New translations template.pot (Catalan)

This commit is contained in:
Petr Mrázek 2021-09-06 21:27:19 +02:00
parent ab14461d92
commit c3bb507be4

54
ca.po
View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: multimc\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-06 19:15\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-06 19:27\n"
#: src/api/logic/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:68
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
@ -3527,17 +3527,19 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "The rollback failed too.\n"
"You will have to repair MultiMC manually.\n"
"Please let us know why and how this happened."
msgstr ""
msgstr "La versió anterior també ha fallat.\n"
"Vosté tindrá que reparar MultiMC manualment.\n"
"Per favor, fes-nos saber perquè i com ha passat."
#: src/application/MainWindow.cpp:1003
msgctxt "QObject|"
msgid " (in use)"
msgstr ""
msgstr " (en ús)"
#: src/application/GuiUtil.cpp:29 src/application/GuiUtil.cpp:38
msgctxt "QObject|"
msgid "Upload failed"
msgstr ""
msgstr "Ha fallat la càrrega"
#: src/application/GuiUtil.cpp:30
msgctxt "QObject|"
@ -3547,7 +3549,7 @@ msgstr ""
#: src/application/GuiUtil.cpp:47
msgctxt "QObject|"
msgid "Upload finished"
msgstr ""
msgstr "La càrrega ha finalitzat"
#: src/application/GuiUtil.cpp:48
#, qt-format
@ -3696,27 +3698,27 @@ msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ResourcePackPage.h:11
msgctxt "ResourcePackPage|"
msgid "Resource packs"
msgstr ""
msgstr "Paquets de recursos"
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:41
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Accions"
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:59
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "Carregar"
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:64
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Eliminar"
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:69
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Canvia el nom"
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:74
msgctxt "ScreenshotsPage|"
@ -3766,12 +3768,12 @@ msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:377
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgstr "N'esteu segur?"
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:377
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "This will delete all selected screenshots."
msgstr ""
msgstr "Açò borrará totes les captures de pantalla seleccionades."
#: src/application/widgets/ServerStatus.cpp:66
msgctxt "ServerStatus|"
@ -3846,37 +3848,37 @@ msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ServersPage.ui:154
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Afegir"
#: src/application/pages/instance/ServersPage.ui:159
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Suprimeix"
#: src/application/pages/instance/ServersPage.ui:164
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Move Up"
msgstr ""
msgstr "Mou amunt"
#: src/application/pages/instance/ServersPage.ui:169
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Move Down"
msgstr ""
msgstr "Mou avall"
#: src/application/pages/instance/ServersPage.h:46
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Servers"
msgstr ""
msgstr "Servidors"
#: src/application/pages/instance/ServersPage.cpp:605
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Context menu"
msgstr ""
msgstr "Menú contextual"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Next >"
msgstr ""
msgstr "&Següent >"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
msgctxt "SetupWizard|"
@ -3886,12 +3888,12 @@ msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Finish"
msgstr ""
msgstr "&Finalitza"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Refresh"
msgstr ""
msgstr "&Recarrega"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
msgctxt "SetupWizard|"
@ -3901,12 +3903,12 @@ msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/services/SkinDelete.cpp:18
msgctxt "SkinDelete|"
msgid "Deleting skin"
msgstr ""
msgstr "Borrant un aspecte"
#: src/api/logic/minecraft/services/SkinUpload.cpp:43
msgctxt "SkinUpload|"
msgid "Uploading skin"
msgstr ""
msgstr "Pujant un aspecte"
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.ui:14
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:23
@ -3927,12 +3929,12 @@ msgstr ""
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.ui:51
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Player Model"
msgstr ""
msgstr "Model del jugador"
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.ui:57
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Steve Model"
msgstr ""
msgstr "Model de Steve"
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.ui:67
msgctxt "SkinUploadDialog|"
@ -3967,7 +3969,7 @@ msgstr ""
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:95
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Success"
msgstr ""
msgstr "Èxit"
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:101
msgctxt "SkinUploadDialog|"