New translations template.pot (Persian)
This commit is contained in:
parent
10f04a3cd9
commit
7be10aac56
1 changed files with 26 additions and 25 deletions
51
fa.po
51
fa.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: multimc\n"
|
||||
"Language-Team: Persian\n"
|
||||
"Language: fa_IR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 11:51\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:53\n"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:94
|
||||
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
||||
|
@ -2494,34 +2494,34 @@ msgstr "پردازش خراب شد."
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LoggedProcess|"
|
||||
msgid "Process crashed with exitcode %1 (0x%2)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عملیات با کد خروجی %1 کرش خورد (0x%2)."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:95
|
||||
msgctxt "LoggedProcess|"
|
||||
msgid "Below is an analysis of the exit code. THIS MAY BE INCORRECT AND SHOULD BE TAKEN WITH A GRAIN OF SALT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "این زیر یک آنالیز از کد خروجی می باشد. همه چیز این زیر ممکن است اصلا درست نباشند و نبایستی با قطعیت کامل گرفته شوند!"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:99
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LoggedProcess|"
|
||||
msgid "System exit code name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نام کد خروج سیستم: %1"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:104
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LoggedProcess|"
|
||||
msgid "System exit code description: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "توضیحات کد خروج سیستم: %1"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:109
|
||||
msgctxt "LoggedProcess|"
|
||||
msgid "Please note that usually neither the exit code, nor its description are enough to diagnose issues!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لطفا در نظر بگیرید که نه کد خروج و نه توضیحاتش برای ایرادیابی مشکلات کافی نیستند!"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:110
|
||||
msgctxt "LoggedProcess|"
|
||||
msgid "Always upload the entire log and not just the exit code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "همیشه لاگ کامل را آپلود کنید، نه فقط کد خروج آن را."
|
||||
|
||||
#. Message displayed after the instance exits due to kill request
|
||||
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:115
|
||||
|
@ -3304,57 +3304,57 @@ msgstr "عدم موفقیت در ساخت پوشه سفارشی برای فای
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui:19
|
||||
msgctxt "ModrinthPage|"
|
||||
msgid "Search and filter ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جستجو و فیلتر ..."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui:26
|
||||
msgctxt "ModrinthPage|"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جستجو"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui:70
|
||||
msgctxt "ModrinthPage|"
|
||||
msgid "Version selected:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نسخه انتخاب شده:"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.h:47
|
||||
msgctxt "ModrinthPage|"
|
||||
msgid "Modrinth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modrinth"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:39
|
||||
msgctxt "ModrinthPage|"
|
||||
msgid "Sort by relevance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ترتیب بر اساس مرتبط بودن"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:40
|
||||
msgctxt "ModrinthPage|"
|
||||
msgid "Sort by total downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ترتیب بر اساس تعداد کل دانلودها"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:41
|
||||
msgctxt "ModrinthPage|"
|
||||
msgid "Sort by follow count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ترتیب براساس تعداد دنبال ها"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:42
|
||||
msgctxt "ModrinthPage|"
|
||||
msgid "Sort by creation date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ترتیب بر اساس تاریخ ایجاد"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:43
|
||||
msgctxt "ModrinthPage|"
|
||||
msgid "Sort by last updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ترتیب بر اساس زمان آخرین به روزرسانی"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:165
|
||||
msgctxt "ModrinthPage|"
|
||||
msgid "Failed to get Modrinth modpack details..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شکست در دریافت کامل جزئیات مودپک Modrinth..."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:169
|
||||
msgctxt "ModrinthPage|"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "درحال بارگذاری..."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/net/NetJob.cpp:128
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "سرور ماینکرافت"
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/import_ftb/Model.cpp:264
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Description is missing in the FTB App instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "توضیحات در نمایه برنامه FTB یافت نمی شوند."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/Component.cpp:249
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -4120,7 +4120,8 @@ msgstr "هشدار آرگومان JVM"
|
|||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "You tried to pass required java version argument to the JVM (using \"-version=xxx\"). This is not safe and will not be allowed.\n"
|
||||
"This message will be displayed until you remove this from the JVM arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شما سعی کردید که نسخه جاوا را با استفاده از آرگومان JVM (\"-version=xxx\") دور بزنید. این کار امنی نیست و اجازه آن داده نمی شود.\n"
|
||||
"این پیام نمایش داده خواهد شد تا زمانی که شما آن را از آرگومان JVM را بردارید."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:37
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -4973,12 +4974,12 @@ msgstr "نصب بسته Fabric Loader."
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:198
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Install Quilt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نصب Quilt"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:201
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Install the Quilt Loader package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نصب بارگذار بسته های Quilt."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:206
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
|
@ -5187,17 +5188,17 @@ msgstr "نمی توان لیست نسخه های Fabric Loader را بارگذا
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:481
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Select Quilt Loader version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نسخه بارگذار Quilt را انتخاب کنید"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:482
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "No Quilt Loader versions are currently available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هیچ نسخهای از بارگذار Quilt در حال حاضر در دسترس نیست."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:483
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Couldn't load or download the Quilt Loader version lists!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نمی توان به نسخه بارگذار Quilt را از لیست نسخه ها دست یافت!"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:526
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue