New translations template.pot (Persian)

This commit is contained in:
Petr Mrázek 2022-06-10 14:53:48 +02:00
parent 10f04a3cd9
commit 7be10aac56

51
fa.po
View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: multimc\n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 11:51\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:53\n"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:94
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
@ -2494,34 +2494,34 @@ msgstr "پردازش خراب شد."
#, qt-format
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process crashed with exitcode %1 (0x%2)."
msgstr ""
msgstr "عملیات با کد خروجی %1 کرش خورد (0x%2)."
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:95
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Below is an analysis of the exit code. THIS MAY BE INCORRECT AND SHOULD BE TAKEN WITH A GRAIN OF SALT!"
msgstr ""
msgstr "این زیر یک آنالیز از کد خروجی می باشد. همه چیز این زیر ممکن است اصلا درست نباشند و نبایستی با قطعیت کامل گرفته شوند!"
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:99
#, qt-format
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "System exit code name: %1"
msgstr ""
msgstr "نام کد خروج سیستم: %1"
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:104
#, qt-format
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "System exit code description: %1"
msgstr ""
msgstr "توضیحات کد خروج سیستم: %1"
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:109
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Please note that usually neither the exit code, nor its description are enough to diagnose issues!"
msgstr ""
msgstr "لطفا در نظر بگیرید که نه کد خروج و نه توضیحاتش برای ایرادیابی مشکلات کافی نیستند!"
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:110
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Always upload the entire log and not just the exit code."
msgstr ""
msgstr "همیشه لاگ کامل را آپلود کنید، نه فقط کد خروج آن را."
#. Message displayed after the instance exits due to kill request
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:115
@ -3304,57 +3304,57 @@ msgstr "عدم موفقیت در ساخت پوشه سفارشی برای فای
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui:19
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Search and filter ..."
msgstr ""
msgstr "جستجو و فیلتر ..."
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui:26
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "جستجو"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui:70
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Version selected:"
msgstr ""
msgstr "نسخه انتخاب شده:"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.h:47
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Modrinth"
msgstr ""
msgstr "Modrinth"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:39
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Sort by relevance"
msgstr ""
msgstr "ترتیب بر اساس مرتبط بودن"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:40
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Sort by total downloads"
msgstr ""
msgstr "ترتیب بر اساس تعداد کل دانلود‌ها"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:41
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Sort by follow count"
msgstr ""
msgstr "ترتیب براساس تعداد دنبال ها"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:42
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Sort by creation date"
msgstr ""
msgstr "ترتیب بر اساس تاریخ ایجاد"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:43
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Sort by last updated"
msgstr ""
msgstr "ترتیب بر اساس زمان آخرین به روزرسانی"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:165
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Failed to get Modrinth modpack details..."
msgstr ""
msgstr "شکست در دریافت کامل جزئیات مودپک Modrinth..."
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:169
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgstr "درحال بارگذاری..."
#: src/launcher/net/NetJob.cpp:128
#, qt-format
@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "سرور ماینکرافت"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/import_ftb/Model.cpp:264
msgctxt "QObject|"
msgid "Description is missing in the FTB App instance."
msgstr ""
msgstr "توضیحات در نمایه برنامه FTB یافت نمی شوند."
#: src/launcher/minecraft/Component.cpp:249
msgctxt "QObject|"
@ -4120,7 +4120,8 @@ msgstr "هشدار آرگومان JVM"
msgctxt "QObject|"
msgid "You tried to pass required java version argument to the JVM (using \"-version=xxx\"). This is not safe and will not be allowed.\n"
"This message will be displayed until you remove this from the JVM arguments."
msgstr ""
msgstr "شما سعی کردید که نسخه جاوا را با استفاده از آرگومان JVM (\"-version=xxx\") دور بزنید. این کار امنی نیست و اجازه آن داده نمی شود.\n"
"این پیام نمایش داده خواهد شد تا زمانی که شما آن را از آرگومان JVM را بردارید."
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:37
#, qt-format
@ -4973,12 +4974,12 @@ msgstr "نصب بسته Fabric Loader."
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:198
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install Quilt"
msgstr ""
msgstr "نصب Quilt"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:201
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install the Quilt Loader package."
msgstr ""
msgstr "نصب بارگذار بسته های Quilt."
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:206
msgctxt "VersionPage|"
@ -5187,17 +5188,17 @@ msgstr "نمی توان لیست نسخه های Fabric Loader را بارگذا
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:481
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select Quilt Loader version"
msgstr ""
msgstr "نسخه بارگذار Quilt را انتخاب کنید"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:482
msgctxt "VersionPage|"
msgid "No Quilt Loader versions are currently available."
msgstr ""
msgstr "هیچ نسخه‌ای از بارگذار Quilt در حال حاضر در دسترس نیست."
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:483
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load or download the Quilt Loader version lists!"
msgstr ""
msgstr "نمی توان به نسخه بارگذار Quilt را از لیست نسخه ها دست یافت!"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:526
msgctxt "VersionPage|"