Update translations

This commit is contained in:
MultiMC Translator 2017-02-12 22:34:52 +00:00
parent 0983f6d9ff
commit d281b78388
19 changed files with 4107 additions and 1407 deletions

216
bg.po
View file

@ -278,6 +278,38 @@ msgstr ""
"Моля въведете Вашите потребителско име и парола за Mojang или Minecraft за "
"да добавите Вашия акаунт."
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Analytics"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "We track some anonymous statistics about users."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid ""
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
"this page again.</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Enable Analytics"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Updating assets index..."
@ -575,7 +607,7 @@ msgstr ""
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler Directory"
msgid "JProfiler Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
@ -635,7 +667,7 @@ msgstr ""
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Directory"
msgid "MCEdit Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
@ -1041,7 +1073,7 @@ msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
@ -1137,87 +1169,87 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
msgid "Detecting Java installations..."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Memory"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java path:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Test"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Wrapper command:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
msgctxt "JavaPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
msgctxt "JavaPage|"
msgid "JVM arguments:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Post-exit command:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Pre-launch command:"
msgstr ""
@ -1252,11 +1284,58 @@ msgid ""
"You can change the Java version in the settings later.\n"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Java"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid ""
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
"Please select one of the following or browse for a java executable."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Memory"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Browse"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
msgctxt "LLListLoadTask|"
msgid "Loading LiteLoader version list..."
@ -1277,6 +1356,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
msgid "LWJGL version name."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Select the language to use in MultiMC"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:34
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No instance specified"
@ -1404,6 +1493,16 @@ msgid ""
"Minecraft is frozen for some reason"
msgstr ""
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
#, qt-format
msgctxt "LaunchTask|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
#, qt-format
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
@ -1764,33 +1863,23 @@ msgctxt "LogPage|"
msgid "Minecraft Log"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#. Message displayed on instance exit
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
#, qt-format
@ -2607,7 +2696,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "The name of the version."
msgstr ""
#: src/application/MultiMC.cpp:775
#: src/application/MultiMC.cpp:840
msgctxt "MultiMC|"
msgid "Settings"
msgstr ""
@ -2826,17 +2915,17 @@ msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Launcher Directory"
msgid "FTB Launcher Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Directory"
msgid "FTB Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Instance Directory"
msgid "Instance Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
@ -2856,17 +2945,17 @@ msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Icons Directory"
msgid "Icons Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Mods Directory"
msgid "Mods Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "LWJGL Directory"
msgid "LWJGL Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
@ -2993,7 +3082,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
msgid "Unknown instance type"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
msgid "OneSix FTB"
msgstr ""
@ -3710,22 +3799,22 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown formatVersion: %1"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
@ -3734,13 +3823,13 @@ msgid ""
"%2<br />"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test success"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test failure"
@ -3751,7 +3840,7 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
msgctxt "QObject|"
msgid "System"
msgstr ""
@ -3929,26 +4018,31 @@ msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Session"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Next >"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "< &Back"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Finish"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Refresh"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "MultiMC Quick Setup"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
msgctxt "SkinUpload|"
msgid "Uploading skin"
@ -4469,6 +4563,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Latest"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Choose Version"
msgstr "Версия"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Reloads the version list."
msgstr ""
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "&Refresh"
msgstr ""
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
msgctxt "VersionSelectWidget|"
msgid "Error"

285
cs.po
View file

@ -341,6 +341,39 @@ msgid ""
"your account."
msgstr "Prosím zadejte vaše Mojang nebo Minecraft přihlašovací údaje."
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Analytics"
msgstr "Nastavení instance"
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "We track some anonymous statistics about users."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid ""
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
"this page again.</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Enable Analytics"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
#, fuzzy
msgctxt "AssetUpdateTask|"
@ -660,9 +693,10 @@ msgid "External Tools"
msgstr "Externí nástroje"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler Directory"
msgstr "Složka s JProfiler"
msgid "JProfiler Folder"
msgstr "JProfiler"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
@ -724,9 +758,10 @@ msgid "MCEdit Application"
msgstr "Aplikace MCEdit"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Directory"
msgstr "Složka s MCEdit"
msgid "MCEdit Folder"
msgstr "Složka konfigurace"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
@ -1164,7 +1199,7 @@ msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
@ -1264,69 +1299,69 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
msgid "Detecting Java installations..."
msgstr "Detekování instalací Javy…"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Paměť"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "Maximální výše paměti Minecraft, která dovolena používat."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "Minimální přidělení paměti:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "Maximální přidělení paměti:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Množství paměti se kterým Minecraft začne."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "Velikost paměti k dispozici pro uložení načtení tříd Java."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
msgstr "Java Runtime"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java path:"
msgstr "Cesta Javy:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr "Automaticky detekovat…"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Wrapper command:"
msgstr "Příkaz před spuštěním:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
msgstr ""
@ -1334,22 +1369,22 @@ msgstr ""
"ukončení je spuštěn po jejím ukončení. Obě budou probíhat v pracovním "
"adresáři MultiMC s INST_ID, INST_DIR a INST_NAME jako proměnné prostředí."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
msgctxt "JavaPage|"
msgid "JVM arguments:"
msgstr "JVM argumenty:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Custom Commands"
msgstr "Vlastní příkazy"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Post-exit command:"
msgstr "Příkaz po ukončení:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Pre-launch command:"
msgstr "Příkaz před spuštěním:"
@ -1385,12 +1420,67 @@ msgid ""
"You can change the Java version in the settings later.\n"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr "Najdi spustitelný soubor Javy"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Java"
msgstr "Java"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid ""
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
"Please select one of the following or browse for a java executable."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Paměť"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "Maximální výše paměti Minecraft, která dovolena používat."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "Minimální přidělení paměti:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "Maximální přidělení paměti:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Množství paměti Minecraft se kterým začne."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "Velikost paměti k dispozici pro uložení načtených Java tříd."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Browse"
msgstr "Vybrat…"
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
msgctxt "LLListLoadTask|"
msgid "Loading LiteLoader version list..."
@ -1411,6 +1501,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
msgid "LWJGL version name."
msgstr "Název verze LWJGL."
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Select the language to use in MultiMC"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:34
#, fuzzy
msgctxt "LaunchController|"
@ -1564,6 +1664,16 @@ msgstr ""
"To může způsobit, že dojde k poškození instance a měla by být použita pouze "
"v případě pokud Minecraft je zmrazen z nějakého důvodu"
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
#, qt-format
msgctxt "LaunchTask|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
#, qt-format
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
@ -2012,33 +2122,23 @@ msgctxt "LogPage|"
msgid "Minecraft Log"
msgstr "Minecraft Log"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#. Message displayed on instance exit
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
#, fuzzy, qt-format
@ -2889,7 +2989,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "The name of the version."
msgstr "Název verze."
#: src/application/MultiMC.cpp:775
#: src/application/MultiMC.cpp:840
#, fuzzy
msgctxt "MultiMC|"
msgid "Settings"
@ -3112,18 +3212,21 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
msgstr "Jednoduchý (Světlé ikony)"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Launcher Directory"
msgid "FTB Launcher Folder"
msgstr "Složka FTB Launcheru"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Directory"
msgstr "FTB složka"
msgid "FTB Folder"
msgstr "Složky"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Instance Directory"
msgid "Instance Folder"
msgstr "Složka instance"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
@ -3146,19 +3249,22 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete použít tuto cestu? Volba \"Ne\" zavře a nemění cestu instance."
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Icons Directory"
msgstr "Adresář ikon"
msgid "Icons Folder"
msgstr "Složka instance"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Mods Directory"
msgstr "Adresář Modů"
msgid "Mods Folder"
msgstr "Složky"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "LWJGL Directory"
msgstr "Adresář LWJGL"
msgid "LWJGL Folder"
msgstr "Složky"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -3289,7 +3395,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
msgid "Unknown instance type"
msgstr "Neznámý typ instance"
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
msgid "OneSix FTB"
msgstr ""
@ -4063,25 +4169,25 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown formatVersion: %1"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
msgstr "Soubor zvolený se nezdá být spustitelný"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
msgstr "Zadaná java binary nefungoval s argumenty, které jste uvedl: <br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
msgstr "Zadaná java binary nefungoval s argumenty, které jste uvedl: <br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "QObject|"
@ -4091,14 +4197,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Java test uspěl!<br/>Platforma hlášena: %1<br/>Verze Javy hlášena: %2<br/>"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test success"
msgstr "Test Javy byl úspěšný"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
@ -4110,7 +4216,7 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
msgctxt "QObject|"
msgid "System"
msgstr ""
@ -4292,27 +4398,32 @@ msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Session"
msgstr "Relace"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Next >"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "< &Back"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Finish"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
#, fuzzy
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Obnovit"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "MultiMC Quick Setup"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "SkinUpload|"
@ -4874,6 +4985,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Latest"
msgstr "Nejnovější"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Choose Version"
msgstr "Vyberte verzi"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Reloads the version list."
msgstr "Znovu načte seznam verzi."
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Obnovit"
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectWidget|"
@ -5251,6 +5378,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "..."
msgstr "…"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler Directory"
#~ msgstr "Složka s JProfiler"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "MCEdit Directory"
#~ msgstr "Složka s MCEdit"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "FTB Directory"
#~ msgstr "FTB složka"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Instance Directory"
#~ msgstr "Složka instance"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Icons Directory"
#~ msgstr "Adresář ikon"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Mods Directory"
#~ msgstr "Adresář Modů"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "LWJGL Directory"
#~ msgstr "Adresář LWJGL"
#~ msgctxt "AboutDialog|"
#~ msgid ""
#~ "<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/"
@ -5466,14 +5621,6 @@ msgstr "…"
#~ "prohlížeči a uložen do schránky(clipboard) <br/> Vymazat hash:. %2 (s "
#~ "výjimkou, pokud chcete být schopni upravit / smazat album)"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Choose Version"
#~ msgstr "Vyberte verzi"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Reloads the version list."
#~ msgstr "Znovu načte seznam verzi."
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Chyba"
@ -6776,10 +6923,6 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Tab 1"
#~ msgstr "Tab 1"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler"
#~ msgstr "JProfiler"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "…"

311
de.po
View file

@ -1,5 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:54+0100\n"
"Last-Translator: Felix <zocker.network@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <http://translate.multimc.org/projects/multimc/"
@ -12,8 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Language: de\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:20
msgctxt "AboutDialog|"
@ -297,6 +297,39 @@ msgstr ""
"Bitte gib Benutzernamen und Passwort deines Mojang- oder Minecraft-Kontos "
"an, um es hinzuzufügen."
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Analytics"
msgstr "Konteneinstellungen"
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "We track some anonymous statistics about users."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid ""
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
"this page again.</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Enable Analytics"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
#, fuzzy
msgctxt "AssetUpdateTask|"
@ -619,9 +652,10 @@ msgid "External Tools"
msgstr "Externe Dienstprogramme"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler Directory"
msgstr "JProfiler-Ordner"
msgid "JProfiler Folder"
msgstr "JProfiler"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
@ -683,9 +717,10 @@ msgid "MCEdit Application"
msgstr "MCEdit Programm"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Directory"
msgstr "MCEdit-Ordner"
msgid "MCEdit Folder"
msgstr "Konfig-Ordner"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
@ -1112,11 +1147,12 @@ msgid "Wrapper command:"
msgstr "Wrapper-Befehl:"
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
@ -1236,69 +1272,70 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
msgid "Detecting Java installations..."
msgstr "Suche nach Java-Installationen..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Arbeitsspeicher"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "Die maximale Größe des Arbeitsspeichers den Minecraft benutzen darf."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "Minimum zugewiesener Arbeitsspeicher:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "Maximum zugewiesener Arbeitsspeicher:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr ""
"Die maximale Größe des Arbeitsspeichers mit dem Minecraft gestartet wird."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr ""
"Die Größe des vorhandenen Arbeitsspeichers um Java-Klassen zu speichern."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
msgstr "Java Runtime"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java path:"
msgstr "Java-Pfad:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr "Auto-Erkennung..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Test"
msgstr "Testen"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Wrapper command:"
msgstr "Wrapper-Befehl:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
msgstr ""
@ -1309,22 +1346,22 @@ msgstr ""
"erlauben es Java mittels eines Wrapper-Programms auszuführen (wie z.B. "
"'optirun' unter Linux)</p></body></html>"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
msgctxt "JavaPage|"
msgid "JVM arguments:"
msgstr "JVM-Argumente:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Custom Commands"
msgstr "Eigene Befehle"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Post-exit command:"
msgstr "Nach-Beenden-Befehl:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Pre-launch command:"
msgstr "Vor-Start-Befehl:"
@ -1364,11 +1401,68 @@ msgstr ""
"\n"
"Du können die Java Version in den Einstellungen später ändern.\n"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr "Java-Programm finden"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Java"
msgstr "Java"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid ""
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
"Please select one of the following or browse for a java executable."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Arbeitsspeicher"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "Die maximale Größe des Arbeitsspeichers den Minecraft benutzen darf."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "Minimum zugewiesener Arbeitsspeicher:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "Maximum zugewiesener Arbeitsspeicher:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Die Größe des Arbeitsspeichers mit dem Minecraft gestartet wird."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr ""
"Die Größe des vorhandenen Arbeitsspeichers um geladene Javaklassen zu "
"speichern."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen..."
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
msgctxt "LLListLoadTask|"
msgid "Loading LiteLoader version list..."
@ -1391,6 +1485,17 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
msgid "LWJGL version name."
msgstr "LWJGL-Versionsname."
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
#, fuzzy
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Language"
msgstr "Sprache:"
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Select the language to use in MultiMC"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:34
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No instance specified"
@ -1534,6 +1639,21 @@ msgstr ""
"Dies kann diese Instanz beschädigen und sollte daher nur genutzt werden, "
"wenn Minecraft eingefroren ist"
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "LaunchTask|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
"MultiMC hat aufgehört den Log zu bewachen weil er mehr als %1 Zeilen lang "
"würde.\n"
"Es kann notvändig sein deine benutzen Mods zu ändern da das Spiel weiterhin "
"sein Log auf die Festplatte schreibt und sie vermutlich alamierend schnell "
"mitt Daten füllt!"
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
@ -1949,38 +2069,23 @@ msgctxt "LogPage|"
msgid "Minecraft Log"
msgstr "Minecraft Log"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
msgstr "MultiMC: Hochladen der Logdatei würde gestartet: %1"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
msgstr "MultiMC: Die Logdatei würde hochgeladen: %1"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
msgstr "MultiMC: Fehler beim hochladen der Logdatei!"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
"MultiMC hat aufgehört den Log zu bewachen weil er mehr als %1 Zeilen lang "
"würde.\n"
"Es kann notvändig sein deine benutzen Mods zu ändern da das Spiel weiterhin "
"sein Log auf die Festplatte schreibt und sie vermutlich alamierend schnell "
"mitt Daten füllt!"
#. Message displayed on instance exit
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
#, qt-format
@ -2841,7 +2946,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "The name of the version."
msgstr "Name der Version."
#: src/application/MultiMC.cpp:775
#: src/application/MultiMC.cpp:840
msgctxt "MultiMC|"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
@ -3063,19 +3168,22 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
msgstr "Simpel (weiß)"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Launcher Directory"
msgid "FTB Launcher Folder"
msgstr "FTB-Launcher Ordner"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Directory"
msgstr "FTB Ordner"
msgid "FTB Folder"
msgstr "Ordner"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Instance Directory"
msgstr "Instanz Ordner"
msgid "Instance Folder"
msgstr "Instanz-Ordner"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -3098,19 +3206,22 @@ msgstr ""
"Deinen Instanz-Pfad wird nicht verändert."
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Icons Directory"
msgstr "Icons Ordner"
msgid "Icons Folder"
msgstr "Instanz-Ordner"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Mods Directory"
msgstr "Mods-Ordner"
msgid "Mods Folder"
msgstr "Ordner"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "LWJGL Directory"
msgstr "LWJGL-Ordner"
msgid "LWJGL Folder"
msgstr "Ordner"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -3240,7 +3351,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
msgid "Unknown instance type"
msgstr "Unbekannter Instanztyp"
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
msgid "OneSix FTB"
msgstr "OneSix FTB"
@ -4043,13 +4154,13 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown formatVersion: %1"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
msgstr "Die ausgewählte Datei scheint keine Anwendung zu sein"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
@ -4057,7 +4168,7 @@ msgstr ""
"Die spezifizierte Java-Binary hat nicht mit den Argumenten, die sie "
"angegeben haben, funktioniert:<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
@ -4065,7 +4176,7 @@ msgstr ""
"Die spezifizierte Java-Binary hat nicht mit den Argumenten, die sie "
"angegeben haben, funktioniert:<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "QObject|"
@ -4076,14 +4187,14 @@ msgstr ""
"Java test erfolgreich!<br />gemeldete Plattform: %1<br />gemeldete Java "
"version : %2<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test success"
msgstr "Java-Test erfolgreich abgeschlossen"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
@ -4095,7 +4206,7 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
msgctxt "QObject|"
msgid "System"
msgstr "System"
@ -4291,27 +4402,32 @@ msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Session"
msgstr "Session"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Next >"
msgstr "&Weiter >"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "< &Back"
msgstr "< &Zurück"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Finish"
msgstr "&Fertig"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
#, fuzzy
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Aktualisieren"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "MultiMC Quick Setup"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "SkinUpload|"
@ -4870,6 +4986,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Latest"
msgstr "Neueste"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Choose Version"
msgstr "Wähle Version"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Reloads the version list."
msgstr "Versionsliste aktualisieren."
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Aktualisieren"
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectWidget|"
@ -5248,6 +5380,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "..."
msgstr "..."
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler Directory"
#~ msgstr "JProfiler-Ordner"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "MCEdit Directory"
#~ msgstr "MCEdit-Ordner"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "FTB Directory"
#~ msgstr "FTB Ordner"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Instance Directory"
#~ msgstr "Instanz Ordner"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Icons Directory"
#~ msgstr "Icons Ordner"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Mods Directory"
#~ msgstr "Mods-Ordner"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "LWJGL Directory"
#~ msgstr "LWJGL-Ordner"
#~ msgctxt "AboutDialog|"
#~ msgid ""
#~ "<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/"
@ -5486,14 +5646,6 @@ msgstr "..."
#~ "Browser geöffnet und in die Zwischenablage kopiert.<br/> Lösche hash: %2 "
#~ "(speichere dies, wenn Du dieses Album bearbeiten oder löschen möchtest)"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Choose Version"
#~ msgstr "Wähle Version"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Reloads the version list."
#~ msgstr "Versionsliste aktualisieren."
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fehler"
@ -6794,10 +6946,6 @@ msgstr "..."
#~ msgid "Tab 1"
#~ msgstr "Tab 1"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler"
#~ msgstr "JProfiler"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
@ -7292,11 +7440,6 @@ msgstr "..."
#~ msgid "File:"
#~ msgstr "Dateien:"
#, fuzzy
#~ msgctxt "QuickModAddFileDialog|"
#~ msgid "Browse"
#~ msgstr "Durchsuchen..."
#, fuzzy
#~ msgctxt "QuickModBrowsePage|"
#~ msgid "MC Versions:"

296
es.po
View file

@ -278,6 +278,39 @@ msgstr ""
"Por favor introduce el nombre de usuario y contraseña de tu cuenta de Mojang "
"o Minecraft para añadir la cuenta."
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Analytics"
msgstr "Options de compte"
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "We track some anonymous statistics about users."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid ""
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
"this page again.</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Enable Analytics"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
#, fuzzy
msgctxt "AssetUpdateTask|"
@ -599,9 +632,10 @@ msgid "External Tools"
msgstr "Herramientas externas"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler Directory"
msgstr "Carpeta de JProfiler"
msgid "JProfiler Folder"
msgstr "JProfiler"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
@ -663,9 +697,10 @@ msgid "MCEdit Application"
msgstr "Aplicación MCEdit"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Directory"
msgstr "Carpeta de MCEdit"
msgid "MCEdit Folder"
msgstr "Carpeta de configuración"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
@ -1099,7 +1134,7 @@ msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
@ -1199,67 +1234,68 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
msgid "Detecting Java installations..."
msgstr "Detectando instalaciones de Java…"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "Cantidad máxima de memoria permitida para Minecraft."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "Asignación mínima de memoria:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "Asignación máxima de memoria:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Cantidad de memoria con la que empezará Minecraft."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "Cantidad de memoria disponible para almacenar clases de Java cargadas."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
msgstr "Runtime de Java"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java path:"
msgstr "Ruta de acceso de Java:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr "Detección automática..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Test"
msgstr "Probar"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Wrapper command:"
msgstr "Comando contenedor:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
msgstr ""
@ -1270,22 +1306,22 @@ msgstr ""
"p><p>El comando contenedor permite ejecutar Java utilizando un programa "
"contenedor (por ejemplo 'optirun' en Linux)</p></body></html>"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
msgctxt "JavaPage|"
msgid "JVM arguments:"
msgstr "Argumentos de JVM:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Custom Commands"
msgstr "Comandos personalizados"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Post-exit command:"
msgstr "Comando de post-salida:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Pre-launch command:"
msgstr "Comando de pre-lanzamiento:"
@ -1321,12 +1357,67 @@ msgid ""
"You can change the Java version in the settings later.\n"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr "Buscar ejecutable de Java"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Java"
msgstr "Java"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid ""
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
"Please select one of the following or browse for a java executable."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "La cantidad máxima de memoria permitida para Minecraft."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "Asignación mínima de memoria:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "Asignación máxima de memoria:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Cantidad de memoria con la que iniciará Minecraft."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "Cantidad de memoria disponible para almacenar clases cargadas de Java."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir..."
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
msgctxt "LLListLoadTask|"
msgid "Loading LiteLoader version list..."
@ -1348,6 +1439,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
msgid "LWJGL version name."
msgstr "Nombre de la versión LWJGL."
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Select the language to use in MultiMC"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:34
#, fuzzy
msgctxt "LaunchController|"
@ -1502,6 +1603,16 @@ msgstr ""
"Esto puede causar que la instancia se corrompa y sólo debe ser utilizado si "
"Minecraft deja de responder por alguna razón"
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
#, qt-format
msgctxt "LaunchTask|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
@ -1925,33 +2036,23 @@ msgctxt "LogPage|"
msgid "Minecraft Log"
msgstr "Registro de Minecraft"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#. Message displayed on instance exit
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
#, fuzzy, qt-format
@ -2811,7 +2912,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "The name of the version."
msgstr "El nombre de la versión."
#: src/application/MultiMC.cpp:775
#: src/application/MultiMC.cpp:840
#, fuzzy
msgctxt "MultiMC|"
msgid "Settings"
@ -3034,18 +3135,21 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
msgstr "Simple (iconos claros)"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Launcher Directory"
msgid "FTB Launcher Folder"
msgstr "Carpeta del lanzador de FTB"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Directory"
msgstr "Carpeta de FTB"
msgid "FTB Folder"
msgstr "Carpetas"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Instance Directory"
msgid "Instance Folder"
msgstr "Carpeta de la instancia"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
@ -3069,19 +3173,22 @@ msgstr ""
"no modificar la ruta de tu instancia."
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Icons Directory"
msgstr "Carpeta de iconos"
msgid "Icons Folder"
msgstr "Carpeta de la instancia"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Mods Directory"
msgstr "Carpeta de mods"
msgid "Mods Folder"
msgstr "Carpetas"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "LWJGL Directory"
msgstr "Carpeta de LWJGL"
msgid "LWJGL Folder"
msgstr "Carpetas"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -3212,7 +3319,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
msgid "Unknown instance type"
msgstr "Tipo de instancia desconocida"
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
msgid "OneSix FTB"
msgstr ""
@ -3978,13 +4085,13 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown formatVersion: %1"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
msgstr "El archivo elegido no parece ser un ejecutable"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
@ -3992,7 +4099,7 @@ msgstr ""
"El binario de Java especificado no funcionó con los argumentos "
"proporcionados:<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
@ -4000,7 +4107,7 @@ msgstr ""
"El binario de Java especificado no funcionó con los argumentos "
"proporcionados:<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "QObject|"
@ -4011,14 +4118,14 @@ msgstr ""
"¡La prueba de Java ha sido exitosa!<br />Plataforma reportada: %1<br /"
">Versión de Java reportada: %2<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test success"
msgstr "Prueba de Java exitosa"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
@ -4030,7 +4137,7 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
msgctxt "QObject|"
msgid "System"
msgstr ""
@ -4215,27 +4322,33 @@ msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Next >"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "< &Back"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Finish"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
#, fuzzy
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Volver a cargar"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
#, fuzzy
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "MultiMC Quick Setup"
msgstr "Raccourci MultiMC"
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "SkinUpload|"
@ -4783,6 +4896,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Latest"
msgstr "Último"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Choose Version"
msgstr "Escoge versión"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Reloads the version list."
msgstr "Recargar la lista de versiones."
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Volver a cargar"
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectWidget|"
@ -5166,6 +5295,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "..."
msgstr "..."
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler Directory"
#~ msgstr "Carpeta de JProfiler"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "MCEdit Directory"
#~ msgstr "Carpeta de MCEdit"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "FTB Directory"
#~ msgstr "Carpeta de FTB"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Instance Directory"
#~ msgstr "Carpeta de la instancia"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Icons Directory"
#~ msgstr "Carpeta de iconos"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Mods Directory"
#~ msgstr "Carpeta de mods"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "LWJGL Directory"
#~ msgstr "Carpeta de LWJGL"
#, fuzzy
#~ msgctxt "CheckJava|"
#~ msgid "Java version is %1!\n"
@ -5350,14 +5507,6 @@ msgstr "..."
#~ "explorador y copiado a tu portapapeles.<br/>Código para eliminación: %2 "
#~ "(guarda este código para poder editar/borrar el álbum en el futuro)"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Choose Version"
#~ msgstr "Escoge versión"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Reloads the version list."
#~ msgstr "Recargar la lista de versiones."
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"
@ -5391,10 +5540,6 @@ msgstr "..."
#~ msgid "Tab 1"
#~ msgstr "Pestaña 1"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler"
#~ msgstr "JProfiler"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
@ -5928,11 +6073,6 @@ msgstr "..."
#~ msgid "File:"
#~ msgstr "Fichiers:"
#, fuzzy
#~ msgctxt "QuickModAddFileDialog|"
#~ msgid "Browse"
#~ msgstr "Parcourir..."
#, fuzzy
#~ msgctxt "QuickModBrowsePage|"
#~ msgid ""
@ -6649,10 +6789,6 @@ msgstr "..."
#~ msgid "No update found."
#~ msgstr "Aucune mise à jour trouvée."
#~ msgctxt "MainWindow|"
#~ msgid "MultiMC Shortcut"
#~ msgstr "Raccourci MultiMC"
#~ msgctxt "MainWindow|"
#~ msgid "Enter a Shortcut Name."
#~ msgstr "Entrez le nom du raccourci."

276
fi.po
View file

@ -244,6 +244,39 @@ msgstr ""
"Syötä Mojang- tai Minecraft-tilisi käyttäjänimi ja salasana lisätäksesi "
"tilisi."
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Analytics"
msgstr "Peliversion asetukset"
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "We track some anonymous statistics about users."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid ""
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
"this page again.</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Enable Analytics"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
#, fuzzy
msgctxt "AssetUpdateTask|"
@ -558,9 +591,10 @@ msgid "External Tools"
msgstr "Ulkoiset työkalut"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler Directory"
msgstr "JProfiler-ohjelman hakemisto"
msgid "JProfiler Folder"
msgstr "Asetuskansio"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
@ -622,9 +656,10 @@ msgid "MCEdit Application"
msgstr "MCEdit-sovellus"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Directory"
msgstr "MCEdit-hakemisto"
msgid "MCEdit Folder"
msgstr "Asetuskansio"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
@ -1054,7 +1089,7 @@ msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
@ -1154,70 +1189,70 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
msgid "Detecting Java installations..."
msgstr "Havaitaan Java-asennuksia..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Muisti"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "Kuinka paljon muistia enimmillään Minecraft voi käyttää."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "Minimimuistivaraus:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "Maksimimuistivaraus:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Kuinka paljolla muistilla Minecraft aloitetaan."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr ""
"Kuinka paljon muistia annetaan ladattujen Java-luokkien tallentamiseen."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
msgstr "Java-suoritettava"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java path:"
msgstr "Java-polku:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr "Havaitse automaattisesti..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Test"
msgstr "Testi"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Wrapper command:"
msgstr "Käynnistystä edeltävä komento:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
msgstr ""
@ -1226,22 +1261,22 @@ msgstr ""
"komennot suoritetaan MultiMC:n työkansiossa seuraavin ympäristömuuttujin: "
"INST_ID, INST_DIR, INST_NAME."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
msgctxt "JavaPage|"
msgid "JVM arguments:"
msgstr "JVM-argumentit:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Custom Commands"
msgstr "Omat komennot"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Post-exit command:"
msgstr "Poistumista seuraava komento:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Pre-launch command:"
msgstr "Käynnistystä edeltävä komento:"
@ -1277,12 +1312,66 @@ msgid ""
"You can change the Java version in the settings later.\n"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr "Etsi Java-ohjelma"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Java"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid ""
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
"Please select one of the following or browse for a java executable."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Muisti"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "Kuinka paljon muistia Minecraftin annetaan maksimissaan käyttää."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "Vähimmäismuistivaraus:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "Enimmäismuistivaraus:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Kuinka paljon muistia annetaan Minecraftin käynnistyessä."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "Kuinka paljon muistia on saatavilla Java-luokkien lataamiseen."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Browse"
msgstr "Selaa..."
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
msgctxt "LLListLoadTask|"
msgid "Loading LiteLoader version list..."
@ -1303,6 +1392,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
msgid "LWJGL version name."
msgstr "LWJGL-version nimi."
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Select the language to use in MultiMC"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:34
#, fuzzy
msgctxt "LaunchController|"
@ -1456,6 +1555,16 @@ msgstr ""
"Tämä voi aiheuttaa peliversioiden datan tuhoutumista. Ominaisuutta pitäisi "
"käyttää vain, jos Minecraft-prosessi on jäätynyt jostain syystä"
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
#, qt-format
msgctxt "LaunchTask|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
#, qt-format
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
@ -1831,33 +1940,23 @@ msgctxt "LogPage|"
msgid "Minecraft Log"
msgstr "Minecraft-loki"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#. Message displayed on instance exit
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
#, fuzzy, qt-format
@ -2714,7 +2813,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "The name of the version."
msgstr "Version nimi."
#: src/application/MultiMC.cpp:775
#: src/application/MultiMC.cpp:840
#, fuzzy
msgctxt "MultiMC|"
msgid "Settings"
@ -2936,19 +3035,22 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
msgstr "Yksinkertainen (Vaaleat kuvakkeet)"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Launcher Directory"
msgid "FTB Launcher Folder"
msgstr "FTB-lataimen hakemisto"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Directory"
msgstr "FTB-hakemisto"
msgid "FTB Folder"
msgstr "Kansiot"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Instance Directory"
msgstr "Peliversiohakemisto"
msgid "Instance Folder"
msgstr "Peliversion kansio"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -2971,19 +3073,22 @@ msgstr ""
"eikä vaikuta peliversioidesi polkuun."
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Icons Directory"
msgstr "Kuvakkeiden kansio"
msgid "Icons Folder"
msgstr "Peliversion kansio"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Mods Directory"
msgstr "Modien kansio"
msgid "Mods Folder"
msgstr "Kansiot"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "LWJGL Directory"
msgstr "LWJGL:n kansio"
msgid "LWJGL Folder"
msgstr "Kansiot"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -3114,7 +3219,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
msgid "Unknown instance type"
msgstr "Peliversion lataaja kohtasi tuntemattoman virheen %1"
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
msgid "OneSix FTB"
msgstr ""
@ -3854,23 +3959,23 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown formatVersion: %1"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
msgstr "Valittu tiedosto ei näytä suoritettavalta ohjelmalta"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
@ -3879,14 +3984,14 @@ msgid ""
"%2<br />"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test success"
msgstr "Java-testi onnistui"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
@ -3898,7 +4003,7 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
msgctxt "QObject|"
msgid "System"
msgstr ""
@ -4078,27 +4183,32 @@ msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Session"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Next >"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "< &Back"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Finish"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
#, fuzzy
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Päivitä"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "MultiMC Quick Setup"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
msgctxt "SkinUpload|"
msgid "Uploading skin"
@ -4648,6 +4758,24 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Latest"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Choose Version"
msgstr "Versio"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Reloads the version list."
msgstr "Lataa peliversiolista uudelleen."
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Päivitä"
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectWidget|"
@ -5012,6 +5140,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "..."
msgstr ""
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler Directory"
#~ msgstr "JProfiler-ohjelman hakemisto"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "MCEdit Directory"
#~ msgstr "MCEdit-hakemisto"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "FTB Directory"
#~ msgstr "FTB-hakemisto"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Instance Directory"
#~ msgstr "Peliversiohakemisto"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Icons Directory"
#~ msgstr "Kuvakkeiden kansio"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Mods Directory"
#~ msgstr "Modien kansio"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "LWJGL Directory"
#~ msgstr "LWJGL:n kansio"
#~ msgctxt "ConsoleWindow|"
#~ msgid "Kill Minecraft"
#~ msgstr "Tapa Minecraft-prosessi"

295
fr.po
View file

@ -286,6 +286,39 @@ msgstr ""
"Veuillez entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe de votre compte "
"Mojang ou Minecraft pour ajouter celui-ci."
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Analytics"
msgstr "Options de compte"
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "We track some anonymous statistics about users."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid ""
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
"this page again.</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Enable Analytics"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
#, fuzzy
msgctxt "AssetUpdateTask|"
@ -598,9 +631,10 @@ msgid "External Tools"
msgstr "Outils externes"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler Directory"
msgstr "Répertoire du JProfiler"
msgid "JProfiler Folder"
msgstr "Dossier de configuration"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
@ -662,9 +696,10 @@ msgid "MCEdit Application"
msgstr "Logiciel MCEdit"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Directory"
msgstr "Répertoire de MCEdit"
msgid "MCEdit Folder"
msgstr "Dossier de configuration"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
@ -1096,11 +1131,12 @@ msgid "Wrapper command:"
msgstr "Commande prè-lancement :"
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
@ -1221,70 +1257,70 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
msgid "Detecting Java installations..."
msgstr "Détection de l'installation de Java..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "La quantité maximale de mémoire que Minecraft est autorisé à utiliser."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "Min. mémoire alloué :"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "Max. mémoire alloué :"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "La quantité de mémoire avec laquelle minecraft démarre."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr ""
"La quantité de mémoire disponible pour stocker et charger les classes Java."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
msgstr "Environnement Java"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java path:"
msgstr "Dossier de Java :"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr "Auto-détection..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Wrapper command:"
msgstr "Commande prè-lancement :"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
msgstr ""
@ -1293,22 +1329,22 @@ msgstr ""
"répertoire de travail de MultiMC avec INST_ID, INST_DIR, et INST_NAME comme "
"variables d'environnement."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
msgctxt "JavaPage|"
msgid "JVM arguments:"
msgstr "Arguments JVM :"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Custom Commands"
msgstr "Commandes personnalisées"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Post-exit command:"
msgstr "Commande post-arrêt :"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Pre-launch command:"
msgstr "Commande prè-lancement :"
@ -1344,12 +1380,68 @@ msgid ""
"You can change the Java version in the settings later.\n"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr "Trouver l'exécutable de Java"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Java"
msgstr "Java"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid ""
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
"Please select one of the following or browse for a java executable."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "La quantité maximale de mémoire que Minecraft est autorisé à utiliser."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "Min. mémoire alloué :"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "Max. mémoire alloué :"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "La quantité de mémoire avec laquelle Minecraft démarre."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr ""
"La quantité de mémoire disponible pour stocker et charger les classes Java."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir..."
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
msgctxt "LLListLoadTask|"
msgid "Loading LiteLoader version list..."
@ -1374,6 +1466,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
msgid "LWJGL version name."
msgstr "Chargement de la liste des versions de LWJGL..."
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Select the language to use in MultiMC"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:34
#, fuzzy
msgctxt "LaunchController|"
@ -1529,6 +1631,16 @@ msgstr ""
"Cela peut provoquer la corruption de l'instance et doit être utilisé "
"uniquement si Minecraft est gelé pour pour une raison quelconque"
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
#, qt-format
msgctxt "LaunchTask|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
#, qt-format
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
@ -1954,33 +2066,23 @@ msgctxt "LogPage|"
msgid "Minecraft Log"
msgstr "Log de Minecraft"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#. Message displayed on instance exit
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
#, fuzzy, qt-format
@ -2849,7 +2951,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "The name of the version."
msgstr "Changer la version de Minecraft"
#: src/application/MultiMC.cpp:775
#: src/application/MultiMC.cpp:840
#, fuzzy
msgctxt "MultiMC|"
msgid "Settings"
@ -3086,19 +3188,22 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
msgstr "Simple (blanc)"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Launcher Directory"
msgid "FTB Launcher Folder"
msgstr "Répertoire du lanceur FTB"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Directory"
msgstr "Répertoire de FTB"
msgid "FTB Folder"
msgstr "Dossiers"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Instance Directory"
msgstr "Répertoire de l'instance"
msgid "Instance Folder"
msgstr "Dossier de l'instance"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -3121,19 +3226,22 @@ msgstr ""
"fermera cet avertissement et ne modifiera pas votre chemin de l'instance."
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Icons Directory"
msgstr "Répertoire des icônes"
msgid "Icons Folder"
msgstr "Dossier de l'instance"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Mods Directory"
msgstr "Répertoire des mods"
msgid "Mods Folder"
msgstr "Dossiers"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "LWJGL Directory"
msgstr "Répertoire de LWJGL"
msgid "LWJGL Folder"
msgstr "Dossiers"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -3264,7 +3372,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
msgid "Unknown instance type"
msgstr "Erreur de chargement d'une instance inconnu %1"
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
msgid "OneSix FTB"
msgstr ""
@ -4031,13 +4139,13 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown formatVersion: %1"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
msgstr "Le fichier choisi ne semble pas être un exécutable"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
@ -4045,7 +4153,7 @@ msgstr ""
"Le binaire java spécifié n'a pas pu sexécuter avec les paramètres que vous "
"avez spécifié:<br/> "
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
@ -4053,7 +4161,7 @@ msgstr ""
"Le binaire java spécifié n'a pas pu sexécuter avec les paramètres que vous "
"avez spécifié:<br/> "
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "QObject|"
@ -4064,14 +4172,14 @@ msgstr ""
"Détection de java réussie!<br/>Plateforme détectée: %1<br/>Version de Java "
"détectée: %2<br/>"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test success"
msgstr "Test de Java réussi"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
@ -4083,7 +4191,7 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
msgctxt "QObject|"
msgid "System"
msgstr ""
@ -4269,27 +4377,33 @@ msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Session"
msgstr "Session"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Next >"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "< &Back"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Finish"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
#, fuzzy
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Actualiser"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
#, fuzzy
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "MultiMC Quick Setup"
msgstr "Raccourci MultiMC"
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "SkinUpload|"
@ -4859,6 +4973,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Latest"
msgstr "Dernier"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Choose Version"
msgstr "Choisissez une version"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Reloads the version list."
msgstr "Actualiser la liste des versions."
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Actualiser"
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectWidget|"
@ -5240,6 +5370,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "..."
msgstr "..."
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler Directory"
#~ msgstr "Répertoire du JProfiler"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "MCEdit Directory"
#~ msgstr "Répertoire de MCEdit"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "FTB Directory"
#~ msgstr "Répertoire de FTB"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Instance Directory"
#~ msgstr "Répertoire de l'instance"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Icons Directory"
#~ msgstr "Répertoire des icônes"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Mods Directory"
#~ msgstr "Répertoire des mods"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "LWJGL Directory"
#~ msgstr "Répertoire de LWJGL"
#~ msgctxt "ConsoleWindow|"
#~ msgid "Kill Minecraft"
#~ msgstr "Forcer à quitter Minecraft"
@ -5401,14 +5559,6 @@ msgstr "..."
#~ "hash : 2% (sauf si vous voulez être en mesure de modifier/supprimer "
#~ "l'album)"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Choose Version"
#~ msgstr "Choisissez une version"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Reloads the version list."
#~ msgstr "Actualiser la liste des versions."
#, fuzzy
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Error"
@ -6008,11 +6158,6 @@ msgstr "..."
#~ msgid "File:"
#~ msgstr "Fichiers:"
#, fuzzy
#~ msgctxt "QuickModAddFileDialog|"
#~ msgid "Browse"
#~ msgstr "Parcourir..."
#, fuzzy
#~ msgctxt "QuickModAddFileDialog|"
#~ msgid "Add QuickMod File"
@ -6805,10 +6950,6 @@ msgstr "..."
#~ msgid "No update found."
#~ msgstr "Aucune mise à jour trouvée."
#~ msgctxt "MainWindow|"
#~ msgid "MultiMC Shortcut"
#~ msgstr "Raccourci MultiMC"
#~ msgctxt "MainWindow|"
#~ msgid "Enter a Shortcut Name."
#~ msgstr "Entrez le nom du raccourci."

316
it.po
View file

@ -1,5 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-26 20:54+0100\n"
"Last-Translator: Davide Pierotti <dadodj174@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <http://translate.multimc.org/projects/multimc/"
@ -12,8 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Language: it_IT\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:20
msgctxt "AboutDialog|"
@ -289,6 +289,54 @@ msgstr ""
"Per favore inserisci username e password del tuo account Mojang o Minecraft "
"peraggiungere il tuo account."
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Analytics"
msgstr "Telemetria"
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "We track some anonymous statistics about users."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
#, fuzzy
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid ""
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
"this page again.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head/>\n"
"<body>\n"
"<p>MultiMC invia statistiche di utilizzo anonime ad ogni avvio "
"dell'applicazione.</p><p>Vengono raccolti i seguenti dati:</p>\n"
"<ul>\n"
" \n"
"<li>Versione di MultiMC.</li>\n"
"<li>Versione, nome e architettura del sistema operativo.</li>\n"
"<li>Architettua della CPU (del kernel se su sistemi linux).</li>\n"
"<li>Quantità di RAM.</li>\n"
"<li>Versione, architettura e impostazioni di memoria di Java.</li>\n"
"</ul>\n"
"</body></html>"
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
#, fuzzy
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Enable Analytics"
msgstr "Telemetria"
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Updating assets index..."
@ -609,9 +657,10 @@ msgid "External Tools"
msgstr "Strumenti esterni"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler Directory"
msgstr "Percorso di JProfiler"
msgid "JProfiler Folder"
msgstr "Profilatori"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
@ -673,9 +722,10 @@ msgid "MCEdit Application"
msgstr "Applicazione MCEdit"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Directory"
msgstr "Percorso di MCEdit"
msgid "MCEdit Folder"
msgstr "Cartella dei Config"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
@ -1090,11 +1140,12 @@ msgid "Wrapper command:"
msgstr "Comandi pre-avvio:"
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
@ -1208,67 +1259,68 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
msgid "Detecting Java installations..."
msgstr "Verifica delle installazioni di Java..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "La quantità massima di memoria che Minecraft può usare."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "Allocazione minima di memoria:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "Allocazione massima di memoria:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "La quantità di memoria usata per avviare Minecraft."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "La quantità di memoria disponiblile per memorizzare le classi di Java."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
msgstr "Java Runtime"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java path:"
msgstr "Percorso di Java:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr "Auto-riconoscimento..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Test"
msgstr "Verifica"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Wrapper command:"
msgstr "Comandi pre-avvio:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
msgstr ""
@ -1279,22 +1331,22 @@ msgstr ""
"di avviare java utilizzando programmi di pre-avvio extra (come 'optirun' su "
"Linux)</p></body></html>"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
msgctxt "JavaPage|"
msgid "JVM arguments:"
msgstr "Argomenti JVM:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Custom Commands"
msgstr "Comandi Personalizzati"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Post-exit command:"
msgstr "Comandi post-uscita:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Pre-launch command:"
msgstr "Comandi pre-avvio:"
@ -1335,11 +1387,66 @@ msgstr ""
"\n"
"Puoi cambiare la versione di Java nelle impostazioni più avanti.\n"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr "Trova l'eseguibile di Java"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Java"
msgstr "Java"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid ""
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
"Please select one of the following or browse for a java executable."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "La quantità massima di memoria che Minecraft può usare."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "Allocazione minima di memoria:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "Allocazione massima di memoria:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "La quantità di memoria usata per avviare Minecraft."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "La quantità di memoria disponiblile per memorizzare le classi di Java."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia..."
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
msgctxt "LLListLoadTask|"
msgid "Loading LiteLoader version list..."
@ -1362,6 +1469,17 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
msgid "LWJGL version name."
msgstr "Nome della versione di LWJGL."
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
#, fuzzy
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Language"
msgstr "Lingua:"
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Select the language to use in MultiMC"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:34
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No instance specified"
@ -1501,6 +1619,20 @@ msgstr ""
"Può corrompere l'istanza e dovrebbe essere usato solo se Minecraft è "
"bloccato per qualche ragione"
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "LaunchTask|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
"MultiMC ha smesso di controllare il log di gioco perché la sua lunghezza ha "
"sorpassato le %1 linee.\n"
"Dovresti aggiustare le tue mod perché il gioco sta ancora loggando e "
"consumando spazio in grande velocità!"
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
#, qt-format
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
@ -1909,37 +2041,23 @@ msgctxt "LogPage|"
msgid "Minecraft Log"
msgstr "Log di Minecraft"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
msgstr "MultiMC: Invio del log avviato alle: %1"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
msgstr "MultiMC: Log caricato su: %1"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
msgstr "MultiMC: Caricamento del log fallito!"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
"MultiMC ha smesso di controllare il log di gioco perché la sua lunghezza ha "
"sorpassato le %1 linee.\n"
"Dovresti aggiustare le tue mod perché il gioco sta ancora loggando e "
"consumando spazio in grande velocità!"
#. Message displayed on instance exit
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
#, qt-format
@ -2763,7 +2881,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "The name of the version."
msgstr "Il nome della versione."
#: src/application/MultiMC.cpp:775
#: src/application/MultiMC.cpp:840
msgctxt "MultiMC|"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
@ -2994,18 +3112,21 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
msgstr "Semplici (Icone chiare)"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Launcher Directory"
msgid "FTB Launcher Folder"
msgstr "Cartella dell'eseguibile dell'FTB"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Directory"
msgstr "Cartella dell'FTB"
msgid "FTB Folder"
msgstr "Cartelle"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Instance Directory"
msgid "Instance Folder"
msgstr "Cartella dell'Istanza"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
@ -3024,19 +3145,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Icons Directory"
msgstr "Cartella delle Icone"
msgid "Icons Folder"
msgstr "Cartella dell'Istanza"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Mods Directory"
msgstr "Cartella delle Mod"
msgid "Mods Folder"
msgstr "Cartelle"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "LWJGL Directory"
msgstr "Cartella dell'LWJGL"
msgid "LWJGL Folder"
msgstr "Cartelle"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -3164,7 +3288,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
msgid "Unknown instance type"
msgstr "Tipo istanza sconosciuto"
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
msgid "OneSix FTB"
msgstr "OneSix FTB"
@ -3918,24 +4042,24 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown formatVersion: %1"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
msgstr "Il file selezionato non sembra essere un eseguibile o non esiste."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
msgstr ""
"Il binario Java specificato non può funzionare con i parametri che hai "
"impostato:<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
msgstr "Il binario Java specificato ha dato risultati inaspettati:<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
@ -3946,13 +4070,13 @@ msgstr ""
"Verfica di Java conclusa con successo!<br />Piattaforma riportata: %1<br /"
">Versione Java riportata: %2<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test success"
msgstr "Test di Java riuscito"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test failure"
@ -3963,7 +4087,7 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
msgctxt "QObject|"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@ -4141,26 +4265,31 @@ msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Session"
msgstr "Sessione"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Next >"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "< &Back"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Finish"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Aggiorna"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "MultiMC Quick Setup"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
msgctxt "SkinUpload|"
msgid "Uploading skin"
@ -4708,6 +4837,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Latest"
msgstr "Ultima versione"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Choose Version"
msgstr "Scegli la versione"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Reloads the version list."
msgstr "Ricarica la lista delle versioni."
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Aggiorna"
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
msgctxt "VersionSelectWidget|"
msgid "Error"
@ -5063,6 +5208,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "..."
msgstr "..."
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler Directory"
#~ msgstr "Percorso di JProfiler"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "MCEdit Directory"
#~ msgstr "Percorso di MCEdit"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "FTB Directory"
#~ msgstr "Cartella dell'FTB"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Instance Directory"
#~ msgstr "Cartella dell'Istanza"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Icons Directory"
#~ msgstr "Cartella delle Icone"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Mods Directory"
#~ msgstr "Cartella delle Mod"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "LWJGL Directory"
#~ msgstr "Cartella dell'LWJGL"
#~ msgctxt "AboutDialog|"
#~ msgid ""
#~ "<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/"
@ -5239,14 +5412,6 @@ msgstr "..."
#~ msgid "Dowloading FML libraries..."
#~ msgstr "Download del nuovo minecraft.jar in corso..."
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Choose Version"
#~ msgstr "Scegli la versione"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Reloads the version list."
#~ msgstr "Ricarica la lista delle versioni."
#, fuzzy
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Error"
@ -5280,11 +5445,6 @@ msgstr "..."
#~ msgid "Message label placeholder."
#~ msgstr "Segnaposto dell'etichetta del messaggio."
#, fuzzy
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler"
#~ msgstr "Profilatori"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."

287
ja.po
View file

@ -292,6 +292,39 @@ msgstr ""
"あなたのアカウントを追加するためにあなたのMojangまたはMinecraftアカウントの"
"ユーザー名とパスワードを入力してください。"
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Analytics"
msgstr "インスタンスの設定"
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "We track some anonymous statistics about users."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid ""
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
"this page again.</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Enable Analytics"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
#, fuzzy
msgctxt "AssetUpdateTask|"
@ -609,9 +642,10 @@ msgid "External Tools"
msgstr "外部ツール"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler Directory"
msgstr "JProfilerのディレクトリ"
msgid "JProfiler Folder"
msgstr "JProfiler"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
@ -673,9 +707,10 @@ msgid "MCEdit Application"
msgstr "MCEdit アプリケーション"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Directory"
msgstr "MCEditのディレクトリ"
msgid "MCEdit Folder"
msgstr "Configのフォルダ"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
@ -1110,7 +1145,7 @@ msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
@ -1210,69 +1245,69 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
msgid "Detecting Java installations..."
msgstr "Javaのインストールを検出中..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Memory"
msgstr "メモリ"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "Minecraftが使用する最大メモリの値です。"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "最少メモリ割り当て:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "最大メモリ割り当て:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Minecraftが開始するときに使用される最少メモリの値です。"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "Javaクラスのロードに使われる使用可能なメモリの値です。"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
msgstr "Java Runtime"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java path:"
msgstr "Javaのパス"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr "自動検出..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Test"
msgstr "テスト"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Wrapper command:"
msgstr "Pre-launch command:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
msgstr ""
@ -1280,22 +1315,22 @@ msgstr ""
"了後に実行されます。どちらも、環境変数としてINST_ID、INST_DIR、および"
"INST_NAMEとMultiMCの作業ディレクトリで実行されます。"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
msgctxt "JavaPage|"
msgid "JVM arguments:"
msgstr "JVM引数"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Custom Commands"
msgstr "カスタムコマンド"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Post-exit command:"
msgstr "Post-exit command:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Pre-launch command:"
msgstr "Pre-launch command:"
@ -1331,12 +1366,67 @@ msgid ""
"You can change the Java version in the settings later.\n"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr "Java実行可能ファイルを探します"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Java"
msgstr "Java"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid ""
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
"Please select one of the following or browse for a java executable."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Memory"
msgstr "メモリ"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "Minecraftが使用する最大メモリの値です。"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "最少メモリ割り当て:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "最大メモリ割り当て:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Minecraftが開始するときに使用される最少メモリの値です。"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "Javaクラスのロードに使われる使用可能なメモリの値です。"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Browse"
msgstr "ブラウザで開く..."
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
msgctxt "LLListLoadTask|"
msgid "Loading LiteLoader version list..."
@ -1359,6 +1449,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
msgid "LWJGL version name."
msgstr "LWJGLのバージョンリストを読み込んでいます..."
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Select the language to use in MultiMC"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:34
#, fuzzy
msgctxt "LaunchController|"
@ -1514,6 +1614,16 @@ msgstr ""
"これはインスタンスの破損を引き起こす可能性があるので Minecraftの動作が停止し"
"た場合にのみ使用してください"
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
#, qt-format
msgctxt "LaunchTask|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
#, qt-format
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
@ -1957,33 +2067,23 @@ msgctxt "LogPage|"
msgid "Minecraft Log"
msgstr "Minecraftのログ"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#. Message displayed on instance exit
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
#, fuzzy, qt-format
@ -2846,7 +2946,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "The name of the version."
msgstr "Minecraftのバージョンを変更"
#: src/application/MultiMC.cpp:775
#: src/application/MultiMC.cpp:840
#, fuzzy
msgctxt "MultiMC|"
msgid "Settings"
@ -3083,19 +3183,22 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
msgstr "シンプル (白いアイコン)"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Launcher Directory"
msgid "FTB Launcher Folder"
msgstr "FTBランチャーディレクトリ"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Directory"
msgstr "FTBディレクトリ"
msgid "FTB Folder"
msgstr "フォルダ"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Instance Directory"
msgstr "インスタンスディレクトリ"
msgid "Instance Folder"
msgstr "インスタンスのフォルダ"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -3117,19 +3220,22 @@ msgstr ""
"タンスのパスも変更されません。"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Icons Directory"
msgstr "アイコンディレクトリ"
msgid "Icons Folder"
msgstr "インスタンスのフォルダ"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Mods Directory"
msgstr "Modsディレクトリ"
msgid "Mods Folder"
msgstr "フォルダ"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "LWJGL Directory"
msgstr "LWJGLディレクトリ"
msgid "LWJGL Folder"
msgstr "フォルダ"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -3260,7 +3366,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
msgid "Unknown instance type"
msgstr "不明なインスタンス読み込みエラー %1"
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
msgid "OneSix FTB"
msgstr ""
@ -4018,23 +4124,23 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown formatVersion: %1"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
msgstr "選択したファイルは実行可能ではないようです"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
@ -4043,14 +4149,14 @@ msgid ""
"%2<br />"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test success"
msgstr "Javaのテストに成功しました"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
@ -4062,7 +4168,7 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
msgctxt "QObject|"
msgid "System"
msgstr ""
@ -4246,27 +4352,32 @@ msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Session"
msgstr "セッション"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Next >"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "< &Back"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Finish"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
#, fuzzy
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&リフレッシュ"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "MultiMC Quick Setup"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "SkinUpload|"
@ -4842,6 +4953,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Latest"
msgstr "最新"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Choose Version"
msgstr "バージョンを選択してください"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Reloads the version list."
msgstr "バージョンリストをリロードします。"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&リフレッシュ"
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectWidget|"
@ -5217,6 +5344,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "..."
msgstr "..."
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler Directory"
#~ msgstr "JProfilerのディレクトリ"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "MCEdit Directory"
#~ msgstr "MCEditのディレクトリ"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "FTB Directory"
#~ msgstr "FTBディレクトリ"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Instance Directory"
#~ msgstr "インスタンスディレクトリ"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Icons Directory"
#~ msgstr "アイコンディレクトリ"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Mods Directory"
#~ msgstr "Modsディレクトリ"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "LWJGL Directory"
#~ msgstr "LWJGLディレクトリ"
#~ msgctxt "AboutDialog|"
#~ msgid ""
#~ "<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/"
@ -5422,14 +5577,6 @@ msgstr "..."
#~ "ザで開かれ、クリップボードに保存されます。<br/>Delete hash: %2アルバムを"
#~ "編集/削除できるようにしたい場合は、保存してください)"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Choose Version"
#~ msgstr "バージョンを選択してください"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Reloads the version list."
#~ msgstr "バージョンリストをリロードします。"
#, fuzzy
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Error"
@ -6733,10 +6880,6 @@ msgstr "..."
#~ msgid "Tab 1"
#~ msgstr "タブ 1"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler"
#~ msgstr "JProfiler"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."

287
ko.po
View file

@ -309,6 +309,39 @@ msgstr ""
"계정을 추가하시려면 Mojang 및 마인크래프트 계쩡 아이디와 비밀번호를 입력하세"
"요."
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Analytics"
msgstr "인스턴스 설정"
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "We track some anonymous statistics about users."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid ""
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
"this page again.</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Enable Analytics"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
#, fuzzy
msgctxt "AssetUpdateTask|"
@ -624,9 +657,10 @@ msgid "External Tools"
msgstr "외부 도구"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler Directory"
msgstr "JProfiler 위치"
msgid "JProfiler Folder"
msgstr "JProfiler"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
@ -688,9 +722,10 @@ msgid "MCEdit Application"
msgstr "MCEdit 프로그램"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Directory"
msgstr "MCEdit 위치"
msgid "MCEdit Folder"
msgstr "설정 폴더"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
@ -1123,7 +1158,7 @@ msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
@ -1223,69 +1258,69 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
msgid "Detecting Java installations..."
msgstr "Java 설치본들을 감지하는 중..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Memory"
msgstr "메모리"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "마인크래프트에 할당된 메모리는 최대한 사용할 수 있습니다."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "메모리 최소 할당량:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "메모리 최대 할당량:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "마인크래프트에 할당한 메모리 양은 다음 양으로 시작합니다."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "이정도 메모리 할당량이면 불러온 Java 클래스들을 저장할 수 있습니다."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
msgstr "Java 런타임"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java path:"
msgstr "Java 경로:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr "자동감지..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Test"
msgstr "테스트"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Wrapper command:"
msgstr "실행전 명령어:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
msgstr ""
@ -1293,22 +1328,22 @@ msgstr ""
"두 명령어는 MultiMC의 작업 디렉토리에서 환경 변수 INST_ID, INST_DIR, 그리고 "
"INST_NAME과 함께 실행됩니다."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
msgctxt "JavaPage|"
msgid "JVM arguments:"
msgstr "JVM 명령줄 인수:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Custom Commands"
msgstr "사용자 정의 명령어들"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Post-exit command:"
msgstr "종료후 명령어:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Pre-launch command:"
msgstr "실행전 명령어:"
@ -1344,12 +1379,67 @@ msgid ""
"You can change the Java version in the settings later.\n"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr "Java 실행파일 찾기"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Java"
msgstr "자바"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid ""
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
"Please select one of the following or browse for a java executable."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Memory"
msgstr "메모리"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "마인크래프트에 할당된 메모리를 최대한 사용할 수 있습니다."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "최소 메모리 할당:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "최대 메모리 할당:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "마인크래프트는 이 용량의 메모리를 할당받고 실행됩니다."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "이 용량의 메모리면 로딩된 Java 클래스들을 보관 할 수 있습니다."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Browse"
msgstr "탐색..."
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
msgctxt "LLListLoadTask|"
msgid "Loading LiteLoader version list..."
@ -1372,6 +1462,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
msgid "LWJGL version name."
msgstr "LWJGL 버전 목록을 불러오고 있습니다..."
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Select the language to use in MultiMC"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:34
#, fuzzy
msgctxt "LaunchController|"
@ -1524,6 +1624,16 @@ msgstr ""
"인스턴스가 손상될 수 있으며 마인크래프트가 어떠한 이유로 응답하지 아니할때 "
"(렉이 심하게 걸렸을 때) 사용해야 합니다"
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
#, qt-format
msgctxt "LaunchTask|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
#, qt-format
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
@ -1962,33 +2072,23 @@ msgctxt "LogPage|"
msgid "Minecraft Log"
msgstr "마인크래프트 로그"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#. Message displayed on instance exit
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
#, fuzzy, qt-format
@ -2843,7 +2943,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "The name of the version."
msgstr "마인크래프트 버전 변경"
#: src/application/MultiMC.cpp:775
#: src/application/MultiMC.cpp:840
#, fuzzy
msgctxt "MultiMC|"
msgid "Settings"
@ -3080,19 +3180,22 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
msgstr "간단 (밝은 아이콘들)"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Launcher Directory"
msgid "FTB Launcher Folder"
msgstr "FTB 런쳐 경로"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Directory"
msgstr "FTB 경로"
msgid "FTB Folder"
msgstr "폴더"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Instance Directory"
msgstr "인스턴스 경로"
msgid "Instance Folder"
msgstr "인스턴스 폴더"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -3114,19 +3217,22 @@ msgstr ""
"지 않을 것입니다."
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Icons Directory"
msgstr "아이콘 경로"
msgid "Icons Folder"
msgstr "인스턴스 폴더"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Mods Directory"
msgstr "모드 경로"
msgid "Mods Folder"
msgstr "폴더"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "LWJGL Directory"
msgstr "LWJGL 경로"
msgid "LWJGL Folder"
msgstr "폴더"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -3257,7 +3363,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
msgid "Unknown instance type"
msgstr "알 수 없는 인스턴스 로더 오류 %1"
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
msgid "OneSix FTB"
msgstr ""
@ -4010,23 +4116,23 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown formatVersion: %1"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
msgstr "선택된 파일은 압축파일이 아닌 듯 합니다"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
@ -4035,14 +4141,14 @@ msgid ""
"%2<br />"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test success"
msgstr "Java 테스트 성공"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
@ -4054,7 +4160,7 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
msgctxt "QObject|"
msgid "System"
msgstr ""
@ -4237,27 +4343,32 @@ msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Session"
msgstr "세션"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Next >"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "< &Back"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Finish"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
#, fuzzy
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&R새로고침"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "MultiMC Quick Setup"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "SkinUpload|"
@ -4833,6 +4944,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Latest"
msgstr "최신"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Choose Version"
msgstr "버전을 선택하세요"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Reloads the version list."
msgstr "버전목록을 새로고칩니다."
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&R새로고침"
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectWidget|"
@ -5208,6 +5335,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "..."
msgstr "..."
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler Directory"
#~ msgstr "JProfiler 위치"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "MCEdit Directory"
#~ msgstr "MCEdit 위치"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "FTB Directory"
#~ msgstr "FTB 경로"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Instance Directory"
#~ msgstr "인스턴스 경로"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Icons Directory"
#~ msgstr "아이콘 경로"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Mods Directory"
#~ msgstr "모드 경로"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "LWJGL Directory"
#~ msgstr "LWJGL 경로"
#~ msgctxt "AboutDialog|"
#~ msgid ""
#~ "<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/"
@ -5439,14 +5594,6 @@ msgstr "..."
#~ "드에 복사되었습니다.<br/>삭제 해쉬: %2 (앨범을 삭제/편집하고 싶다면 기억해"
#~ "두세요)"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Choose Version"
#~ msgstr "버전을 선택하세요"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Reloads the version list."
#~ msgstr "버전목록을 새로고칩니다."
#, fuzzy
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Error"
@ -6684,10 +6831,6 @@ msgstr "..."
#~ msgid "Tab 1"
#~ msgstr "첫번째 탭"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler"
#~ msgstr "JProfiler"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."

216
nb.po
View file

@ -230,6 +230,38 @@ msgid ""
"your account."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Analytics"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "We track some anonymous statistics about users."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid ""
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
"this page again.</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Enable Analytics"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Updating assets index..."
@ -525,7 +557,7 @@ msgstr ""
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler Directory"
msgid "JProfiler Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
@ -585,7 +617,7 @@ msgstr ""
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Directory"
msgid "MCEdit Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
@ -991,7 +1023,7 @@ msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
@ -1088,87 +1120,87 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
msgid "Detecting Java installations..."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Memory"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java path:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Test"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Wrapper command:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
msgctxt "JavaPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
msgctxt "JavaPage|"
msgid "JVM arguments:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Post-exit command:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Pre-launch command:"
msgstr ""
@ -1203,11 +1235,58 @@ msgid ""
"You can change the Java version in the settings later.\n"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Java"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid ""
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
"Please select one of the following or browse for a java executable."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Memory"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Browse"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
msgctxt "LLListLoadTask|"
msgid "Loading LiteLoader version list..."
@ -1228,6 +1307,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
msgid "LWJGL version name."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Select the language to use in MultiMC"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:34
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No instance specified"
@ -1356,6 +1445,16 @@ msgid ""
"Minecraft is frozen for some reason"
msgstr ""
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
#, qt-format
msgctxt "LaunchTask|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
#, qt-format
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
@ -1716,33 +1815,23 @@ msgctxt "LogPage|"
msgid "Minecraft Log"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#. Message displayed on instance exit
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
#, qt-format
@ -2559,7 +2648,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "The name of the version."
msgstr ""
#: src/application/MultiMC.cpp:775
#: src/application/MultiMC.cpp:840
msgctxt "MultiMC|"
msgid "Settings"
msgstr ""
@ -2778,17 +2867,17 @@ msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Launcher Directory"
msgid "FTB Launcher Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Directory"
msgid "FTB Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Instance Directory"
msgid "Instance Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
@ -2808,17 +2897,17 @@ msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Icons Directory"
msgid "Icons Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Mods Directory"
msgid "Mods Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "LWJGL Directory"
msgid "LWJGL Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
@ -2945,7 +3034,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
msgid "Unknown instance type"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
msgid "OneSix FTB"
msgstr ""
@ -3661,22 +3750,22 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown formatVersion: %1"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
@ -3685,13 +3774,13 @@ msgid ""
"%2<br />"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test success"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test failure"
@ -3702,7 +3791,7 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
msgctxt "QObject|"
msgid "System"
msgstr ""
@ -3880,26 +3969,31 @@ msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Session"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Next >"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "< &Back"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Finish"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Refresh"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "MultiMC Quick Setup"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
msgctxt "SkinUpload|"
msgid "Uploading skin"
@ -4421,6 +4515,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Latest"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Choose Version"
msgstr "Versjon"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Reloads the version list."
msgstr ""
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "&Refresh"
msgstr ""
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
msgctxt "VersionSelectWidget|"
msgid "Error"

250
nl.po
View file

@ -282,6 +282,39 @@ msgstr ""
"Vul alsjeblieft je Mojang of Minecraft gebruikersnaam en wachtwoord in om je "
"account toe te voegen."
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Analytics"
msgstr "Console instellingen"
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "We track some anonymous statistics about users."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid ""
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
"this page again.</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Enable Analytics"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Updating assets index..."
@ -585,9 +618,10 @@ msgid "External Tools"
msgstr "Externe Hulpmiddellen"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler Directory"
msgstr "JProfiler Map"
msgid "JProfiler Folder"
msgstr "Configuratie Map"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
@ -647,9 +681,10 @@ msgid "MCEdit Application"
msgstr "MCEdit Programma"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Directory"
msgstr "MCEdit Map"
msgid "MCEdit Folder"
msgstr "Configuratie Map"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
@ -1079,7 +1114,7 @@ msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
@ -1179,88 +1214,88 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
msgid "Detecting Java installations..."
msgstr "Java installaties detecteren..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Geheugen"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "Het maximaal aantal geheugen dat Minecraft mag gebruiken."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "Minimale geheugen wijzigen:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "Maximale geheugen toewijzen:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Het aantal geheugen waar Minecraft mee wordt gestart."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "Het aantal geheugen beschikbaar die geladen Java klassen opslaat."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
msgstr "Java Runtime"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java path:"
msgstr "Java locatie:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr "Auto-Detectie..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Wrapper command:"
msgstr "Pre-lancering command:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
msgctxt "JavaPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
msgctxt "JavaPage|"
msgid "JVM arguments:"
msgstr "JVM argumenten:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Custom Commands"
msgstr "Aangepaste Commando's"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Post-exit command:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Pre-launch command:"
msgstr ""
@ -1296,12 +1331,67 @@ msgid ""
"You can change the Java version in the settings later.\n"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr "Vind uitvoerbare Java"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Java"
msgstr "Java"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid ""
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
"Please select one of the following or browse for a java executable."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Geheugen"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "Het maximaal aantal geheugen dat is toegestaan voor Minecraft."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "Minimale geheugen toewijzen:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "Maximale geheugen toewijzen:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Het aantal geheugen waar Minecraft mee wordt gestart."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "Het aantal geheugen beschikbaar om geladen Java klassen op te slaan."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Browse"
msgstr "Blader..."
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
msgctxt "LLListLoadTask|"
msgid "Loading LiteLoader version list..."
@ -1323,6 +1413,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
msgid "LWJGL version name."
msgstr "LWJGL versie naam."
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Select the language to use in MultiMC"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:34
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No instance specified"
@ -1456,6 +1556,16 @@ msgid ""
"Minecraft is frozen for some reason"
msgstr ""
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
#, qt-format
msgctxt "LaunchTask|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
#, qt-format
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
@ -1828,33 +1938,23 @@ msgctxt "LogPage|"
msgid "Minecraft Log"
msgstr "Minecraft Log"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#. Message displayed on instance exit
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
#, qt-format
@ -2680,7 +2780,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "The name of the version."
msgstr ""
#: src/application/MultiMC.cpp:775
#: src/application/MultiMC.cpp:840
#, fuzzy
msgctxt "MultiMC|"
msgid "Settings"
@ -2904,17 +3004,18 @@ msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Launcher Directory"
msgid "FTB Launcher Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Directory"
msgstr ""
msgid "FTB Folder"
msgstr "&Bekijk map"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Instance Directory"
msgid "Instance Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
@ -2933,18 +3034,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Icons Directory"
msgstr ""
msgid "Icons Folder"
msgstr "Configuratie Map"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Mods Directory"
msgstr ""
msgid "Mods Folder"
msgstr "Configuratie Map"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "LWJGL Directory"
msgid "LWJGL Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
@ -3073,7 +3176,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
msgid "Unknown instance type"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
msgid "OneSix FTB"
msgstr ""
@ -3798,22 +3901,22 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown formatVersion: %1"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
@ -3822,14 +3925,14 @@ msgid ""
"%2<br />"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test success"
msgstr "Java test succesvol"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
@ -3841,7 +3944,7 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
msgctxt "QObject|"
msgid "System"
msgstr ""
@ -4021,27 +4124,32 @@ msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Session"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Next >"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "< &Back"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Finish"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
#, fuzzy
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Opnieuw laden"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "MultiMC Quick Setup"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
msgctxt "SkinUpload|"
msgid "Uploading skin"
@ -4622,6 +4730,24 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Latest"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Choose Version"
msgstr "Versie"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Reloads the version list."
msgstr "LiteLoader versie list laden..."
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Opnieuw laden"
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectWidget|"
@ -4984,6 +5110,14 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "..."
msgstr ""
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler Directory"
#~ msgstr "JProfiler Map"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "MCEdit Directory"
#~ msgstr "MCEdit Map"
#~ msgctxt "AboutDialog|"
#~ msgid ""
#~ "<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/"

260
pl.po
View file

@ -286,6 +286,39 @@ msgstr ""
"Proszę o wprowadzenie swojej nazwy użytkownika oraz hasła Mojang lub "
"Minecraft do dodania twojego konta."
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Analytics"
msgstr "Ustawienia instancji"
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "We track some anonymous statistics about users."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid ""
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
"this page again.</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Enable Analytics"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Updating assets index..."
@ -594,9 +627,10 @@ msgid "External Tools"
msgstr "Narzędzia zewnętrzne"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler Directory"
msgstr "Katalog JProfiler"
msgid "JProfiler Folder"
msgstr "JProfiler"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
@ -659,9 +693,10 @@ msgid "MCEdit Application"
msgstr "Aplikacja MCEdit"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Directory"
msgstr "Katalog MCEdit"
msgid "MCEdit Folder"
msgstr "Katalog konfiguracyjny"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
@ -1094,7 +1129,7 @@ msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
@ -1194,70 +1229,70 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
msgid "Detecting Java installations..."
msgstr "Wykrywanie instalacji Java..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Pamięć"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "Maksymalna ilość pamięci, którą Minecraft może użyć."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "Minimalny przydział pamięci:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "Maksymalny przydział pamięci:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Ilość pamięci, z którą Minecraft startuje."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "Ilość pamięci dostępnej do przechowywania załadowanych klas Java."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
msgstr "Czas pracy Java"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java path:"
msgstr "Ścieżka Javy:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr "Automatycznie wykrywanie..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Wrapper command:"
msgstr "Komendy przed uruchomieniem:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
msgstr ""
@ -1266,22 +1301,22 @@ msgstr ""
"w roboczym katalogu MultiMC z INST_ID, INST_DIR oraz INST_NAME jako zmienne "
"środowisko."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
msgctxt "JavaPage|"
msgid "JVM arguments:"
msgstr "Argumenty JVM:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Custom Commands"
msgstr "Własne komendy"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Post-exit command:"
msgstr "Komendy po zamknięciu:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Pre-launch command:"
msgstr "Komendy przed uruchomieniem:"
@ -1317,12 +1352,67 @@ msgid ""
"You can change the Java version in the settings later.\n"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr "Znajdź plik wykonywalny Java"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Java"
msgstr "Java"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid ""
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
"Please select one of the following or browse for a java executable."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Pamięć"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "Maksymalna ilość pamięci, której wolno użyć Minecraftowi."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "Minimalny przydział pamięci:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "Maksymalny przydział pamięci:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Ilość pamięci, z którą startuje Minecraft."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "Ilość dostępnej pamięci do przechowywania załadowanych klas Java."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj..."
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
msgctxt "LLListLoadTask|"
msgid "Loading LiteLoader version list..."
@ -1346,6 +1436,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
msgid "LWJGL version name."
msgstr "Wczytywanie listy wersji LWJGL..."
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Select the language to use in MultiMC"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:34
#, fuzzy
msgctxt "LaunchController|"
@ -1501,6 +1601,16 @@ msgstr ""
"To może spowodować uszkodzenie instancji oraz powinno być użyte tylko, gdy "
"Minecraft jest zawieszony z jakiegoś powodu"
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
#, qt-format
msgctxt "LaunchTask|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
#, qt-format
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
@ -1878,33 +1988,23 @@ msgctxt "LogPage|"
msgid "Minecraft Log"
msgstr "Logi Minecrafta"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#. Message displayed on instance exit
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
#, qt-format
@ -2750,7 +2850,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "The name of the version."
msgstr ""
#: src/application/MultiMC.cpp:775
#: src/application/MultiMC.cpp:840
#, fuzzy
msgctxt "MultiMC|"
msgid "Settings"
@ -2983,19 +3083,22 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Launcher Directory"
msgstr ""
msgid "FTB Launcher Folder"
msgstr "Katalog instancji"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Directory"
msgstr ""
msgid "FTB Folder"
msgstr "&Zobacz katalog"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Instance Directory"
msgstr ""
msgid "Instance Folder"
msgstr "Katalog instancji"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -3013,18 +3116,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Icons Directory"
msgstr ""
msgid "Icons Folder"
msgstr "Katalog instancji"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Mods Directory"
msgstr ""
msgid "Mods Folder"
msgstr "Katalog konfiguracyjny"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "LWJGL Directory"
msgid "LWJGL Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
@ -3155,7 +3260,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
msgid "Unknown instance type"
msgstr "Nieznany błąd wczytywania instancji %1"
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
msgid "OneSix FTB"
msgstr ""
@ -3882,23 +3987,23 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown formatVersion: %1"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
msgstr "Wybrany plik nie wygląda na wykonywalny"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
@ -3907,14 +4012,14 @@ msgid ""
"%2<br />"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test success"
msgstr "Test Javy odbył się sukcesem"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
@ -3926,7 +4031,7 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
msgctxt "QObject|"
msgid "System"
msgstr ""
@ -4106,27 +4211,32 @@ msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Session"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Next >"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "< &Back"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Finish"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
#, fuzzy
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Odśwież"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "MultiMC Quick Setup"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
msgctxt "SkinUpload|"
msgid "Uploading skin"
@ -4684,6 +4794,24 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Latest"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Choose Version"
msgstr "Wersja"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Reloads the version list."
msgstr "Odśwież listę instancji."
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Odśwież"
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectWidget|"
@ -5046,6 +5174,14 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "..."
msgstr ""
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler Directory"
#~ msgstr "Katalog JProfiler"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "MCEdit Directory"
#~ msgstr "Katalog MCEdit"
#~ msgctxt "AboutDialog|"
#~ msgid ""
#~ "<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/"
@ -6392,10 +6528,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Tab 1"
#~ msgstr "Zakładka 1"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler"
#~ msgstr "JProfiler"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."

296
pt_BR.po
View file

@ -291,6 +291,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"Por favor, entre com sua conta da Mojang, ou do Minecraft e com sua senha."
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Analytics"
msgstr "Configurações da instância"
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "We track some anonymous statistics about users."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid ""
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
"this page again.</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Enable Analytics"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
#, fuzzy
msgctxt "AssetUpdateTask|"
@ -609,9 +642,10 @@ msgid "External Tools"
msgstr "Ferramentas Externas"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler Directory"
msgstr "Diretório do JProfiler"
msgid "JProfiler Folder"
msgstr "JProfiler"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
@ -673,9 +707,10 @@ msgid "MCEdit Application"
msgstr "Aplicação do MCEdit"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Directory"
msgstr "Diretório do MCEdit"
msgid "MCEdit Folder"
msgstr "Configurar Pasta"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
@ -1102,11 +1137,12 @@ msgid "Wrapper command:"
msgstr "Comando de pré-inicialização:"
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
@ -1225,68 +1261,69 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
msgid "Detecting Java installations..."
msgstr "Detectando instalações do Java..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "O máximo de memória que o Minecraft está autorizado a utilizar."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "Alocação mínima de memória:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "Alocação máxima de memória:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Quantidade de memória com que o Minecraft é iniciado."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr ""
"Quantidade de memória disponível para armazenar carregado de classes Java."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
msgstr "Tempo de execução do Java"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java path:"
msgstr "Caminho do java:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr "Auto-detectar..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Test"
msgstr "Testar"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Wrapper command:"
msgstr "Comando do Wrapper:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
msgstr ""
@ -1295,22 +1332,22 @@ msgstr ""
"Ambos são executados dentro do diretório do MultiMC em INST_ID, INST_DIR, "
"and INST_NAME como variáveis de ambiente.</p></body></html>"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
msgctxt "JavaPage|"
msgid "JVM arguments:"
msgstr "Argumentos JVM:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Custom Commands"
msgstr "Comandos personalizados"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Post-exit command:"
msgstr "Comando pós-saída:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Pre-launch command:"
msgstr "Comando de pré-inicialização:"
@ -1346,12 +1383,68 @@ msgid ""
"You can change the Java version in the settings later.\n"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr "Encontre o executável do Java"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Java"
msgstr "Java"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid ""
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
"Please select one of the following or browse for a java executable."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "O Máximo de memória permitida para ser usada pelo Minecraft."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "Mínimo de alocação de memória:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "Máximo de alocação de memória:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Quantidade de memória usada quando o Minecraft é iniciado."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr ""
"A quantidade de memória suficiente para guardar carregador de classes Java."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Browse"
msgstr "Procurar..."
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
msgctxt "LLListLoadTask|"
msgid "Loading LiteLoader version list..."
@ -1374,6 +1467,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
msgid "LWJGL version name."
msgstr "Nome da versão do LWJGL"
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Select the language to use in MultiMC"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:34
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No instance specified"
@ -1516,6 +1619,19 @@ msgstr ""
"Isso pode corromper a instância e só deve ser usado se o Minecraft estiver "
"congelado por algum motivo."
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "LaunchTask|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
"MultiMC parou de assistir o log porque o mesmo ultrapassou %1 linhas.\n"
"Você precisa corrigir os mods porque o jogo está registrando arquivos e com "
"isso usando espaço no disco rígido a uma taxa alarmante"
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
@ -1933,36 +2049,23 @@ msgctxt "LogPage|"
msgid "Minecraft Log"
msgstr "Log do Minecraft"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
msgstr "Log enviado e desencadeado em %1"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
msgstr "Log enviado para %1"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
msgstr "Falha ao enviar o Log"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
"MultiMC parou de assistir o log porque o mesmo ultrapassou %1 linhas.\n"
"Você precisa corrigir os mods porque o jogo está registrando arquivos e com "
"isso usando espaço no disco rígido a uma taxa alarmante"
#. Message displayed on instance exit
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
#, qt-format
@ -2824,7 +2927,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "The name of the version."
msgstr "O nome da versão."
#: src/application/MultiMC.cpp:775
#: src/application/MultiMC.cpp:840
msgctxt "MultiMC|"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
@ -3046,19 +3149,22 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
msgstr "Simples (ícones Claros)"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Launcher Directory"
msgid "FTB Launcher Folder"
msgstr "Diretório do Inicializador FTB"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Directory"
msgstr "Diretório do FTB"
msgid "FTB Folder"
msgstr "Pastas"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Instance Directory"
msgstr "Diretório das Instâncias"
msgid "Instance Folder"
msgstr "Pasta das Instâncias"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -3081,19 +3187,22 @@ msgstr ""
"dialogo e não vai alterar o seu caminho da instância."
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Icons Directory"
msgstr "Diretório dos ícones"
msgid "Icons Folder"
msgstr "Pasta das Instâncias"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Mods Directory"
msgstr "Diretório dos Mods"
msgid "Mods Folder"
msgstr "Pastas"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "LWJGL Directory"
msgstr "Diretório do LWJGL"
msgid "LWJGL Folder"
msgstr "Pastas"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -3223,7 +3332,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
msgid "Unknown instance type"
msgstr "Tipo desconhecido de instância"
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
msgid "OneSix FTB"
msgstr "OneSix FTB"
@ -4018,27 +4127,27 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown formatVersion: %1"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
msgstr "O arquivo escolhido não parece ser um executável"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
msgstr ""
"O binário do Java especificado não funciona com os argumentos providos:<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
msgstr ""
"O binário do Java especificado não funciona com os argumentos providos:<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "QObject|"
@ -4047,14 +4156,14 @@ msgid ""
"%2<br />"
msgstr "Teste do Java feito!<br />Plataforma: %1<br />Versão do Java: %2<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test success"
msgstr "Teste do Java finalizado com êxito"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
@ -4066,7 +4175,7 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
msgctxt "QObject|"
msgid "System"
msgstr ""
@ -4260,27 +4369,32 @@ msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Session"
msgstr "Sessão"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Next >"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "< &Back"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Finish"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
#, fuzzy
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Recarregar"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "MultiMC Quick Setup"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "SkinUpload|"
@ -4836,6 +4950,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Latest"
msgstr "Última"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Choose Version"
msgstr "Escolha a Versão"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Reloads the version list."
msgstr "Recarregue a lista de versão."
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Recarregar"
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectWidget|"
@ -5209,6 +5339,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "..."
msgstr "..."
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler Directory"
#~ msgstr "Diretório do JProfiler"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "MCEdit Directory"
#~ msgstr "Diretório do MCEdit"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "FTB Directory"
#~ msgstr "Diretório do FTB"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Instance Directory"
#~ msgstr "Diretório das Instâncias"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Icons Directory"
#~ msgstr "Diretório dos ícones"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Mods Directory"
#~ msgstr "Diretório dos Mods"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "LWJGL Directory"
#~ msgstr "Diretório do LWJGL"
#~ msgctxt "AboutDialog|"
#~ msgid ""
#~ "<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/"
@ -5441,14 +5599,6 @@ msgstr "..."
#~ "navegador padrão e colocado em sua área de transferência <br/> Excluir de "
#~ "hash: %2 (salvar este se você quer ser capaz de editar / delete o álbum)"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Choose Version"
#~ msgstr "Escolha a Versão"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Reloads the version list."
#~ msgstr "Recarregue a lista de versão."
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Erro"
@ -6683,10 +6833,6 @@ msgstr "..."
#~ msgid "Tab 1"
#~ msgstr "Aba 1"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler"
#~ msgstr "JProfiler"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."

498
ru.po
View file

@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-25 19:01+0200\n"
"Last-Translator: AZ <nfs2105@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian "
"<http://translate.multimc.org/projects/multimc/multimc5/ru/>\n"
"Language-Team: Russian <http://translate.multimc.org/projects/multimc/"
"multimc5/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.4\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
@ -43,10 +43,10 @@ msgid ""
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\"><br /></p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR"
"/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\""
">\n"
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Noto Sans'; font-size:12pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
@ -146,43 +146,43 @@ msgid ""
"span><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\"> "
"implying that you have our blessing.</span></p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR"
"/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\""
">\n"
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Noto Sans'; font-size:12pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:"
"'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">Мы сделали MultiMC приложением с "
"открытым исходным кодом так как считаем, что очень важно видеть исходный код "
"проекта, такого как этот, и поэтому мы используем Apache лицензию.</span></p>"
"\n"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">Мы сделали MultiMC "
"приложением с открытым исходным кодом так как считаем, что очень важно "
"видеть исходный код проекта, такого как этот, и поэтому мы используем Apache "
"лицензию.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:"
"'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">Так же причина, по которой мы "
"используем Apache лицензию, это то, что мы не хотим, чтобы люди использовали "
"имя \"MultiMC\" в своих проектах. Это означает, что люди должны потратить "
"время на то, чтобы изучить исходный код и удалить все ссылки на \"MultiMC\", "
"включая, среди прочего, иконки проекта и заголовки окон (Например: не "
"*MultiMC-форк*).</span></p>\n"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">Так же причина, по которой "
"мы используем Apache лицензию, это то, что мы не хотим, чтобы люди "
спользовали имя \"MultiMC\" в своих проектах. Это означает, что люди должны "
"потратить время на то, чтобы изучить исходный код и удалить все ссылки на "
"\"MultiMC\", включая, среди прочего, иконки проекта и заголовки окон "
"(Например: не *MultiMC-форк*).</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:"
"'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">Apache лицензия разрешает разумное "
"использование названия - упоминание источника проекта в диалоговом окне \"О "
"программе/проекте\" и лицензии являются желанным. Однако для ясности "
"понимания, если проект является форком, то это </span><span style=\" font-"
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt; font-weight:600;\">не</span><"
"span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\"> "
"подразумевает необходимость нашего внимания, разрешения и "
"благословения.</span></p></body></html>"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">Apache лицензия разрешает "
"разумное использование названия - упоминание источника проекта в диалоговом "
"окне \"О программе/проекте\" и лицензии являются желанным. Однако для "
"ясности понимания, если проект является форком, то это </span><span style=\" "
"font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt; font-weight:600;\">не</"
"span><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\"> "
"подразумевает необходимость нашего внимания, разрешения и благословения.</"
"span></p></body></html>"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:562
msgctxt "AboutDialog|"
@ -293,6 +293,53 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, введите ваше имя и пароль учётной записи Mojang или Minecraft "
"чтобы добавить учетную запись."
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Analytics"
msgstr "Аналитика"
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "We track some anonymous statistics about users."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
#, fuzzy
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid ""
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
"this page again.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head/>\n"
"<body>\n"
"<p>MultiMC будет анонимно отправлять статистику использования при каждом "
"старте.</p><p>Данные, которые будут оправляться:</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>Версия MultiMC.</li>\n"
"<li>Имя, версия и архитектура операционной системы.</li>\n"
"<li>Архитектура CPU (архитектура ядра для linux).</li>\n"
"<li>Размер памяти системы.</li>\n"
"<li>Версия, архитектура и настройки памяти Java.</li>\n"
"</ul>\n"
"</body></html>"
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
#, fuzzy
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Enable Analytics"
msgstr "Аналитика"
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Updating assets index..."
@ -612,9 +659,10 @@ msgid "External Tools"
msgstr "Внешние инструменты"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler Directory"
msgstr "Каталог JProfiler"
msgid "JProfiler Folder"
msgstr "JProfiler"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
@ -676,9 +724,10 @@ msgid "MCEdit Application"
msgstr "Приложение MCEdit"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Directory"
msgstr "Каталог MCEdit"
msgid "MCEdit Folder"
msgstr "Папка конфигураций"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
@ -1092,11 +1141,12 @@ msgid "Wrapper command:"
msgstr "Wrapper-команда:"
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
@ -1115,24 +1165,25 @@ msgid ""
"body></html>"
msgstr ""
"<html><head/><body><p>Команда перед запуском выполняется перед стартом "
"сборки, а по завершению процесса игры выполняется команда после "
"выхода.</p><p>Обе команды будут выполняться в рабочем каталоге MultiMC с "
"сборки, а по завершению процесса игры выполняется команда после выхода.</"
"p><p>Обе команды будут выполняться в рабочем каталоге MultiMC с "
"дополнительными переменными среды:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
"bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li "
"style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME - Имя "
"сборки</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_ID - ID "
"сборки</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_DIR - "
"абсолютный путь директории сборки</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\">INST_MC_DIR - абсолютный путь minecraft</li><li style=\" "
"margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
"block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_JAVA - исполняемый файл java, "
"используемая для запуска</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px;"
" margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">"
"INST_JAVA_ARGS - параметры, используемые для запуска</li></ul></body></html>"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME - Имя сборки</"
"li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_ID - ID сборки</"
"li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_DIR - абсолютный путь "
"директории сборки</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\">INST_MC_DIR - абсолютный путь minecraft</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\">INST_JAVA - исполняемый файл java, используемая для "
"запуска</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\">INST_JAVA_ARGS - параметры, используемые для запуска</li></ul></body></"
"html>"
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.h:42
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
@ -1210,67 +1261,68 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
msgid "Detecting Java installations..."
msgstr "Поиск установленных Java..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Память"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "Максимальный разрешённый для использования объем памяти Minecraft."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "Минимальный объем выделенной памяти:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "Максимальный объем выделенной памяти:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Объем памяти для запуска Minecraft."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "Объем доступной памяти для хранения загруженных классов Java."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
msgstr "Среда выполнения Java"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java path:"
msgstr "Путь к Java:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr "Автоматический поиск..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Test"
msgstr "Тест"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Wrapper command:"
msgstr "Wrapper-команда:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
msgstr ""
@ -1278,25 +1330,25 @@ msgstr ""
"сборки, а по завершению процесса игры выполняется команда после выхода. Обе "
"команды будут выполняться в рабочем каталоге MultiMC с INST_ID, INST_DIR и "
"INST_NAME как переменные среды.</p><p>Wrapper-команда позволяет запускать "
"Java, используя внешнюю программу-обертку (например 'optirun' на "
"Linux)</p></body></html>"
"Java, используя внешнюю программу-обертку (например 'optirun' на Linux)</p></"
"body></html>"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
msgctxt "JavaPage|"
msgid "JVM arguments:"
msgstr "Аргументы JVM:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Custom Commands"
msgstr "Дополнительные команды"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Post-exit command:"
msgstr "Команда после выхода:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Pre-launch command:"
msgstr "Команда перед запуском:"
@ -1336,11 +1388,66 @@ msgstr ""
"\n"
"У вас есть возможность позже изменить версию Java в настройках.\n"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr "Поиск исполняемого файла Java"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Java"
msgstr "Java"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid ""
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
"Please select one of the following or browse for a java executable."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Память"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "Максимальный разрешённый для использования объем памяти Minecraft."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "Минимальный объем выделенной памяти:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "Максимальный объем выделенной памяти:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Объем памяти для запуска Minecraft."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "Объем доступной памяти для хранения загруженных классов Java."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Browse"
msgstr "Обзор..."
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
msgctxt "LLListLoadTask|"
msgid "Loading LiteLoader version list..."
@ -1361,6 +1468,17 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
msgid "LWJGL version name."
msgstr "Версия LWJGL."
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
#, fuzzy
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Language"
msgstr "Язык:"
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Select the language to use in MultiMC"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:34
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No instance specified"
@ -1500,6 +1618,21 @@ msgstr ""
"Эта может привести к нарушению работоспособность игры. Используйте только в "
"случае зависания клиента Minecraft по какой-либо причине"
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "LaunchTask|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
"MultiMC прекратил наблюдать за журналом игры, так как его длина превысила %1 "
"строк(у).\n"
"Вам, возможно, нужно исправить модификации, так как игра продолжает "
"записывать в журнал и, скорее всего, тратить свободное место диска с "
"огромной скоростью!"
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
#, qt-format
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
@ -1733,10 +1866,10 @@ msgid ""
"MultiMC5/issues\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#68a0df;"
"\">github issues page</span></a>.</p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR"
"/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\""
">\n"
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
@ -1757,11 +1890,10 @@ msgstr ""
"пойдет не так.</p>\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Пожалуйста, сообщайте нам "
"о любой проблеме на нашу <a href=\"https://github.com/MultiMC/MultiMC5/"
"issues\"><img src=\":/icons/multimc/22x22/bug.png\" /></a><a href=\""
"https://github.com/MultiMC/MultiMC5/issues\"><span style=\" text-decoration: "
"underline; color:#68a0df;\">страницу баг-трекер "
"github</span></a>.</p></body></html>"
"о любой проблеме на нашу <a href=\"https://github.com/MultiMC/MultiMC5/issues"
"\"><img src=\":/icons/multimc/22x22/bug.png\" /></a><a href=\"https://github."
"com/MultiMC/MultiMC5/issues\"><span style=\" text-decoration: underline; "
"color:#68a0df;\">страницу баг-трекер github</span></a>.</p></body></html>"
#: src/application/pages/LegacyUpgradePage.ui:47
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
@ -1906,38 +2038,23 @@ msgctxt "LogPage|"
msgid "Minecraft Log"
msgstr "Журнал Minecraft"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
msgstr "MultiMC: Загрузка журнала запущена: %1"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
msgstr "MultiMC: Журнал загружен: %1"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
msgstr "MultiMC: Загрузка журнала не удалась!"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
"MultiMC прекратил наблюдать за журналом игры, так как его длина превысила %1 "
"строк(у).\n"
"Вам, возможно, нужно исправить модификации, так как игра продолжает "
"записывать в журнал и, скорее всего, тратить свободное место диска с "
"огромной скоростью!"
#. Message displayed on instance exit
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
#, qt-format
@ -2781,7 +2898,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "The name of the version."
msgstr "Имя учётной записи."
#: src/application/MultiMC.cpp:775
#: src/application/MultiMC.cpp:840
msgctxt "MultiMC|"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
@ -3011,19 +3128,22 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
msgstr "Простая (Светлые иконки)"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Launcher Directory"
msgid "FTB Launcher Folder"
msgstr "Каталог FTB лаунчеров"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Directory"
msgstr "Каталог FTB"
msgid "FTB Folder"
msgstr "Папки"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Instance Directory"
msgstr "Каталог сборки"
msgid "Instance Folder"
msgstr "Папка сборки"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -3046,19 +3166,22 @@ msgstr ""
"это окно и не измените свой путь к сборке."
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Icons Directory"
msgstr "Каталог иконок"
msgid "Icons Folder"
msgstr "Папка сборки"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Mods Directory"
msgstr "Каталог модификаций"
msgid "Mods Folder"
msgstr "Папки"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "LWJGL Directory"
msgstr "Каталог LWJGL"
msgid "LWJGL Folder"
msgstr "Папки"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -3188,7 +3311,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
msgid "Unknown instance type"
msgstr "Неизвестный тип сборки"
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
msgid "OneSix FTB"
msgstr "OneSix FTB"
@ -3385,10 +3508,10 @@ msgstr ""
"<html><head/><body><p><a href=\"https://paste.ee\"><span style=\" text-"
"decoration: underline; color:#2980b9;\">Сайт paste.ee</span></a> использует "
"MultiMC для загрузки журналов в интернет. Если у вас есть учётная запись <a "
"href=\"https://paste.ee\"><span style=\" text-decoration: underline; "
"color:#2980b9;\">paste.ee</span></a>, то вы можете добавить свой собственный "
"API ключ сюда для загружать журналы параллельно и на вашу учётную "
"запись.</p></body></html>"
"href=\"https://paste.ee\"><span style=\" text-decoration: underline; color:"
"#2980b9;\">paste.ee</span></a>, то вы можете добавить свой собственный API "
"ключ сюда для загружать журналы параллельно и на вашу учётную запись.</p></"
"body></html>"
#: src/application/pages/global/PasteEEPage.h:37
msgctxt "PasteEEPage|"
@ -3773,9 +3896,9 @@ msgid ""
"Your manual settings will be overridden by the dedicated options.\n"
"This message will be displayed until you remove them from the JVM arguments."
msgstr ""
"Вы пытались вручную задать параметр памяти JVM (с использованием "
"«-XX:PermSize», «-Xmx» или «-Xms») - есть выделенные поля для них в "
"настройках (вкладка Java, в группе \"Память\" сверху).\n"
"Вы пытались вручную задать параметр памяти JVM (с использованием «-XX:"
"PermSize», «-Xmx» или «-Xms») - есть выделенные поля для них в настройках "
"(вкладка Java, в группе \"Память\" сверху).\n"
"Ручные параметры будут переопределены значениями настроек.\n"
"Это сообщение будет отображаться до тех пор, пока вы не удалите их из "
"аргументов JVM."
@ -3860,23 +3983,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC '-//W3C//DTD HTML 4.0//EN' 'http://www.w3.org/TR/REC-"
"html40/strict.dtd'><html><head><meta name='qrichtext' content='1' /><style "
"type='text/css'>p { white-space: pre-wrap; margin-top:2px; margin-bottom:2px;"
" }</style></head><body style=' font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;'><h3>Разработчики MultiMC</h3><p>Andrew Okin "
"&lt;<a href='mailto:forkk@forkk.net'>forkk@forkk.net</a>&gt;</p><p>Petr "
"Mrázek &lt;<a "
"href='mailto:peterix@gmail.com'>peterix@gmail.com</a>&gt;</p><p>Sky Welch "
"&lt;<a href='mailto:multimc@bunnies.io'>multimc@bunnies.io</a>&gt;</p><p>Jan "
"(02JanDal) &lt;<a "
"type='text/css'>p { white-space: pre-wrap; margin-top:2px; margin-"
"bottom:2px; }</style></head><body style=' font-family:'Sans Serif'; font-"
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;'><h3>Разработчики MultiMC</"
"h3><p>Andrew Okin &lt;<a href='mailto:forkk@forkk.net'>forkk@forkk.net</"
"a>&gt;</p><p>Petr Mrázek &lt;<a href='mailto:peterix@gmail."
"com'>peterix@gmail.com</a>&gt;</p><p>Sky Welch &lt;<a href='mailto:"
"multimc@bunnies.io'>multimc@bunnies.io</a>&gt;</p><p>Jan (02JanDal) &lt;<a "
"href='mailto:02jandal@gmail.com'>02jandal@gmail.com</a>&gt;</p><h3>Огромное "
"спасибо</h3><p>Orochimarufan &lt;<a href='mailto:orochimarufan.x3@gmail.com'>"
"orochimarufan.x3@gmail.com</a>&gt;</p><p>TakSuyu &lt;<a "
"href='mailto:taksuyu@gmail.com'>taksuyu@gmail.com</a>&gt;</p><p>Kilobyte "
"&lt;<a href='mailto:stiepen22@gmx.de'>stiepen22@gmx.de</a>&gt;</p><p>"
"Robotbrain &lt;<a "
"href='https://twitter.com/skylordelros'>@skylordelros</a>&gt;</p><p>"
"Rootbear75 &lt;<a href='https://twitter.com/rootbear75'>@rootbear75</a>&gt; ("
"build server)</p><h3>Меценаты Patreon</h3>%1</body></html>"
"спасибо</h3><p>Orochimarufan &lt;<a href='mailto:orochimarufan.x3@gmail."
"com'>orochimarufan.x3@gmail.com</a>&gt;</p><p>TakSuyu &lt;<a href='mailto:"
"taksuyu@gmail.com'>taksuyu@gmail.com</a>&gt;</p><p>Kilobyte &lt;<a "
"href='mailto:stiepen22@gmx.de'>stiepen22@gmx.de</a>&gt;</p><p>Robotbrain &lt;"
"<a href='https://twitter.com/skylordelros'>@skylordelros</a>&gt;</"
"p><p>Rootbear75 &lt;<a href='https://twitter.com/rootbear75'>@rootbear75</"
"a>&gt; (build server)</p><h3>Меценаты Patreon</h3>%1</body></html>"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:60
msgctxt "QObject|"
@ -3969,22 +4090,22 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown formatVersion: %1"
msgstr "Неизвестный formatVersion: %1"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
msgstr "Указанный файл либо не существует либо не является исполняемым."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
msgstr "Указанный файл Java запускается не корректно.<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
msgstr "Указанный файл Java вернул непредвиденный результат:<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
@ -3994,13 +4115,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Проверка Java прошла успешно!<br />Платформа: %1<br />Версия Java: %2<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test success"
msgstr "Тестирование Java прошло успешно"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test failure"
@ -4011,7 +4132,7 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Dark"
msgstr "Темный"
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
msgctxt "QObject|"
msgid "System"
msgstr "Системный"
@ -4202,26 +4323,31 @@ msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Session"
msgstr "Сессия"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Next >"
msgstr "Далее >"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Finish"
msgstr "Финиш"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Refresh"
msgstr "Обновить"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "MultiMC Quick Setup"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
msgctxt "SkinUpload|"
msgid "Uploading skin"
@ -4339,10 +4465,10 @@ msgid ""
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:22pt;\">Loading "
"changelog...</span></p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR"
"/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\""
">\n"
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Noto Sans'; font-size:12pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
@ -4769,6 +4895,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Latest"
msgstr "Последний"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Choose Version"
msgstr "Выберите версию"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Reloads the version list."
msgstr "Перезагрузка списка версий."
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "&Refresh"
msgstr "Обновить"
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
msgctxt "VersionSelectWidget|"
msgid "Error"
@ -5065,13 +5207,13 @@ msgid ""
"case, you have bigger worries than Minecraft not starting.</li><li>Possibly "
"something else. Check the MultiMC log file for details</li></ul>"
msgstr ""
"<b>Ошибка подтверждения SSL</b><br/>Может быть несколько причин для "
"этого:<br/><ul><li>Вы пользуетесь Windows XP и нужно <a href=\""
"http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=38918\">обновить "
"корневые сертификаты</a></li><li>Некоторые устройства в сети мешает SSL-"
"трафику. В этом случае, у Вас есть проблема побольше, чем ошибка запуска "
"Minecraft.</li><li>Возможно, что-то другое. Проверьте файл журнала MultiMC "
"для детальной информации</li></ul>"
"<b>Ошибка подтверждения SSL</b><br/>Может быть несколько причин для этого:"
"<br/><ul><li>Вы пользуетесь Windows XP и нужно <a href=\"http://www."
"microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=38918\">обновить корневые "
"сертификаты</a></li><li>Некоторые устройства в сети мешает SSL-трафику. В "
"этом случае, у Вас есть проблема побольше, чем ошибка запуска Minecraft.</"
"li><li>Возможно, что-то другое. Проверьте файл журнала MultiMC для детальной "
"информации</li></ul>"
#: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:137
#, qt-format
@ -5133,6 +5275,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "..."
msgstr "..."
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler Directory"
#~ msgstr "Каталог JProfiler"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "MCEdit Directory"
#~ msgstr "Каталог MCEdit"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "FTB Directory"
#~ msgstr "Каталог FTB"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Instance Directory"
#~ msgstr "Каталог сборки"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Icons Directory"
#~ msgstr "Каталог иконок"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Mods Directory"
#~ msgstr "Каталог модификаций"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "LWJGL Directory"
#~ msgstr "Каталог LWJGL"
#~ msgctxt "AboutDialog|"
#~ msgid ""
#~ "<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/"
@ -5336,14 +5506,6 @@ msgstr "..."
#~ "по умолчанию и помещена в буфер обмена.<br/>Удалить хэш: %2 (сохранить "
#~ "этот пункт, что бы иметь возможность редактировать/удалить альбом)"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Choose Version"
#~ msgstr "Выберите версию"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Reloads the version list."
#~ msgstr "Перезагрузка списка версий."
#, fuzzy
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Error"
@ -6648,10 +6810,6 @@ msgstr "..."
#~ msgid "Tab 1"
#~ msgstr "Вкладка 1"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler"
#~ msgstr "JProfiler"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "…"

299
sv.po
View file

@ -293,6 +293,39 @@ msgstr ""
"Var god och ange användernamn och lösenord till dit Mojang eller Minecraft "
"konto för att lägga till det."
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Analytics"
msgstr "Instansinställningar"
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "We track some anonymous statistics about users."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid ""
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
"this page again.</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Enable Analytics"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
#, fuzzy
msgctxt "AssetUpdateTask|"
@ -609,9 +642,10 @@ msgid "External Tools"
msgstr "Externa Verktyg"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler Directory"
msgstr "Mapp för JProfiler"
msgid "JProfiler Folder"
msgstr "JProfiler"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
@ -673,9 +707,10 @@ msgid "MCEdit Application"
msgstr "MCEdit Applikationen"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Directory"
msgstr "Mapp för MCEdit"
msgid "MCEdit Folder"
msgstr "Konfigurations Folder"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
@ -1100,11 +1135,12 @@ msgid "Wrapper command:"
msgstr "Wrapper-kommando:"
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
@ -1224,67 +1260,68 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
msgid "Detecting Java installations..."
msgstr "Letar efter Java-installationer..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "Den maximala mängden minne som Minecraft tillåts använda."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "Minst mängd minne:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "Högsta mängd minne:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Mängden minne som Minecraft startas med."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "Mängden minne som finns tillgänglig för att spara lästa Java-klasser."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
msgstr "Java-runtime"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java path:"
msgstr "Sökväg till Java:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr "Hitta automatiskt…"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Test"
msgstr "Testa"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Wrapper command:"
msgstr "Wrapper-kommando:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
msgstr ""
@ -1294,22 +1331,22 @@ msgstr ""
"satta.</p><p>Wrapper-kommandot möjliggör att köra Java med ett extra "
"kommando \"framför\", t.ex. 'optirun' på Linux.</p></body></html>"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
msgctxt "JavaPage|"
msgid "JVM arguments:"
msgstr "JVM argument:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Custom Commands"
msgstr "Egna kommandon"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Post-exit command:"
msgstr "Kommando efter stängning:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Pre-launch command:"
msgstr "Kommando innan start:"
@ -1345,12 +1382,67 @@ msgid ""
"You can change the Java version in the settings later.\n"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr "Hitta Java"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Java"
msgstr "Java"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid ""
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
"Please select one of the following or browse for a java executable."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "Den maximala mängden minne som Minecraft är tillåtet att använda."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "Minimala mängden minne:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "Maximala mängden minne:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Mängden minne som Minecraft startas med."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "Mängden minne som är tillgängligt för att spara lästa Java-klasser."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Browse"
msgstr "Bläddra..."
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
msgctxt "LLListLoadTask|"
msgid "Loading LiteLoader version list..."
@ -1372,6 +1464,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
msgid "LWJGL version name."
msgstr "LWJGL version."
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Select the language to use in MultiMC"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:34
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No instance specified"
@ -1513,6 +1615,21 @@ msgstr ""
"Detta kan göra så att instanser blir korrupterade och bör endast användas "
"ifall Minecraft inte svarar"
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "LaunchTask|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
"MultiMC slutade att bevaka spelets loggfil för att dess längd blev större än "
"%1 rader.\n"
"Du kan bli tvungen att fixa de moddar du använder eftersom spelet "
"fortfarande skriver loggfiler till din hårddisk och antagligen fyller den "
"med data snabbt!"
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
@ -1929,38 +2046,23 @@ msgctxt "LogPage|"
msgid "Minecraft Log"
msgstr "Minecraft Loggen"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
msgstr "MultiMC: Uppladdning av loggfilen triggades: %1"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
msgstr "MultiMC: Loggfilen laddas upp till: %1"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
msgstr "MultiMC: Misslyckades att ladda upp loggfilen!"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
"MultiMC slutade att bevaka spelets loggfil för att dess längd blev större än "
"%1 rader.\n"
"Du kan bli tvungen att fixa de moddar du använder eftersom spelet "
"fortfarande skriver loggfiler till din hårddisk och antagligen fyller den "
"med data snabbt!"
#. Message displayed on instance exit
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
#, qt-format
@ -2821,7 +2923,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "The name of the version."
msgstr "Versionens namn."
#: src/application/MultiMC.cpp:775
#: src/application/MultiMC.cpp:840
msgctxt "MultiMC|"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
@ -3043,19 +3145,22 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
msgstr "Simple (ljusa ikoner)"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Launcher Directory"
msgid "FTB Launcher Folder"
msgstr "Mapp för FTB Launcher"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Directory"
msgstr "Mapp för FTB"
msgid "FTB Folder"
msgstr "Foldrar"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Instance Directory"
msgstr "Instansens Mapp"
msgid "Instance Folder"
msgstr "Mapp för instansen"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -3078,19 +3183,22 @@ msgstr ""
"dialog att stängas och inte ändra din instans adress."
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Icons Directory"
msgstr "Mapp för Ikoner"
msgid "Icons Folder"
msgstr "Mapp för instansen"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Mods Directory"
msgstr "Mapp för Moddar"
msgid "Mods Folder"
msgstr "Foldrar"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "LWJGL Directory"
msgstr "Mapp för LWJGL"
msgid "LWJGL Folder"
msgstr "Foldrar"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -3220,7 +3328,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
msgid "Unknown instance type"
msgstr "Okänd instanstyp"
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
#, fuzzy
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
msgid "OneSix FTB"
@ -4013,13 +4121,13 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown formatVersion: %1"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
msgstr "Den valda filen verkar inte vara ett program"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
@ -4027,7 +4135,7 @@ msgstr ""
"Det angivna Java-programmet fungerade inte med de parametrar som du angett:"
"<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
@ -4035,7 +4143,7 @@ msgstr ""
"Det angivna Java-programmet fungerade inte med de parametrar som du angett:"
"<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "QObject|"
@ -4044,14 +4152,14 @@ msgid ""
"%2<br />"
msgstr "Java testet lyckades!<br />Platform: %1<br />Version: %2<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test success"
msgstr "Java testet lyckades"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
@ -4063,7 +4171,7 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
msgctxt "QObject|"
msgid "System"
msgstr ""
@ -4253,27 +4361,32 @@ msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Session"
msgstr "Session"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Next >"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "< &Back"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Finish"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
#, fuzzy
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Ladda om"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "MultiMC Quick Setup"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "SkinUpload|"
@ -4829,6 +4942,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Latest"
msgstr "Senaste"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Choose Version"
msgstr "Välj Version"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Reloads the version list."
msgstr "Laddar om versionslistan."
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Ladda om"
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectWidget|"
@ -5205,6 +5334,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "..."
msgstr "..."
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler Directory"
#~ msgstr "Mapp för JProfiler"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "MCEdit Directory"
#~ msgstr "Mapp för MCEdit"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "FTB Directory"
#~ msgstr "Mapp för FTB"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Instance Directory"
#~ msgstr "Instansens Mapp"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Icons Directory"
#~ msgstr "Mapp för Ikoner"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Mods Directory"
#~ msgstr "Mapp för Moddar"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "LWJGL Directory"
#~ msgstr "Mapp för LWJGL"
#~ msgctxt "AboutDialog|"
#~ msgid ""
#~ "<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/"
@ -5434,14 +5591,6 @@ msgstr "..."
#~ "standardwebbläsare och kopierats.<br/>Raderingshash: %2 (spara denna "
#~ "ifall du vill kunna ändra/ta bort albumet i framtiden)"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Choose Version"
#~ msgstr "Välj Version"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Reloads the version list."
#~ msgstr "Laddar om versionslistan."
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fel"
@ -6679,10 +6828,6 @@ msgstr "..."
#~ msgid "Tab 1"
#~ msgstr "Flik 1"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler"
#~ msgstr "JProfiler"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."

View file

@ -234,6 +234,38 @@ msgid ""
"your account."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Analytics"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "We track some anonymous statistics about users."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid ""
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus "
"on.</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a "
"href=\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article "
"on the matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A "
"random unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the "
"application settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP "
"address.</li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on "
"linux).</li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture "
"and memory settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you "
"will see this page again.</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Enable Analytics"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Updating assets index..."
@ -529,8 +561,9 @@ msgid "External Tools"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
#| msgid "JProfiler Directory"
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler Directory"
msgid "JProfiler Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
@ -589,8 +622,9 @@ msgid "MCEdit Application"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
#| msgid "MCEdit Directory"
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Directory"
msgid "MCEdit Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
@ -992,11 +1026,33 @@ msgid "Wrapper command:"
msgstr ""
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:416
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance "
#| "launches and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be "
#| "run in MultiMC's working directory with extra environment "
#| "variables:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "
#| "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
#| "margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; "
#| "-qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME - Name of the "
#| "instance</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
#| "text-indent:0px;\">INST_ID - ID of the instance</li><li style=\" "
#| "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; "
#| "-qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_DIR - absolute path of the "
#| "instance</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
#| "text-indent:0px;\">INST_MC_DIR - absolute path of minecraft</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_JAVA - java "
#| "binary used for launch</li><li style=\" margin-top:0px; "
#| "margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; "
#| "-qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_JAVA_ARGS - command-line "
#| "parameters used for launch</li></ul></body></html>"
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul "
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul "
"style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: "
"0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
@ -1091,87 +1147,87 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
msgid "Detecting Java installations..."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Memory"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java path:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Test"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Wrapper command:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
msgctxt "JavaPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
msgctxt "JavaPage|"
msgid "JVM arguments:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Post-exit command:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Pre-launch command:"
msgstr ""
@ -1206,11 +1262,58 @@ msgid ""
"You can change the Java version in the settings later.\n"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Java"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid ""
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
"Please select one of the following or browse for a java executable."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Memory"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Browse"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
msgctxt "LLListLoadTask|"
msgid "Loading LiteLoader version list..."
@ -1231,6 +1334,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
msgid "LWJGL version name."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Select the language to use in MultiMC"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:34
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No instance specified"
@ -1358,6 +1471,16 @@ msgid ""
"Minecraft is frozen for some reason"
msgstr ""
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
#, qt-format
msgctxt "LaunchTask|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
#, qt-format
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
@ -1719,33 +1842,23 @@ msgctxt "LogPage|"
msgid "Minecraft Log"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#. Message displayed on instance exit
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
#, qt-format
@ -2564,7 +2677,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "The name of the version."
msgstr ""
#: src/application/MultiMC.cpp:775
#: src/application/MultiMC.cpp:840
msgctxt "MultiMC|"
msgid "Settings"
msgstr ""
@ -2783,18 +2896,21 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
#| msgid "FTB Launcher Directory"
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Launcher Directory"
msgid "FTB Launcher Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
#| msgid "FTB Directory"
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Directory"
msgid "FTB Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
#| msgid "Instance Directory"
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Instance Directory"
msgid "Instance Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
@ -2813,18 +2929,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
#| msgid "Icons Directory"
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Icons Directory"
msgid "Icons Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
#| msgid "Mods Directory"
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Mods Directory"
msgid "Mods Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
#| msgid "LWJGL Directory"
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "LWJGL Directory"
msgid "LWJGL Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
@ -2951,7 +3070,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
msgid "Unknown instance type"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
msgid "OneSix FTB"
msgstr ""
@ -3692,22 +3811,22 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown formatVersion: %1"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
@ -3716,13 +3835,13 @@ msgid ""
"%2<br />"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test success"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test failure"
@ -3733,7 +3852,7 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
msgctxt "QObject|"
msgid "System"
msgstr ""
@ -3911,26 +4030,31 @@ msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Session"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Next >"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "< &Back"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Finish"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Refresh"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "MultiMC Quick Setup"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
msgctxt "SkinUpload|"
msgid "Uploading skin"
@ -4463,6 +4587,21 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Latest"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Choose Version"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Reloads the version list."
msgstr ""
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "&Refresh"
msgstr ""
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
msgctxt "VersionSelectWidget|"
msgid "Error"

293
tr.po
View file

@ -278,6 +278,39 @@ msgstr ""
"Lütfen Mojang veya Minecraft hesabınızın kullanıcı adı ve şifresini "
"kullanarak hesabınıza bir kullanıcı ekleyin."
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Analytics"
msgstr "Profil Ayarları"
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "We track some anonymous statistics about users."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid ""
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
"this page again.</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Enable Analytics"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
#, fuzzy
msgctxt "AssetUpdateTask|"
@ -593,9 +626,10 @@ msgid "External Tools"
msgstr "Diğer Araçlar"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler Directory"
msgstr "JPorfiler Dizini"
msgid "JProfiler Folder"
msgstr "Yapılandırma Klasörü"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
@ -657,9 +691,10 @@ msgid "MCEdit Application"
msgstr "MCEdit Uygulaması"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Directory"
msgstr "MCEdit Dizini"
msgid "MCEdit Folder"
msgstr "Yapılandırma Klasörü"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
@ -1084,11 +1119,12 @@ msgid "Wrapper command:"
msgstr "Wrapper Komutları:"
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
@ -1191,67 +1227,68 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
msgid "Detecting Java installations..."
msgstr "Yüklü Java programları denetleniyor..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Hafıza"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "Minecraft'a ayrılan en yüksek hafıza kullanımı."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "En düşük hafıza kullanımı:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "En yüksek hafıza kullanıım:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Minecraft başlayınca ayrılacak olan hafıza."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "Minecraft başlayınca verilecek olan hafıza."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
msgstr "Java Çalışma Zamanı"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java path:"
msgstr "Java konumu:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr "Otomatik-denetle..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Wrapper command:"
msgstr "Genel komut:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
msgstr ""
@ -1274,22 +1311,22 @@ msgstr ""
"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_JAVA_ARGS - "
"Komut satırı paremetreleri</li></ul></body></html>"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
msgctxt "JavaPage|"
msgid "JVM arguments:"
msgstr "JVM değişkenleri"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Custom Commands"
msgstr "Özel Komtular"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Post-exit command:"
msgstr "Çıkış komutları:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Pre-launch command:"
msgstr "Başlangıç komutları:"
@ -1325,12 +1362,67 @@ msgid ""
"You can change the Java version in the settings later.\n"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr "Yürütülebilir Java bul"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Java"
msgstr "Java"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid ""
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
"Please select one of the following or browse for a java executable."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Hafıza"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "Minecraft'a ayrılan en yüksek hafıza kullanma miktarı."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "En düşük hafıza kullanımı:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "En yüksek hafıza kullanımı:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Minecraft başlayınca verilecek olan hafıza."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "Minecraft başlayınca verilecek olan hafıza."
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Browse"
msgstr "Gözat..."
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
msgctxt "LLListLoadTask|"
msgid "Loading LiteLoader version list..."
@ -1352,6 +1444,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
msgid "LWJGL version name."
msgstr "LWJGL sürüm adı"
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Select the language to use in MultiMC"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:34
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No instance specified"
@ -1493,6 +1595,20 @@ msgstr ""
"Bu işlemi gerçekleştirmek kötü sonuçlar doğurabilir, bunu sadece Minecraft "
"donduysa veya benzer sorunlarda kullanınız!"
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "LaunchTask|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
"MultiMC, izin verilen %1 satır sınırııldığından dolayı kayıt tutmayı "
"durdurdu. \n"
"Modlarınızı veya sınırınızı tekrar ayarlamalısınız; aksi taktirde "
"harddiskiniz'de yer kalmayabilir!"
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
@ -1905,37 +2021,23 @@ msgctxt "LogPage|"
msgid "Minecraft Log"
msgstr "Minecraft Kayıtları"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
msgstr "MultiMC: Kayıt yüklemesi %1 tarafından tetiklendi."
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
msgstr "MultiMC: Kayıtlar yüklendi: %1"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
msgstr "MultiMC: Kayıt yüklenmesi başarısız!"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
"MultiMC, izin verilen %1 satır sınırııldığından dolayı kayıt tutmayı "
"durdurdu. \n"
"Modlarınızı veya sınırınızı tekrar ayarlamalısınız; aksi taktirde "
"harddiskiniz'de yer kalmayabilir!"
#. Message displayed on instance exit
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
#, qt-format
@ -2786,7 +2888,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "The name of the version."
msgstr "Sürümün adı"
#: src/application/MultiMC.cpp:775
#: src/application/MultiMC.cpp:840
msgctxt "MultiMC|"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
@ -3008,19 +3110,22 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
msgstr "Basit (Beyaz İkonlar)"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Launcher Directory"
msgid "FTB Launcher Folder"
msgstr "FTP Launcher Dizini"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Directory"
msgstr "FTP Dizini"
msgid "FTB Folder"
msgstr "Dosyalar"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Instance Directory"
msgstr "Profil Dizini"
msgid "Instance Folder"
msgstr "Profil Dosyası"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -3042,19 +3147,22 @@ msgstr ""
"kapatacak ve hiçbir değişiklik olmayacaktır."
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Icons Directory"
msgstr "İkon dizini"
msgid "Icons Folder"
msgstr "Profil Dosyası"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Mods Directory"
msgstr "Mod Dizini"
msgid "Mods Folder"
msgstr "Dosyalar"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "LWJGL Directory"
msgstr "LWJGL Dizini"
msgid "LWJGL Folder"
msgstr "Dosyalar"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -3184,7 +3292,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
msgid "Unknown instance type"
msgstr "Bilinmeyen profil türü"
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
msgid "OneSix FTB"
msgstr "OneSix FTB"
@ -3969,25 +4077,25 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown formatVersion: %1"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
msgstr "Bu dosya yürütülebilir bir dosya gibi durmuyor"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
msgstr "Java konumu sizin seçtiğiniz değişkenler ile çalıştırılamadı:<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
msgstr "Java konumu sizin seçtiğiniz değişkenler ile çalıştırılamadı:<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "QObject|"
@ -3998,14 +4106,14 @@ msgstr ""
"Java testi başarılı!<br />Platform rapor edildi: %1<br />Java sürümü rapor "
"edildi: %2<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test success"
msgstr "Java testi başarılı"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
@ -4017,7 +4125,7 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
msgctxt "QObject|"
msgid "System"
msgstr ""
@ -4209,27 +4317,32 @@ msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Session"
msgstr "Oturum"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Next >"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "< &Back"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Finish"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
#, fuzzy
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Yenile"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "MultiMC Quick Setup"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "SkinUpload|"
@ -4784,6 +4897,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Latest"
msgstr "Son"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Choose Version"
msgstr "Sürüm seç"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Reloads the version list."
msgstr "Sürüm listesini yeniler."
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Yenile"
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectWidget|"
@ -5157,6 +5286,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "..."
msgstr "..."
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler Directory"
#~ msgstr "JPorfiler Dizini"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "MCEdit Directory"
#~ msgstr "MCEdit Dizini"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "FTB Directory"
#~ msgstr "FTP Dizini"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Instance Directory"
#~ msgstr "Profil Dizini"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Icons Directory"
#~ msgstr "İkon dizini"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Mods Directory"
#~ msgstr "Mod Dizini"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "LWJGL Directory"
#~ msgstr "LWJGL Dizini"
#~ msgctxt "AboutDialog|"
#~ msgid ""
#~ "<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/"
@ -5380,14 +5537,6 @@ msgstr "..."
#~ "<a href=\"%1\"> Yüklenen resim</a> varsayılan tarayıcıda açılacak ve "
#~ "resmin linki panoya kopyalanacaktır.<br/> Hayırlı işler (A.E.O): %2"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Choose Version"
#~ msgstr "Sürüm seç"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Reloads the version list."
#~ msgstr "Sürüm listesini yeniler."
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Hata"

305
zh.po
View file

@ -277,6 +277,52 @@ msgid ""
"your account."
msgstr "请输入你的Mojang或者Minecraft账户用户名和密码来增加你的帐号。"
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Analytics"
msgstr "统计数据"
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "We track some anonymous statistics about users."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
#, fuzzy
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid ""
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
"this page again.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head/>\n"
"<body>\n"
"<p>MultiMC在每次启动时发送匿名使用数据。</p><p>下列数据将会被收集:</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>MultiMC 版本.</li>\n"
"<li>操作系统名称,版本和架构。</li>\n"
"<li>CPU架构(Linux的内核架构)</li>\n"
"<li>系统内存大小;</li>\n"
"<li>Java版本架构和内存设定</li>\n"
"</ul>\n"
"</body></html>"
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
#, fuzzy
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Enable Analytics"
msgstr "统计数据"
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Updating assets index..."
@ -584,9 +630,10 @@ msgid "External Tools"
msgstr "外部工具"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler Directory"
msgstr "JProfiler目录"
msgid "JProfiler Folder"
msgstr "配置文件夹"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
@ -648,9 +695,10 @@ msgid "MCEdit Application"
msgstr "MCEdit应用程序"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Directory"
msgstr "MCEdit目录"
msgid "MCEdit Folder"
msgstr "配置文件夹"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
@ -1062,11 +1110,12 @@ msgid "Wrapper command:"
msgstr "包装命令:"
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
@ -1178,67 +1227,68 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
msgid "Detecting Java installations..."
msgstr "检测Java安装..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Memory"
msgstr "内存"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "Minecraft允许使用的最大内存大小。"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "最小内存分配:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "最大内存分配:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Minecraft启动时分配的内存总量。"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "可用于储存加载的Java类的内存总量。"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
msgstr "Java运行时环境"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java path:"
msgstr "Java路径"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr "自动检测..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Test"
msgstr "测试"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Wrapper command:"
msgstr "包装命令:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
msgstr ""
@ -1247,22 +1297,22 @@ msgstr ""
"INST_ID, INST_DIR和 INST_NAME</p><p>包装命令会允许使用一个额外的包装命令来"
"运行Java(比如Linux的“optirun”)</p></body></html>"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
msgctxt "JavaPage|"
msgid "JVM arguments:"
msgstr "JVM参数"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Custom Commands"
msgstr "自定义命令"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Post-exit command:"
msgstr "运行之后的命令:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Pre-launch command:"
msgstr "运行之前的命令:"
@ -1302,11 +1352,66 @@ msgstr ""
"\n"
"你可以在设置里面修改Java版本。\n"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr "寻找Java可执行文件"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Java"
msgstr "Java"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid ""
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
"Please select one of the following or browse for a java executable."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Memory"
msgstr "内存"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "Minecraft可以使用的最大内存大小。"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "最小内存分配:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "最大内存分配:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Minecraft启动时分配的内存总量。"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "可用于储存加载的Java类的内存总量。"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Browse"
msgstr "浏览..."
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
msgctxt "LLListLoadTask|"
msgid "Loading LiteLoader version list..."
@ -1327,6 +1432,17 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
msgid "LWJGL version name."
msgstr "LWJGL版本名。"
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
#, fuzzy
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Language"
msgstr "语言:"
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Select the language to use in MultiMC"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:34
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No instance specified"
@ -1461,6 +1577,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"这可能导致实例出现错误这应该只在Minecraft由于一些原因冻结的时候使用。"
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "LaunchTask|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
"MultiMC停止监听游戏日志因为日志超过了%1行。\n"
"你可能需要修复你的mod因为游戏还在向文件写入日志并且看起来在以一个惊人的速"
"度浪费你的硬盘空间!"
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
#, qt-format
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
@ -1856,36 +1985,23 @@ msgctxt "LogPage|"
msgid "Minecraft Log"
msgstr "Minecraft日志"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
msgstr "MultiMC: 日志上传触发: %1"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
msgstr "MultiMC: 日志已上传到: %1"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
msgstr "MultiMC: 日志上传触发: %1"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
"MultiMC停止监听游戏日志因为日志超过了%1行。\n"
"你可能需要修复你的mod因为游戏还在向文件写入日志并且看起来在以一个惊人的速"
"度浪费你的硬盘空间!"
#. Message displayed on instance exit
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
#, qt-format
@ -2717,7 +2833,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "The name of the version."
msgstr "版本的名称。"
#: src/application/MultiMC.cpp:775
#: src/application/MultiMC.cpp:840
msgctxt "MultiMC|"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
@ -2946,19 +3062,22 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
msgstr "简单 (白色图标)"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Launcher Directory"
msgid "FTB Launcher Folder"
msgstr "FTB启动器目录"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Directory"
msgstr "FTB目录"
msgid "FTB Folder"
msgstr "文件夹"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Instance Directory"
msgstr "实例目录"
msgid "Instance Folder"
msgstr "实例文件夹"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -2978,19 +3097,22 @@ msgid ""
msgstr "你真的想使用这个路径吗?选择“否”将会关闭并不会替换你的实例路径。"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Icons Directory"
msgstr "图标目录"
msgid "Icons Folder"
msgstr "实例文件夹"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Mods Directory"
msgstr "Mod目录"
msgid "Mods Folder"
msgstr "文件夹"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "LWJGL Directory"
msgstr "LWJGL目录"
msgid "LWJGL Folder"
msgstr "文件夹"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -3120,7 +3242,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
msgid "Unknown instance type"
msgstr "未知实例类型"
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
msgid "OneSix FTB"
msgstr "1.6 FTB"
@ -3883,22 +4005,22 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown formatVersion: %1"
msgstr "未知 formatVersion: %1"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
msgstr "指定的文件不存在或不是一个正常的可执行文件。"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
msgstr "指定的Java二进制文件未正常启动。<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
msgstr "指定的Java二进制文件无法使用你提供的参数工作<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
@ -3907,13 +4029,13 @@ msgid ""
"%2<br />"
msgstr "Java测试成功<br />平台已报告:%1<br />Java版本已报告%2<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test success"
msgstr "Java测试成功"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test failure"
@ -3924,7 +4046,7 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Dark"
msgstr "暗黑"
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
msgctxt "QObject|"
msgid "System"
msgstr "系统默认"
@ -4112,26 +4234,31 @@ msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Session"
msgstr "会话"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Next >"
msgstr "下一个(&N) >"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "< &Back"
msgstr "< 上一个(&B)"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Finish"
msgstr "完成(&F)"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Refresh"
msgstr "刷新(&R)"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "MultiMC Quick Setup"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
msgctxt "SkinUpload|"
msgid "Uploading skin"
@ -4673,6 +4800,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Latest"
msgstr "最新的"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Choose Version"
msgstr "选择版本"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Reloads the version list."
msgstr "重新加载版本列表。"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "&Refresh"
msgstr "刷新(&R)"
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
msgctxt "VersionSelectWidget|"
msgid "Error"
@ -5032,6 +5175,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "..."
msgstr "..."
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler Directory"
#~ msgstr "JProfiler目录"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "MCEdit Directory"
#~ msgstr "MCEdit目录"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "FTB Directory"
#~ msgstr "FTB目录"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Instance Directory"
#~ msgstr "实例目录"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Icons Directory"
#~ msgstr "图标目录"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Mods Directory"
#~ msgstr "Mod目录"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "LWJGL Directory"
#~ msgstr "LWJGL目录"
#~ msgctxt "AboutDialog|"
#~ msgid ""
#~ "<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/"
@ -5254,14 +5425,6 @@ msgstr "..."
#~ "<a href=\"%1\">向已上传的相册的链接</a>已经在打开在了默认浏览器,并且放到"
#~ "了你的剪贴板中。<br />删除校验码:%2如果你想修改/删除相册,请保存它)"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Choose Version"
#~ msgstr "选择版本"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Reloads the version list."
#~ msgstr "重新加载版本列表。"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "错误"

283
zh_TW.po
View file

@ -278,6 +278,39 @@ msgid ""
"your account."
msgstr "請輸入你的Mojang或Minecraft帳號名稱與密碼來新增你的帳號。"
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Analytics"
msgstr "實例設定"
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "We track some anonymous statistics about users."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid ""
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
"this page again.</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Enable Analytics"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
#, fuzzy
msgctxt "AssetUpdateTask|"
@ -584,9 +617,10 @@ msgid "External Tools"
msgstr "外部工具"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler Directory"
msgstr "JProfiler資料夾"
msgid "JProfiler Folder"
msgstr "組態資料夾"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
@ -648,9 +682,10 @@ msgid "MCEdit Application"
msgstr "MCEdit程式"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
#, fuzzy
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Directory"
msgstr "MCEdit資料夾"
msgid "MCEdit Folder"
msgstr "組態資料夾"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
@ -1073,11 +1108,12 @@ msgid "Wrapper command:"
msgstr "包裝指令:"
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
@ -1194,67 +1230,68 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
msgid "Detecting Java installations..."
msgstr "偵測已安裝的Java..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Memory"
msgstr "記憶體"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "允許Minecraft使用的最大記憶體使用量。"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "允許使用的最小記憶體使用量:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "允許使用的最大記憶體使用量:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Minecraft啟動時的記憶體使用量"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "用於儲存Java類別的記憶體使用量。"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
msgstr "Java運行環境"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java path:"
msgstr "Java路徑:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr "自動偵測..."
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Test"
msgstr "測試"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Wrapper command:"
msgstr "包裝指令:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
msgstr ""
@ -1263,22 +1300,22 @@ msgstr ""
"</p><p>包裝指令允許使用額外的包裝程式來運行Java(像是Linux的'optirun' )</p></"
"body></html>"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
msgctxt "JavaPage|"
msgid "JVM arguments:"
msgstr "JVM參數:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Custom Commands"
msgstr "自訂指令:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Post-exit command:"
msgstr "啟動後指令:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Pre-launch command:"
msgstr "預啟動指令:"
@ -1314,12 +1351,67 @@ msgid ""
"You can change the Java version in the settings later.\n"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr "尋找Java可執行檔"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Java"
msgstr "Java"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid ""
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
"Please select one of the following or browse for a java executable."
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Memory"
msgstr "記憶體"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "允許Minecraft使用的最大記憶體使用量。"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "允許使用的最小記憶體使用量:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "允許使用的最大記憶體使用量:"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Minecraft啟動時的記憶體使用量"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "用於儲存Java類別的記憶體使用量。"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
#, fuzzy
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
msgctxt "LLListLoadTask|"
msgid "Loading LiteLoader version list..."
@ -1340,6 +1432,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
msgid "LWJGL version name."
msgstr "LWJGL版本號"
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Select the language to use in MultiMC"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:34
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No instance specified"
@ -1472,6 +1574,16 @@ msgid ""
"Minecraft is frozen for some reason"
msgstr "這可能造成實例發生錯誤只應該在Minecraft沒有回應時使用。"
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
#, qt-format
msgctxt "LaunchTask|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
@ -1873,33 +1985,23 @@ msgctxt "LogPage|"
msgid "Minecraft Log"
msgstr "Minecraft 紀錄"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
msgstr "MultiMC:紀錄上傳到: %1"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
msgstr "MultiMC:紀錄上傳失敗!"
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid ""
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
"lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#. Message displayed on instance exit
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
#, qt-format
@ -2732,7 +2834,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "The name of the version."
msgstr "版本名稱。"
#: src/application/MultiMC.cpp:775
#: src/application/MultiMC.cpp:840
msgctxt "MultiMC|"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
@ -2954,18 +3056,21 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
msgstr "精簡(亮色系圖示)"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Launcher Directory"
msgid "FTB Launcher Folder"
msgstr "FTB啟動器資料夾"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Directory"
msgstr "FTB資料夾"
msgid "FTB Folder"
msgstr "資料夾"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Instance Directory"
msgid "Instance Folder"
msgstr "實例資料夾"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
@ -2984,19 +3089,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Icons Directory"
msgstr "圖示資料夾"
msgid "Icons Folder"
msgstr "實例資料夾"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Mods Directory"
msgstr "模組資料夾"
msgid "Mods Folder"
msgstr "資料夾"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
#, fuzzy
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "LWJGL Directory"
msgstr "LWJGL資料夾"
msgid "LWJGL Folder"
msgstr "資料夾"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
msgctxt "MultiMCPage|"
@ -3124,7 +3232,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
msgid "Unknown instance type"
msgstr "未知實例類型"
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
msgid "OneSix FTB"
msgstr "FTB 1.6"
@ -3876,25 +3984,25 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown formatVersion: %1"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
msgstr "選擇的檔案似乎是不能執行的"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
msgstr "指定的Java二進位檔案無法使用你提供的參數:<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
msgstr "指定的Java二進位檔案無法使用你提供的參數:<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "QObject|"
@ -3903,14 +4011,14 @@ msgid ""
"%2<br />"
msgstr "Java測試成功!<br />平台已回報: %1<br />Java版本已回報: %2<br />"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test success"
msgstr "Java測試成功"
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
#, fuzzy
msgctxt "QObject|"
@ -3922,7 +4030,7 @@ msgctxt "QObject|"
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
msgctxt "QObject|"
msgid "System"
msgstr ""
@ -4102,27 +4210,32 @@ msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Session"
msgstr "程序"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Next >"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "< &Back"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Finish"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
#, fuzzy
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Refresh"
msgstr "重新整理(&R)"
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "MultiMC Quick Setup"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
#, fuzzy
msgctxt "SkinUpload|"
@ -4671,6 +4784,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Latest"
msgstr "最新"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Choose Version"
msgstr "選擇版本"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Reloads the version list."
msgstr "重新載入版本清單。"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "&Refresh"
msgstr "重新整理(&R)"
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
#, fuzzy
msgctxt "VersionSelectWidget|"
@ -5031,6 +5160,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "..."
msgstr "..."
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "JProfiler Directory"
#~ msgstr "JProfiler資料夾"
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
#~ msgid "MCEdit Directory"
#~ msgstr "MCEdit資料夾"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "FTB Directory"
#~ msgstr "FTB資料夾"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Instance Directory"
#~ msgstr "實例資料夾"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Icons Directory"
#~ msgstr "圖示資料夾"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Mods Directory"
#~ msgstr "模組資料夾"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "LWJGL Directory"
#~ msgstr "LWJGL資料夾"
#~ msgctxt "AboutDialog|"
#~ msgid ""
#~ "<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/"
@ -5197,14 +5354,6 @@ msgstr "..."
#~ msgid "Failed copying Forge/FML library: %1."
#~ msgstr "複製Forge/FML程式庫失敗:%1。"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Choose Version"
#~ msgstr "選擇版本"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Reloads the version list."
#~ msgstr "重新載入版本清單。"
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "錯誤"