From 7df6106a16f913e77fa1103fcb97d2c2391db159 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Petr=20Mr=C3=A1zek?= Date: Wed, 31 Jan 2024 21:37:43 +0100 Subject: [PATCH] New translations template.pot (Korean) --- ko.po | 478 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 239 insertions(+), 239 deletions(-) diff --git a/ko.po b/ko.po index d06e033a..f5aa6960 100644 --- a/ko.po +++ b/ko.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: multimc\n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko_KR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-09 02:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-31 20:37\n" #: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:95 msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|" @@ -596,6 +596,11 @@ msgctxt "AtlPage|" msgid "Search and filter ..." msgstr "검색 및 필터..." +#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.h:45 +msgctxt "AtlPage|" +msgid "ATLauncher" +msgstr "ATLauncher" + #: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.cpp:160 #, qt-format msgctxt "AtlPage|" @@ -617,11 +622,6 @@ msgctxt "AtlPage|" msgid "Installing" msgstr "설치 중" -#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.h:45 -msgctxt "AtlPage|" -msgid "ATLauncher" -msgstr "ATLauncher" - #: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthFlow.cpp:20 msgctxt "AuthFlow|" msgid "Finished all authentication steps" @@ -891,11 +891,6 @@ msgctxt "ExternalToolsPage|" msgid "Text Editor:" msgstr "텍스트 편집기:" -#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.h:37 -msgctxt "ExternalToolsPage|" -msgid "External Tools" -msgstr "외부 도구" - #: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:90 msgctxt "ExternalToolsPage|" msgid "JProfiler Folder" @@ -990,6 +985,11 @@ msgctxt "ExternalToolsPage|" msgid "The file chosen does not seem to be an executable" msgstr "선택된 파일은 실행 가능한 파일이 아닌 듯 합니다" +#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.h:37 +msgctxt "ExternalToolsPage|" +msgid "External Tools" +msgstr "외부 도구" + #: src/launcher/minecraft/launch/ExtractNatives.cpp:104 #, qt-format msgctxt "ExtractNatives|" @@ -1204,11 +1204,6 @@ msgctxt "ImportPage|" msgid "Local file or link to a direct download:" msgstr "로컬 파일 또는 다운로드 링크:" -#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.h:40 -msgctxt "ImportPage|" -msgid "Import from zip" -msgstr "Zip으로부터 읽어들이기" - #: src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.cpp:107 msgctxt "ImportPage|" msgid "Choose modpack" @@ -1219,6 +1214,11 @@ msgctxt "ImportPage|" msgid "Zip (*.zip *.mrpack)" msgstr "압축파일 (*.zip *.mrpack)" +#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.h:40 +msgctxt "ImportPage|" +msgid "Import from zip" +msgstr "Zip으로부터 읽어들이기" + #: src/launcher/ui/widgets/InstanceCardWidget.ui:27 msgctxt "InstanceCardWidget|" msgid "&Name:" @@ -2370,11 +2370,6 @@ msgctxt "LegacyFTB::Page|" msgid "Version selected:" msgstr "선택된 버전:" -#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.h:53 -msgctxt "LegacyFTB::Page|" -msgid "FTB Legacy" -msgstr "레거시 FTB" - #: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:194 msgctxt "LegacyFTB::Page|" msgid "FTB private packs" @@ -2409,6 +2404,11 @@ msgctxt "LegacyFTB::Page|" msgid "Are you sure you want to remove pack %1?" msgstr "정말 %1 팩을 제거하시겠습니까?" +#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.h:53 +msgctxt "LegacyFTB::Page|" +msgid "FTB Legacy" +msgstr "레거시 FTB" + #: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyInstance.cpp:220 msgctxt "LegacyInstance|" msgid "Legacy" @@ -2429,6 +2429,11 @@ msgctxt "LegacyUpgradePage|" msgid "Upgrade the instance" msgstr "인스턴스 업그레이드하기" +#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.h:39 +msgctxt "LegacyUpgradePage|" +msgid "Upgrade" +msgstr "업그레이드" + #: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.cpp:27 msgctxt "LegacyUpgradePage|" msgid "Error" @@ -2445,11 +2450,6 @@ msgctxt "LegacyUpgradePage|" msgid "%1 (Migrated)" msgstr "%1 (이동됨)" -#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.h:39 -msgctxt "LegacyUpgradePage|" -msgid "Upgrade" -msgstr "업그레이드" - #: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyUpgradeTask.cpp:20 #, qt-format msgctxt "LegacyUpgradeTask|" @@ -3631,11 +3631,6 @@ msgctxt "ModrinthPage|" msgid "Version selected:" msgstr "선택된 버전:" -#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.h:47 -msgctxt "ModrinthPage|" -msgid "Modrinth" -msgstr "Modrinth" - #: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:39 msgctxt "ModrinthPage|" msgid "Sort by relevance" @@ -3671,6 +3666,11 @@ msgctxt "ModrinthPage|" msgid "Loading..." msgstr "불러오는 중…" +#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.h:47 +msgctxt "ModrinthPage|" +msgid "Modrinth" +msgstr "Modrinth" + #: src/launcher/net/NetJob.cpp:128 #, qt-format msgctxt "NetJob|" @@ -4146,132 +4146,11 @@ msgctxt "ProxyPage|" msgid "Proxy" msgstr "프록시" -#: src/launcher/ui/themes/DarkTheme.cpp:10 -msgctxt "QObject|" -msgid "Dark" -msgstr "어두움" - -#: src/launcher/ui/themes/SystemTheme.cpp:47 -msgctxt "QObject|" -msgid "System" -msgstr "시스템" - -#: src/launcher/ui/themes/BrightTheme.cpp:10 -msgctxt "QObject|" -msgid "Bright" -msgstr "밝음" - -#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:111 -msgctxt "QObject|" -msgid "

There are no code changes between your current version and the latest.

" -msgstr "

현재 버전과 최신 버전 사이에 코드 변경 사항이 없습니다.

" - -#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:115 -msgctxt "QObject|" -msgid "

Following commits were added since last update:

" -msgstr "

다음과 같은 커밋이 지난 번 업데이트 이후로 추가되었습니다:

" - -#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:122 +#: src/launcher/minecraft/AssetsUtils.cpp:323 #, qt-format msgctxt "QObject|" -msgid "

The update removes %1 commits and adds the following %2:

" -msgstr "

이번 업데이트는 커밋 %1을 제거하고 다음 커밋 %2를 추가합니다:

" - -#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:125 -#, qt-format -msgctxt "QObject|" -msgid "

You can look at the changes on github.

" -msgstr "

에서 깃헙에서의 변화를 볼 수 있습니다.

" - -#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:36 -msgctxt "QObject|About Credits" -msgid "Original Author" -msgstr "원 저자" - -#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:39 -msgctxt "QObject|About Credits" -msgid "Maintainer" -msgstr "관리자" - -#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:57 -msgctxt "QObject|About Credits" -msgid "Patrons" -msgstr "후원자" - -#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:103 -#, qt-format -msgctxt "QObject|" -msgid "%1 (in use)" -msgstr "%1 (이미 사용중)" - -#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:29 src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:40 -msgctxt "QObject|" -msgid "Upload failed" -msgstr "업로드 실패" - -#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:30 -msgctxt "QObject|" -msgid "The log file is too big. You'll have to upload it manually." -msgstr "로그 파일이 너무 큽니다. 수동으로 직접 올려야 합니다." - -#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:51 -msgctxt "QObject|" -msgid "Upload finished" -msgstr "업로드 완료됨" - -#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:52 -#, qt-format -msgctxt "QObject|" -msgid "The link to the uploaded log has been placed in your clipboard." -msgstr "업로드된 로그 링크는 클립보드에 복사되었습니다." - -#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:285 -msgctxt "QObject|" -msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable." -msgstr "이 파일은 존재하지 않거나 올바른 실행 파일이 아닌 듯 합니다." - -#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:290 -msgctxt "QObject|" -msgid "The specified java binary didn't start properly.
" -msgstr "선택된 자바 실행 파일이 정상적으로 시작되지 않았습니다.
" - -#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:302 -msgctxt "QObject|" -msgid "The specified java binary returned unexpected results:
" -msgstr "선택된 자바 실행 파일이 예측되지 않은 다음 결과를 반환하였습니다:
" - -#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:313 -#, qt-format -msgctxt "QObject|" -msgid "Java test succeeded!
Platform reported: %1
Java version reported: %2
" -msgstr "자바 테스트 성공!
플랫폼 보고됨: %1
자바 버전 보고됨: %2
" - -#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:322 -#: src/launcher/JavaCommon.cpp:56 src/launcher/JavaCommon.cpp:65 -msgctxt "QObject|" -msgid "Java test failure" -msgstr "자바 테스트 실패" - -#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:322 -#: src/launcher/JavaCommon.cpp:46 -msgctxt "QObject|" -msgid "Java test success" -msgstr "자바 테스트 성공" - -#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:31 -msgctxt "QObject|" -msgid "Minecraft Server" -msgstr "마인크래프트 서버" - -#: src/launcher/ui/pages/modplatform/import_ftb/Model.cpp:264 -msgctxt "QObject|" -msgid "Description is missing in the FTB App instance." -msgstr "FTB App 인스턴스에 설명이 없습니다." - -#: src/launcher/minecraft/Component.cpp:249 -msgctxt "QObject|" -msgid "Patch is not loaded yet." -msgstr "패치가 아직 로드되지 않았습니다." +msgid "Assets for %1" +msgstr "%1의 에셋" #: src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp:154 #, qt-format @@ -4291,6 +4170,42 @@ msgctxt "QObject|" msgid "Library %1 name is broken and cannot be processed." msgstr "라이브러리 %1 이름이 손상되어 처리할 수 없습니다." +#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:51 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" +msgid "Invalid order file version, expected %1" +msgstr "유효하지 않은 순서의 파일 버전, %1을 예상하였음" + +#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:96 +#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:149 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" +msgid "Unable to open the version file %1: %2." +msgstr "버전 파일 %1을 열 수 없습니다: %2." + +#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:117 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" +msgid "Unable to process the version file %1: %2 at line %3 column %4." +msgstr "버전 파일 %1을 처리할 수 없습니다: %3번째 줄의 %4열, %2." + +#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:157 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" +msgid "Unable to process the version file %1." +msgstr "버전 파일 %1을 처리 할 수 없습니다." + +#: src/launcher/minecraft/auth/AccountData.cpp:422 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" +msgid "No profile (%1)" +msgstr "프로필 없음(%1)" + +#: src/launcher/minecraft/Component.cpp:249 +msgctxt "QObject|" +msgid "Patch is not loaded yet." +msgstr "패치가 아직 로드되지 않았습니다." + #: src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp:191 #, qt-format msgctxt "QObject|" @@ -4332,43 +4247,6 @@ msgctxt "QObject|" msgid "Version file contains unsupported element '+minecraftArguments'" msgstr "버전 파일이 지원되지 않는 요소 '+minecraftArguments'를 지니고 있음" -#: src/launcher/minecraft/AssetsUtils.cpp:323 -#, qt-format -msgctxt "QObject|" -msgid "Assets for %1" -msgstr "%1의 에셋" - -#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:51 -#, qt-format -msgctxt "QObject|" -msgid "Invalid order file version, expected %1" -msgstr "유효하지 않은 순서의 파일 버전, %1을 예상하였음" - -#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:96 -#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:149 -#, qt-format -msgctxt "QObject|" -msgid "Unable to open the version file %1: %2." -msgstr "버전 파일 %1을 열 수 없습니다: %2." - -#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:117 -#, qt-format -msgctxt "QObject|" -msgid "Unable to process the version file %1: %2 at line %3 column %4." -msgstr "버전 파일 %1을 처리할 수 없습니다: %3번째 줄의 %4열, %2." - -#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:157 -#, qt-format -msgctxt "QObject|" -msgid "Unable to process the version file %1." -msgstr "버전 파일 %1을 처리 할 수 없습니다." - -#: src/launcher/minecraft/auth/AccountData.cpp:422 -#, qt-format -msgctxt "QObject|" -msgid "No profile (%1)" -msgstr "프로필 없음(%1)" - #: src/launcher/UpdateController.cpp:366 msgctxt "QObject|" msgid "Update failed!" @@ -4412,6 +4290,140 @@ msgstr "롤백조차 실패하였습니다.\n" "%1를 직접 고치셔야 할 것 같습니다.\n" "우리들에게 어떻게 일어난 일이고, 왜 일어났는지 보고해주시기 바랍니다." +#: src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:140 src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:153 +#: src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:166 +msgctxt "QObject|" +msgid "Unknown format version!" +msgstr "알 수 없는 포맷 버전!" + +#: src/launcher/meta/BaseEntity.cpp:120 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" +msgid "Download of meta file %1" +msgstr "%1 메타 파일들을 다운로드 하는 중" + +#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:285 +msgctxt "QObject|" +msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable." +msgstr "이 파일은 존재하지 않거나 올바른 실행 파일이 아닌 듯 합니다." + +#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:290 +msgctxt "QObject|" +msgid "The specified java binary didn't start properly.
" +msgstr "선택된 자바 실행 파일이 정상적으로 시작되지 않았습니다.
" + +#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:302 +msgctxt "QObject|" +msgid "The specified java binary returned unexpected results:
" +msgstr "선택된 자바 실행 파일이 예측되지 않은 다음 결과를 반환하였습니다:
" + +#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:313 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" +msgid "Java test succeeded!
Platform reported: %1
Java version reported: %2
" +msgstr "자바 테스트 성공!
플랫폼 보고됨: %1
자바 버전 보고됨: %2
" + +#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:322 +#: src/launcher/JavaCommon.cpp:56 src/launcher/JavaCommon.cpp:65 +msgctxt "QObject|" +msgid "Java test failure" +msgstr "자바 테스트 실패" + +#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:322 +#: src/launcher/JavaCommon.cpp:46 +msgctxt "QObject|" +msgid "Java test success" +msgstr "자바 테스트 성공" + +#: src/launcher/ui/themes/DarkTheme.cpp:10 +msgctxt "QObject|" +msgid "Dark" +msgstr "어두움" + +#: src/launcher/ui/themes/BrightTheme.cpp:10 +msgctxt "QObject|" +msgid "Bright" +msgstr "밝음" + +#: src/launcher/ui/themes/SystemTheme.cpp:47 +msgctxt "QObject|" +msgid "System" +msgstr "시스템" + +#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:36 +msgctxt "QObject|About Credits" +msgid "Original Author" +msgstr "원 저자" + +#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:39 +msgctxt "QObject|About Credits" +msgid "Maintainer" +msgstr "관리자" + +#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:57 +msgctxt "QObject|About Credits" +msgid "Patrons" +msgstr "후원자" + +#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:111 +msgctxt "QObject|" +msgid "

There are no code changes between your current version and the latest.

" +msgstr "

현재 버전과 최신 버전 사이에 코드 변경 사항이 없습니다.

" + +#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:115 +msgctxt "QObject|" +msgid "

Following commits were added since last update:

" +msgstr "

다음과 같은 커밋이 지난 번 업데이트 이후로 추가되었습니다:

" + +#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:122 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" +msgid "

The update removes %1 commits and adds the following %2:

" +msgstr "

이번 업데이트는 커밋 %1을 제거하고 다음 커밋 %2를 추가합니다:

" + +#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:125 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" +msgid "

You can look at the changes on github.

" +msgstr "

에서 깃헙에서의 변화를 볼 수 있습니다.

" + +#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:103 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" +msgid "%1 (in use)" +msgstr "%1 (이미 사용중)" + +#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:29 src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:40 +msgctxt "QObject|" +msgid "Upload failed" +msgstr "업로드 실패" + +#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:30 +msgctxt "QObject|" +msgid "The log file is too big. You'll have to upload it manually." +msgstr "로그 파일이 너무 큽니다. 수동으로 직접 올려야 합니다." + +#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:51 +msgctxt "QObject|" +msgid "Upload finished" +msgstr "업로드 완료됨" + +#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:52 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" +msgid "The link to the uploaded log has been placed in your clipboard." +msgstr "업로드된 로그 링크는 클립보드에 복사되었습니다." + +#: src/launcher/ui/pages/modplatform/import_ftb/Model.cpp:264 +msgctxt "QObject|" +msgid "Description is missing in the FTB App instance." +msgstr "FTB App 인스턴스에 설명이 없습니다." + +#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:31 +msgctxt "QObject|" +msgid "Minecraft Server" +msgstr "마인크래프트 서버" + #: src/launcher/MMCTime.cpp:31 #, qt-format msgctxt "QObject|" @@ -4430,6 +4442,36 @@ msgctxt "QObject|" msgid "%1d %2h %3m" msgstr "%1일 %2시 %3분" +#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:92 src/launcher/tools/JProfiler.cpp:99 +msgctxt "QObject|" +msgid "Empty path" +msgstr "빈 경로" + +#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:98 +msgctxt "QObject|" +msgid "Invalid path to JVisualVM" +msgstr "유효하지 않은 JVisualVM 경로" + +#: src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:31 +msgctxt "QObject|" +msgid "Path is empty" +msgstr "경로가 비어있습니다" + +#: src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:37 src/launcher/tools/JProfiler.cpp:105 +msgctxt "QObject|" +msgid "Path does not exist" +msgstr "존재하지 않는 경로" + +#: src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:42 +msgctxt "QObject|" +msgid "Path does not seem to be a MCEdit path" +msgstr "경로가 MCEdit 경로인 것 같지 않습니다" + +#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:110 +msgctxt "QObject|" +msgid "Invalid JProfiler install" +msgstr "유효하지 않은 JProfiler 설치" + #: src/launcher/JavaCommon.cpp:10 msgctxt "QObject|" msgid "You tried to manually set a JVM memory option (using \"-XX:PermSize\", \"-XX-MaxHeapSize\", \"-XX:InitialHeapSize\", \"-Xmx\" or \"-Xms\").\n" @@ -4474,48 +4516,6 @@ msgctxt "QObject|" msgid "The specified java binary didn't work.
You should use the auto-detect feature, or set the path to the java executable.
" msgstr "지정된 자바 바이너리는 동작하지 않습니다.
자동감지 기능을 사용하거나, path 환경 변수에 자바 실행파일 경로를 추가하세요.
" -#: src/launcher/meta/BaseEntity.cpp:120 -#, qt-format -msgctxt "QObject|" -msgid "Download of meta file %1" -msgstr "%1 메타 파일들을 다운로드 하는 중" - -#: src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:140 src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:153 -#: src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:166 -msgctxt "QObject|" -msgid "Unknown format version!" -msgstr "알 수 없는 포맷 버전!" - -#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:92 src/launcher/tools/JProfiler.cpp:99 -msgctxt "QObject|" -msgid "Empty path" -msgstr "빈 경로" - -#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:98 -msgctxt "QObject|" -msgid "Invalid path to JVisualVM" -msgstr "유효하지 않은 JVisualVM 경로" - -#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:105 src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:37 -msgctxt "QObject|" -msgid "Path does not exist" -msgstr "존재하지 않는 경로" - -#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:110 -msgctxt "QObject|" -msgid "Invalid JProfiler install" -msgstr "유효하지 않은 JProfiler 설치" - -#: src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:31 -msgctxt "QObject|" -msgid "Path is empty" -msgstr "경로가 비어있습니다" - -#: src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:42 -msgctxt "QObject|" -msgid "Path does not seem to be a MCEdit path" -msgstr "경로가 MCEdit 경로인 것 같지 않습니다" - #: src/libraries/quazip/quazip/quagzipfile.cpp:60 msgctxt "QuaGzipFile|" msgid "QIODevice::Append is not supported for GZIP" @@ -4614,11 +4614,6 @@ msgctxt "ScreenshotsPage|" msgid "Copy File(s)" msgstr "파일 복사" -#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.h:52 -msgctxt "ScreenshotsPage|" -msgid "Screenshots" -msgstr "스크린샷들" - #: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:280 msgctxt "ScreenshotsPage|" msgid "Context menu" @@ -4680,6 +4675,11 @@ msgctxt "ScreenshotsPage|" msgid "This will delete all selected screenshots." msgstr "선택한 모든 스크린샷이 삭제됩니다." +#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.h:52 +msgctxt "ScreenshotsPage|" +msgid "Screenshots" +msgstr "스크린샷들" + #: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:289 msgctxt "ServersModel|" msgid "Name"