New translations template.pot (Persian)
This commit is contained in:
parent
83684d7f5d
commit
a5630e76b1
1 changed files with 8 additions and 8 deletions
16
fa.po
16
fa.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: multimc\n"
|
||||
"Language-Team: Persian\n"
|
||||
"Language: fa_IR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-22 08:27\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-22 08:37\n"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:20
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
|
@ -2953,22 +2953,22 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/application/pages/global/PasteEEPage.ui:82
|
||||
msgctxt "PasteEEPage|"
|
||||
msgid "<html><head/><body><p><a href=\"https://paste.ee\">paste.ee</a> is used by MultiMC for log uploads. If you have a <a href=\"https://paste.ee\">paste.ee</a> account, you can add your API key here and have your uploaded logs paired with your account.</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<html><head/><body><p><a href=\"https://paste.ee\">paste.ee</a> توسط MultiMC برای آپلود لاگ ها استفاده می شود. اگر شما هم حساب <a href=\"https://paste.ee\">paste.ee</a> دارید، می توانید API Key خودتان را اینجا اضافه کنید تا لاگ های آپلود شده را برای حساب خود نیز داشته باشید.</p></body></html>"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/PasteEEPage.h:37
|
||||
msgctxt "PasteEEPage|"
|
||||
msgid "Log Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آپلود لاگ"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/net/PasteUpload.cpp:46
|
||||
msgctxt "PasteUpload|"
|
||||
msgid "Uploading to paste.ee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "درحال آپلود به paste.ee"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/net/PasteUpload.cpp:75
|
||||
msgctxt "PasteUpload|"
|
||||
msgid "paste.ee returned an error. Please consult the logs for more information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "paste.ee خطایی را بازگشت داد. لطفا برای اطلاعات بیشتر لاگ ها را مورد برسی قرار دهید"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:31
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -3028,12 +3028,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/application/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp:45
|
||||
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp:56
|
||||
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
|
||||
msgid " (in use)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " (در حال استفاده)"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/ProgressDialog.ui:26
|
||||
msgctxt "ProgressDialog|"
|
||||
|
@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "لطفا صبر کنید..."
|
|||
#: src/application/dialogs/ProgressDialog.ui:32
|
||||
msgctxt "ProgressDialog|"
|
||||
msgid "Task Status..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "وضعیت وظیفه..."
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/ProgressDialog.ui:58
|
||||
msgctxt "ProgressDialog|"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue