\">\n"
"//<![CDATA[\n"
"try{if (!window.CloudFlare) {var CloudFlare=[{verbose:0,p:0,byc:0,owlid:\"cf"
"\",bag2:1,mirage2:0,oracle:0,paths:{cloudflare:\"/cdn-cgi/nexp/"
"dok3v=1613a3a185/\"},atok:\"6402896fa75b0b9703492cdc40f8bc0a\",petok:"
"\"33f0ea56e46c8174df48270aa76f07b69439ff32-1422625651-1800\",zone:"
"\"robotbrain.info\",rocket:\"0\",apps:{\"cdnjs\":{\"__h\":\"1\",\"cdnjs\":"
"\"CS\"},\"abetterbrowser\":{\"ie\":\"8\"}}}];!function(a,b){a=document."
"createElement(\"script\"),b=document.getElementsByTagName(\"script\")[0],a."
"async=!0,a.src=\"//ajax.cloudflare.com/cdn-cgi/nexp/dok3v=919620257c/"
"cloudflare.min.js\",b.parentNode.insertBefore(a,b)}()}}catch(e){};\n"
"//]]>\n"
"</script>\n"
"<script type=\"text/javascript\">\n"
"//<![CDATA[\n"
"window.__CF=window.__CF||{};window.__CF.AJS={\"cdnjs\":{\"__h\":\"1\",\"cdnjs"
"\":\"CS\"},\"abetterbrowser\":{\"ie\":\"8\"}};\n"
"//]]>\n"
"</script><script type=\"text/javascript\" src=\"//ajax.cloudflare.com/cdn-"
"cgi/nexp/dok3v=dccf16c0cc/appsh.min.js\"></script><script type=\"text/"
"javascript\">__CF.AJS.inith();</script><style type=\"text/css\">p,li{white-"
"space:pre-wrap;}</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera "
"Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><script type="
"\"text/javascript\">\n"
"//<![CDATA[\n"
"try{(function(a){var b=\"http://\",c=\"weblate.robotbrain.info\",d=\"/cdn-"
"cgi/cl/\",e=\"img.gif\",f=new a;f.src=[b,c,d,e].join(\"\")})(Image)}catch(e)"
"{}\n"
"//]]>\n"
"</script>\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Noto Sans'; font-size:12pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">우리 같은 이런 프로젝트의 "
"소스 코드를 볼 수 있게 되는 것이 중요하다고 생각하기 때문에 MultiMC를 오픈소"
"스로 유지하고 있으며, 그렇기에 Apache License를 이용하고 있습니다.</p>\n"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">우리는 MultiMC 오픈 소스를 계"
"속 유지합니다. 왜냐하면 우리는 프로젝트의 소스 코드를 볼 수 있어야한다고 생각"
"하기 때문에, 우리는 Apache 라이센스를 사용합니다.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><br/></p>\n"
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">프로젝트 재배포시 \"MultiMC"
"\" 이름을 쓰는 것도 원하지 않는 것도 Apache license를 쓰는 이유 중 하나입니"
"다. <이는 프로젝트 아이콘과 창 제목을 포함하나 그것에 한정되지 않는 \"MuliMC"
"\"에 대한 모든 참조를 제거해야 함을 의미합니다. (창 제목에 *MultiMC-fork* 쓰"
"지 마세요)/p>\n"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">Apache 라이선스를 사용하는 이"
"유 중 하나는 사람들이 아파치 라이선스를 사용하는 것을 원치 않기 때문이다. "
"&quot;MultiMC&quot; 프로잭트 재배포시 이름.이는 사람들이 시간을 들여 소스 코"
"드를 살펴보고 모든 참조를 제거해야 한다고 생각한다. &quot;MultiMC&quot;, 프로"
"젝트 아이콘 및 창 제목 포함, (제목에 *MultiMC-fork가 아님* 이 있어야한다).</"
"span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><br/></p>\n"
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Apache license는 합리적인 "
"이름의 사용을 포함합니다. - About 다이얼로그에서 프로젝트의 기원에 대해 언급"
"을 해도 라이선스가 허용됩니다. 그러나, 우리의 허락을 암시하지 <span style=\" "
"font-weight:600;\">아니하고</span> (역자 주. 오역 일 수 있음. 정확한 정보는 "
"라이선스 원문 참조) 프로젝트가 포크임을 명백히 해야합니다.</p><script type="
"\"text/javascript\" src=\"//ajax.cloudflare.com/cdn-cgi/nexp/"
"dok3v=73806ac11c/apps1.min.js\"></script><script type=\"text/javascript"
"\">__CF.AJS.init1();</script></body></html>"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">Apache 라이센스는 이름에 대"
"한 합당한 사용을 다룹니다. About 대화 상자에서 프로젝트의 출처에 대한 언급이 "
"허용되며 라이센스가 허용됩니다. 하지만, 당신이 우리의 축복을 받았다는걸 암시"
"하지 않으면서 프로젝트가 포크라는 사실을 분명히 해야합니다.</span></p></"
"body></html>"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:309
msgctxt "AboutDialog|"
@ -614,13 +588,11 @@ msgid "Pre-launch command:"
msgstr "실행 전 명령어:"
#: src/application/widgets/CustomCommands.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "Wrapper command:"
msgstr "래퍼 명령어:"
#: src/application/widgets/CustomCommands.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "CustomCommands|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
@ -648,7 +620,7 @@ msgid "Custom Commands"
msgstr "사용자 정의 명령어"
#: src/api/logic/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:69
#, fuzzy, qt-format
#, qt-format
msgctxt "DirectJavaLaunch|"
msgid "The wrapper command \"%1\" couldn't be found."
msgstr "래퍼 명령어 \"%1\"을 찾을 수 없습니다."
@ -1414,10 +1386,9 @@ msgid "Memor&y"
msgstr "메모리(&Y)"
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Note: Permgen is set automatically by Java 8 and later"
msgstr "참고: 펌젠(Permgen)은 자동으로 자바8또는 그 이후로 설정됩니다"
msgstr "참고: 펌젠(Permgen)은 자바8 이상일경우 자동설정됩니다."
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:199
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
@ -2699,10 +2670,10 @@ msgid "Couldn't create the bin folder for Minecraft.jar"
msgstr "Minecraft.jar을 위한 바이너리 폴더 생성 불가"
#: src/api/logic/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp:42
#, fuzzy, qt-format
#, qt-format
msgctxt "ModMinecraftJar|"
msgid "Couldn't remove stale jar file: %1"
msgstr "Stale로 표시된 jar 파일 제거 실패: %1"
msgstr "오래된 버전의 jar 파일을 삭제하지 못하였습니다 : %1"
#: src/api/logic/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp:57
msgctxt "ModMinecraftJar|"
@ -3681,7 +3652,7 @@ msgid ""
msgstr "<a href=\"%1\">업로드된 로그 링크</a>는 클립보드에 복사되었습니다."
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:30
#, fuzzy, qt-format
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC '-//W3C//DTD HTML 4.0//EN' 'http://www.w3.org/TR/REC-"