New translations template.pot (Hebrew)
This commit is contained in:
parent
15f1111320
commit
9ebaaf6a38
1 changed files with 60 additions and 58 deletions
118
he.po
118
he.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: multimc\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
"Language: he_IL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-16 13:26\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-16 14:56\n"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:95
|
||||
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
||||
|
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "הושגו זכאויות"
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.ui:14
|
||||
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
|
||||
msgid "Export Instance"
|
||||
msgstr "ייצא מופע"
|
||||
msgstr "יצא מופע"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:384
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -1870,22 +1870,23 @@ msgstr "חשבונות מיקרוסופט אינם זמינים"
|
|||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "Microsoft accounts are only usable on macOS 10.13 or newer, with fully updated MultiMC.\n\n"
|
||||
"Please update both your operating system and MultiMC."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חשבונות מיקרוסופט זמינים רק ב-macOS 10.13 ומעלה, עם גרסה עדכנית של MultiMC.\n\n"
|
||||
"נא עדכן את מערכת ההפעלה שלך וכן את MultiMC."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:253
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "Attempted to re-login to a Microsoft account on an unsupported platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בוצע נסיון להתחבר מחדש לחשבון מיקרוסופט מפלטפורמה שאינה נתמכת"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:258 src/launcher/LaunchController.cpp:263
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "Please enter your Mojang account email and password to add your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נא הכנס את המייל והסיסמה של חשבון ה-Mojang שלך כדי להוסיף את החשבון שלך."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:275
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "Account expired and re-login attempt failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פג תוקפו של החשבון ונסיון ההתחברות מחדש נכשל"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:284
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
|
@ -2575,7 +2576,7 @@ msgstr "יומן Minecraft"
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.cpp:244
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "Log upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "העלאת יומן"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.cpp:245
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
|
@ -2662,7 +2663,7 @@ msgstr "הוסף חשבון מיקרוסופט"
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.ui:56
|
||||
msgctxt "MSALoginDialog|"
|
||||
msgid "Copy Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "העתק קוד"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.cpp:87
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -3013,17 +3014,17 @@ msgstr "פתח את תיקיית השורש של המופע הנבחר בסיי
|
|||
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:602
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Create Shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "צור קיצור דרך"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:603
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Create a shortcut that launches the selected instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "צור קיצור דרך שמשגר את המופע הנבחר"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:609
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Export Instance"
|
||||
msgstr "ייצא מופע"
|
||||
msgstr "יצא מופע"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:610
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
|
@ -3091,12 +3092,12 @@ msgstr "מחק קבוצה %1"
|
|||
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:989
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פורמט"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:992
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Modrinth (WIP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modrinth (בפיתוח)"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1047
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
|
@ -3190,7 +3191,7 @@ msgstr "מיינקרפט %1 (%2)"
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
msgid ", last played for %1 hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", שוחק לאחרונה במשך %1 שעות"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:815
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -3202,7 +3203,7 @@ msgstr ", בפעם האחרונה פעל במשך %1"
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
msgid ", total played for %1 hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", שוחק סך הכל במשך %1 שעות"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:823
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -3273,7 +3274,7 @@ msgstr "תעד את משך זמן המשחק במופעים"
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:167
|
||||
msgctxt "MinecraftPage|"
|
||||
msgid "Show time spent playing in hours only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הצג את הזמן ששוחק בשעות בלבד"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.h:42
|
||||
msgctxt "MinecraftPage|"
|
||||
|
@ -3450,110 +3451,110 @@ msgstr "לא ניתן היה ליצור את קובץ ה-jar המותאם איש
|
|||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:28
|
||||
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
||||
msgid "Finding files to look up on Modrinth..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מאתר קבצים לחיפוש ב-Modrinth..."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:87
|
||||
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
||||
msgid "Modrinth pack export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "יצוא חבילת Modrinth"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:122
|
||||
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
||||
msgid "Looking up files on Modrinth..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מחפש קבצים ב-Modrinth..."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:127
|
||||
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
||||
msgid "Creating modpack metadata..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "יוצר מטר נתונים לחבילת המודים..."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:219
|
||||
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
||||
msgid "Copying files to modpack..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מעתיק קבצים לחבילת המודים..."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:233
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
||||
msgid "Failed to copy file %1 to overrides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן היה להעתיק את הקובץ %1 לעקיפות"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:250
|
||||
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
||||
msgid "Zipping modpack..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מכווץ את חבילת המודים..."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:252
|
||||
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן היה ליצור קובץ zip"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:256
|
||||
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
||||
msgid "Failed to create temporary directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן היה ליצור תיקייה זמנית"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:20
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:41
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Export Modrinth modpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "יצוא חבילת מודים של Modrinth"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:54
