New translations template.pot (Persian)
This commit is contained in:
parent
6804cd027a
commit
d031e619a7
1 changed files with 19 additions and 18 deletions
37
fa.po
37
fa.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: multimc\n"
|
||||
"Language-Team: Persian\n"
|
||||
"Language: fa_IR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 19:46\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 16:42\n"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:95
|
||||
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
||||
|
@ -575,12 +575,12 @@ msgstr "پاک کردن همه"
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.cpp:149
|
||||
msgctxt "AtlOptionalModListModel|"
|
||||
msgid "Are you sure that you want to enable this mod?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این مود را فعال کنید؟"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.cpp:152
|
||||
msgctxt "AtlOptionalModListModel|"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اخطار"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui:42
|
||||
msgctxt "AtlPage|"
|
||||
|
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "نمی توان لیست نسخه ها را دانلود یا لود ن
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.cpp:194
|
||||
msgctxt "AtlPage|"
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "درحال نصب"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.h:45
|
||||
msgctxt "AtlPage|"
|
||||
|
@ -719,47 +719,47 @@ msgstr "ناتوانی در ساخت پوشهی اصلی بازی"
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:25
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
msgid "Create Shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ایجاد میانبر"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:36
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
msgid "Launch in offline mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اجرا در حالت آفلاین"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:43
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
msgid "Shortcut path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مسیر میانبر:"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:50
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مسیر"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:66
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
msgid "Set offline mode username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نام کاربری حالت آفلاین خود را وارد کنید:"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:73
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
msgid "Join server on launch:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پیوستن به سرور بعد از اجرا:"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:80
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
msgid "Use specific profile:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "استفاده از پروفایل مشخص:"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:110
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
msgid "Create script instead of shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ساخت اسکریپت به جای میانبر"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.cpp:72
|
||||
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
|
||||
msgid "Select shortcut path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "انتخاب مسیر میانبر"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui:32
|
||||
msgctxt "CustomCommands|"
|
||||
|
@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "نمی توان نام پوشه overrides را تغییر داد:\n"
|
|||
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:428
|
||||
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
||||
msgid "Could not merge the overrides folder:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نمی توان پوشه overrides را باهم یکی کرد:\n"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:456
|
||||
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
||||
|
@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "بازی کردن آفلاین"
|
|||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:228
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "The account has expired and needs to be logged into manually. Press OK to log in again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "این حساب منقضی شده و باید به طور دستی وارد آن شد. بر روی دکمه تائید کلیک کنید تا دوباره وارد شوید."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:231
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
|
@ -1851,18 +1851,19 @@ msgstr "تازه سازی حساب ناموفق بود"
|
|||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:246
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "Microsoft Accounts not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حساب های مایکروسافت موجود نیستند"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:247
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "Microsoft accounts are only usable on macOS 10.13 or newer, with fully updated MultiMC.\n\n"
|
||||
"Please update both your operating system and MultiMC."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حسابهای مایکروسافت فقط در macOS ورژن 10.13 یا جدیدتر و با بروزترین MultiMC قابل استفاده می باشند.\n\n"
|
||||
"لطفا هم سیستم عامل و هم MultiMC را بروزرسانی نمایید."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:253
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "Attempted to re-login to a Microsoft account on an unsupported platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تلاش برای وارد شدن مجدد به یک حساب مایکروسافت توسط پلتفرم پشتیبانی نشده"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LaunchController.cpp:258 src/launcher/LaunchController.cpp:263
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue