New translations template.pot (Finnish)

This commit is contained in:
Petr Mrázek 2020-05-26 13:21:25 +02:00
parent 1e2ae1cf6a
commit 9110a0a2d9

21
fi.po
View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: multimc\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 22:54\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-26 11:21\n"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:20
msgctxt "AboutDialog|"
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Osa komponenttien metadatan lataustehtävistä epäonnistui."
#: src/api/logic/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:525
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Conflicting requirements detected during dependency checking!"
msgstr ""
msgstr "Riippuvuustarkistuksessa tunnistettu ristiriitaisia vaatimuksia!"
#: src/api/logic/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:544
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Millä määrällä muistia Minecraft käynnistetään."
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:160
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "Kuinka paljon muistia on saatavilla Java-luokkien lataamiseen."
msgstr "Tarjolla olevan muistin määrä ladattujen Java-luokkien tallentamista varten."
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:189
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Millä määrällä muistia Minecraft käynnistetään."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "Kuinka paljon muistia on saatavilla ladattujen Java-luokkien tallentamiseen."
msgstr "Tarjolla olevan muistin määrä ladattujen Java-luokkien tallentamista varten."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
msgctxt "JavaPage|"
@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Millä määrällä muistia Minecraft käynnistetään."
#: src/application/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:426
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr ""
msgstr "Tarjolla olevan muistin määrä ladattujen Java-luokkien tallentamista varten."
#: src/application/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:427
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "Ei voida avata versiotiedostoa %1: %2."
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Unable to process the version file %1: %2 at line %3 column %4."
msgstr ""
msgstr "Ei voitu käsitellä versiotiedostoa %1: %2 rivillä %3 merkissä %4."
#: src/api/logic/minecraft/ProfileUtils.cpp:157
#, qt-format
@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "<p>Päivitys poistaa %1 muutosta ja lisää seuraavat %2:</p>"
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>You can <a href=\"%1\">look at the changes on github</a>.</p>"
msgstr ""
msgstr "<p>Voit <a href=\"%1\">tarkastella muutoksia GitHubissa</a>.</p>"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:31
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:52
@ -4233,7 +4233,7 @@ msgstr "Valitse LiteLoader-versio"
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:491
msgctxt "VersionPage|"
msgid "No LiteLoader versions are currently available for Minecraft "
msgstr ""
msgstr "LiteLoaderin versioita ei ole saatavilla Minecraftille "
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:492
msgctxt "VersionPage|"
@ -4482,7 +4482,8 @@ msgstr "MCEditin käynnistys epäonnistui!"
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "MCEdit failed to start.\n"
"It may be necessary to reinstall it."
msgstr ""
msgstr "MCEditin käynnistys epäonnistui.\n"
"Se saattaa vaatia uudelleenasennusta."
#: src/application/pages/instance/WorldListPage.cpp:264
msgctxt "WorldListPage|"
@ -4540,7 +4541,7 @@ msgstr ""
#, qt-format
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Authentication operation failed due to a network error: %1 (%2)"
msgstr ""
msgstr "Todennustoiminto epäonnistui johtuen verkkovirheestä: %1 (%2)"
#: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:164
#, qt-format