New translations template.pot (Indonesian)

This commit is contained in:
Petr Mrázek 2019-10-03 02:45:25 +02:00
parent e670d5e9d2
commit d1e1cdcfab

165
id.po
View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Petr Mrázek (peterix)\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 00:26\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 00:45\n"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:20
msgctxt "AboutDialog|"
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Menu Konteks"
#: src/application/pages/global/AccountListPage.cpp:106
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Please enter your Mojang or Minecraft account username and password to add your account."
msgstr "Mohon masukkan username akun mojang atau minecraft anda dan tambahkan password ke akun anda."
msgstr "Mohon masukkan nama pengguna akun mojang atau minecraft anda dan tambahkan password ke akun anda."
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Analisis"
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "We track some anonymous statistics about users."
msgstr "Kami melacak bebrapa data statistic anonim tentang pengguna."
msgstr "Kami melacak beberapa data statistik anonim tentang pengguna."
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Masuk"
#: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:33
msgctxt "EditAccountDialog|"
msgid "Email / Username"
msgstr "Email / Username"
msgstr "Email / Nama Pengguna"
#: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:43
msgctxt "EditAccountDialog|"
@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Mainkan secara Offline"
#: src/application/LaunchController.cpp:121
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Received undetermined session status during login."
msgstr ""
msgstr "Menerima status sesi yang tidak diketahui selama proses masuk."
#: src/application/LaunchController.cpp:162
msgctxt "LaunchController|"
@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Error!"
#: src/application/LaunchController.cpp:196
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Couldn't load the instance profile."
msgstr ""
msgstr "Tidak dapat memuat profil instansi."
#: src/application/LaunchController.cpp:203
msgctxt "LaunchController|"
@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr ""
#, qt-format
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Couldn't start profiler: %1"
msgstr ""
msgstr "Tidak dapat memulai profiler: %1"
#: src/application/LaunchController.cpp:244
#, qt-format
@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "Batalkan"
#: src/application/LaunchController.cpp:302
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Kill Minecraft?"
msgstr ""
msgstr "Matikan Minecraft?"
#: src/application/LaunchController.cpp:303
msgctxt "LaunchController|"
@ -1867,152 +1867,152 @@ msgstr ""
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:84
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process was killed by user."
msgstr ""
msgstr "Proses telah dimatikan oleh pengguna."
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:95
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "The process failed to start."
msgstr ""
msgstr "Proses gagal dijalankan."
#: src/application/dialogs/LoginDialog.ui:20
msgctxt "LoginDialog|"
msgid "Add Account"
msgstr ""
msgstr "Tambahkan Akun"
#: src/application/dialogs/LoginDialog.ui:39
msgctxt "LoginDialog|"
msgid "Email / Username"
msgstr ""
msgstr "Email / Nama Pengguna"
#: src/application/dialogs/LoginDialog.ui:49
msgctxt "LoginDialog|"
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Password"
#: src/application/MainWindow.cpp:229
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Kill"
msgstr ""
msgstr "Matikan"
#: src/application/MainWindow.cpp:230
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Kill the running instance"
msgstr ""
msgstr "Matikan instansi yang sedang berjalan"
#: src/application/MainWindow.cpp:234 src/application/MainWindow.cpp:954
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch"
msgstr ""
msgstr "Jalankan"
#: src/application/MainWindow.cpp:235
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch the selected instance."
msgstr ""
msgstr "Jalankan instansi yang dipilih."
#: src/application/MainWindow.cpp:253
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
msgstr "Bilah alat Utama"
#: src/application/MainWindow.cpp:258
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Add Instance"
msgstr ""
msgstr "Tambahkan Instansi"
#: src/application/MainWindow.cpp:259
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Add a new instance."
msgstr ""
msgstr "Tambahkan instansi terbaru."
#: src/application/MainWindow.cpp:271
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View Instance Folder"
msgstr ""
msgstr "Lihat folder instansi"
#: src/application/MainWindow.cpp:272
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the instance folder in a file browser."
msgstr ""
msgstr "Buka folder instansi di dalam file explorer."
#: src/application/MainWindow.cpp:279
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View Central Mods Folder"
msgstr ""
msgstr "Lihat folder utama mod"
#: src/application/MainWindow.cpp:280
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the central mods folder in a file browser."
msgstr ""
msgstr "Buka folder utama mod di dalam browser."
#: src/application/MainWindow.cpp:285 src/application/MainWindow.cpp:624
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Folders"
msgstr ""
msgstr "Folder"
#: src/application/MainWindow.cpp:286
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open one of the folders shared between instances."
msgstr ""
msgstr "Buka folder yang dibagi antar instansi."
#: src/application/MainWindow.cpp:301
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Pengaturan"
#: src/application/MainWindow.cpp:302
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change settings."
msgstr ""
msgstr "Ubah pengaturan."
#: src/application/MainWindow.cpp:312
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Report a Bug"
msgstr ""
msgstr "Laporkan Bug"
#: src/application/MainWindow.cpp:313
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the bug tracker to report a bug with MultiMC."
msgstr ""
msgstr "Buka pelacak bug untuk melaporkan bug didalam MultiMC."
#: src/application/MainWindow.cpp:320
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Discord"
msgstr ""
msgstr "Discord"
#: src/application/MainWindow.cpp:321
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open MultiMC discord voice chat."
msgstr ""
msgstr "Buka voice chat discord MultiMC."
#: src/application/MainWindow.cpp:328
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Reddit"
msgstr ""
msgstr "Reddit"
#: src/application/MainWindow.cpp:329
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open MultiMC subreddit."
msgstr ""
msgstr "Buka subreddit MultiMC."
#: src/application/MainWindow.cpp:337
msgctxt "MainWindow|"
msgid "About MultiMC"
msgstr ""
msgstr "Tentang MultiMC"
#: src/application/MainWindow.cpp:338
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View information about MultiMC."
msgstr ""
msgstr "Lihat informasi mengenai MultiMC."
#: src/application/MainWindow.cpp:343 src/application/MainWindow.cpp:625
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Bantuan"
#: src/application/MainWindow.cpp:344
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Get help with MultiMC or Minecraft."
msgstr ""
msgstr "Minta bantuan terkait MultiMC atau Minecraft."
#: src/application/MainWindow.cpp:360
msgctxt "MainWindow|"
@ -2132,47 +2132,47 @@ msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:509
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Manage Screenshots"
msgstr ""
msgstr "Kelola Screenshot"
#: src/application/MainWindow.cpp:510
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View and upload screenshots for this instance."
msgstr ""
msgstr "Lihat dan unggah screenshot untuk instansi ini."
#: src/application/MainWindow.cpp:516
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change Group"
msgstr ""
msgstr "Ubah Grup"
#: src/application/MainWindow.cpp:517
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change the selected instance's group."
msgstr ""
msgstr "Ubah grup pada instansi yang dipilih."
#: src/application/MainWindow.cpp:525
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Minecraft Folder"
msgstr ""
msgstr "Folder Minecraft"
#: src/application/MainWindow.cpp:526
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the selected instance's minecraft folder in a file browser."
msgstr ""
msgstr "Buka folder instansi minecraft yang dipilih di file explorer."
#: src/application/MainWindow.cpp:532
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Config Folder"
msgstr ""
msgstr "Folder Pengaturan"
#: src/application/MainWindow.cpp:533
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the instance's config folder."
msgstr ""
msgstr "Buka folder pengaturan instansi."
#: src/application/MainWindow.cpp:539
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Instance Folder"
msgstr ""
msgstr "Folder Instansi"
#: src/application/MainWindow.cpp:540
msgctxt "MainWindow|"
@ -2208,34 +2208,34 @@ msgstr ""
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "MultiMC 5 - Version %1"
msgstr ""
msgstr "MultiMC 5 - Versi %1"
#: src/application/MainWindow.cpp:607
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|on platform, as in operating system"
msgid " on %1"
msgstr ""
msgstr " pada %1"
#: src/application/MainWindow.cpp:717
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No instance selected"
msgstr ""
msgstr "Tidak instansi yang dipilih"
#: src/application/MainWindow.cpp:732 src/application/MainWindow.cpp:1128
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgstr "Profil"
#: src/application/MainWindow.cpp:887
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Create instance"
msgstr ""
msgstr "Buat instansi"
#: src/application/MainWindow.cpp:903
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Delete group '%1'"
msgstr ""
msgstr "Hapus grup '%1'"
#: src/application/MainWindow.cpp:964
msgctxt "MainWindow|"
@ -2250,49 +2250,50 @@ msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:1030
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No accounts added!"
msgstr ""
msgstr "Tidak ada akun yang ditambahkan!"
#: src/application/MainWindow.cpp:1060
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No Default Account"
msgstr ""
msgstr "Tidak ada akun bawaan"
#: src/application/MainWindow.cpp:1168
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Loading news..."
msgstr ""
msgstr "Memuat Kabar..."
#: src/application/MainWindow.cpp:1181
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No news available."
msgstr ""
msgstr "Tidak ada kabar yang tersedia."
#: src/application/MainWindow.cpp:1264 src/application/MainWindow.cpp:1281
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Error"
#: src/application/MainWindow.cpp:1264
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Couldn't create folder for update downloads:\n"
"%1"
msgstr ""
msgstr "Tidak dapat membuat folder untuk unduhan pembaruan:\n"
"%1"
#: src/api/logic/meta/Index.cpp:71
msgctxt "Meta::Index|"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nama"
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:644
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<SESSION ID>"
msgstr ""
msgstr "<SESSION ID>"
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:646
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<ACCESS TOKEN>"
msgstr ""
msgstr "<ACCESS TOKEN>"
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:647
msgctxt "MinecraftInstance|"
@ -2308,36 +2309,36 @@ msgstr ""
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "%1m %2s"
msgstr ""
msgstr "%1menit %2s"
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:739
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "%1h %2m"
msgstr ""
msgstr "%1Jam %2Menit"
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:741
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "%1d %2h %3m"
msgstr ""
msgstr "%1d %2Jam %3Menit"
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:749
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "broken"
msgstr ""
msgstr "rusak"
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:753
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "Minecraft %1 (%2)"
msgstr ""
msgstr "Minecraft %1 (%2)"
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:756
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", played for %1"
msgstr ""
msgstr ", dimainkan selama %1"
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:760
msgctxt "MinecraftInstance|"
@ -2347,7 +2348,7 @@ msgstr ""
#: src/application/pages/global/MinecraftPage.ui:48
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Window Size"
msgstr ""
msgstr "Ukuran Jendela"
#: src/application/pages/global/MinecraftPage.ui:54
msgctxt "MinecraftPage|"
@ -2367,32 +2368,32 @@ msgstr ""
#: src/application/pages/global/MinecraftPage.h:42
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Minecraft"
msgstr ""
msgstr "Minecraft"
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftUpdate.cpp:90
msgctxt "MinecraftUpdate|"
msgid "Aborted by user."
msgstr ""
msgstr "Dibatalkan oleh pengguna."
#: src/api/logic/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:368
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Folder"
msgstr ""
msgstr "Folder"
#: src/api/logic/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:370
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "File"
#: src/api/logic/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:464
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nama"
#: src/api/logic/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:466
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Versi"
#: src/api/logic/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:468
msgctxt "ModFolderModel|"
@ -2579,17 +2580,17 @@ msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:177
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "User Interface"
msgstr ""
msgstr "Antarmuka pengguna"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:183
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "MultiMC notifications"
msgstr ""
msgstr "Notifikasi MultiMC"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:189
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Reset hidden notifications"
msgstr ""
msgstr "Setel ulang notifikasi tersembunyi"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:205
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -2624,17 +2625,17 @@ msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:265
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Simple (Dark Icons)"
msgstr ""
msgstr "Simpel (Ikon Gelap)"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:270
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Simple (Light Icons)"
msgstr ""
msgstr "Simpel (Ikon Cerah)"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:275
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Simple (Blue Icons)"
msgstr ""
msgstr "Simpel (Ikon Biru)"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:280
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -3230,7 +3231,7 @@ msgstr ""
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:148
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Username:"
msgstr ""
msgstr "Nama pengguna:"
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:155
msgctxt "ProxyPage|"