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מטא נתונים"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:71
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שם"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:81
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "גרסא"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:88
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "תיאור"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:107
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Export Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "יצא אפשרויות"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:127
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קובץ"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:137
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:205
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "דפדף..."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:146
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Include Minecraft config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כלול את ההגדרות של מיינקרפט"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:156
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Include mod configs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כלול את ההגדרות של המודים"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:166
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Include resource packs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כלול את חבילות המשאבים"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:173
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Include shader packs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כלול את חבילות השיידרים"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:180
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
|
@ -3568,49 +3569,50 @@ msgstr "להתייחס למודים, אוספי משאבים, והצללות כ
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:192
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Use this if your modpack contains a mod which adds global datapacks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "השתמש בזה אם חבילת המודים שלך מכילה מוד שמוסיף חבילות מידע גלובליות."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:195
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Include global datapacks folder:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כלול תיקיית חבילות מידע גלובליות:"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:45
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Select modpack file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בחר קובץ חבילת מודים"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:61
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Select global datapacks folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בחר תיקיית חבילות מידע גלובליות"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:98
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אזהרה"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:99
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Instance contains a custom component: %1\n"
|
||||
"This cannot be exported to a Modrinth pack; the exported pack may not work correctly!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "המופע מכיל רכיב מותאם אישית: %1\n"
|
||||
"לא ניתן לייצא אותו לחבילת Modrinth; יתכן שהחבילה המיוצאת לא תעבוד נכון!"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:123
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שגיאה"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:130
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אזהרות"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:134
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בטל"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui:19
|
||||
msgctxt "ModrinthPage|"
|
||||
|
@ -3709,7 +3711,7 @@ msgstr "&קבוצה:"
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.ui:72
|
||||
msgctxt "NewInstanceDialog|"
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אפס"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:69
|
||||
msgctxt "NewInstanceDialog|"
|
||||
|
@ -3846,7 +3848,7 @@ msgstr "הקובץ (%1) אינו קריא."
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:185
|
||||
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
||||
msgid "Log upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "העלאת יומן"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:186
|
||||
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
||||
|
@ -4160,7 +4162,7 @@ msgstr "בהיר"
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:111
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "<p>There are no code changes between your current version and the latest.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p>אין שינויי קוד בין הגרסה הנוכחית שלך ובין הגרסה האחרונה.</p>"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:115
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -4182,12 +4184,12 @@ msgstr "<p>אתה יכול <a href=\"%1\">לראות את השינויים בג
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:36
|
||||
msgctxt "QObject|About Credits"
|
||||
msgid "Original Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "יוצר מקורי"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:39
|
||||
msgctxt "QObject|About Credits"
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מתחזק"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:57
|
||||
msgctxt "QObject|About Credits"
|
||||
|
@ -4624,18 +4626,18 @@ msgstr "תפריט לחיצה ימנית"
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:317
|
||||
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
||||
msgid "Upload screenshot to imgur.com?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "להעלות את צילום המסך ל-imgur.com?"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:319
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
||||
msgid "Upload %1 screenshots to imgur.com?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "להעלות %1 צילומי מסך ל-imgur.com?"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:323
|
||||
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
||||
msgid "Upload?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "להעלות?"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:345
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:385
|
||||
|
@ -4927,7 +4929,7 @@ msgstr "מוריד את המודפאק"
|
|||
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:79
|
||||
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
|
||||
msgid "Could not understand pack manifest:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן היה להבין את המניפסט של החבילה:\n"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:115
|
||||
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
|
||||
|
@ -5001,7 +5003,7 @@ msgstr "לא ניתן היה להבין את \"version.json\":\n"
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui:22
|
||||
msgctxt "TechnicPage|"
|
||||
msgid "Version selected:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הגרסה שנבחרה:"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui:70
|
||||
msgctxt "TechnicPage|"
|
||||
|
@ -5109,12 +5111,12 @@ msgstr "אל תעדכן עדיין"
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:16
|
||||
msgctxt "UpdateDialog|"
|
||||
msgid "A new update is available!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עדכון חדש זמין!"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:20
|
||||
msgctxt "UpdateDialog|"
|
||||
msgid "No updates found. You are running the latest version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא נמאו עדכונים. זוהי הגרסה העדכנית."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:22
|
||||
msgctxt "UpdateDialog|"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue