New translations template.pot (Indonesian)
This commit is contained in:
parent
e670d5e9d2
commit
d1e1cdcfab
1 changed files with 83 additions and 82 deletions
165
id.po
165
id.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Last-Translator: Petr Mrázek (peterix)\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id_ID\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 00:26\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 00:45\n"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:20
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Menu Konteks"
|
|||
#: src/application/pages/global/AccountListPage.cpp:106
|
||||
msgctxt "AccountListPage|"
|
||||
msgid "Please enter your Mojang or Minecraft account username and password to add your account."
|
||||
msgstr "Mohon masukkan username akun mojang atau minecraft anda dan tambahkan password ke akun anda."
|
||||
msgstr "Mohon masukkan nama pengguna akun mojang atau minecraft anda dan tambahkan password ke akun anda."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Analisis"
|
|||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "We track some anonymous statistics about users."
|
||||
msgstr "Kami melacak bebrapa data statistic anonim tentang pengguna."
|
||||
msgstr "Kami melacak beberapa data statistik anonim tentang pengguna."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
|
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Masuk"
|
|||
#: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:33
|
||||
msgctxt "EditAccountDialog|"
|
||||
msgid "Email / Username"
|
||||
msgstr "Email / Username"
|
||||
msgstr "Email / Nama Pengguna"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:43
|
||||
msgctxt "EditAccountDialog|"
|
||||
|
@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Mainkan secara Offline"
|
|||
#: src/application/LaunchController.cpp:121
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "Received undetermined session status during login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menerima status sesi yang tidak diketahui selama proses masuk."
|
||||
|
||||
#: src/application/LaunchController.cpp:162
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
|
@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Error!"
|
|||
#: src/application/LaunchController.cpp:196
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "Couldn't load the instance profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak dapat memuat profil instansi."
|
||||
|
||||
#: src/application/LaunchController.cpp:203
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
|
@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "Couldn't start profiler: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak dapat memulai profiler: %1"
|
||||
|
||||
#: src/application/LaunchController.cpp:244
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "Batalkan"
|
|||
#: src/application/LaunchController.cpp:302
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "Kill Minecraft?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Matikan Minecraft?"
|
||||
|
||||
#: src/application/LaunchController.cpp:303
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
|
@ -1867,152 +1867,152 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:84
|
||||
msgctxt "LoggedProcess|"
|
||||
msgid "Process was killed by user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proses telah dimatikan oleh pengguna."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:95
|
||||
msgctxt "LoggedProcess|"
|
||||
msgid "The process failed to start."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proses gagal dijalankan."
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/LoginDialog.ui:20
|
||||
msgctxt "LoginDialog|"
|
||||
msgid "Add Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tambahkan Akun"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/LoginDialog.ui:39
|
||||
msgctxt "LoginDialog|"
|
||||
msgid "Email / Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Email / Nama Pengguna"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/LoginDialog.ui:49
|
||||
msgctxt "LoginDialog|"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Password"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:229
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Matikan"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:230
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Kill the running instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Matikan instansi yang sedang berjalan"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:234 src/application/MainWindow.cpp:954
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jalankan"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:235
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Launch the selected instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jalankan instansi yang dipilih."
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:253
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Main Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilah alat Utama"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:258
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Add Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tambahkan Instansi"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:259
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Add a new instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tambahkan instansi terbaru."
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:271
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "View Instance Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lihat folder instansi"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:272
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Open the instance folder in a file browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buka folder instansi di dalam file explorer."
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:279
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "View Central Mods Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lihat folder utama mod"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:280
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Open the central mods folder in a file browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buka folder utama mod di dalam browser."
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:285 src/application/MainWindow.cpp:624
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folder"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:286
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Open one of the folders shared between instances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buka folder yang dibagi antar instansi."
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:301
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengaturan"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:302
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Change settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubah pengaturan."
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:312
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Report a Bug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laporkan Bug"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:313
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Open the bug tracker to report a bug with MultiMC."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buka pelacak bug untuk melaporkan bug didalam MultiMC."
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:320
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Discord"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Discord"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:321
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Open MultiMC discord voice chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buka voice chat discord MultiMC."
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:328
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Reddit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reddit"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:329
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Open MultiMC subreddit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buka subreddit MultiMC."
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:337
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "About MultiMC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tentang MultiMC"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:338
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "View information about MultiMC."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lihat informasi mengenai MultiMC."
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:343 src/application/MainWindow.cpp:625
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bantuan"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:344
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Get help with MultiMC or Minecraft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minta bantuan terkait MultiMC atau Minecraft."
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:360
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
|
@ -2132,47 +2132,47 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/application/MainWindow.cpp:509
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Manage Screenshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kelola Screenshot"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:510
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "View and upload screenshots for this instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lihat dan unggah screenshot untuk instansi ini."
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:516
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Change Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubah Grup"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:517
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Change the selected instance's group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubah grup pada instansi yang dipilih."
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:525
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Minecraft Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folder Minecraft"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:526
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Open the selected instance's minecraft folder in a file browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buka folder instansi minecraft yang dipilih di file explorer."
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:532
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Config Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folder Pengaturan"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:533
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Open the instance's config folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buka folder pengaturan instansi."
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:539
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Instance Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folder Instansi"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:540
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
|
@ -2208,34 +2208,34 @@ msgstr ""
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "MultiMC 5 - Version %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MultiMC 5 - Versi %1"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:607
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MainWindow|on platform, as in operating system"
|
||||
msgid " on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " pada %1"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:717
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "No instance selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak instansi yang dipilih"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:732 src/application/MainWindow.cpp:1128
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:887
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Create instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buat instansi"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:903
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Delete group '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hapus grup '%1'"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:964
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
|
@ -2250,49 +2250,50 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/application/MainWindow.cpp:1030
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "No accounts added!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada akun yang ditambahkan!"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:1060
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "No Default Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada akun bawaan"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:1168
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Loading news..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Memuat Kabar..."
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:1181
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "No news available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada kabar yang tersedia."
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:1264 src/application/MainWindow.cpp:1281
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: src/application/MainWindow.cpp:1264
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Couldn't create folder for update downloads:\n"
|
||||
"%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat folder untuk unduhan pembaruan:\n"
|
||||
"%1"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/meta/Index.cpp:71
|
||||
msgctxt "Meta::Index|"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:644
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
msgid "<SESSION ID>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<SESSION ID>"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:646
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
msgid "<ACCESS TOKEN>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ACCESS TOKEN>"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:647
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
|
@ -2308,36 +2309,36 @@ msgstr ""
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
msgid "%1m %2s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1menit %2s"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:739
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
msgid "%1h %2m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1Jam %2Menit"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:741
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
msgid "%1d %2h %3m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1d %2Jam %3Menit"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:749
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
msgid "broken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rusak"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:753
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
msgid "Minecraft %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minecraft %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:756
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
msgid ", played for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", dimainkan selama %1"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:760
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
|
@ -2347,7 +2348,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/application/pages/global/MinecraftPage.ui:48
|
||||
msgctxt "MinecraftPage|"
|
||||
msgid "Window Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukuran Jendela"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MinecraftPage.ui:54
|
||||
msgctxt "MinecraftPage|"
|
||||
|
@ -2367,32 +2368,32 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/application/pages/global/MinecraftPage.h:42
|
||||
msgctxt "MinecraftPage|"
|
||||
msgid "Minecraft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minecraft"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftUpdate.cpp:90
|
||||
msgctxt "MinecraftUpdate|"
|
||||
msgid "Aborted by user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dibatalkan oleh pengguna."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:368
|
||||
msgctxt "ModFolderModel|"
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folder"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:370
|
||||
msgctxt "ModFolderModel|"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "File"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:464
|
||||
msgctxt "ModFolderModel|"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:466
|
||||
msgctxt "ModFolderModel|"
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versi"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:468
|
||||
msgctxt "ModFolderModel|"
|
||||
|
@ -2579,17 +2580,17 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:177
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "User Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antarmuka pengguna"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:183
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "MultiMC notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notifikasi MultiMC"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:189
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Reset hidden notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Setel ulang notifikasi tersembunyi"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:205
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -2624,17 +2625,17 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:265
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Simple (Dark Icons)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Simpel (Ikon Gelap)"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:270
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Simple (Light Icons)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Simpel (Ikon Cerah)"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:275
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Simple (Blue Icons)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Simpel (Ikon Biru)"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:280
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -3230,7 +3231,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:148
|
||||
msgctxt "ProxyPage|"
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nama pengguna:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:155
|
||||
msgctxt "ProxyPage|"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue