New translations template.pot (Persian)
This commit is contained in:
parent
78928cb369
commit
a94764eeac
1 changed files with 41 additions and 34 deletions
75
fa.po
75
fa.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: multimc\n"
|
||||
"Language-Team: Persian\n"
|
||||
"Language: fa_IR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-03 11:50\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-03 12:16\n"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:20
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
|
@ -341,7 +341,8 @@ msgstr "نمایه دارای وابسته های حل نشده در هنگام
|
|||
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
|
||||
msgid "Component metadata update task failed while downloading from remote server:\n"
|
||||
"%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "وضیفه بروزرسانی مولفه metadata شکست خورد درحین دانلود از سرور غیر مستقیم:\n"
|
||||
"%1"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:17
|
||||
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
|
||||
|
@ -612,13 +613,13 @@ msgstr "در حال گپی کردن کتابخانه های FML به داخل ن
|
|||
#: src/api/logic/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:98
|
||||
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
|
||||
msgid "Failed creating FML library folder inside the instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شکست در ساختن پوشه کتابخانه های FML درون نمایه."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:103
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
|
||||
msgid "Failed copying Forge/FML library: %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شکست در کپی کتابخانه Forge/FML: %1."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:116
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -627,7 +628,10 @@ msgid "Failed to download the following files:\n"
|
|||
"%1\n\n"
|
||||
"Reason:%2\n"
|
||||
"Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شکست در دانلود فایل های زیر:\n"
|
||||
"%1\n\n"
|
||||
"دلیل: %2\n"
|
||||
"لطفا دوباره تلاش کنید."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/FileResolvingTask.cpp:15
|
||||
msgctxt "Flame::FileResolvingTask|"
|
||||
|
@ -642,7 +646,7 @@ msgstr "وظیفه دریافت ID بعضی مود ها شکست خورد."
|
|||
#: src/api/logic/minecraft/update/FoldersTask.cpp:17
|
||||
msgctxt "FoldersTask|"
|
||||
msgid "Failed to create folder for minecraft binaries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ناتوانی در ساخت پوشه برای binary های ماینکرافت."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/gameoptions/GameOptions.cpp:82
|
||||
msgctxt "GameOptions|"
|
||||
|
@ -756,7 +760,7 @@ msgstr "انتخاب آیکن"
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "IconPickerDialog|"
|
||||
msgid "Icons %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آیکن های %1"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/modplatform/ImportPage.ui:17
|
||||
msgctxt "ImportPage|"
|
||||
|
@ -836,7 +840,7 @@ msgstr "استخراج مودپک"
|
|||
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:79
|
||||
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
||||
msgid "Unable to open supplied modpack zip file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ناتوانی در بازکردن فایل زیپ حاوی مودپک."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:104
|
||||
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:165
|
||||
|
@ -885,13 +889,13 @@ msgstr "بارگذار ناشناخته مود در manifest: %1"
|
|||
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:237
|
||||
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
||||
msgid "Mysterious trailing dots removed from Minecraft version while importing pack."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نقاط پشت نوشتار(trailing dots) عجیبی از نسخه ماینکرافت حذف شده درحین وارد کردن مودپک."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:253
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
||||
msgid "Could not map recommended forge version for Minecraft %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نمی توان نسخه پیشنهادی forge را برای ماینکرافت طرح نمود %1"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:301
|
||||
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
||||
|
@ -908,13 +912,13 @@ msgstr "این 'Folder' شاید نیاز به استخراج داشته باش
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
||||
msgid "Nesting modpacks in modpacks is not implemented, nothing was downloaded: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مودپک های تو در تو در مودپک ها هنوز مطرح نشده، هیچ چیزی دانلود نشد: %1"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:334
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
||||
msgid "Unrecognized/unhandled PackageType for: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PackageType ناشناخته/کنترل نشده برای: %1"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:354
|
||||
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
||||
|
@ -924,7 +928,7 @@ msgstr "درحال دانلود مودها..."
|
|||
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:361
|
||||
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
||||
msgid "Unable to resolve mod IDs:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ناتوانی در دریافت ID مود ها:\n"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/InstanceList.cpp:105
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -956,12 +960,12 @@ msgstr "باز کردن تنظیمات سراسری"
|
|||
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:32
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid "The settings here are overrides for global settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تنظیمات اینجا رونویسی می شو برای تنظیمات کلی."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:55
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid "Java insta&llation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نصب جاوا"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:70
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
|
@ -1006,17 +1010,17 @@ msgstr "مقدار حافظه ای که برای ذخیره سازی کلاس ه
|
|||
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:189
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حداکثر مقدار حافظه اختصاصداده شده:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:196
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid "Note: Permgen is set automatically by Java 8 and later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نکته: Permgen به طور خودکار روی جاوا 8 یا بالاتر تنظیم شده"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:209
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid "Java argumen&ts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آرگومان های جاوا"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:228
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
|
@ -1687,7 +1691,7 @@ msgstr "کتابخانه های نمایه %1"
|
|||
#: src/api/logic/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:32
|
||||
msgctxt "LibrariesTask|"
|
||||
msgid "Null jar is specified in the metadata, aborting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Null jar در metadata مشخص شد، در حال لغو کردن."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:58
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -1696,7 +1700,10 @@ msgid "Some artifacts marked as 'local' are missing their files:\n"
|
|||
"%1\n\n"
|
||||
"You need to either add the files, or removed the packages that require them.\n"
|
||||
"You'll have to correct this problem manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بعضی از محصولات به عنوان 'local' فایل هایشان را گم کردهاند:\n"
|
||||
"%1\n\n"
|
||||
"شما باید یا فایل ها را اضافه کنید یا بسته هایی که به آن ها نیازمندند را حذف کنید.\n"
|
||||
"شما باید به طور دستی این مشکل را برطرف سازید."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:75
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -1716,7 +1723,7 @@ msgstr "ادامه بروزرسانی"
|
|||
#: src/application/pages/instance/LogPage.ui:70
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "Wrap lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سر خطها"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/LogPage.ui:93
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
|
@ -2734,7 +2741,7 @@ msgstr "کار '%1' در پردازش ناموفق بود:\n"
|
|||
#: src/application/dialogs/NewComponentDialog.ui:17
|
||||
msgctxt "NewComponentDialog|"
|
||||
msgid "Add Empty Component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اضافه کردن مولفه خالی"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/NewComponentDialog.ui:30
|
||||
msgctxt "NewComponentDialog|"
|
||||
|
@ -2950,17 +2957,17 @@ msgstr "paste.ee API key"
|
|||
#: src/application/pages/global/PasteEEPage.ui:45
|
||||
msgctxt "PasteEEPage|"
|
||||
msgid "MultiMC key - 12MB &upload limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کلید MultiMC - محدودیت آپلود 12 مگابایت"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/PasteEEPage.ui:55
|
||||
msgctxt "PasteEEPage|"
|
||||
msgid "&Your own key - 12MB upload limit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کلید خود شما - محدودیت 12 مگابایت:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/PasteEEPage.ui:68
|
||||
msgctxt "PasteEEPage|"
|
||||
msgid "Paste your API key here!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کلید API خود را اینجا وارد کنید!"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/PasteEEPage.ui:82
|
||||
msgctxt "PasteEEPage|"
|
||||
|
@ -2986,30 +2993,30 @@ msgstr "paste.ee خطایی را بازگشت داد. لطفا برای اطلا
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "PostLaunchCommand|"
|
||||
msgid "Running Post-Launch command: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اجرای دستور پساجرایی: %1"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:39
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "PostLaunchCommand|"
|
||||
msgid "Post-Launch command failed with code %1.\n\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دستور پساجرایی با کد %1 شکست خورد.\n\n"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:62
|
||||
msgctxt "PostLaunchCommand|"
|
||||
msgid "Post-Launch command ran successfully.\n\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دستور پساجرایی با موفقیت اجرا شد.\n\n"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:32
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "PreLaunchCommand|"
|
||||
msgid "Running Pre-Launch command: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "درحال اجرای دستور پیشاجرایی: %1"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:40
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "PreLaunchCommand|"
|
||||
msgid "Pre-Launch command failed with code %1.\n\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دستور پیشاجرایی با کد %1 شکست خورد.\n\n"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:63
|
||||
msgctxt "PreLaunchCommand|"
|
||||
|
@ -3130,7 +3137,7 @@ msgstr "پروکسی"
|
|||
#: src/api/logic/minecraft/Component.cpp:247
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Patch is not loaded yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بسته(Patch) هنوز بارگزاری نشده."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/MojangVersionFormat.cpp:153
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -3178,13 +3185,13 @@ msgstr "نسخه فایل حاوی المان های پشتیبانی نشده
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Assets for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ابزارها برای %1"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ProfileUtils.cpp:51
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Invalid order file version, expected %1"
|
||||
msgstr "ترتیب نسخه فایل نامعتبر، اتفاق در %1"
|
||||
msgstr "ترتیب نسخه فایل نامعتبر، اتفاق افتاده در %1"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ProfileUtils.cpp:96
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ProfileUtils.cpp:149
|
||||
|
@ -3209,7 +3216,7 @@ msgstr "ناتوانی در پردازش نسخه فایل %1."
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Invalid component file version, expected %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مولفه نسخه فایل نامعتبر، اتفاق افتاده در %1"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/World.cpp:50
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue