Update translations
This commit is contained in:
parent
0983f6d9ff
commit
d281b78388
19 changed files with 4107 additions and 1407 deletions
216
bg.po
216
bg.po
|
@ -278,6 +278,38 @@ msgstr ""
|
|||
"Моля въведете Вашите потребителско име и парола за Mojang или Minecraft за "
|
||||
"да добавите Вашия акаунт."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Analytics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "We track some anonymous statistics about users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
|
||||
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
|
||||
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
|
||||
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
|
||||
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
|
||||
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
|
||||
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
|
||||
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
|
||||
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
|
||||
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
|
||||
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
|
||||
"this page again.</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Enable Analytics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
|
||||
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
||||
msgid "Updating assets index..."
|
||||
|
@ -575,7 +607,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "JProfiler Directory"
|
||||
msgid "JProfiler Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
|
||||
|
@ -635,7 +667,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "MCEdit Directory"
|
||||
msgid "MCEdit Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
|
||||
|
@ -1041,7 +1073,7 @@ msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
|
||||
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
|
||||
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
|
||||
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
|
||||
|
@ -1137,87 +1169,87 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
|
|||
msgid "Detecting Java installations..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Auto-detect..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Wrapper command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
|
||||
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
|
||||
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "JVM arguments:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Custom Commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Post-exit command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Pre-launch command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1252,11 +1284,58 @@ msgid ""
|
|||
"You can change the Java version in the settings later.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Find Java executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Java"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
|
||||
"Please select one of the following or browse for a java executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
|
||||
msgctxt "LLListLoadTask|"
|
||||
msgid "Loading LiteLoader version list..."
|
||||
|
@ -1277,6 +1356,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
|
|||
msgid "LWJGL version name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Select the language to use in MultiMC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/LaunchController.cpp:34
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "No instance specified"
|
||||
|
@ -1404,6 +1493,16 @@ msgid ""
|
|||
"Minecraft is frozen for some reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LaunchTask|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
|
||||
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
|
||||
|
@ -1764,33 +1863,23 @@ msgctxt "LogPage|"
|
|||
msgid "Minecraft Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
|
||||
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Message displayed on instance exit
|
||||
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2607,7 +2696,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
|
|||
msgid "The name of the version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:775
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:840
|
||||
msgctxt "MultiMC|"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2826,17 +2915,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Launcher Directory"
|
||||
msgid "FTB Launcher Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Directory"
|
||||
msgid "FTB Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Instance Directory"
|
||||
msgid "Instance Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
|
||||
|
@ -2856,17 +2945,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Icons Directory"
|
||||
msgid "Icons Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Mods Directory"
|
||||
msgid "Mods Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "LWJGL Directory"
|
||||
msgid "LWJGL Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
|
||||
|
@ -2993,7 +3082,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
|
|||
msgid "Unknown instance type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
|
||||
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
|
||||
msgid "OneSix FTB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3710,22 +3799,22 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Unknown formatVersion: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -3734,13 +3823,13 @@ msgid ""
|
|||
"%2<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Java test success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Java test failure"
|
||||
|
@ -3751,7 +3840,7 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3929,26 +4018,31 @@ msgctxt "ServerStatus|"
|
|||
msgid "Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Next >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "< &Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "MultiMC Quick Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
|
||||
msgctxt "SkinUpload|"
|
||||
msgid "Uploading skin"
|
||||
|
@ -4469,6 +4563,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Choose Version"
|
||||
msgstr "Версия"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Reloads the version list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
|
||||
msgctxt "VersionSelectWidget|"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
|
285
cs.po
285
cs.po
|
@ -341,6 +341,39 @@ msgid ""
|
|||
"your account."
|
||||
msgstr "Prosím zadejte vaše Mojang nebo Minecraft přihlašovací údaje."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Analytics"
|
||||
msgstr "Nastavení instance"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "We track some anonymous statistics about users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
|
||||
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
|
||||
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
|
||||
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
|
||||
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
|
||||
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
|
||||
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
|
||||
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
|
||||
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
|
||||
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
|
||||
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
|
||||
"this page again.</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Enable Analytics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
||||
|
@ -660,9 +693,10 @@ msgid "External Tools"
|
|||
msgstr "Externí nástroje"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "JProfiler Directory"
|
||||
msgstr "Složka s JProfiler"
|
||||
msgid "JProfiler Folder"
|
||||
msgstr "JProfiler"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
|
||||
|
@ -724,9 +758,10 @@ msgid "MCEdit Application"
|
|||
msgstr "Aplikace MCEdit"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "MCEdit Directory"
|
||||
msgstr "Složka s MCEdit"
|
||||
msgid "MCEdit Folder"
|
||||
msgstr "Složka konfigurace"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
|
||||
|
@ -1164,7 +1199,7 @@ msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
|
||||
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
|
||||
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
|
||||
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
|
||||
|
@ -1264,69 +1299,69 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
|
|||
msgid "Detecting Java installations..."
|
||||
msgstr "Detekování instalací Javy…"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Paměť"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "Maximální výše paměti Minecraft, která dovolena používat."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Minimální přidělení paměti:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Maximální přidělení paměti:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "Množství paměti se kterým Minecraft začne."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr "Velikost paměti k dispozici pro uložení načtení tříd Java."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java Runtime"
|
||||
msgstr "Java Runtime"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java path:"
|
||||
msgstr "Cesta Javy:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Auto-detect..."
|
||||
msgstr "Automaticky detekovat…"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Wrapper command:"
|
||||
msgstr "Příkaz před spuštěním:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
|
||||
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
|
||||
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1334,22 +1369,22 @@ msgstr ""
|
|||
"ukončení je spuštěn po jejím ukončení. Obě budou probíhat v pracovním "
|
||||
"adresáři MultiMC s INST_ID, INST_DIR a INST_NAME jako proměnné prostředí."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "JVM arguments:"
|
||||
msgstr "JVM argumenty:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Custom Commands"
|
||||
msgstr "Vlastní příkazy"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Post-exit command:"
|
||||
msgstr "Příkaz po ukončení:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Pre-launch command:"
|
||||
msgstr "Příkaz před spuštěním:"
|
||||
|
@ -1385,12 +1420,67 @@ msgid ""
|
|||
"You can change the Java version in the settings later.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Find Java executable"
|
||||
msgstr "Najdi spustitelný soubor Javy"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Java"
|
||||
msgstr "Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
|
||||
"Please select one of the following or browse for a java executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Paměť"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "Maximální výše paměti Minecraft, která dovolena používat."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Minimální přidělení paměti:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Maximální přidělení paměti:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "Množství paměti Minecraft se kterým začne."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr "Velikost paměti k dispozici pro uložení načtených Java tříd."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Vybrat…"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
|
||||
msgctxt "LLListLoadTask|"
|
||||
msgid "Loading LiteLoader version list..."
|
||||
|
@ -1411,6 +1501,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
|
|||
msgid "LWJGL version name."
|
||||
msgstr "Název verze LWJGL."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Select the language to use in MultiMC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/LaunchController.cpp:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
|
@ -1564,6 +1664,16 @@ msgstr ""
|
|||
"To může způsobit, že dojde k poškození instance a měla by být použita pouze "
|
||||
"v případě pokud Minecraft je zmrazen z nějakého důvodu"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LaunchTask|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
|
||||
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
|
||||
|
@ -2012,33 +2122,23 @@ msgctxt "LogPage|"
|
|||
msgid "Minecraft Log"
|
||||
msgstr "Minecraft Log"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
|
||||
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Message displayed on instance exit
|
||||
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
|
@ -2889,7 +2989,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
|
|||
msgid "The name of the version."
|
||||
msgstr "Název verze."
|
||||
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:775
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMC|"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -3112,18 +3212,21 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
|
|||
msgstr "Jednoduchý (Světlé ikony)"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Launcher Directory"
|
||||
msgid "FTB Launcher Folder"
|
||||
msgstr "Složka FTB Launcheru"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Directory"
|
||||
msgstr "FTB složka"
|
||||
msgid "FTB Folder"
|
||||
msgstr "Složky"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Instance Directory"
|
||||
msgid "Instance Folder"
|
||||
msgstr "Složka instance"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
|
||||
|
@ -3146,19 +3249,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Opravdu chcete použít tuto cestu? Volba \"Ne\" zavře a nemění cestu instance."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Icons Directory"
|
||||
msgstr "Adresář ikon"
|
||||
msgid "Icons Folder"
|
||||
msgstr "Složka instance"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Mods Directory"
|
||||
msgstr "Adresář Modů"
|
||||
msgid "Mods Folder"
|
||||
msgstr "Složky"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "LWJGL Directory"
|
||||
msgstr "Adresář LWJGL"
|
||||
msgid "LWJGL Folder"
|
||||
msgstr "Složky"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -3289,7 +3395,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
|
|||
msgid "Unknown instance type"
|
||||
msgstr "Neznámý typ instance"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
|
||||
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
|
||||
msgid "OneSix FTB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4063,25 +4169,25 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Unknown formatVersion: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
|
||||
msgstr "Soubor zvolený se nezdá být spustitelný"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
|
||||
msgstr "Zadaná java binary nefungoval s argumenty, které jste uvedl: <br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
|
||||
msgstr "Zadaná java binary nefungoval s argumenty, které jste uvedl: <br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -4091,14 +4197,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Java test uspěl!<br/>Platforma hlášena: %1<br/>Verze Javy hlášena: %2<br/>"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Java test success"
|
||||
msgstr "Test Javy byl úspěšný"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -4110,7 +4216,7 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4292,27 +4398,32 @@ msgctxt "ServerStatus|"
|
|||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Relace"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Next >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "< &Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&Obnovit"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "MultiMC Quick Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SkinUpload|"
|
||||
|
@ -4874,6 +4985,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Nejnovější"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Choose Version"
|
||||
msgstr "Vyberte verzi"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Reloads the version list."
|
||||
msgstr "Znovu načte seznam verzi."
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&Obnovit"
|
||||
|
||||
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectWidget|"
|
||||
|
@ -5251,6 +5378,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|||
msgid "..."
|
||||
msgstr "…"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "JProfiler Directory"
|
||||
#~ msgstr "Složka s JProfiler"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "MCEdit Directory"
|
||||
#~ msgstr "Složka s MCEdit"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "FTB Directory"
|
||||
#~ msgstr "FTB složka"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Instance Directory"
|
||||
#~ msgstr "Složka instance"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Icons Directory"
|
||||
#~ msgstr "Adresář ikon"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Mods Directory"
|
||||
#~ msgstr "Adresář Modů"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "LWJGL Directory"
|
||||
#~ msgstr "Adresář LWJGL"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/"
|
||||
|
@ -5466,14 +5621,6 @@ msgstr "…"
|
|||
#~ "prohlížeči a uložen do schránky(clipboard) <br/> Vymazat hash:. %2 (s "
|
||||
#~ "výjimkou, pokud chcete být schopni upravit / smazat album)"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Choose Version"
|
||||
#~ msgstr "Vyberte verzi"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Reloads the version list."
|
||||
#~ msgstr "Znovu načte seznam verzi."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Chyba"
|
||||
|
@ -6776,10 +6923,6 @@ msgstr "…"
|
|||
#~ msgid "Tab 1"
|
||||
#~ msgstr "Tab 1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "JProfiler"
|
||||
#~ msgstr "JProfiler"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "..."
|
||||
#~ msgstr "…"
|
||||
|
|
311
de.po
311
de.po
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Felix <zocker.network@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <http://translate.multimc.org/projects/multimc/"
|
||||
|
@ -12,8 +14,6 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
"X-Language: de\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:20
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
|
@ -297,6 +297,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Bitte gib Benutzernamen und Passwort deines Mojang- oder Minecraft-Kontos "
|
||||
"an, um es hinzuzufügen."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Analytics"
|
||||
msgstr "Konteneinstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "We track some anonymous statistics about users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
|
||||
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
|
||||
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
|
||||
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
|
||||
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
|
||||
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
|
||||
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
|
||||
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
|
||||
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
|
||||
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
|
||||
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
|
||||
"this page again.</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Enable Analytics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
||||
|
@ -619,9 +652,10 @@ msgid "External Tools"
|
|||
msgstr "Externe Dienstprogramme"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "JProfiler Directory"
|
||||
msgstr "JProfiler-Ordner"
|
||||
msgid "JProfiler Folder"
|
||||
msgstr "JProfiler"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
|
||||
|
@ -683,9 +717,10 @@ msgid "MCEdit Application"
|
|||
msgstr "MCEdit Programm"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "MCEdit Directory"
|
||||
msgstr "MCEdit-Ordner"
|
||||
msgid "MCEdit Folder"
|
||||
msgstr "Konfig-Ordner"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
|
||||
|
@ -1112,11 +1147,12 @@ msgid "Wrapper command:"
|
|||
msgstr "Wrapper-Befehl:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
|
||||
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
|
||||
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
|
||||
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
|
||||
|
@ -1236,69 +1272,70 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
|
|||
msgid "Detecting Java installations..."
|
||||
msgstr "Suche nach Java-Installationen..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Arbeitsspeicher"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "Die maximale Größe des Arbeitsspeichers den Minecraft benutzen darf."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Minimum zugewiesener Arbeitsspeicher:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Maximum zugewiesener Arbeitsspeicher:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die maximale Größe des Arbeitsspeichers mit dem Minecraft gestartet wird."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Größe des vorhandenen Arbeitsspeichers um Java-Klassen zu speichern."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java Runtime"
|
||||
msgstr "Java Runtime"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java path:"
|
||||
msgstr "Java-Pfad:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Auto-detect..."
|
||||
msgstr "Auto-Erkennung..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Testen"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Wrapper command:"
|
||||
msgstr "Wrapper-Befehl:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
|
||||
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
|
||||
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1309,22 +1346,22 @@ msgstr ""
|
|||
"erlauben es Java mittels eines Wrapper-Programms auszuführen (wie z.B. "
|
||||
"'optirun' unter Linux)</p></body></html>"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "JVM arguments:"
|
||||
msgstr "JVM-Argumente:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Custom Commands"
|
||||
msgstr "Eigene Befehle"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Post-exit command:"
|
||||
msgstr "Nach-Beenden-Befehl:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Pre-launch command:"
|
||||
msgstr "Vor-Start-Befehl:"
|
||||
|
@ -1364,11 +1401,68 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Du können die Java Version in den Einstellungen später ändern.\n"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Find Java executable"
|
||||
msgstr "Java-Programm finden"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Java"
|
||||
msgstr "Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
|
||||
"Please select one of the following or browse for a java executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Arbeitsspeicher"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "Die maximale Größe des Arbeitsspeichers den Minecraft benutzen darf."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Minimum zugewiesener Arbeitsspeicher:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Maximum zugewiesener Arbeitsspeicher:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "Die Größe des Arbeitsspeichers mit dem Minecraft gestartet wird."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Größe des vorhandenen Arbeitsspeichers um geladene Javaklassen zu "
|
||||
"speichern."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Durchsuchen..."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
|
||||
msgctxt "LLListLoadTask|"
|
||||
msgid "Loading LiteLoader version list..."
|
||||
|
@ -1391,6 +1485,17 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
|
|||
msgid "LWJGL version name."
|
||||
msgstr "LWJGL-Versionsname."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Sprache:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Select the language to use in MultiMC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/LaunchController.cpp:34
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "No instance specified"
|
||||
|
@ -1534,6 +1639,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Dies kann diese Instanz beschädigen und sollte daher nur genutzt werden, "
|
||||
"wenn Minecraft eingefroren ist"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgctxt "LaunchTask|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
|
||||
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MultiMC hat aufgehört den Log zu bewachen weil er mehr als %1 Zeilen lang "
|
||||
"würde.\n"
|
||||
"Es kann notvändig sein deine benutzen Mods zu ändern da das Spiel weiterhin "
|
||||
"sein Log auf die Festplatte schreibt und sie vermutlich alamierend schnell "
|
||||
"mitt Daten füllt!"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
|
||||
|
@ -1949,38 +2069,23 @@ msgctxt "LogPage|"
|
|||
msgid "Minecraft Log"
|
||||
msgstr "Minecraft Log"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
|
||||
msgstr "MultiMC: Hochladen der Logdatei würde gestartet: %1"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
|
||||
msgstr "MultiMC: Die Logdatei würde hochgeladen: %1"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
|
||||
msgstr "MultiMC: Fehler beim hochladen der Logdatei!"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
|
||||
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MultiMC hat aufgehört den Log zu bewachen weil er mehr als %1 Zeilen lang "
|
||||
"würde.\n"
|
||||
"Es kann notvändig sein deine benutzen Mods zu ändern da das Spiel weiterhin "
|
||||
"sein Log auf die Festplatte schreibt und sie vermutlich alamierend schnell "
|
||||
"mitt Daten füllt!"
|
||||
|
||||
#. Message displayed on instance exit
|
||||
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2841,7 +2946,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
|
|||
msgid "The name of the version."
|
||||
msgstr "Name der Version."
|
||||
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:775
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:840
|
||||
msgctxt "MultiMC|"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
@ -3063,19 +3168,22 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
|
|||
msgstr "Simpel (weiß)"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Launcher Directory"
|
||||
msgid "FTB Launcher Folder"
|
||||
msgstr "FTB-Launcher Ordner"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Directory"
|
||||
msgstr "FTB Ordner"
|
||||
msgid "FTB Folder"
|
||||
msgstr "Ordner"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Instance Directory"
|
||||
msgstr "Instanz Ordner"
|
||||
msgid "Instance Folder"
|
||||
msgstr "Instanz-Ordner"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -3098,19 +3206,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Deinen Instanz-Pfad wird nicht verändert."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Icons Directory"
|
||||
msgstr "Icons Ordner"
|
||||
msgid "Icons Folder"
|
||||
msgstr "Instanz-Ordner"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Mods Directory"
|
||||
msgstr "Mods-Ordner"
|
||||
msgid "Mods Folder"
|
||||
msgstr "Ordner"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "LWJGL Directory"
|
||||
msgstr "LWJGL-Ordner"
|
||||
msgid "LWJGL Folder"
|
||||
msgstr "Ordner"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -3240,7 +3351,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
|
|||
msgid "Unknown instance type"
|
||||
msgstr "Unbekannter Instanztyp"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
|
||||
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
|
||||
msgid "OneSix FTB"
|
||||
msgstr "OneSix FTB"
|
||||
|
@ -4043,13 +4154,13 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Unknown formatVersion: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
|
||||
msgstr "Die ausgewählte Datei scheint keine Anwendung zu sein"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
|
||||
|
@ -4057,7 +4168,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Die spezifizierte Java-Binary hat nicht mit den Argumenten, die sie "
|
||||
"angegeben haben, funktioniert:<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
|
||||
|
@ -4065,7 +4176,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Die spezifizierte Java-Binary hat nicht mit den Argumenten, die sie "
|
||||
"angegeben haben, funktioniert:<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -4076,14 +4187,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Java test erfolgreich!<br />gemeldete Plattform: %1<br />gemeldete Java "
|
||||
"version : %2<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Java test success"
|
||||
msgstr "Java-Test erfolgreich abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -4095,7 +4206,7 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Dunkel"
|
||||
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
@ -4291,27 +4402,32 @@ msgctxt "ServerStatus|"
|
|||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Session"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Next >"
|
||||
msgstr "&Weiter >"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "< &Back"
|
||||
msgstr "< &Zurück"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Finish"
|
||||
msgstr "&Fertig"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&Aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "MultiMC Quick Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SkinUpload|"
|
||||
|
@ -4870,6 +4986,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Neueste"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Choose Version"
|
||||
msgstr "Wähle Version"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Reloads the version list."
|
||||
msgstr "Versionsliste aktualisieren."
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&Aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectWidget|"
|
||||
|
@ -5248,6 +5380,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|||
msgid "..."
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "JProfiler Directory"
|
||||
#~ msgstr "JProfiler-Ordner"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "MCEdit Directory"
|
||||
#~ msgstr "MCEdit-Ordner"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "FTB Directory"
|
||||
#~ msgstr "FTB Ordner"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Instance Directory"
|
||||
#~ msgstr "Instanz Ordner"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Icons Directory"
|
||||
#~ msgstr "Icons Ordner"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Mods Directory"
|
||||
#~ msgstr "Mods-Ordner"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "LWJGL Directory"
|
||||
#~ msgstr "LWJGL-Ordner"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/"
|
||||
|
@ -5486,14 +5646,6 @@ msgstr "..."
|
|||
#~ "Browser geöffnet und in die Zwischenablage kopiert.<br/> Lösche hash: %2 "
|
||||
#~ "(speichere dies, wenn Du dieses Album bearbeiten oder löschen möchtest)"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Choose Version"
|
||||
#~ msgstr "Wähle Version"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Reloads the version list."
|
||||
#~ msgstr "Versionsliste aktualisieren."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Fehler"
|
||||
|
@ -6794,10 +6946,6 @@ msgstr "..."
|
|||
#~ msgid "Tab 1"
|
||||
#~ msgstr "Tab 1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "JProfiler"
|
||||
#~ msgstr "JProfiler"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "..."
|
||||
#~ msgstr "..."
|
||||
|
@ -7292,11 +7440,6 @@ msgstr "..."
|
|||
#~ msgid "File:"
|
||||
#~ msgstr "Dateien:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "QuickModAddFileDialog|"
|
||||
#~ msgid "Browse"
|
||||
#~ msgstr "Durchsuchen..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "QuickModBrowsePage|"
|
||||
#~ msgid "MC Versions:"
|
||||
|
|
296
es.po
296
es.po
|
@ -278,6 +278,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Por favor introduce el nombre de usuario y contraseña de tu cuenta de Mojang "
|
||||
"o Minecraft para añadir la cuenta."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Analytics"
|
||||
msgstr "Options de compte"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "We track some anonymous statistics about users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
|
||||
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
|
||||
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
|
||||
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
|
||||
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
|
||||
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
|
||||
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
|
||||
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
|
||||
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
|
||||
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
|
||||
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
|
||||
"this page again.</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Enable Analytics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
||||
|
@ -599,9 +632,10 @@ msgid "External Tools"
|
|||
msgstr "Herramientas externas"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "JProfiler Directory"
|
||||
msgstr "Carpeta de JProfiler"
|
||||
msgid "JProfiler Folder"
|
||||
msgstr "JProfiler"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
|
||||
|
@ -663,9 +697,10 @@ msgid "MCEdit Application"
|
|||
msgstr "Aplicación MCEdit"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "MCEdit Directory"
|
||||
msgstr "Carpeta de MCEdit"
|
||||
msgid "MCEdit Folder"
|
||||
msgstr "Carpeta de configuración"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
|
||||
|
@ -1099,7 +1134,7 @@ msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
|
||||
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
|
||||
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
|
||||
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
|
||||
|
@ -1199,67 +1234,68 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
|
|||
msgid "Detecting Java installations..."
|
||||
msgstr "Detectando instalaciones de Java…"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memoria"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "Cantidad máxima de memoria permitida para Minecraft."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Asignación mínima de memoria:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Asignación máxima de memoria:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "Cantidad de memoria con la que empezará Minecraft."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr "Cantidad de memoria disponible para almacenar clases de Java cargadas."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java Runtime"
|
||||
msgstr "Runtime de Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java path:"
|
||||
msgstr "Ruta de acceso de Java:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Auto-detect..."
|
||||
msgstr "Detección automática..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Probar"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Wrapper command:"
|
||||
msgstr "Comando contenedor:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
|
||||
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
|
||||
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1270,22 +1306,22 @@ msgstr ""
|
|||
"p><p>El comando contenedor permite ejecutar Java utilizando un programa "
|
||||
"contenedor (por ejemplo 'optirun' en Linux)</p></body></html>"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "JVM arguments:"
|
||||
msgstr "Argumentos de JVM:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Custom Commands"
|
||||
msgstr "Comandos personalizados"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Post-exit command:"
|
||||
msgstr "Comando de post-salida:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Pre-launch command:"
|
||||
msgstr "Comando de pre-lanzamiento:"
|
||||
|
@ -1321,12 +1357,67 @@ msgid ""
|
|||
"You can change the Java version in the settings later.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Find Java executable"
|
||||
msgstr "Buscar ejecutable de Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Java"
|
||||
msgstr "Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
|
||||
"Please select one of the following or browse for a java executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memoria"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "La cantidad máxima de memoria permitida para Minecraft."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Asignación mínima de memoria:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Asignación máxima de memoria:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "Cantidad de memoria con la que iniciará Minecraft."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr "Cantidad de memoria disponible para almacenar clases cargadas de Java."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Parcourir..."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
|
||||
msgctxt "LLListLoadTask|"
|
||||
msgid "Loading LiteLoader version list..."
|
||||
|
@ -1348,6 +1439,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
|
|||
msgid "LWJGL version name."
|
||||
msgstr "Nombre de la versión LWJGL."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Select the language to use in MultiMC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/LaunchController.cpp:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
|
@ -1502,6 +1603,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Esto puede causar que la instancia se corrompa y sólo debe ser utilizado si "
|
||||
"Minecraft deja de responder por alguna razón"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LaunchTask|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
|
||||
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
|
||||
|
@ -1925,33 +2036,23 @@ msgctxt "LogPage|"
|
|||
msgid "Minecraft Log"
|
||||
msgstr "Registro de Minecraft"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
|
||||
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Message displayed on instance exit
|
||||
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
|
@ -2811,7 +2912,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
|
|||
msgid "The name of the version."
|
||||
msgstr "El nombre de la versión."
|
||||
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:775
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMC|"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -3034,18 +3135,21 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
|
|||
msgstr "Simple (iconos claros)"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Launcher Directory"
|
||||
msgid "FTB Launcher Folder"
|
||||
msgstr "Carpeta del lanzador de FTB"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Directory"
|
||||
msgstr "Carpeta de FTB"
|
||||
msgid "FTB Folder"
|
||||
msgstr "Carpetas"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Instance Directory"
|
||||
msgid "Instance Folder"
|
||||
msgstr "Carpeta de la instancia"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
|
||||
|
@ -3069,19 +3173,22 @@ msgstr ""
|
|||
"no modificar la ruta de tu instancia."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Icons Directory"
|
||||
msgstr "Carpeta de iconos"
|
||||
msgid "Icons Folder"
|
||||
msgstr "Carpeta de la instancia"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Mods Directory"
|
||||
msgstr "Carpeta de mods"
|
||||
msgid "Mods Folder"
|
||||
msgstr "Carpetas"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "LWJGL Directory"
|
||||
msgstr "Carpeta de LWJGL"
|
||||
msgid "LWJGL Folder"
|
||||
msgstr "Carpetas"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -3212,7 +3319,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
|
|||
msgid "Unknown instance type"
|
||||
msgstr "Tipo de instancia desconocida"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
|
||||
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
|
||||
msgid "OneSix FTB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3978,13 +4085,13 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Unknown formatVersion: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
|
||||
msgstr "El archivo elegido no parece ser un ejecutable"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
|
||||
|
@ -3992,7 +4099,7 @@ msgstr ""
|
|||
"El binario de Java especificado no funcionó con los argumentos "
|
||||
"proporcionados:<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
|
||||
|
@ -4000,7 +4107,7 @@ msgstr ""
|
|||
"El binario de Java especificado no funcionó con los argumentos "
|
||||
"proporcionados:<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -4011,14 +4118,14 @@ msgstr ""
|
|||
"¡La prueba de Java ha sido exitosa!<br />Plataforma reportada: %1<br /"
|
||||
">Versión de Java reportada: %2<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Java test success"
|
||||
msgstr "Prueba de Java exitosa"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -4030,7 +4137,7 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4215,27 +4322,33 @@ msgctxt "ServerStatus|"
|
|||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Sesión"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Next >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "< &Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&Volver a cargar"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "MultiMC Quick Setup"
|
||||
msgstr "Raccourci MultiMC"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SkinUpload|"
|
||||
|
@ -4783,6 +4896,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Último"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Choose Version"
|
||||
msgstr "Escoge versión"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Reloads the version list."
|
||||
msgstr "Recargar la lista de versiones."
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&Volver a cargar"
|
||||
|
||||
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectWidget|"
|
||||
|
@ -5166,6 +5295,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|||
msgid "..."
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "JProfiler Directory"
|
||||
#~ msgstr "Carpeta de JProfiler"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "MCEdit Directory"
|
||||
#~ msgstr "Carpeta de MCEdit"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "FTB Directory"
|
||||
#~ msgstr "Carpeta de FTB"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Instance Directory"
|
||||
#~ msgstr "Carpeta de la instancia"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Icons Directory"
|
||||
#~ msgstr "Carpeta de iconos"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Mods Directory"
|
||||
#~ msgstr "Carpeta de mods"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "LWJGL Directory"
|
||||
#~ msgstr "Carpeta de LWJGL"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "CheckJava|"
|
||||
#~ msgid "Java version is %1!\n"
|
||||
|
@ -5350,14 +5507,6 @@ msgstr "..."
|
|||
#~ "explorador y copiado a tu portapapeles.<br/>Código para eliminación: %2 "
|
||||
#~ "(guarda este código para poder editar/borrar el álbum en el futuro)"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Choose Version"
|
||||
#~ msgstr "Escoge versión"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Reloads the version list."
|
||||
#~ msgstr "Recargar la lista de versiones."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
@ -5391,10 +5540,6 @@ msgstr "..."
|
|||
#~ msgid "Tab 1"
|
||||
#~ msgstr "Pestaña 1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "JProfiler"
|
||||
#~ msgstr "JProfiler"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "..."
|
||||
#~ msgstr "..."
|
||||
|
@ -5928,11 +6073,6 @@ msgstr "..."
|
|||
#~ msgid "File:"
|
||||
#~ msgstr "Fichiers:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "QuickModAddFileDialog|"
|
||||
#~ msgid "Browse"
|
||||
#~ msgstr "Parcourir..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "QuickModBrowsePage|"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
@ -6649,10 +6789,6 @@ msgstr "..."
|
|||
#~ msgid "No update found."
|
||||
#~ msgstr "Aucune mise à jour trouvée."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MainWindow|"
|
||||
#~ msgid "MultiMC Shortcut"
|
||||
#~ msgstr "Raccourci MultiMC"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MainWindow|"
|
||||
#~ msgid "Enter a Shortcut Name."
|
||||
#~ msgstr "Entrez le nom du raccourci."
|
||||
|
|
276
fi.po
276
fi.po
|
@ -244,6 +244,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Syötä Mojang- tai Minecraft-tilisi käyttäjänimi ja salasana lisätäksesi "
|
||||
"tilisi."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Analytics"
|
||||
msgstr "Peliversion asetukset"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "We track some anonymous statistics about users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
|
||||
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
|
||||
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
|
||||
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
|
||||
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
|
||||
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
|
||||
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
|
||||
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
|
||||
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
|
||||
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
|
||||
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
|
||||
"this page again.</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Enable Analytics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
||||
|
@ -558,9 +591,10 @@ msgid "External Tools"
|
|||
msgstr "Ulkoiset työkalut"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "JProfiler Directory"
|
||||
msgstr "JProfiler-ohjelman hakemisto"
|
||||
msgid "JProfiler Folder"
|
||||
msgstr "Asetuskansio"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
|
||||
|
@ -622,9 +656,10 @@ msgid "MCEdit Application"
|
|||
msgstr "MCEdit-sovellus"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "MCEdit Directory"
|
||||
msgstr "MCEdit-hakemisto"
|
||||
msgid "MCEdit Folder"
|
||||
msgstr "Asetuskansio"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
|
||||
|
@ -1054,7 +1089,7 @@ msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
|
||||
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
|
||||
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
|
||||
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
|
||||
|
@ -1154,70 +1189,70 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
|
|||
msgid "Detecting Java installations..."
|
||||
msgstr "Havaitaan Java-asennuksia..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Muisti"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "Kuinka paljon muistia enimmillään Minecraft voi käyttää."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Minimimuistivaraus:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Maksimimuistivaraus:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "Kuinka paljolla muistilla Minecraft aloitetaan."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kuinka paljon muistia annetaan ladattujen Java-luokkien tallentamiseen."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java Runtime"
|
||||
msgstr "Java-suoritettava"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java path:"
|
||||
msgstr "Java-polku:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Auto-detect..."
|
||||
msgstr "Havaitse automaattisesti..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Testi"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Wrapper command:"
|
||||
msgstr "Käynnistystä edeltävä komento:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
|
||||
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
|
||||
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1226,22 +1261,22 @@ msgstr ""
|
|||
"komennot suoritetaan MultiMC:n työkansiossa seuraavin ympäristömuuttujin: "
|
||||
"INST_ID, INST_DIR, INST_NAME."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "JVM arguments:"
|
||||
msgstr "JVM-argumentit:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Custom Commands"
|
||||
msgstr "Omat komennot"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Post-exit command:"
|
||||
msgstr "Poistumista seuraava komento:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Pre-launch command:"
|
||||
msgstr "Käynnistystä edeltävä komento:"
|
||||
|
@ -1277,12 +1312,66 @@ msgid ""
|
|||
"You can change the Java version in the settings later.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Find Java executable"
|
||||
msgstr "Etsi Java-ohjelma"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Java"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
|
||||
"Please select one of the following or browse for a java executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Muisti"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "Kuinka paljon muistia Minecraftin annetaan maksimissaan käyttää."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Vähimmäismuistivaraus:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Enimmäismuistivaraus:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "Kuinka paljon muistia annetaan Minecraftin käynnistyessä."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr "Kuinka paljon muistia on saatavilla Java-luokkien lataamiseen."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Selaa..."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
|
||||
msgctxt "LLListLoadTask|"
|
||||
msgid "Loading LiteLoader version list..."
|
||||
|
@ -1303,6 +1392,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
|
|||
msgid "LWJGL version name."
|
||||
msgstr "LWJGL-version nimi."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Select the language to use in MultiMC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/LaunchController.cpp:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
|
@ -1456,6 +1555,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Tämä voi aiheuttaa peliversioiden datan tuhoutumista. Ominaisuutta pitäisi "
|
||||
"käyttää vain, jos Minecraft-prosessi on jäätynyt jostain syystä"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LaunchTask|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
|
||||
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
|
||||
|
@ -1831,33 +1940,23 @@ msgctxt "LogPage|"
|
|||
msgid "Minecraft Log"
|
||||
msgstr "Minecraft-loki"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
|
||||
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Message displayed on instance exit
|
||||
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
|
@ -2714,7 +2813,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
|
|||
msgid "The name of the version."
|
||||
msgstr "Version nimi."
|
||||
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:775
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMC|"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -2936,19 +3035,22 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
|
|||
msgstr "Yksinkertainen (Vaaleat kuvakkeet)"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Launcher Directory"
|
||||
msgid "FTB Launcher Folder"
|
||||
msgstr "FTB-lataimen hakemisto"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Directory"
|
||||
msgstr "FTB-hakemisto"
|
||||
msgid "FTB Folder"
|
||||
msgstr "Kansiot"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Instance Directory"
|
||||
msgstr "Peliversiohakemisto"
|
||||
msgid "Instance Folder"
|
||||
msgstr "Peliversion kansio"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -2971,19 +3073,22 @@ msgstr ""
|
|||
"eikä vaikuta peliversioidesi polkuun."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Icons Directory"
|
||||
msgstr "Kuvakkeiden kansio"
|
||||
msgid "Icons Folder"
|
||||
msgstr "Peliversion kansio"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Mods Directory"
|
||||
msgstr "Modien kansio"
|
||||
msgid "Mods Folder"
|
||||
msgstr "Kansiot"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "LWJGL Directory"
|
||||
msgstr "LWJGL:n kansio"
|
||||
msgid "LWJGL Folder"
|
||||
msgstr "Kansiot"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -3114,7 +3219,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
|
|||
msgid "Unknown instance type"
|
||||
msgstr "Peliversion lataaja kohtasi tuntemattoman virheen %1"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
|
||||
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
|
||||
msgid "OneSix FTB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3854,23 +3959,23 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Unknown formatVersion: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
|
||||
msgstr "Valittu tiedosto ei näytä suoritettavalta ohjelmalta"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -3879,14 +3984,14 @@ msgid ""
|
|||
"%2<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Java test success"
|
||||
msgstr "Java-testi onnistui"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -3898,7 +4003,7 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4078,27 +4183,32 @@ msgctxt "ServerStatus|"
|
|||
msgid "Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Next >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "< &Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&Päivitä"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "MultiMC Quick Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
|
||||
msgctxt "SkinUpload|"
|
||||
msgid "Uploading skin"
|
||||
|
@ -4648,6 +4758,24 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Choose Version"
|
||||
msgstr "Versio"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Reloads the version list."
|
||||
msgstr "Lataa peliversiolista uudelleen."
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&Päivitä"
|
||||
|
||||
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectWidget|"
|
||||
|
@ -5012,6 +5140,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|||
msgid "..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "JProfiler Directory"
|
||||
#~ msgstr "JProfiler-ohjelman hakemisto"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "MCEdit Directory"
|
||||
#~ msgstr "MCEdit-hakemisto"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "FTB Directory"
|
||||
#~ msgstr "FTB-hakemisto"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Instance Directory"
|
||||
#~ msgstr "Peliversiohakemisto"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Icons Directory"
|
||||
#~ msgstr "Kuvakkeiden kansio"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Mods Directory"
|
||||
#~ msgstr "Modien kansio"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "LWJGL Directory"
|
||||
#~ msgstr "LWJGL:n kansio"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ConsoleWindow|"
|
||||
#~ msgid "Kill Minecraft"
|
||||
#~ msgstr "Tapa Minecraft-prosessi"
|
||||
|
|
295
fr.po
295
fr.po
|
@ -286,6 +286,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Veuillez entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe de votre compte "
|
||||
"Mojang ou Minecraft pour ajouter celui-ci."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Analytics"
|
||||
msgstr "Options de compte"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "We track some anonymous statistics about users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
|
||||
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
|
||||
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
|
||||
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
|
||||
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
|
||||
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
|
||||
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
|
||||
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
|
||||
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
|
||||
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
|
||||
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
|
||||
"this page again.</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Enable Analytics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
||||
|
@ -598,9 +631,10 @@ msgid "External Tools"
|
|||
msgstr "Outils externes"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "JProfiler Directory"
|
||||
msgstr "Répertoire du JProfiler"
|
||||
msgid "JProfiler Folder"
|
||||
msgstr "Dossier de configuration"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
|
||||
|
@ -662,9 +696,10 @@ msgid "MCEdit Application"
|
|||
msgstr "Logiciel MCEdit"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "MCEdit Directory"
|
||||
msgstr "Répertoire de MCEdit"
|
||||
msgid "MCEdit Folder"
|
||||
msgstr "Dossier de configuration"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
|
||||
|
@ -1096,11 +1131,12 @@ msgid "Wrapper command:"
|
|||
msgstr "Commande prè-lancement :"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
|
||||
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
|
||||
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
|
||||
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
|
||||
|
@ -1221,70 +1257,70 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
|
|||
msgid "Detecting Java installations..."
|
||||
msgstr "Détection de l'installation de Java..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Mémoire"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "La quantité maximale de mémoire que Minecraft est autorisé à utiliser."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Min. mémoire alloué :"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Max. mémoire alloué :"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "La quantité de mémoire avec laquelle minecraft démarre."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La quantité de mémoire disponible pour stocker et charger les classes Java."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java Runtime"
|
||||
msgstr "Environnement Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java path:"
|
||||
msgstr "Dossier de Java :"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Auto-detect..."
|
||||
msgstr "Auto-détection..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Wrapper command:"
|
||||
msgstr "Commande prè-lancement :"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
|
||||
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
|
||||
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1293,22 +1329,22 @@ msgstr ""
|
|||
"répertoire de travail de MultiMC avec INST_ID, INST_DIR, et INST_NAME comme "
|
||||
"variables d'environnement."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "JVM arguments:"
|
||||
msgstr "Arguments JVM :"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Custom Commands"
|
||||
msgstr "Commandes personnalisées"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Post-exit command:"
|
||||
msgstr "Commande post-arrêt :"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Pre-launch command:"
|
||||
msgstr "Commande prè-lancement :"
|
||||
|
@ -1344,12 +1380,68 @@ msgid ""
|
|||
"You can change the Java version in the settings later.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Find Java executable"
|
||||
msgstr "Trouver l'exécutable de Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Java"
|
||||
msgstr "Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
|
||||
"Please select one of the following or browse for a java executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Mémoire"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "La quantité maximale de mémoire que Minecraft est autorisé à utiliser."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Min. mémoire alloué :"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Max. mémoire alloué :"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "La quantité de mémoire avec laquelle Minecraft démarre."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La quantité de mémoire disponible pour stocker et charger les classes Java."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Parcourir..."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
|
||||
msgctxt "LLListLoadTask|"
|
||||
msgid "Loading LiteLoader version list..."
|
||||
|
@ -1374,6 +1466,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
|
|||
msgid "LWJGL version name."
|
||||
msgstr "Chargement de la liste des versions de LWJGL..."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Select the language to use in MultiMC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/LaunchController.cpp:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
|
@ -1529,6 +1631,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Cela peut provoquer la corruption de l'instance et doit être utilisé "
|
||||
"uniquement si Minecraft est gelé pour pour une raison quelconque"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LaunchTask|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
|
||||
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
|
||||
|
@ -1954,33 +2066,23 @@ msgctxt "LogPage|"
|
|||
msgid "Minecraft Log"
|
||||
msgstr "Log de Minecraft"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
|
||||
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Message displayed on instance exit
|
||||
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
|
@ -2849,7 +2951,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
|
|||
msgid "The name of the version."
|
||||
msgstr "Changer la version de Minecraft"
|
||||
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:775
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMC|"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -3086,19 +3188,22 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
|
|||
msgstr "Simple (blanc)"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Launcher Directory"
|
||||
msgid "FTB Launcher Folder"
|
||||
msgstr "Répertoire du lanceur FTB"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Directory"
|
||||
msgstr "Répertoire de FTB"
|
||||
msgid "FTB Folder"
|
||||
msgstr "Dossiers"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Instance Directory"
|
||||
msgstr "Répertoire de l'instance"
|
||||
msgid "Instance Folder"
|
||||
msgstr "Dossier de l'instance"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -3121,19 +3226,22 @@ msgstr ""
|
|||
"fermera cet avertissement et ne modifiera pas votre chemin de l'instance."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Icons Directory"
|
||||
msgstr "Répertoire des icônes"
|
||||
msgid "Icons Folder"
|
||||
msgstr "Dossier de l'instance"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Mods Directory"
|
||||
msgstr "Répertoire des mods"
|
||||
msgid "Mods Folder"
|
||||
msgstr "Dossiers"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "LWJGL Directory"
|
||||
msgstr "Répertoire de LWJGL"
|
||||
msgid "LWJGL Folder"
|
||||
msgstr "Dossiers"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -3264,7 +3372,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
|
|||
msgid "Unknown instance type"
|
||||
msgstr "Erreur de chargement d'une instance inconnu %1"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
|
||||
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
|
||||
msgid "OneSix FTB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4031,13 +4139,13 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Unknown formatVersion: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
|
||||
msgstr "Le fichier choisi ne semble pas être un exécutable"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
|
||||
|
@ -4045,7 +4153,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Le binaire java spécifié n'a pas pu s’exécuter avec les paramètres que vous "
|
||||
"avez spécifié:<br/> "
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
|
||||
|
@ -4053,7 +4161,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Le binaire java spécifié n'a pas pu s’exécuter avec les paramètres que vous "
|
||||
"avez spécifié:<br/> "
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -4064,14 +4172,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Détection de java réussie!<br/>Plateforme détectée: %1<br/>Version de Java "
|
||||
"détectée: %2<br/>"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Java test success"
|
||||
msgstr "Test de Java réussi"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -4083,7 +4191,7 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4269,27 +4377,33 @@ msgctxt "ServerStatus|"
|
|||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Session"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Next >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "< &Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&Actualiser"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "MultiMC Quick Setup"
|
||||
msgstr "Raccourci MultiMC"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SkinUpload|"
|
||||
|
@ -4859,6 +4973,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Dernier"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Choose Version"
|
||||
msgstr "Choisissez une version"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Reloads the version list."
|
||||
msgstr "Actualiser la liste des versions."
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&Actualiser"
|
||||
|
||||
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectWidget|"
|
||||
|
@ -5240,6 +5370,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|||
msgid "..."
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "JProfiler Directory"
|
||||
#~ msgstr "Répertoire du JProfiler"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "MCEdit Directory"
|
||||
#~ msgstr "Répertoire de MCEdit"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "FTB Directory"
|
||||
#~ msgstr "Répertoire de FTB"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Instance Directory"
|
||||
#~ msgstr "Répertoire de l'instance"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Icons Directory"
|
||||
#~ msgstr "Répertoire des icônes"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Mods Directory"
|
||||
#~ msgstr "Répertoire des mods"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "LWJGL Directory"
|
||||
#~ msgstr "Répertoire de LWJGL"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ConsoleWindow|"
|
||||
#~ msgid "Kill Minecraft"
|
||||
#~ msgstr "Forcer à quitter Minecraft"
|
||||
|
@ -5401,14 +5559,6 @@ msgstr "..."
|
|||
#~ "hash : 2% (sauf si vous voulez être en mesure de modifier/supprimer "
|
||||
#~ "l'album)"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Choose Version"
|
||||
#~ msgstr "Choisissez une version"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Reloads the version list."
|
||||
#~ msgstr "Actualiser la liste des versions."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
|
@ -6008,11 +6158,6 @@ msgstr "..."
|
|||
#~ msgid "File:"
|
||||
#~ msgstr "Fichiers:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "QuickModAddFileDialog|"
|
||||
#~ msgid "Browse"
|
||||
#~ msgstr "Parcourir..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "QuickModAddFileDialog|"
|
||||
#~ msgid "Add QuickMod File"
|
||||
|
@ -6805,10 +6950,6 @@ msgstr "..."
|
|||
#~ msgid "No update found."
|
||||
#~ msgstr "Aucune mise à jour trouvée."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MainWindow|"
|
||||
#~ msgid "MultiMC Shortcut"
|
||||
#~ msgstr "Raccourci MultiMC"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MainWindow|"
|
||||
#~ msgid "Enter a Shortcut Name."
|
||||
#~ msgstr "Entrez le nom du raccourci."
|
||||
|
|
316
it.po
316
it.po
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-26 20:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Davide Pierotti <dadodj174@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <http://translate.multimc.org/projects/multimc/"
|
||||
|
@ -12,8 +14,6 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
"X-Language: it_IT\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:20
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
|
@ -289,6 +289,54 @@ msgstr ""
|
|||
"Per favore inserisci username e password del tuo account Mojang o Minecraft "
|
||||
"peraggiungere il tuo account."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Analytics"
|
||||
msgstr "Telemetria"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "We track some anonymous statistics about users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
|
||||
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
|
||||
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
|
||||
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
|
||||
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
|
||||
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
|
||||
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
|
||||
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
|
||||
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
|
||||
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
|
||||
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
|
||||
"this page again.</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<html><head/>\n"
|
||||
"<body>\n"
|
||||
"<p>MultiMC invia statistiche di utilizzo anonime ad ogni avvio "
|
||||
"dell'applicazione.</p><p>Vengono raccolti i seguenti dati:</p>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"<li>Versione di MultiMC.</li>\n"
|
||||
"<li>Versione, nome e architettura del sistema operativo.</li>\n"
|
||||
"<li>Architettua della CPU (del kernel se su sistemi linux).</li>\n"
|
||||
"<li>Quantità di RAM.</li>\n"
|
||||
"<li>Versione, architettura e impostazioni di memoria di Java.</li>\n"
|
||||
"</ul>\n"
|
||||
"</body></html>"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Enable Analytics"
|
||||
msgstr "Telemetria"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
|
||||
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
||||
msgid "Updating assets index..."
|
||||
|
@ -609,9 +657,10 @@ msgid "External Tools"
|
|||
msgstr "Strumenti esterni"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "JProfiler Directory"
|
||||
msgstr "Percorso di JProfiler"
|
||||
msgid "JProfiler Folder"
|
||||
msgstr "Profilatori"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
|
||||
|
@ -673,9 +722,10 @@ msgid "MCEdit Application"
|
|||
msgstr "Applicazione MCEdit"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "MCEdit Directory"
|
||||
msgstr "Percorso di MCEdit"
|
||||
msgid "MCEdit Folder"
|
||||
msgstr "Cartella dei Config"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
|
||||
|
@ -1090,11 +1140,12 @@ msgid "Wrapper command:"
|
|||
msgstr "Comandi pre-avvio:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
|
||||
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
|
||||
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
|
||||
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
|
||||
|
@ -1208,67 +1259,68 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
|
|||
msgid "Detecting Java installations..."
|
||||
msgstr "Verifica delle installazioni di Java..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memoria"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "La quantità massima di memoria che Minecraft può usare."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Allocazione minima di memoria:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Allocazione massima di memoria:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "La quantità di memoria usata per avviare Minecraft."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr "La quantità di memoria disponiblile per memorizzare le classi di Java."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java Runtime"
|
||||
msgstr "Java Runtime"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java path:"
|
||||
msgstr "Percorso di Java:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Auto-detect..."
|
||||
msgstr "Auto-riconoscimento..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Verifica"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Wrapper command:"
|
||||
msgstr "Comandi pre-avvio:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
|
||||
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
|
||||
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1279,22 +1331,22 @@ msgstr ""
|
|||
"di avviare java utilizzando programmi di pre-avvio extra (come 'optirun' su "
|
||||
"Linux)</p></body></html>"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "JVM arguments:"
|
||||
msgstr "Argomenti JVM:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Custom Commands"
|
||||
msgstr "Comandi Personalizzati"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Post-exit command:"
|
||||
msgstr "Comandi post-uscita:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Pre-launch command:"
|
||||
msgstr "Comandi pre-avvio:"
|
||||
|
@ -1335,11 +1387,66 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Puoi cambiare la versione di Java nelle impostazioni più avanti.\n"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Find Java executable"
|
||||
msgstr "Trova l'eseguibile di Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Java"
|
||||
msgstr "Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
|
||||
"Please select one of the following or browse for a java executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memoria"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "La quantità massima di memoria che Minecraft può usare."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Allocazione minima di memoria:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Allocazione massima di memoria:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "La quantità di memoria usata per avviare Minecraft."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr "La quantità di memoria disponiblile per memorizzare le classi di Java."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Sfoglia..."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
|
||||
msgctxt "LLListLoadTask|"
|
||||
msgid "Loading LiteLoader version list..."
|
||||
|
@ -1362,6 +1469,17 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
|
|||
msgid "LWJGL version name."
|
||||
msgstr "Nome della versione di LWJGL."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Lingua:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Select the language to use in MultiMC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/LaunchController.cpp:34
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "No instance specified"
|
||||
|
@ -1501,6 +1619,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Può corrompere l'istanza e dovrebbe essere usato solo se Minecraft è "
|
||||
"bloccato per qualche ragione"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgctxt "LaunchTask|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
|
||||
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MultiMC ha smesso di controllare il log di gioco perché la sua lunghezza ha "
|
||||
"sorpassato le %1 linee.\n"
|
||||
"Dovresti aggiustare le tue mod perché il gioco sta ancora loggando e "
|
||||
"consumando spazio in grande velocità!"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
|
||||
|
@ -1909,37 +2041,23 @@ msgctxt "LogPage|"
|
|||
msgid "Minecraft Log"
|
||||
msgstr "Log di Minecraft"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
|
||||
msgstr "MultiMC: Invio del log avviato alle: %1"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
|
||||
msgstr "MultiMC: Log caricato su: %1"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
|
||||
msgstr "MultiMC: Caricamento del log fallito!"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
|
||||
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MultiMC ha smesso di controllare il log di gioco perché la sua lunghezza ha "
|
||||
"sorpassato le %1 linee.\n"
|
||||
"Dovresti aggiustare le tue mod perché il gioco sta ancora loggando e "
|
||||
"consumando spazio in grande velocità!"
|
||||
|
||||
#. Message displayed on instance exit
|
||||
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2763,7 +2881,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
|
|||
msgid "The name of the version."
|
||||
msgstr "Il nome della versione."
|
||||
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:775
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:840
|
||||
msgctxt "MultiMC|"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni"
|
||||
|
@ -2994,18 +3112,21 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
|
|||
msgstr "Semplici (Icone chiare)"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Launcher Directory"
|
||||
msgid "FTB Launcher Folder"
|
||||
msgstr "Cartella dell'eseguibile dell'FTB"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Directory"
|
||||
msgstr "Cartella dell'FTB"
|
||||
msgid "FTB Folder"
|
||||
msgstr "Cartelle"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Instance Directory"
|
||||
msgid "Instance Folder"
|
||||
msgstr "Cartella dell'Istanza"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
|
||||
|
@ -3024,19 +3145,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Icons Directory"
|
||||
msgstr "Cartella delle Icone"
|
||||
msgid "Icons Folder"
|
||||
msgstr "Cartella dell'Istanza"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Mods Directory"
|
||||
msgstr "Cartella delle Mod"
|
||||
msgid "Mods Folder"
|
||||
msgstr "Cartelle"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "LWJGL Directory"
|
||||
msgstr "Cartella dell'LWJGL"
|
||||
msgid "LWJGL Folder"
|
||||
msgstr "Cartelle"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -3164,7 +3288,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
|
|||
msgid "Unknown instance type"
|
||||
msgstr "Tipo istanza sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
|
||||
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
|
||||
msgid "OneSix FTB"
|
||||
msgstr "OneSix FTB"
|
||||
|
@ -3918,24 +4042,24 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Unknown formatVersion: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
|
||||
msgstr "Il file selezionato non sembra essere un eseguibile o non esiste."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il binario Java specificato non può funzionare con i parametri che hai "
|
||||
"impostato:<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
|
||||
msgstr "Il binario Java specificato ha dato risultati inaspettati:<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -3946,13 +4070,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Verfica di Java conclusa con successo!<br />Piattaforma riportata: %1<br /"
|
||||
">Versione Java riportata: %2<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Java test success"
|
||||
msgstr "Test di Java riuscito"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Java test failure"
|
||||
|
@ -3963,7 +4087,7 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Scuro"
|
||||
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistema"
|
||||
|
@ -4141,26 +4265,31 @@ msgctxt "ServerStatus|"
|
|||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Sessione"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Next >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "< &Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&Aggiorna"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "MultiMC Quick Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
|
||||
msgctxt "SkinUpload|"
|
||||
msgid "Uploading skin"
|
||||
|
@ -4708,6 +4837,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Ultima versione"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Choose Version"
|
||||
msgstr "Scegli la versione"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Reloads the version list."
|
||||
msgstr "Ricarica la lista delle versioni."
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&Aggiorna"
|
||||
|
||||
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
|
||||
msgctxt "VersionSelectWidget|"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -5063,6 +5208,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|||
msgid "..."
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "JProfiler Directory"
|
||||
#~ msgstr "Percorso di JProfiler"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "MCEdit Directory"
|
||||
#~ msgstr "Percorso di MCEdit"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "FTB Directory"
|
||||
#~ msgstr "Cartella dell'FTB"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Instance Directory"
|
||||
#~ msgstr "Cartella dell'Istanza"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Icons Directory"
|
||||
#~ msgstr "Cartella delle Icone"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Mods Directory"
|
||||
#~ msgstr "Cartella delle Mod"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "LWJGL Directory"
|
||||
#~ msgstr "Cartella dell'LWJGL"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/"
|
||||
|
@ -5239,14 +5412,6 @@ msgstr "..."
|
|||
#~ msgid "Dowloading FML libraries..."
|
||||
#~ msgstr "Download del nuovo minecraft.jar in corso..."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Choose Version"
|
||||
#~ msgstr "Scegli la versione"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Reloads the version list."
|
||||
#~ msgstr "Ricarica la lista delle versioni."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
|
@ -5280,11 +5445,6 @@ msgstr "..."
|
|||
#~ msgid "Message label placeholder."
|
||||
#~ msgstr "Segnaposto dell'etichetta del messaggio."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "JProfiler"
|
||||
#~ msgstr "Profilatori"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "..."
|
||||
#~ msgstr "..."
|
||||
|
|
287
ja.po
287
ja.po
|
@ -292,6 +292,39 @@ msgstr ""
|
|||
"あなたのアカウントを追加するためにあなたのMojangまたはMinecraftアカウントの"
|
||||
"ユーザー名とパスワードを入力してください。"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Analytics"
|
||||
msgstr "インスタンスの設定"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "We track some anonymous statistics about users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
|
||||
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
|
||||
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
|
||||
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
|
||||
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
|
||||
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
|
||||
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
|
||||
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
|
||||
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
|
||||
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
|
||||
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
|
||||
"this page again.</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Enable Analytics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
||||
|
@ -609,9 +642,10 @@ msgid "External Tools"
|
|||
msgstr "外部ツール"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "JProfiler Directory"
|
||||
msgstr "JProfilerのディレクトリ"
|
||||
msgid "JProfiler Folder"
|
||||
msgstr "JProfiler"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
|
||||
|
@ -673,9 +707,10 @@ msgid "MCEdit Application"
|
|||
msgstr "MCEdit アプリケーション"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "MCEdit Directory"
|
||||
msgstr "MCEditのディレクトリ"
|
||||
msgid "MCEdit Folder"
|
||||
msgstr "Configのフォルダ"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
|
||||
|
@ -1110,7 +1145,7 @@ msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
|
||||
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
|
||||
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
|
||||
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
|
||||
|
@ -1210,69 +1245,69 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
|
|||
msgid "Detecting Java installations..."
|
||||
msgstr "Javaのインストールを検出中..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "メモリ"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "Minecraftが使用する最大メモリの値です。"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "最少メモリ割り当て:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "最大メモリ割り当て:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "Minecraftが開始するときに使用される最少メモリの値です。"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr "Javaクラスのロードに使われる使用可能なメモリの値です。"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java Runtime"
|
||||
msgstr "Java Runtime"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java path:"
|
||||
msgstr "Javaのパス:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Auto-detect..."
|
||||
msgstr "自動検出..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "テスト"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Wrapper command:"
|
||||
msgstr "Pre-launch command:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
|
||||
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
|
||||
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1280,22 +1315,22 @@ msgstr ""
|
|||
"了後に実行されます。どちらも、環境変数としてINST_ID、INST_DIR、および"
|
||||
"INST_NAMEとMultiMCの作業ディレクトリで実行されます。"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "JVM arguments:"
|
||||
msgstr "JVM引数:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Custom Commands"
|
||||
msgstr "カスタムコマンド"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Post-exit command:"
|
||||
msgstr "Post-exit command:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Pre-launch command:"
|
||||
msgstr "Pre-launch command:"
|
||||
|
@ -1331,12 +1366,67 @@ msgid ""
|
|||
"You can change the Java version in the settings later.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Find Java executable"
|
||||
msgstr "Java実行可能ファイルを探します"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Java"
|
||||
msgstr "Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
|
||||
"Please select one of the following or browse for a java executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "メモリ"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "Minecraftが使用する最大メモリの値です。"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "最少メモリ割り当て:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "最大メモリ割り当て:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "Minecraftが開始するときに使用される最少メモリの値です。"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr "Javaクラスのロードに使われる使用可能なメモリの値です。"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "ブラウザで開く..."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
|
||||
msgctxt "LLListLoadTask|"
|
||||
msgid "Loading LiteLoader version list..."
|
||||
|
@ -1359,6 +1449,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
|
|||
msgid "LWJGL version name."
|
||||
msgstr "LWJGLのバージョンリストを読み込んでいます..."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Select the language to use in MultiMC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/LaunchController.cpp:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
|
@ -1514,6 +1614,16 @@ msgstr ""
|
|||
"これはインスタンスの破損を引き起こす可能性があるので Minecraftの動作が停止し"
|
||||
"た場合にのみ使用してください"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LaunchTask|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
|
||||
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
|
||||
|
@ -1957,33 +2067,23 @@ msgctxt "LogPage|"
|
|||
msgid "Minecraft Log"
|
||||
msgstr "Minecraftのログ"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
|
||||
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Message displayed on instance exit
|
||||
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
|
@ -2846,7 +2946,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
|
|||
msgid "The name of the version."
|
||||
msgstr "Minecraftのバージョンを変更"
|
||||
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:775
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMC|"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -3083,19 +3183,22 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
|
|||
msgstr "シンプル (白いアイコン)"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Launcher Directory"
|
||||
msgid "FTB Launcher Folder"
|
||||
msgstr "FTBランチャーディレクトリ"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Directory"
|
||||
msgstr "FTBディレクトリ"
|
||||
msgid "FTB Folder"
|
||||
msgstr "フォルダ"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Instance Directory"
|
||||
msgstr "インスタンスディレクトリ"
|
||||
msgid "Instance Folder"
|
||||
msgstr "インスタンスのフォルダ"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -3117,19 +3220,22 @@ msgstr ""
|
|||
"タンスのパスも変更されません。"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Icons Directory"
|
||||
msgstr "アイコンディレクトリ"
|
||||
msgid "Icons Folder"
|
||||
msgstr "インスタンスのフォルダ"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Mods Directory"
|
||||
msgstr "Modsディレクトリ"
|
||||
msgid "Mods Folder"
|
||||
msgstr "フォルダ"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "LWJGL Directory"
|
||||
msgstr "LWJGLディレクトリ"
|
||||
msgid "LWJGL Folder"
|
||||
msgstr "フォルダ"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -3260,7 +3366,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
|
|||
msgid "Unknown instance type"
|
||||
msgstr "不明なインスタンス読み込みエラー %1"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
|
||||
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
|
||||
msgid "OneSix FTB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4018,23 +4124,23 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Unknown formatVersion: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
|
||||
msgstr "選択したファイルは実行可能ではないようです"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -4043,14 +4149,14 @@ msgid ""
|
|||
"%2<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Java test success"
|
||||
msgstr "Javaのテストに成功しました"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -4062,7 +4168,7 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4246,27 +4352,32 @@ msgctxt "ServerStatus|"
|
|||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "セッション"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Next >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "< &Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&リフレッシュ"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "MultiMC Quick Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SkinUpload|"
|
||||
|
@ -4842,6 +4953,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "最新"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Choose Version"
|
||||
msgstr "バージョンを選択してください"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Reloads the version list."
|
||||
msgstr "バージョンリストをリロードします。"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&リフレッシュ"
|
||||
|
||||
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectWidget|"
|
||||
|
@ -5217,6 +5344,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|||
msgid "..."
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "JProfiler Directory"
|
||||
#~ msgstr "JProfilerのディレクトリ"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "MCEdit Directory"
|
||||
#~ msgstr "MCEditのディレクトリ"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "FTB Directory"
|
||||
#~ msgstr "FTBディレクトリ"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Instance Directory"
|
||||
#~ msgstr "インスタンスディレクトリ"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Icons Directory"
|
||||
#~ msgstr "アイコンディレクトリ"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Mods Directory"
|
||||
#~ msgstr "Modsディレクトリ"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "LWJGL Directory"
|
||||
#~ msgstr "LWJGLディレクトリ"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/"
|
||||
|
@ -5422,14 +5577,6 @@ msgstr "..."
|
|||
#~ "ザで開かれ、クリップボードに保存されます。<br/>Delete hash: %2(アルバムを"
|
||||
#~ "編集/削除できるようにしたい場合は、保存してください)"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Choose Version"
|
||||
#~ msgstr "バージョンを選択してください"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Reloads the version list."
|
||||
#~ msgstr "バージョンリストをリロードします。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
|
@ -6733,10 +6880,6 @@ msgstr "..."
|
|||
#~ msgid "Tab 1"
|
||||
#~ msgstr "タブ 1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "JProfiler"
|
||||
#~ msgstr "JProfiler"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "..."
|
||||
#~ msgstr "..."
|
||||
|
|
287
ko.po
287
ko.po
|
@ -309,6 +309,39 @@ msgstr ""
|
|||
"계정을 추가하시려면 Mojang 및 마인크래프트 계쩡 아이디와 비밀번호를 입력하세"
|
||||
"요."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Analytics"
|
||||
msgstr "인스턴스 설정"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "We track some anonymous statistics about users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
|
||||
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
|
||||
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
|
||||
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
|
||||
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
|
||||
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
|
||||
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
|
||||
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
|
||||
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
|
||||
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
|
||||
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
|
||||
"this page again.</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Enable Analytics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
||||
|
@ -624,9 +657,10 @@ msgid "External Tools"
|
|||
msgstr "외부 도구"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "JProfiler Directory"
|
||||
msgstr "JProfiler 위치"
|
||||
msgid "JProfiler Folder"
|
||||
msgstr "JProfiler"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
|
||||
|
@ -688,9 +722,10 @@ msgid "MCEdit Application"
|
|||
msgstr "MCEdit 프로그램"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "MCEdit Directory"
|
||||
msgstr "MCEdit 위치"
|
||||
msgid "MCEdit Folder"
|
||||
msgstr "설정 폴더"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
|
||||
|
@ -1123,7 +1158,7 @@ msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
|
||||
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
|
||||
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
|
||||
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
|
||||
|
@ -1223,69 +1258,69 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
|
|||
msgid "Detecting Java installations..."
|
||||
msgstr "Java 설치본들을 감지하는 중..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "메모리"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "마인크래프트에 할당된 메모리는 최대한 사용할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "메모리 최소 할당량:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "메모리 최대 할당량:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "마인크래프트에 할당한 메모리 양은 다음 양으로 시작합니다."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr "이정도 메모리 할당량이면 불러온 Java 클래스들을 저장할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java Runtime"
|
||||
msgstr "Java 런타임"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java path:"
|
||||
msgstr "Java 경로:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Auto-detect..."
|
||||
msgstr "자동감지..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "테스트"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Wrapper command:"
|
||||
msgstr "실행전 명령어:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
|
||||
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
|
||||
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1293,22 +1328,22 @@ msgstr ""
|
|||
"두 명령어는 MultiMC의 작업 디렉토리에서 환경 변수 INST_ID, INST_DIR, 그리고 "
|
||||
"INST_NAME과 함께 실행됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "JVM arguments:"
|
||||
msgstr "JVM 명령줄 인수:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Custom Commands"
|
||||
msgstr "사용자 정의 명령어들"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Post-exit command:"
|
||||
msgstr "종료후 명령어:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Pre-launch command:"
|
||||
msgstr "실행전 명령어:"
|
||||
|
@ -1344,12 +1379,67 @@ msgid ""
|
|||
"You can change the Java version in the settings later.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Find Java executable"
|
||||
msgstr "Java 실행파일 찾기"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Java"
|
||||
msgstr "자바"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
|
||||
"Please select one of the following or browse for a java executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "메모리"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "마인크래프트에 할당된 메모리를 최대한 사용할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "최소 메모리 할당:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "최대 메모리 할당:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "마인크래프트는 이 용량의 메모리를 할당받고 실행됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr "이 용량의 메모리면 로딩된 Java 클래스들을 보관 할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "탐색..."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
|
||||
msgctxt "LLListLoadTask|"
|
||||
msgid "Loading LiteLoader version list..."
|
||||
|
@ -1372,6 +1462,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
|
|||
msgid "LWJGL version name."
|
||||
msgstr "LWJGL 버전 목록을 불러오고 있습니다..."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Select the language to use in MultiMC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/LaunchController.cpp:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
|
@ -1524,6 +1624,16 @@ msgstr ""
|
|||
"인스턴스가 손상될 수 있으며 마인크래프트가 어떠한 이유로 응답하지 아니할때 "
|
||||
"(렉이 심하게 걸렸을 때) 사용해야 합니다"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LaunchTask|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
|
||||
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
|
||||
|
@ -1962,33 +2072,23 @@ msgctxt "LogPage|"
|
|||
msgid "Minecraft Log"
|
||||
msgstr "마인크래프트 로그"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
|
||||
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Message displayed on instance exit
|
||||
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
|
@ -2843,7 +2943,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
|
|||
msgid "The name of the version."
|
||||
msgstr "마인크래프트 버전 변경"
|
||||
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:775
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMC|"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -3080,19 +3180,22 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
|
|||
msgstr "간단 (밝은 아이콘들)"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Launcher Directory"
|
||||
msgid "FTB Launcher Folder"
|
||||
msgstr "FTB 런쳐 경로"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Directory"
|
||||
msgstr "FTB 경로"
|
||||
msgid "FTB Folder"
|
||||
msgstr "폴더"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Instance Directory"
|
||||
msgstr "인스턴스 경로"
|
||||
msgid "Instance Folder"
|
||||
msgstr "인스턴스 폴더"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -3114,19 +3217,22 @@ msgstr ""
|
|||
"지 않을 것입니다."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Icons Directory"
|
||||
msgstr "아이콘 경로"
|
||||
msgid "Icons Folder"
|
||||
msgstr "인스턴스 폴더"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Mods Directory"
|
||||
msgstr "모드 경로"
|
||||
msgid "Mods Folder"
|
||||
msgstr "폴더"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "LWJGL Directory"
|
||||
msgstr "LWJGL 경로"
|
||||
msgid "LWJGL Folder"
|
||||
msgstr "폴더"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -3257,7 +3363,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
|
|||
msgid "Unknown instance type"
|
||||
msgstr "알 수 없는 인스턴스 로더 오류 %1"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
|
||||
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
|
||||
msgid "OneSix FTB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4010,23 +4116,23 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Unknown formatVersion: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
|
||||
msgstr "선택된 파일은 압축파일이 아닌 듯 합니다"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -4035,14 +4141,14 @@ msgid ""
|
|||
"%2<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Java test success"
|
||||
msgstr "Java 테스트 성공"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -4054,7 +4160,7 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4237,27 +4343,32 @@ msgctxt "ServerStatus|"
|
|||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "세션"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Next >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "< &Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&R새로고침"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "MultiMC Quick Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SkinUpload|"
|
||||
|
@ -4833,6 +4944,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "최신"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Choose Version"
|
||||
msgstr "버전을 선택하세요"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Reloads the version list."
|
||||
msgstr "버전목록을 새로고칩니다."
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&R새로고침"
|
||||
|
||||
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectWidget|"
|
||||
|
@ -5208,6 +5335,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|||
msgid "..."
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "JProfiler Directory"
|
||||
#~ msgstr "JProfiler 위치"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "MCEdit Directory"
|
||||
#~ msgstr "MCEdit 위치"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "FTB Directory"
|
||||
#~ msgstr "FTB 경로"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Instance Directory"
|
||||
#~ msgstr "인스턴스 경로"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Icons Directory"
|
||||
#~ msgstr "아이콘 경로"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Mods Directory"
|
||||
#~ msgstr "모드 경로"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "LWJGL Directory"
|
||||
#~ msgstr "LWJGL 경로"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/"
|
||||
|
@ -5439,14 +5594,6 @@ msgstr "..."
|
|||
#~ "드에 복사되었습니다.<br/>삭제 해쉬: %2 (앨범을 삭제/편집하고 싶다면 기억해"
|
||||
#~ "두세요)"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Choose Version"
|
||||
#~ msgstr "버전을 선택하세요"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Reloads the version list."
|
||||
#~ msgstr "버전목록을 새로고칩니다."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
|
@ -6684,10 +6831,6 @@ msgstr "..."
|
|||
#~ msgid "Tab 1"
|
||||
#~ msgstr "첫번째 탭"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "JProfiler"
|
||||
#~ msgstr "JProfiler"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "..."
|
||||
#~ msgstr "..."
|
||||
|
|
216
nb.po
216
nb.po
|
@ -230,6 +230,38 @@ msgid ""
|
|||
"your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Analytics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "We track some anonymous statistics about users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
|
||||
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
|
||||
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
|
||||
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
|
||||
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
|
||||
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
|
||||
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
|
||||
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
|
||||
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
|
||||
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
|
||||
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
|
||||
"this page again.</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Enable Analytics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
|
||||
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
||||
msgid "Updating assets index..."
|
||||
|
@ -525,7 +557,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "JProfiler Directory"
|
||||
msgid "JProfiler Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
|
||||
|
@ -585,7 +617,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "MCEdit Directory"
|
||||
msgid "MCEdit Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
|
||||
|
@ -991,7 +1023,7 @@ msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
|
||||
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
|
||||
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
|
||||
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
|
||||
|
@ -1088,87 +1120,87 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
|
|||
msgid "Detecting Java installations..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Auto-detect..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Wrapper command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
|
||||
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
|
||||
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "JVM arguments:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Custom Commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Post-exit command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Pre-launch command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1203,11 +1235,58 @@ msgid ""
|
|||
"You can change the Java version in the settings later.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Find Java executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Java"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
|
||||
"Please select one of the following or browse for a java executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
|
||||
msgctxt "LLListLoadTask|"
|
||||
msgid "Loading LiteLoader version list..."
|
||||
|
@ -1228,6 +1307,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
|
|||
msgid "LWJGL version name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Select the language to use in MultiMC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/LaunchController.cpp:34
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "No instance specified"
|
||||
|
@ -1356,6 +1445,16 @@ msgid ""
|
|||
"Minecraft is frozen for some reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LaunchTask|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
|
||||
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
|
||||
|
@ -1716,33 +1815,23 @@ msgctxt "LogPage|"
|
|||
msgid "Minecraft Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
|
||||
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Message displayed on instance exit
|
||||
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2559,7 +2648,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
|
|||
msgid "The name of the version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:775
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:840
|
||||
msgctxt "MultiMC|"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2778,17 +2867,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Launcher Directory"
|
||||
msgid "FTB Launcher Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Directory"
|
||||
msgid "FTB Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Instance Directory"
|
||||
msgid "Instance Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
|
||||
|
@ -2808,17 +2897,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Icons Directory"
|
||||
msgid "Icons Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Mods Directory"
|
||||
msgid "Mods Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "LWJGL Directory"
|
||||
msgid "LWJGL Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
|
||||
|
@ -2945,7 +3034,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
|
|||
msgid "Unknown instance type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
|
||||
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
|
||||
msgid "OneSix FTB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3661,22 +3750,22 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Unknown formatVersion: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -3685,13 +3774,13 @@ msgid ""
|
|||
"%2<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Java test success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Java test failure"
|
||||
|
@ -3702,7 +3791,7 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3880,26 +3969,31 @@ msgctxt "ServerStatus|"
|
|||
msgid "Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Next >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "< &Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "MultiMC Quick Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
|
||||
msgctxt "SkinUpload|"
|
||||
msgid "Uploading skin"
|
||||
|
@ -4421,6 +4515,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Choose Version"
|
||||
msgstr "Versjon"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Reloads the version list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
|
||||
msgctxt "VersionSelectWidget|"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
|
250
nl.po
250
nl.po
|
@ -282,6 +282,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Vul alsjeblieft je Mojang of Minecraft gebruikersnaam en wachtwoord in om je "
|
||||
"account toe te voegen."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Analytics"
|
||||
msgstr "Console instellingen"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "We track some anonymous statistics about users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
|
||||
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
|
||||
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
|
||||
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
|
||||
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
|
||||
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
|
||||
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
|
||||
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
|
||||
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
|
||||
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
|
||||
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
|
||||
"this page again.</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Enable Analytics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
|
||||
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
||||
msgid "Updating assets index..."
|
||||
|
@ -585,9 +618,10 @@ msgid "External Tools"
|
|||
msgstr "Externe Hulpmiddellen"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "JProfiler Directory"
|
||||
msgstr "JProfiler Map"
|
||||
msgid "JProfiler Folder"
|
||||
msgstr "Configuratie Map"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
|
||||
|
@ -647,9 +681,10 @@ msgid "MCEdit Application"
|
|||
msgstr "MCEdit Programma"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "MCEdit Directory"
|
||||
msgstr "MCEdit Map"
|
||||
msgid "MCEdit Folder"
|
||||
msgstr "Configuratie Map"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
|
||||
|
@ -1079,7 +1114,7 @@ msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
|
||||
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
|
||||
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
|
||||
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
|
||||
|
@ -1179,88 +1214,88 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
|
|||
msgid "Detecting Java installations..."
|
||||
msgstr "Java installaties detecteren..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Geheugen"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "Het maximaal aantal geheugen dat Minecraft mag gebruiken."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Minimale geheugen wijzigen:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Maximale geheugen toewijzen:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "Het aantal geheugen waar Minecraft mee wordt gestart."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr "Het aantal geheugen beschikbaar die geladen Java klassen opslaat."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java Runtime"
|
||||
msgstr "Java Runtime"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java path:"
|
||||
msgstr "Java locatie:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Auto-detect..."
|
||||
msgstr "Auto-Detectie..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Wrapper command:"
|
||||
msgstr "Pre-lancering command:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
|
||||
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
|
||||
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "JVM arguments:"
|
||||
msgstr "JVM argumenten:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Custom Commands"
|
||||
msgstr "Aangepaste Commando's"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Post-exit command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Pre-launch command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1296,12 +1331,67 @@ msgid ""
|
|||
"You can change the Java version in the settings later.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Find Java executable"
|
||||
msgstr "Vind uitvoerbare Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Java"
|
||||
msgstr "Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
|
||||
"Please select one of the following or browse for a java executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Geheugen"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "Het maximaal aantal geheugen dat is toegestaan voor Minecraft."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Minimale geheugen toewijzen:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Maximale geheugen toewijzen:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "Het aantal geheugen waar Minecraft mee wordt gestart."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr "Het aantal geheugen beschikbaar om geladen Java klassen op te slaan."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Blader..."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
|
||||
msgctxt "LLListLoadTask|"
|
||||
msgid "Loading LiteLoader version list..."
|
||||
|
@ -1323,6 +1413,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
|
|||
msgid "LWJGL version name."
|
||||
msgstr "LWJGL versie naam."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Select the language to use in MultiMC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/LaunchController.cpp:34
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "No instance specified"
|
||||
|
@ -1456,6 +1556,16 @@ msgid ""
|
|||
"Minecraft is frozen for some reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LaunchTask|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
|
||||
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
|
||||
|
@ -1828,33 +1938,23 @@ msgctxt "LogPage|"
|
|||
msgid "Minecraft Log"
|
||||
msgstr "Minecraft Log"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
|
||||
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Message displayed on instance exit
|
||||
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2680,7 +2780,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
|
|||
msgid "The name of the version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:775
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMC|"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -2904,17 +3004,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Launcher Directory"
|
||||
msgid "FTB Launcher Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "FTB Folder"
|
||||
msgstr "&Bekijk map"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Instance Directory"
|
||||
msgid "Instance Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
|
||||
|
@ -2933,18 +3034,20 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Icons Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Icons Folder"
|
||||
msgstr "Configuratie Map"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Mods Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Mods Folder"
|
||||
msgstr "Configuratie Map"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "LWJGL Directory"
|
||||
msgid "LWJGL Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
|
||||
|
@ -3073,7 +3176,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
|
|||
msgid "Unknown instance type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
|
||||
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
|
||||
msgid "OneSix FTB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3798,22 +3901,22 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Unknown formatVersion: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -3822,14 +3925,14 @@ msgid ""
|
|||
"%2<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Java test success"
|
||||
msgstr "Java test succesvol"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -3841,7 +3944,7 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4021,27 +4124,32 @@ msgctxt "ServerStatus|"
|
|||
msgid "Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Next >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "< &Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&Opnieuw laden"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "MultiMC Quick Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
|
||||
msgctxt "SkinUpload|"
|
||||
msgid "Uploading skin"
|
||||
|
@ -4622,6 +4730,24 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Choose Version"
|
||||
msgstr "Versie"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Reloads the version list."
|
||||
msgstr "LiteLoader versie list laden..."
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&Opnieuw laden"
|
||||
|
||||
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectWidget|"
|
||||
|
@ -4984,6 +5110,14 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|||
msgid "..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "JProfiler Directory"
|
||||
#~ msgstr "JProfiler Map"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "MCEdit Directory"
|
||||
#~ msgstr "MCEdit Map"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/"
|
||||
|
|
260
pl.po
260
pl.po
|
@ -286,6 +286,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Proszę o wprowadzenie swojej nazwy użytkownika oraz hasła Mojang lub "
|
||||
"Minecraft do dodania twojego konta."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Analytics"
|
||||
msgstr "Ustawienia instancji"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "We track some anonymous statistics about users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
|
||||
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
|
||||
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
|
||||
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
|
||||
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
|
||||
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
|
||||
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
|
||||
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
|
||||
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
|
||||
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
|
||||
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
|
||||
"this page again.</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Enable Analytics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
|
||||
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
||||
msgid "Updating assets index..."
|
||||
|
@ -594,9 +627,10 @@ msgid "External Tools"
|
|||
msgstr "Narzędzia zewnętrzne"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "JProfiler Directory"
|
||||
msgstr "Katalog JProfiler"
|
||||
msgid "JProfiler Folder"
|
||||
msgstr "JProfiler"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
|
||||
|
@ -659,9 +693,10 @@ msgid "MCEdit Application"
|
|||
msgstr "Aplikacja MCEdit"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "MCEdit Directory"
|
||||
msgstr "Katalog MCEdit"
|
||||
msgid "MCEdit Folder"
|
||||
msgstr "Katalog konfiguracyjny"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
|
||||
|
@ -1094,7 +1129,7 @@ msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
|
||||
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
|
||||
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
|
||||
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
|
||||
|
@ -1194,70 +1229,70 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
|
|||
msgid "Detecting Java installations..."
|
||||
msgstr "Wykrywanie instalacji Java..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Pamięć"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "Maksymalna ilość pamięci, którą Minecraft może użyć."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Minimalny przydział pamięci:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Maksymalny przydział pamięci:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "Ilość pamięci, z którą Minecraft startuje."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr "Ilość pamięci dostępnej do przechowywania załadowanych klas Java."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java Runtime"
|
||||
msgstr "Czas pracy Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java path:"
|
||||
msgstr "Ścieżka Javy:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Auto-detect..."
|
||||
msgstr "Automatycznie wykrywanie..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Wrapper command:"
|
||||
msgstr "Komendy przed uruchomieniem:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
|
||||
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
|
||||
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1266,22 +1301,22 @@ msgstr ""
|
|||
"w roboczym katalogu MultiMC z INST_ID, INST_DIR oraz INST_NAME jako zmienne "
|
||||
"środowisko."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "JVM arguments:"
|
||||
msgstr "Argumenty JVM:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Custom Commands"
|
||||
msgstr "Własne komendy"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Post-exit command:"
|
||||
msgstr "Komendy po zamknięciu:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Pre-launch command:"
|
||||
msgstr "Komendy przed uruchomieniem:"
|
||||
|
@ -1317,12 +1352,67 @@ msgid ""
|
|||
"You can change the Java version in the settings later.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Find Java executable"
|
||||
msgstr "Znajdź plik wykonywalny Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Java"
|
||||
msgstr "Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
|
||||
"Please select one of the following or browse for a java executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Pamięć"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "Maksymalna ilość pamięci, której wolno użyć Minecraftowi."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Minimalny przydział pamięci:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Maksymalny przydział pamięci:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "Ilość pamięci, z którą startuje Minecraft."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr "Ilość dostępnej pamięci do przechowywania załadowanych klas Java."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Przeglądaj..."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
|
||||
msgctxt "LLListLoadTask|"
|
||||
msgid "Loading LiteLoader version list..."
|
||||
|
@ -1346,6 +1436,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
|
|||
msgid "LWJGL version name."
|
||||
msgstr "Wczytywanie listy wersji LWJGL..."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Select the language to use in MultiMC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/LaunchController.cpp:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
|
@ -1501,6 +1601,16 @@ msgstr ""
|
|||
"To może spowodować uszkodzenie instancji oraz powinno być użyte tylko, gdy "
|
||||
"Minecraft jest zawieszony z jakiegoś powodu"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LaunchTask|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
|
||||
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
|
||||
|
@ -1878,33 +1988,23 @@ msgctxt "LogPage|"
|
|||
msgid "Minecraft Log"
|
||||
msgstr "Logi Minecrafta"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
|
||||
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Message displayed on instance exit
|
||||
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2750,7 +2850,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
|
|||
msgid "The name of the version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:775
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMC|"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -2983,19 +3083,22 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Launcher Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "FTB Launcher Folder"
|
||||
msgstr "Katalog instancji"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "FTB Folder"
|
||||
msgstr "&Zobacz katalog"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Instance Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Folder"
|
||||
msgstr "Katalog instancji"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -3013,18 +3116,20 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Icons Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Icons Folder"
|
||||
msgstr "Katalog instancji"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Mods Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Mods Folder"
|
||||
msgstr "Katalog konfiguracyjny"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "LWJGL Directory"
|
||||
msgid "LWJGL Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
|
||||
|
@ -3155,7 +3260,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
|
|||
msgid "Unknown instance type"
|
||||
msgstr "Nieznany błąd wczytywania instancji %1"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
|
||||
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
|
||||
msgid "OneSix FTB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3882,23 +3987,23 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Unknown formatVersion: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
|
||||
msgstr "Wybrany plik nie wygląda na wykonywalny"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -3907,14 +4012,14 @@ msgid ""
|
|||
"%2<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Java test success"
|
||||
msgstr "Test Javy odbył się sukcesem"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -3926,7 +4031,7 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4106,27 +4211,32 @@ msgctxt "ServerStatus|"
|
|||
msgid "Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Next >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "< &Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&Odśwież"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "MultiMC Quick Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
|
||||
msgctxt "SkinUpload|"
|
||||
msgid "Uploading skin"
|
||||
|
@ -4684,6 +4794,24 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Choose Version"
|
||||
msgstr "Wersja"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Reloads the version list."
|
||||
msgstr "Odśwież listę instancji."
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&Odśwież"
|
||||
|
||||
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectWidget|"
|
||||
|
@ -5046,6 +5174,14 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|||
msgid "..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "JProfiler Directory"
|
||||
#~ msgstr "Katalog JProfiler"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "MCEdit Directory"
|
||||
#~ msgstr "Katalog MCEdit"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/"
|
||||
|
@ -6392,10 +6528,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Tab 1"
|
||||
#~ msgstr "Zakładka 1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "JProfiler"
|
||||
#~ msgstr "JProfiler"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "..."
|
||||
#~ msgstr "..."
|
||||
|
|
296
pt_BR.po
296
pt_BR.po
|
@ -291,6 +291,39 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, entre com sua conta da Mojang, ou do Minecraft e com sua senha."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Analytics"
|
||||
msgstr "Configurações da instância"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "We track some anonymous statistics about users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
|
||||
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
|
||||
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
|
||||
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
|
||||
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
|
||||
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
|
||||
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
|
||||
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
|
||||
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
|
||||
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
|
||||
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
|
||||
"this page again.</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Enable Analytics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
||||
|
@ -609,9 +642,10 @@ msgid "External Tools"
|
|||
msgstr "Ferramentas Externas"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "JProfiler Directory"
|
||||
msgstr "Diretório do JProfiler"
|
||||
msgid "JProfiler Folder"
|
||||
msgstr "JProfiler"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
|
||||
|
@ -673,9 +707,10 @@ msgid "MCEdit Application"
|
|||
msgstr "Aplicação do MCEdit"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "MCEdit Directory"
|
||||
msgstr "Diretório do MCEdit"
|
||||
msgid "MCEdit Folder"
|
||||
msgstr "Configurar Pasta"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
|
||||
|
@ -1102,11 +1137,12 @@ msgid "Wrapper command:"
|
|||
msgstr "Comando de pré-inicialização:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
|
||||
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
|
||||
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
|
||||
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
|
||||
|
@ -1225,68 +1261,69 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
|
|||
msgid "Detecting Java installations..."
|
||||
msgstr "Detectando instalações do Java..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memória"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "O máximo de memória que o Minecraft está autorizado a utilizar."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Alocação mínima de memória:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Alocação máxima de memória:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "Quantidade de memória com que o Minecraft é iniciado."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quantidade de memória disponível para armazenar carregado de classes Java."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java Runtime"
|
||||
msgstr "Tempo de execução do Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java path:"
|
||||
msgstr "Caminho do java:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Auto-detect..."
|
||||
msgstr "Auto-detectar..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Testar"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Wrapper command:"
|
||||
msgstr "Comando do Wrapper:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
|
||||
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
|
||||
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1295,22 +1332,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Ambos são executados dentro do diretório do MultiMC em INST_ID, INST_DIR, "
|
||||
"and INST_NAME como variáveis de ambiente.</p></body></html>"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "JVM arguments:"
|
||||
msgstr "Argumentos JVM:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Custom Commands"
|
||||
msgstr "Comandos personalizados"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Post-exit command:"
|
||||
msgstr "Comando pós-saída:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Pre-launch command:"
|
||||
msgstr "Comando de pré-inicialização:"
|
||||
|
@ -1346,12 +1383,68 @@ msgid ""
|
|||
"You can change the Java version in the settings later.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Find Java executable"
|
||||
msgstr "Encontre o executável do Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Java"
|
||||
msgstr "Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
|
||||
"Please select one of the following or browse for a java executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memória"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "O Máximo de memória permitida para ser usada pelo Minecraft."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Mínimo de alocação de memória:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Máximo de alocação de memória:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "Quantidade de memória usada quando o Minecraft é iniciado."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A quantidade de memória suficiente para guardar carregador de classes Java."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Procurar..."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
|
||||
msgctxt "LLListLoadTask|"
|
||||
msgid "Loading LiteLoader version list..."
|
||||
|
@ -1374,6 +1467,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
|
|||
msgid "LWJGL version name."
|
||||
msgstr "Nome da versão do LWJGL"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Select the language to use in MultiMC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/LaunchController.cpp:34
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "No instance specified"
|
||||
|
@ -1516,6 +1619,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Isso pode corromper a instância e só deve ser usado se o Minecraft estiver "
|
||||
"congelado por algum motivo."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgctxt "LaunchTask|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
|
||||
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MultiMC parou de assistir o log porque o mesmo ultrapassou %1 linhas.\n"
|
||||
"Você precisa corrigir os mods porque o jogo está registrando arquivos e com "
|
||||
"isso usando espaço no disco rígido a uma taxa alarmante"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
|
||||
|
@ -1933,36 +2049,23 @@ msgctxt "LogPage|"
|
|||
msgid "Minecraft Log"
|
||||
msgstr "Log do Minecraft"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
|
||||
msgstr "Log enviado e desencadeado em %1"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
|
||||
msgstr "Log enviado para %1"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
|
||||
msgstr "Falha ao enviar o Log"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
|
||||
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MultiMC parou de assistir o log porque o mesmo ultrapassou %1 linhas.\n"
|
||||
"Você precisa corrigir os mods porque o jogo está registrando arquivos e com "
|
||||
"isso usando espaço no disco rígido a uma taxa alarmante"
|
||||
|
||||
#. Message displayed on instance exit
|
||||
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2824,7 +2927,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
|
|||
msgid "The name of the version."
|
||||
msgstr "O nome da versão."
|
||||
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:775
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:840
|
||||
msgctxt "MultiMC|"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
@ -3046,19 +3149,22 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
|
|||
msgstr "Simples (ícones Claros)"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Launcher Directory"
|
||||
msgid "FTB Launcher Folder"
|
||||
msgstr "Diretório do Inicializador FTB"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Directory"
|
||||
msgstr "Diretório do FTB"
|
||||
msgid "FTB Folder"
|
||||
msgstr "Pastas"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Instance Directory"
|
||||
msgstr "Diretório das Instâncias"
|
||||
msgid "Instance Folder"
|
||||
msgstr "Pasta das Instâncias"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -3081,19 +3187,22 @@ msgstr ""
|
|||
"dialogo e não vai alterar o seu caminho da instância."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Icons Directory"
|
||||
msgstr "Diretório dos ícones"
|
||||
msgid "Icons Folder"
|
||||
msgstr "Pasta das Instâncias"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Mods Directory"
|
||||
msgstr "Diretório dos Mods"
|
||||
msgid "Mods Folder"
|
||||
msgstr "Pastas"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "LWJGL Directory"
|
||||
msgstr "Diretório do LWJGL"
|
||||
msgid "LWJGL Folder"
|
||||
msgstr "Pastas"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -3223,7 +3332,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
|
|||
msgid "Unknown instance type"
|
||||
msgstr "Tipo desconhecido de instância"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
|
||||
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
|
||||
msgid "OneSix FTB"
|
||||
msgstr "OneSix FTB"
|
||||
|
@ -4018,27 +4127,27 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Unknown formatVersion: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
|
||||
msgstr "O arquivo escolhido não parece ser um executável"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O binário do Java especificado não funciona com os argumentos providos:<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O binário do Java especificado não funciona com os argumentos providos:<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -4047,14 +4156,14 @@ msgid ""
|
|||
"%2<br />"
|
||||
msgstr "Teste do Java feito!<br />Plataforma: %1<br />Versão do Java: %2<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Java test success"
|
||||
msgstr "Teste do Java finalizado com êxito"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -4066,7 +4175,7 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4260,27 +4369,32 @@ msgctxt "ServerStatus|"
|
|||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Sessão"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Next >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "< &Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&Recarregar"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "MultiMC Quick Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SkinUpload|"
|
||||
|
@ -4836,6 +4950,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Última"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Choose Version"
|
||||
msgstr "Escolha a Versão"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Reloads the version list."
|
||||
msgstr "Recarregue a lista de versão."
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&Recarregar"
|
||||
|
||||
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectWidget|"
|
||||
|
@ -5209,6 +5339,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|||
msgid "..."
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "JProfiler Directory"
|
||||
#~ msgstr "Diretório do JProfiler"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "MCEdit Directory"
|
||||
#~ msgstr "Diretório do MCEdit"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "FTB Directory"
|
||||
#~ msgstr "Diretório do FTB"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Instance Directory"
|
||||
#~ msgstr "Diretório das Instâncias"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Icons Directory"
|
||||
#~ msgstr "Diretório dos ícones"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Mods Directory"
|
||||
#~ msgstr "Diretório dos Mods"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "LWJGL Directory"
|
||||
#~ msgstr "Diretório do LWJGL"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/"
|
||||
|
@ -5441,14 +5599,6 @@ msgstr "..."
|
|||
#~ "navegador padrão e colocado em sua área de transferência <br/> Excluir de "
|
||||
#~ "hash: %2 (salvar este se você quer ser capaz de editar / delete o álbum)"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Choose Version"
|
||||
#~ msgstr "Escolha a Versão"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Reloads the version list."
|
||||
#~ msgstr "Recarregue a lista de versão."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Erro"
|
||||
|
@ -6683,10 +6833,6 @@ msgstr "..."
|
|||
#~ msgid "Tab 1"
|
||||
#~ msgstr "Aba 1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "JProfiler"
|
||||
#~ msgstr "JProfiler"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "..."
|
||||
#~ msgstr "..."
|
||||
|
|
498
ru.po
498
ru.po
|
@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-25 19:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: AZ <nfs2105@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian "
|
||||
"<http://translate.multimc.org/projects/multimc/multimc5/ru/>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <http://translate.multimc.org/projects/multimc/"
|
||||
"multimc5/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.4\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
|
||||
|
@ -43,10 +43,10 @@ msgid ""
|
|||
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
||||
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\"><br /></p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR"
|
||||
"/REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
||||
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\""
|
||||
">\n"
|
||||
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
||||
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
||||
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
|
||||
"\">\n"
|
||||
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
||||
"</style></head><body style=\" font-family:'Noto Sans'; font-size:12pt; font-"
|
||||
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
||||
|
@ -146,43 +146,43 @@ msgid ""
|
|||
"span><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\"> "
|
||||
"implying that you have our blessing.</span></p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR"
|
||||
"/REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
||||
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\""
|
||||
">\n"
|
||||
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
||||
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
||||
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
|
||||
"\">\n"
|
||||
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
||||
"</style></head><body style=\" font-family:'Noto Sans'; font-size:12pt; font-"
|
||||
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
||||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:"
|
||||
"'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">Мы сделали MultiMC приложением с "
|
||||
"открытым исходным кодом так как считаем, что очень важно видеть исходный код "
|
||||
"проекта, такого как этот, и поэтому мы используем Apache лицензию.</span></p>"
|
||||
"\n"
|
||||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
||||
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">Мы сделали MultiMC "
|
||||
"приложением с открытым исходным кодом так как считаем, что очень важно "
|
||||
"видеть исходный код проекта, такого как этот, и поэтому мы используем Apache "
|
||||
"лицензию.</span></p>\n"
|
||||
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
||||
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
||||
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\"><br /></p>\n"
|
||||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:"
|
||||
"'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">Так же причина, по которой мы "
|
||||
"используем Apache лицензию, это то, что мы не хотим, чтобы люди использовали "
|
||||
"имя \"MultiMC\" в своих проектах. Это означает, что люди должны потратить "
|
||||
"время на то, чтобы изучить исходный код и удалить все ссылки на \"MultiMC\", "
|
||||
"включая, среди прочего, иконки проекта и заголовки окон (Например: не "
|
||||
"*MultiMC-форк*).</span></p>\n"
|
||||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
||||
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">Так же причина, по которой "
|
||||
"мы используем Apache лицензию, это то, что мы не хотим, чтобы люди "
|
||||
"использовали имя \"MultiMC\" в своих проектах. Это означает, что люди должны "
|
||||
"потратить время на то, чтобы изучить исходный код и удалить все ссылки на "
|
||||
"\"MultiMC\", включая, среди прочего, иконки проекта и заголовки окон "
|
||||
"(Например: не *MultiMC-форк*).</span></p>\n"
|
||||
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
||||
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
||||
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\"><br /></p>\n"
|
||||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:"
|
||||
"'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">Apache лицензия разрешает разумное "
|
||||
"использование названия - упоминание источника проекта в диалоговом окне \"О "
|
||||
"программе/проекте\" и лицензии являются желанным. Однако для ясности "
|
||||
"понимания, если проект является форком, то это </span><span style=\" font-"
|
||||
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt; font-weight:600;\">не</span><"
|
||||
"span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\"> "
|
||||
"подразумевает необходимость нашего внимания, разрешения и "
|
||||
"благословения.</span></p></body></html>"
|
||||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
||||
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\">Apache лицензия разрешает "
|
||||
"разумное использование названия - упоминание источника проекта в диалоговом "
|
||||
"окне \"О программе/проекте\" и лицензии являются желанным. Однако для "
|
||||
"ясности понимания, если проект является форком, то это </span><span style=\" "
|
||||
"font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt; font-weight:600;\">не</"
|
||||
"span><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt;\"> "
|
||||
"подразумевает необходимость нашего внимания, разрешения и благословения.</"
|
||||
"span></p></body></html>"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:562
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
|
@ -293,6 +293,53 @@ msgstr ""
|
|||
"Пожалуйста, введите ваше имя и пароль учётной записи Mojang или Minecraft "
|
||||
"чтобы добавить учетную запись."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Analytics"
|
||||
msgstr "Аналитика"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "We track some anonymous statistics about users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
|
||||
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
|
||||
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
|
||||
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
|
||||
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
|
||||
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
|
||||
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
|
||||
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
|
||||
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
|
||||
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
|
||||
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
|
||||
"this page again.</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<html><head/>\n"
|
||||
"<body>\n"
|
||||
"<p>MultiMC будет анонимно отправлять статистику использования при каждом "
|
||||
"старте.</p><p>Данные, которые будут оправляться:</p>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
"<li>Версия MultiMC.</li>\n"
|
||||
"<li>Имя, версия и архитектура операционной системы.</li>\n"
|
||||
"<li>Архитектура CPU (архитектура ядра для linux).</li>\n"
|
||||
"<li>Размер памяти системы.</li>\n"
|
||||
"<li>Версия, архитектура и настройки памяти Java.</li>\n"
|
||||
"</ul>\n"
|
||||
"</body></html>"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Enable Analytics"
|
||||
msgstr "Аналитика"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
|
||||
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
||||
msgid "Updating assets index..."
|
||||
|
@ -612,9 +659,10 @@ msgid "External Tools"
|
|||
msgstr "Внешние инструменты"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "JProfiler Directory"
|
||||
msgstr "Каталог JProfiler"
|
||||
msgid "JProfiler Folder"
|
||||
msgstr "JProfiler"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
|
||||
|
@ -676,9 +724,10 @@ msgid "MCEdit Application"
|
|||
msgstr "Приложение MCEdit"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "MCEdit Directory"
|
||||
msgstr "Каталог MCEdit"
|
||||
msgid "MCEdit Folder"
|
||||
msgstr "Папка конфигураций"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
|
||||
|
@ -1092,11 +1141,12 @@ msgid "Wrapper command:"
|
|||
msgstr "Wrapper-команда:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
|
||||
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
|
||||
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
|
||||
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
|
||||
|
@ -1115,24 +1165,25 @@ msgid ""
|
|||
"body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Команда перед запуском выполняется перед стартом "
|
||||
"сборки, а по завершению процесса игры выполняется команда после "
|
||||
"выхода.</p><p>Обе команды будут выполняться в рабочем каталоге MultiMC с "
|
||||
"сборки, а по завершению процесса игры выполняется команда после выхода.</"
|
||||
"p><p>Обе команды будут выполняться в рабочем каталоге MultiMC с "
|
||||
"дополнительными переменными среды:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
|
||||
"bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li "
|
||||
"style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME - Имя "
|
||||
"сборки</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
|
||||
"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_ID - ID "
|
||||
"сборки</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
|
||||
"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_DIR - "
|
||||
"абсолютный путь директории сборки</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
|
||||
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
|
||||
"indent:0px;\">INST_MC_DIR - абсолютный путь minecraft</li><li style=\" "
|
||||
"margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
|
||||
"block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_JAVA - исполняемый файл java, "
|
||||
"используемая для запуска</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px;"
|
||||
" margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">"
|
||||
"INST_JAVA_ARGS - параметры, используемые для запуска</li></ul></body></html>"
|
||||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME - Имя сборки</"
|
||||
"li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_ID - ID сборки</"
|
||||
"li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_DIR - абсолютный путь "
|
||||
"директории сборки</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
|
||||
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
|
||||
"\">INST_MC_DIR - абсолютный путь minecraft</li><li style=\" margin-top:0px; "
|
||||
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
|
||||
"text-indent:0px;\">INST_JAVA - исполняемый файл java, используемая для "
|
||||
"запуска</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-"
|
||||
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
|
||||
"\">INST_JAVA_ARGS - параметры, используемые для запуска</li></ul></body></"
|
||||
"html>"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.h:42
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
|
@ -1210,67 +1261,68 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
|
|||
msgid "Detecting Java installations..."
|
||||
msgstr "Поиск установленных Java..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Память"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "Максимальный разрешённый для использования объем памяти Minecraft."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Минимальный объем выделенной памяти:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Максимальный объем выделенной памяти:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "Объем памяти для запуска Minecraft."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr "Объем доступной памяти для хранения загруженных классов Java."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java Runtime"
|
||||
msgstr "Среда выполнения Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java path:"
|
||||
msgstr "Путь к Java:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Auto-detect..."
|
||||
msgstr "Автоматический поиск..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Тест"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Wrapper command:"
|
||||
msgstr "Wrapper-команда:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
|
||||
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
|
||||
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1278,25 +1330,25 @@ msgstr ""
|
|||
"сборки, а по завершению процесса игры выполняется команда после выхода. Обе "
|
||||
"команды будут выполняться в рабочем каталоге MultiMC с INST_ID, INST_DIR и "
|
||||
"INST_NAME как переменные среды.</p><p>Wrapper-команда позволяет запускать "
|
||||
"Java, используя внешнюю программу-обертку (например 'optirun' на "
|
||||
"Linux)</p></body></html>"
|
||||
"Java, используя внешнюю программу-обертку (например 'optirun' на Linux)</p></"
|
||||
"body></html>"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "JVM arguments:"
|
||||
msgstr "Аргументы JVM:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Custom Commands"
|
||||
msgstr "Дополнительные команды"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Post-exit command:"
|
||||
msgstr "Команда после выхода:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Pre-launch command:"
|
||||
msgstr "Команда перед запуском:"
|
||||
|
@ -1336,11 +1388,66 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"У вас есть возможность позже изменить версию Java в настройках.\n"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Find Java executable"
|
||||
msgstr "Поиск исполняемого файла Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Java"
|
||||
msgstr "Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
|
||||
"Please select one of the following or browse for a java executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Память"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "Максимальный разрешённый для использования объем памяти Minecraft."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Минимальный объем выделенной памяти:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Максимальный объем выделенной памяти:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "Объем памяти для запуска Minecraft."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr "Объем доступной памяти для хранения загруженных классов Java."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Обзор..."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
|
||||
msgctxt "LLListLoadTask|"
|
||||
msgid "Loading LiteLoader version list..."
|
||||
|
@ -1361,6 +1468,17 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
|
|||
msgid "LWJGL version name."
|
||||
msgstr "Версия LWJGL."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Язык:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Select the language to use in MultiMC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/LaunchController.cpp:34
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "No instance specified"
|
||||
|
@ -1500,6 +1618,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Эта может привести к нарушению работоспособность игры. Используйте только в "
|
||||
"случае зависания клиента Minecraft по какой-либо причине"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgctxt "LaunchTask|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
|
||||
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MultiMC прекратил наблюдать за журналом игры, так как его длина превысила %1 "
|
||||
"строк(у).\n"
|
||||
"Вам, возможно, нужно исправить модификации, так как игра продолжает "
|
||||
"записывать в журнал и, скорее всего, тратить свободное место диска с "
|
||||
"огромной скоростью!"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
|
||||
|
@ -1733,10 +1866,10 @@ msgid ""
|
|||
"MultiMC5/issues\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#68a0df;"
|
||||
"\">github issues page</span></a>.</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR"
|
||||
"/REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
||||
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\""
|
||||
">\n"
|
||||
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
||||
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
||||
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
|
||||
"\">\n"
|
||||
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
||||
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
|
||||
"size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
||||
|
@ -1757,11 +1890,10 @@ msgstr ""
|
|||
"пойдет не так.</p>\n"
|
||||
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
|
||||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Пожалуйста, сообщайте нам "
|
||||
"о любой проблеме на нашу <a href=\"https://github.com/MultiMC/MultiMC5/"
|
||||
"issues\"><img src=\":/icons/multimc/22x22/bug.png\" /></a><a href=\""
|
||||
"https://github.com/MultiMC/MultiMC5/issues\"><span style=\" text-decoration: "
|
||||
"underline; color:#68a0df;\">страницу баг-трекер "
|
||||
"github</span></a>.</p></body></html>"
|
||||
"о любой проблеме на нашу <a href=\"https://github.com/MultiMC/MultiMC5/issues"
|
||||
"\"><img src=\":/icons/multimc/22x22/bug.png\" /></a><a href=\"https://github."
|
||||
"com/MultiMC/MultiMC5/issues\"><span style=\" text-decoration: underline; "
|
||||
"color:#68a0df;\">страницу баг-трекер github</span></a>.</p></body></html>"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LegacyUpgradePage.ui:47
|
||||
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
|
||||
|
@ -1906,38 +2038,23 @@ msgctxt "LogPage|"
|
|||
msgid "Minecraft Log"
|
||||
msgstr "Журнал Minecraft"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
|
||||
msgstr "MultiMC: Загрузка журнала запущена: %1"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
|
||||
msgstr "MultiMC: Журнал загружен: %1"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
|
||||
msgstr "MultiMC: Загрузка журнала не удалась!"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
|
||||
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MultiMC прекратил наблюдать за журналом игры, так как его длина превысила %1 "
|
||||
"строк(у).\n"
|
||||
"Вам, возможно, нужно исправить модификации, так как игра продолжает "
|
||||
"записывать в журнал и, скорее всего, тратить свободное место диска с "
|
||||
"огромной скоростью!"
|
||||
|
||||
#. Message displayed on instance exit
|
||||
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2781,7 +2898,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
|
|||
msgid "The name of the version."
|
||||
msgstr "Имя учётной записи."
|
||||
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:775
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:840
|
||||
msgctxt "MultiMC|"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
@ -3011,19 +3128,22 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
|
|||
msgstr "Простая (Светлые иконки)"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Launcher Directory"
|
||||
msgid "FTB Launcher Folder"
|
||||
msgstr "Каталог FTB лаунчеров"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Directory"
|
||||
msgstr "Каталог FTB"
|
||||
msgid "FTB Folder"
|
||||
msgstr "Папки"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Instance Directory"
|
||||
msgstr "Каталог сборки"
|
||||
msgid "Instance Folder"
|
||||
msgstr "Папка сборки"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -3046,19 +3166,22 @@ msgstr ""
|
|||
"это окно и не измените свой путь к сборке."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Icons Directory"
|
||||
msgstr "Каталог иконок"
|
||||
msgid "Icons Folder"
|
||||
msgstr "Папка сборки"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Mods Directory"
|
||||
msgstr "Каталог модификаций"
|
||||
msgid "Mods Folder"
|
||||
msgstr "Папки"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "LWJGL Directory"
|
||||
msgstr "Каталог LWJGL"
|
||||
msgid "LWJGL Folder"
|
||||
msgstr "Папки"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -3188,7 +3311,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
|
|||
msgid "Unknown instance type"
|
||||
msgstr "Неизвестный тип сборки"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
|
||||
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
|
||||
msgid "OneSix FTB"
|
||||
msgstr "OneSix FTB"
|
||||
|
@ -3385,10 +3508,10 @@ msgstr ""
|
|||
"<html><head/><body><p><a href=\"https://paste.ee\"><span style=\" text-"
|
||||
"decoration: underline; color:#2980b9;\">Сайт paste.ee</span></a> использует "
|
||||
"MultiMC для загрузки журналов в интернет. Если у вас есть учётная запись <a "
|
||||
"href=\"https://paste.ee\"><span style=\" text-decoration: underline; "
|
||||
"color:#2980b9;\">paste.ee</span></a>, то вы можете добавить свой собственный "
|
||||
"API ключ сюда для загружать журналы параллельно и на вашу учётную "
|
||||
"запись.</p></body></html>"
|
||||
"href=\"https://paste.ee\"><span style=\" text-decoration: underline; color:"
|
||||
"#2980b9;\">paste.ee</span></a>, то вы можете добавить свой собственный API "
|
||||
"ключ сюда для загружать журналы параллельно и на вашу учётную запись.</p></"
|
||||
"body></html>"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/PasteEEPage.h:37
|
||||
msgctxt "PasteEEPage|"
|
||||
|
@ -3773,9 +3896,9 @@ msgid ""
|
|||
"Your manual settings will be overridden by the dedicated options.\n"
|
||||
"This message will be displayed until you remove them from the JVM arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы пытались вручную задать параметр памяти JVM (с использованием "
|
||||
"«-XX:PermSize», «-Xmx» или «-Xms») - есть выделенные поля для них в "
|
||||
"настройках (вкладка Java, в группе \"Память\" сверху).\n"
|
||||
"Вы пытались вручную задать параметр памяти JVM (с использованием «-XX:"
|
||||
"PermSize», «-Xmx» или «-Xms») - есть выделенные поля для них в настройках "
|
||||
"(вкладка Java, в группе \"Память\" сверху).\n"
|
||||
"Ручные параметры будут переопределены значениями настроек.\n"
|
||||
"Это сообщение будет отображаться до тех пор, пока вы не удалите их из "
|
||||
"аргументов JVM."
|
||||
|
@ -3860,23 +3983,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC '-//W3C//DTD HTML 4.0//EN' 'http://www.w3.org/TR/REC-"
|
||||
"html40/strict.dtd'><html><head><meta name='qrichtext' content='1' /><style "
|
||||
"type='text/css'>p { white-space: pre-wrap; margin-top:2px; margin-bottom:2px;"
|
||||
" }</style></head><body style=' font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
|
||||
"weight:400; font-style:normal;'><h3>Разработчики MultiMC</h3><p>Andrew Okin "
|
||||
"<<a href='mailto:forkk@forkk.net'>forkk@forkk.net</a>></p><p>Petr "
|
||||
"Mrázek <<a "
|
||||
"href='mailto:peterix@gmail.com'>peterix@gmail.com</a>></p><p>Sky Welch "
|
||||
"<<a href='mailto:multimc@bunnies.io'>multimc@bunnies.io</a>></p><p>Jan "
|
||||
"(02JanDal) <<a "
|
||||
"type='text/css'>p { white-space: pre-wrap; margin-top:2px; margin-"
|
||||
"bottom:2px; }</style></head><body style=' font-family:'Sans Serif'; font-"
|
||||
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;'><h3>Разработчики MultiMC</"
|
||||
"h3><p>Andrew Okin <<a href='mailto:forkk@forkk.net'>forkk@forkk.net</"
|
||||
"a>></p><p>Petr Mrázek <<a href='mailto:peterix@gmail."
|
||||
"com'>peterix@gmail.com</a>></p><p>Sky Welch <<a href='mailto:"
|
||||
"multimc@bunnies.io'>multimc@bunnies.io</a>></p><p>Jan (02JanDal) <<a "
|
||||
"href='mailto:02jandal@gmail.com'>02jandal@gmail.com</a>></p><h3>Огромное "
|
||||
"спасибо</h3><p>Orochimarufan <<a href='mailto:orochimarufan.x3@gmail.com'>"
|
||||
"orochimarufan.x3@gmail.com</a>></p><p>TakSuyu <<a "
|
||||
"href='mailto:taksuyu@gmail.com'>taksuyu@gmail.com</a>></p><p>Kilobyte "
|
||||
"<<a href='mailto:stiepen22@gmx.de'>stiepen22@gmx.de</a>></p><p>"
|
||||
"Robotbrain <<a "
|
||||
"href='https://twitter.com/skylordelros'>@skylordelros</a>></p><p>"
|
||||
"Rootbear75 <<a href='https://twitter.com/rootbear75'>@rootbear75</a>> ("
|
||||
"build server)</p><h3>Меценаты Patreon</h3>%1</body></html>"
|
||||
"спасибо</h3><p>Orochimarufan <<a href='mailto:orochimarufan.x3@gmail."
|
||||
"com'>orochimarufan.x3@gmail.com</a>></p><p>TakSuyu <<a href='mailto:"
|
||||
"taksuyu@gmail.com'>taksuyu@gmail.com</a>></p><p>Kilobyte <<a "
|
||||
"href='mailto:stiepen22@gmx.de'>stiepen22@gmx.de</a>></p><p>Robotbrain <"
|
||||
"<a href='https://twitter.com/skylordelros'>@skylordelros</a>></"
|
||||
"p><p>Rootbear75 <<a href='https://twitter.com/rootbear75'>@rootbear75</"
|
||||
"a>> (build server)</p><h3>Меценаты Patreon</h3>%1</body></html>"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:60
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -3969,22 +4090,22 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Unknown formatVersion: %1"
|
||||
msgstr "Неизвестный formatVersion: %1"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
|
||||
msgstr "Указанный файл либо не существует либо не является исполняемым."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
|
||||
msgstr "Указанный файл Java запускается не корректно.<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
|
||||
msgstr "Указанный файл Java вернул непредвиденный результат:<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -3994,13 +4115,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Проверка Java прошла успешно!<br />Платформа: %1<br />Версия Java: %2<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Java test success"
|
||||
msgstr "Тестирование Java прошло успешно"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Java test failure"
|
||||
|
@ -4011,7 +4132,7 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Темный"
|
||||
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Системный"
|
||||
|
@ -4202,26 +4323,31 @@ msgctxt "ServerStatus|"
|
|||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Сессия"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Next >"
|
||||
msgstr "Далее >"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "< &Back"
|
||||
msgstr "< Назад"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Finish"
|
||||
msgstr "Финиш"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "Обновить"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "MultiMC Quick Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
|
||||
msgctxt "SkinUpload|"
|
||||
msgid "Uploading skin"
|
||||
|
@ -4339,10 +4465,10 @@ msgid ""
|
|||
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:22pt;\">Loading "
|
||||
"changelog...</span></p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR"
|
||||
"/REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
||||
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\""
|
||||
">\n"
|
||||
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
||||
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
||||
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
|
||||
"\">\n"
|
||||
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
||||
"</style></head><body style=\" font-family:'Noto Sans'; font-size:12pt; font-"
|
||||
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
||||
|
@ -4769,6 +4895,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Последний"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Choose Version"
|
||||
msgstr "Выберите версию"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Reloads the version list."
|
||||
msgstr "Перезагрузка списка версий."
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "Обновить"
|
||||
|
||||
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
|
||||
msgctxt "VersionSelectWidget|"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -5065,13 +5207,13 @@ msgid ""
|
|||
"case, you have bigger worries than Minecraft not starting.</li><li>Possibly "
|
||||
"something else. Check the MultiMC log file for details</li></ul>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Ошибка подтверждения SSL</b><br/>Может быть несколько причин для "
|
||||
"этого:<br/><ul><li>Вы пользуетесь Windows XP и нужно <a href=\""
|
||||
"http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=38918\">обновить "
|
||||
"корневые сертификаты</a></li><li>Некоторые устройства в сети мешает SSL-"
|
||||
"трафику. В этом случае, у Вас есть проблема побольше, чем ошибка запуска "
|
||||
"Minecraft.</li><li>Возможно, что-то другое. Проверьте файл журнала MultiMC "
|
||||
"для детальной информации</li></ul>"
|
||||
"<b>Ошибка подтверждения SSL</b><br/>Может быть несколько причин для этого:"
|
||||
"<br/><ul><li>Вы пользуетесь Windows XP и нужно <a href=\"http://www."
|
||||
"microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=38918\">обновить корневые "
|
||||
"сертификаты</a></li><li>Некоторые устройства в сети мешает SSL-трафику. В "
|
||||
"этом случае, у Вас есть проблема побольше, чем ошибка запуска Minecraft.</"
|
||||
"li><li>Возможно, что-то другое. Проверьте файл журнала MultiMC для детальной "
|
||||
"информации</li></ul>"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:137
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -5133,6 +5275,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|||
msgid "..."
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "JProfiler Directory"
|
||||
#~ msgstr "Каталог JProfiler"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "MCEdit Directory"
|
||||
#~ msgstr "Каталог MCEdit"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "FTB Directory"
|
||||
#~ msgstr "Каталог FTB"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Instance Directory"
|
||||
#~ msgstr "Каталог сборки"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Icons Directory"
|
||||
#~ msgstr "Каталог иконок"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Mods Directory"
|
||||
#~ msgstr "Каталог модификаций"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "LWJGL Directory"
|
||||
#~ msgstr "Каталог LWJGL"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/"
|
||||
|
@ -5336,14 +5506,6 @@ msgstr "..."
|
|||
#~ "по умолчанию и помещена в буфер обмена.<br/>Удалить хэш: %2 (сохранить "
|
||||
#~ "этот пункт, что бы иметь возможность редактировать/удалить альбом)"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Choose Version"
|
||||
#~ msgstr "Выберите версию"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Reloads the version list."
|
||||
#~ msgstr "Перезагрузка списка версий."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
|
@ -6648,10 +6810,6 @@ msgstr "..."
|
|||
#~ msgid "Tab 1"
|
||||
#~ msgstr "Вкладка 1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "JProfiler"
|
||||
#~ msgstr "JProfiler"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "..."
|
||||
#~ msgstr "…"
|
||||
|
|
299
sv.po
299
sv.po
|
@ -293,6 +293,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Var god och ange användernamn och lösenord till dit Mojang eller Minecraft "
|
||||
"konto för att lägga till det."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Analytics"
|
||||
msgstr "Instansinställningar"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "We track some anonymous statistics about users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
|
||||
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
|
||||
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
|
||||
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
|
||||
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
|
||||
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
|
||||
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
|
||||
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
|
||||
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
|
||||
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
|
||||
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
|
||||
"this page again.</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Enable Analytics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
||||
|
@ -609,9 +642,10 @@ msgid "External Tools"
|
|||
msgstr "Externa Verktyg"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "JProfiler Directory"
|
||||
msgstr "Mapp för JProfiler"
|
||||
msgid "JProfiler Folder"
|
||||
msgstr "JProfiler"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
|
||||
|
@ -673,9 +707,10 @@ msgid "MCEdit Application"
|
|||
msgstr "MCEdit Applikationen"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "MCEdit Directory"
|
||||
msgstr "Mapp för MCEdit"
|
||||
msgid "MCEdit Folder"
|
||||
msgstr "Konfigurations Folder"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
|
||||
|
@ -1100,11 +1135,12 @@ msgid "Wrapper command:"
|
|||
msgstr "Wrapper-kommando:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
|
||||
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
|
||||
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
|
||||
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
|
||||
|
@ -1224,67 +1260,68 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
|
|||
msgid "Detecting Java installations..."
|
||||
msgstr "Letar efter Java-installationer..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Minne"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "Den maximala mängden minne som Minecraft tillåts använda."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Minst mängd minne:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Högsta mängd minne:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "Mängden minne som Minecraft startas med."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr "Mängden minne som finns tillgänglig för att spara lästa Java-klasser."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java Runtime"
|
||||
msgstr "Java-runtime"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java path:"
|
||||
msgstr "Sökväg till Java:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Auto-detect..."
|
||||
msgstr "Hitta automatiskt…"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Testa"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Wrapper command:"
|
||||
msgstr "Wrapper-kommando:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
|
||||
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
|
||||
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1294,22 +1331,22 @@ msgstr ""
|
|||
"satta.</p><p>Wrapper-kommandot möjliggör att köra Java med ett extra "
|
||||
"kommando \"framför\", t.ex. 'optirun' på Linux.</p></body></html>"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "JVM arguments:"
|
||||
msgstr "JVM argument:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Custom Commands"
|
||||
msgstr "Egna kommandon"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Post-exit command:"
|
||||
msgstr "Kommando efter stängning:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Pre-launch command:"
|
||||
msgstr "Kommando innan start:"
|
||||
|
@ -1345,12 +1382,67 @@ msgid ""
|
|||
"You can change the Java version in the settings later.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Find Java executable"
|
||||
msgstr "Hitta Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Java"
|
||||
msgstr "Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
|
||||
"Please select one of the following or browse for a java executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Minne"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "Den maximala mängden minne som Minecraft är tillåtet att använda."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Minimala mängden minne:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "Maximala mängden minne:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "Mängden minne som Minecraft startas med."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr "Mängden minne som är tillgängligt för att spara lästa Java-klasser."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Bläddra..."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
|
||||
msgctxt "LLListLoadTask|"
|
||||
msgid "Loading LiteLoader version list..."
|
||||
|
@ -1372,6 +1464,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
|
|||
msgid "LWJGL version name."
|
||||
msgstr "LWJGL version."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Select the language to use in MultiMC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/LaunchController.cpp:34
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "No instance specified"
|
||||
|
@ -1513,6 +1615,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Detta kan göra så att instanser blir korrupterade och bör endast användas "
|
||||
"ifall Minecraft inte svarar"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgctxt "LaunchTask|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
|
||||
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MultiMC slutade att bevaka spelets loggfil för att dess längd blev större än "
|
||||
"%1 rader.\n"
|
||||
"Du kan bli tvungen att fixa de moddar du använder eftersom spelet "
|
||||
"fortfarande skriver loggfiler till din hårddisk och antagligen fyller den "
|
||||
"med data snabbt!"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
|
||||
|
@ -1929,38 +2046,23 @@ msgctxt "LogPage|"
|
|||
msgid "Minecraft Log"
|
||||
msgstr "Minecraft Loggen"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
|
||||
msgstr "MultiMC: Uppladdning av loggfilen triggades: %1"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
|
||||
msgstr "MultiMC: Loggfilen laddas upp till: %1"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
|
||||
msgstr "MultiMC: Misslyckades att ladda upp loggfilen!"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
|
||||
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MultiMC slutade att bevaka spelets loggfil för att dess längd blev större än "
|
||||
"%1 rader.\n"
|
||||
"Du kan bli tvungen att fixa de moddar du använder eftersom spelet "
|
||||
"fortfarande skriver loggfiler till din hårddisk och antagligen fyller den "
|
||||
"med data snabbt!"
|
||||
|
||||
#. Message displayed on instance exit
|
||||
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2821,7 +2923,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
|
|||
msgid "The name of the version."
|
||||
msgstr "Versionens namn."
|
||||
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:775
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:840
|
||||
msgctxt "MultiMC|"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
@ -3043,19 +3145,22 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
|
|||
msgstr "Simple (ljusa ikoner)"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Launcher Directory"
|
||||
msgid "FTB Launcher Folder"
|
||||
msgstr "Mapp för FTB Launcher"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Directory"
|
||||
msgstr "Mapp för FTB"
|
||||
msgid "FTB Folder"
|
||||
msgstr "Foldrar"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Instance Directory"
|
||||
msgstr "Instansens Mapp"
|
||||
msgid "Instance Folder"
|
||||
msgstr "Mapp för instansen"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -3078,19 +3183,22 @@ msgstr ""
|
|||
"dialog att stängas och inte ändra din instans adress."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Icons Directory"
|
||||
msgstr "Mapp för Ikoner"
|
||||
msgid "Icons Folder"
|
||||
msgstr "Mapp för instansen"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Mods Directory"
|
||||
msgstr "Mapp för Moddar"
|
||||
msgid "Mods Folder"
|
||||
msgstr "Foldrar"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "LWJGL Directory"
|
||||
msgstr "Mapp för LWJGL"
|
||||
msgid "LWJGL Folder"
|
||||
msgstr "Foldrar"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -3220,7 +3328,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
|
|||
msgid "Unknown instance type"
|
||||
msgstr "Okänd instanstyp"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
|
||||
msgid "OneSix FTB"
|
||||
|
@ -4013,13 +4121,13 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Unknown formatVersion: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
|
||||
msgstr "Den valda filen verkar inte vara ett program"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
|
||||
|
@ -4027,7 +4135,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Det angivna Java-programmet fungerade inte med de parametrar som du angett:"
|
||||
"<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
|
||||
|
@ -4035,7 +4143,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Det angivna Java-programmet fungerade inte med de parametrar som du angett:"
|
||||
"<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -4044,14 +4152,14 @@ msgid ""
|
|||
"%2<br />"
|
||||
msgstr "Java testet lyckades!<br />Platform: %1<br />Version: %2<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Java test success"
|
||||
msgstr "Java testet lyckades"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -4063,7 +4171,7 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4253,27 +4361,32 @@ msgctxt "ServerStatus|"
|
|||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Session"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Next >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "< &Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&Ladda om"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "MultiMC Quick Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SkinUpload|"
|
||||
|
@ -4829,6 +4942,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Senaste"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Choose Version"
|
||||
msgstr "Välj Version"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Reloads the version list."
|
||||
msgstr "Laddar om versionslistan."
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&Ladda om"
|
||||
|
||||
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectWidget|"
|
||||
|
@ -5205,6 +5334,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|||
msgid "..."
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "JProfiler Directory"
|
||||
#~ msgstr "Mapp för JProfiler"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "MCEdit Directory"
|
||||
#~ msgstr "Mapp för MCEdit"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "FTB Directory"
|
||||
#~ msgstr "Mapp för FTB"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Instance Directory"
|
||||
#~ msgstr "Instansens Mapp"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Icons Directory"
|
||||
#~ msgstr "Mapp för Ikoner"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Mods Directory"
|
||||
#~ msgstr "Mapp för Moddar"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "LWJGL Directory"
|
||||
#~ msgstr "Mapp för LWJGL"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/"
|
||||
|
@ -5434,14 +5591,6 @@ msgstr "..."
|
|||
#~ "standardwebbläsare och kopierats.<br/>Raderingshash: %2 (spara denna "
|
||||
#~ "ifall du vill kunna ändra/ta bort albumet i framtiden)"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Choose Version"
|
||||
#~ msgstr "Välj Version"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Reloads the version list."
|
||||
#~ msgstr "Laddar om versionslistan."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Fel"
|
||||
|
@ -6679,10 +6828,6 @@ msgstr "..."
|
|||
#~ msgid "Tab 1"
|
||||
#~ msgstr "Flik 1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "JProfiler"
|
||||
#~ msgstr "JProfiler"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "..."
|
||||
#~ msgstr "..."
|
||||
|
|
245
template.pot
245
template.pot
|
@ -234,6 +234,38 @@ msgid ""
|
|||
"your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Analytics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "We track some anonymous statistics about users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
|
||||
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus "
|
||||
"on.</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a "
|
||||
"href=\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article "
|
||||
"on the matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A "
|
||||
"random unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the "
|
||||
"application settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP "
|
||||
"address.</li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
|
||||
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on "
|
||||
"linux).</li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture "
|
||||
"and memory settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you "
|
||||
"will see this page again.</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Enable Analytics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
|
||||
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
||||
msgid "Updating assets index..."
|
||||
|
@ -529,8 +561,9 @@ msgid "External Tools"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
|
||||
#| msgid "JProfiler Directory"
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "JProfiler Directory"
|
||||
msgid "JProfiler Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
|
||||
|
@ -589,8 +622,9 @@ msgid "MCEdit Application"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
|
||||
#| msgid "MCEdit Directory"
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "MCEdit Directory"
|
||||
msgid "MCEdit Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
|
||||
|
@ -992,11 +1026,33 @@ msgid "Wrapper command:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:416
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance "
|
||||
#| "launches and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be "
|
||||
#| "run in MultiMC's working directory with extra environment "
|
||||
#| "variables:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "
|
||||
#| "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
|
||||
#| "margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; "
|
||||
#| "-qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME - Name of the "
|
||||
#| "instance</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
||||
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
|
||||
#| "text-indent:0px;\">INST_ID - ID of the instance</li><li style=\" "
|
||||
#| "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; "
|
||||
#| "-qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_DIR - absolute path of the "
|
||||
#| "instance</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
||||
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
|
||||
#| "text-indent:0px;\">INST_MC_DIR - absolute path of minecraft</li><li "
|
||||
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
|
||||
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_JAVA - java "
|
||||
#| "binary used for launch</li><li style=\" margin-top:0px; "
|
||||
#| "margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; "
|
||||
#| "-qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_JAVA_ARGS - command-line "
|
||||
#| "parameters used for launch</li></ul></body></html>"
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
|
||||
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul "
|
||||
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul "
|
||||
"style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: "
|
||||
"0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; "
|
||||
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
|
||||
|
@ -1091,87 +1147,87 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
|
|||
msgid "Detecting Java installations..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Auto-detect..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Wrapper command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
|
||||
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
|
||||
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "JVM arguments:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Custom Commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Post-exit command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Pre-launch command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1206,11 +1262,58 @@ msgid ""
|
|||
"You can change the Java version in the settings later.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Find Java executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Java"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
|
||||
"Please select one of the following or browse for a java executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
|
||||
msgctxt "LLListLoadTask|"
|
||||
msgid "Loading LiteLoader version list..."
|
||||
|
@ -1231,6 +1334,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
|
|||
msgid "LWJGL version name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Select the language to use in MultiMC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/LaunchController.cpp:34
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "No instance specified"
|
||||
|
@ -1358,6 +1471,16 @@ msgid ""
|
|||
"Minecraft is frozen for some reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LaunchTask|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
|
||||
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
|
||||
|
@ -1719,33 +1842,23 @@ msgctxt "LogPage|"
|
|||
msgid "Minecraft Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
|
||||
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Message displayed on instance exit
|
||||
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2564,7 +2677,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
|
|||
msgid "The name of the version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:775
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:840
|
||||
msgctxt "MultiMC|"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2783,18 +2896,21 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
|
||||
#| msgid "FTB Launcher Directory"
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Launcher Directory"
|
||||
msgid "FTB Launcher Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
|
||||
#| msgid "FTB Directory"
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Directory"
|
||||
msgid "FTB Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
|
||||
#| msgid "Instance Directory"
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Instance Directory"
|
||||
msgid "Instance Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
|
||||
|
@ -2813,18 +2929,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
|
||||
#| msgid "Icons Directory"
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Icons Directory"
|
||||
msgid "Icons Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
|
||||
#| msgid "Mods Directory"
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Mods Directory"
|
||||
msgid "Mods Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
|
||||
#| msgid "LWJGL Directory"
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "LWJGL Directory"
|
||||
msgid "LWJGL Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
|
||||
|
@ -2951,7 +3070,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
|
|||
msgid "Unknown instance type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
|
||||
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
|
||||
msgid "OneSix FTB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3692,22 +3811,22 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Unknown formatVersion: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -3716,13 +3835,13 @@ msgid ""
|
|||
"%2<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Java test success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Java test failure"
|
||||
|
@ -3733,7 +3852,7 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3911,26 +4030,31 @@ msgctxt "ServerStatus|"
|
|||
msgid "Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Next >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "< &Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "MultiMC Quick Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
|
||||
msgctxt "SkinUpload|"
|
||||
msgid "Uploading skin"
|
||||
|
@ -4463,6 +4587,21 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Choose Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Reloads the version list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
|
||||
msgctxt "VersionSelectWidget|"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
|
293
tr.po
293
tr.po
|
@ -278,6 +278,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Lütfen Mojang veya Minecraft hesabınızın kullanıcı adı ve şifresini "
|
||||
"kullanarak hesabınıza bir kullanıcı ekleyin."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Analytics"
|
||||
msgstr "Profil Ayarları"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "We track some anonymous statistics about users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
|
||||
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
|
||||
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
|
||||
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
|
||||
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
|
||||
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
|
||||
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
|
||||
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
|
||||
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
|
||||
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
|
||||
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
|
||||
"this page again.</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Enable Analytics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
||||
|
@ -593,9 +626,10 @@ msgid "External Tools"
|
|||
msgstr "Diğer Araçlar"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "JProfiler Directory"
|
||||
msgstr "JPorfiler Dizini"
|
||||
msgid "JProfiler Folder"
|
||||
msgstr "Yapılandırma Klasörü"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
|
||||
|
@ -657,9 +691,10 @@ msgid "MCEdit Application"
|
|||
msgstr "MCEdit Uygulaması"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "MCEdit Directory"
|
||||
msgstr "MCEdit Dizini"
|
||||
msgid "MCEdit Folder"
|
||||
msgstr "Yapılandırma Klasörü"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
|
||||
|
@ -1084,11 +1119,12 @@ msgid "Wrapper command:"
|
|||
msgstr "Wrapper Komutları:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
|
||||
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
|
||||
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
|
||||
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
|
||||
|
@ -1191,67 +1227,68 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
|
|||
msgid "Detecting Java installations..."
|
||||
msgstr "Yüklü Java programları denetleniyor..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Hafıza"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "Minecraft'a ayrılan en yüksek hafıza kullanımı."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "En düşük hafıza kullanımı:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "En yüksek hafıza kullanıım:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "Minecraft başlayınca ayrılacak olan hafıza."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr "Minecraft başlayınca verilecek olan hafıza."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java Runtime"
|
||||
msgstr "Java Çalışma Zamanı"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java path:"
|
||||
msgstr "Java konumu:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Auto-detect..."
|
||||
msgstr "Otomatik-denetle..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Wrapper command:"
|
||||
msgstr "Genel komut:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
|
||||
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
|
||||
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1274,22 +1311,22 @@ msgstr ""
|
|||
"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_JAVA_ARGS - "
|
||||
"Komut satırı paremetreleri</li></ul></body></html>"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "JVM arguments:"
|
||||
msgstr "JVM değişkenleri"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Custom Commands"
|
||||
msgstr "Özel Komtular"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Post-exit command:"
|
||||
msgstr "Çıkış komutları:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Pre-launch command:"
|
||||
msgstr "Başlangıç komutları:"
|
||||
|
@ -1325,12 +1362,67 @@ msgid ""
|
|||
"You can change the Java version in the settings later.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Find Java executable"
|
||||
msgstr "Yürütülebilir Java bul"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Java"
|
||||
msgstr "Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
|
||||
"Please select one of the following or browse for a java executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Hafıza"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "Minecraft'a ayrılan en yüksek hafıza kullanma miktarı."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "En düşük hafıza kullanımı:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "En yüksek hafıza kullanımı:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "Minecraft başlayınca verilecek olan hafıza."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr "Minecraft başlayınca verilecek olan hafıza."
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Gözat..."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
|
||||
msgctxt "LLListLoadTask|"
|
||||
msgid "Loading LiteLoader version list..."
|
||||
|
@ -1352,6 +1444,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
|
|||
msgid "LWJGL version name."
|
||||
msgstr "LWJGL sürüm adı"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Select the language to use in MultiMC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/LaunchController.cpp:34
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "No instance specified"
|
||||
|
@ -1493,6 +1595,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Bu işlemi gerçekleştirmek kötü sonuçlar doğurabilir, bunu sadece Minecraft "
|
||||
"donduysa veya benzer sorunlarda kullanınız!"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgctxt "LaunchTask|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
|
||||
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MultiMC, izin verilen %1 satır sınırı aşıldığından dolayı kayıt tutmayı "
|
||||
"durdurdu. \n"
|
||||
"Modlarınızı veya sınırınızı tekrar ayarlamalısınız; aksi taktirde "
|
||||
"harddiskiniz'de yer kalmayabilir!"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
|
||||
|
@ -1905,37 +2021,23 @@ msgctxt "LogPage|"
|
|||
msgid "Minecraft Log"
|
||||
msgstr "Minecraft Kayıtları"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
|
||||
msgstr "MultiMC: Kayıt yüklemesi %1 tarafından tetiklendi."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
|
||||
msgstr "MultiMC: Kayıtlar yüklendi: %1"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
|
||||
msgstr "MultiMC: Kayıt yüklenmesi başarısız!"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
|
||||
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MultiMC, izin verilen %1 satır sınırı aşıldığından dolayı kayıt tutmayı "
|
||||
"durdurdu. \n"
|
||||
"Modlarınızı veya sınırınızı tekrar ayarlamalısınız; aksi taktirde "
|
||||
"harddiskiniz'de yer kalmayabilir!"
|
||||
|
||||
#. Message displayed on instance exit
|
||||
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2786,7 +2888,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
|
|||
msgid "The name of the version."
|
||||
msgstr "Sürümün adı"
|
||||
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:775
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:840
|
||||
msgctxt "MultiMC|"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ayarlar"
|
||||
|
@ -3008,19 +3110,22 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
|
|||
msgstr "Basit (Beyaz İkonlar)"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Launcher Directory"
|
||||
msgid "FTB Launcher Folder"
|
||||
msgstr "FTP Launcher Dizini"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Directory"
|
||||
msgstr "FTP Dizini"
|
||||
msgid "FTB Folder"
|
||||
msgstr "Dosyalar"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Instance Directory"
|
||||
msgstr "Profil Dizini"
|
||||
msgid "Instance Folder"
|
||||
msgstr "Profil Dosyası"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -3042,19 +3147,22 @@ msgstr ""
|
|||
"kapatacak ve hiçbir değişiklik olmayacaktır."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Icons Directory"
|
||||
msgstr "İkon dizini"
|
||||
msgid "Icons Folder"
|
||||
msgstr "Profil Dosyası"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Mods Directory"
|
||||
msgstr "Mod Dizini"
|
||||
msgid "Mods Folder"
|
||||
msgstr "Dosyalar"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "LWJGL Directory"
|
||||
msgstr "LWJGL Dizini"
|
||||
msgid "LWJGL Folder"
|
||||
msgstr "Dosyalar"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -3184,7 +3292,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
|
|||
msgid "Unknown instance type"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen profil türü"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
|
||||
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
|
||||
msgid "OneSix FTB"
|
||||
msgstr "OneSix FTB"
|
||||
|
@ -3969,25 +4077,25 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Unknown formatVersion: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
|
||||
msgstr "Bu dosya yürütülebilir bir dosya gibi durmuyor"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
|
||||
msgstr "Java konumu sizin seçtiğiniz değişkenler ile çalıştırılamadı:<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
|
||||
msgstr "Java konumu sizin seçtiğiniz değişkenler ile çalıştırılamadı:<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -3998,14 +4106,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Java testi başarılı!<br />Platform rapor edildi: %1<br />Java sürümü rapor "
|
||||
"edildi: %2<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Java test success"
|
||||
msgstr "Java testi başarılı"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -4017,7 +4125,7 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4209,27 +4317,32 @@ msgctxt "ServerStatus|"
|
|||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Oturum"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Next >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "< &Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&Yenile"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "MultiMC Quick Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SkinUpload|"
|
||||
|
@ -4784,6 +4897,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Son"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Choose Version"
|
||||
msgstr "Sürüm seç"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Reloads the version list."
|
||||
msgstr "Sürüm listesini yeniler."
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&Yenile"
|
||||
|
||||
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectWidget|"
|
||||
|
@ -5157,6 +5286,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|||
msgid "..."
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "JProfiler Directory"
|
||||
#~ msgstr "JPorfiler Dizini"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "MCEdit Directory"
|
||||
#~ msgstr "MCEdit Dizini"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "FTB Directory"
|
||||
#~ msgstr "FTP Dizini"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Instance Directory"
|
||||
#~ msgstr "Profil Dizini"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Icons Directory"
|
||||
#~ msgstr "İkon dizini"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Mods Directory"
|
||||
#~ msgstr "Mod Dizini"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "LWJGL Directory"
|
||||
#~ msgstr "LWJGL Dizini"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/"
|
||||
|
@ -5380,14 +5537,6 @@ msgstr "..."
|
|||
#~ "<a href=\"%1\"> Yüklenen resim</a> varsayılan tarayıcıda açılacak ve "
|
||||
#~ "resmin linki panoya kopyalanacaktır.<br/> Hayırlı işler (A.E.O): %2"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Choose Version"
|
||||
#~ msgstr "Sürüm seç"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Reloads the version list."
|
||||
#~ msgstr "Sürüm listesini yeniler."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Hata"
|
||||
|
|
305
zh.po
305
zh.po
|
@ -277,6 +277,52 @@ msgid ""
|
|||
"your account."
|
||||
msgstr "请输入你的Mojang或者Minecraft账户用户名和密码来增加你的帐号。"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Analytics"
|
||||
msgstr "统计数据"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "We track some anonymous statistics about users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
|
||||
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
|
||||
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
|
||||
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
|
||||
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
|
||||
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
|
||||
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
|
||||
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
|
||||
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
|
||||
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
|
||||
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
|
||||
"this page again.</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<html><head/>\n"
|
||||
"<body>\n"
|
||||
"<p>MultiMC在每次启动时发送匿名使用数据。</p><p>下列数据将会被收集:</p>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
"<li>MultiMC 版本.</li>\n"
|
||||
"<li>操作系统名称,版本和架构。</li>\n"
|
||||
"<li>CPU架构(Linux的内核架构);</li>\n"
|
||||
"<li>系统内存大小;</li>\n"
|
||||
"<li>Java版本,架构和内存设定;</li>\n"
|
||||
"</ul>\n"
|
||||
"</body></html>"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Enable Analytics"
|
||||
msgstr "统计数据"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
|
||||
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
||||
msgid "Updating assets index..."
|
||||
|
@ -584,9 +630,10 @@ msgid "External Tools"
|
|||
msgstr "外部工具"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "JProfiler Directory"
|
||||
msgstr "JProfiler目录"
|
||||
msgid "JProfiler Folder"
|
||||
msgstr "配置文件夹"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
|
||||
|
@ -648,9 +695,10 @@ msgid "MCEdit Application"
|
|||
msgstr "MCEdit应用程序"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "MCEdit Directory"
|
||||
msgstr "MCEdit目录"
|
||||
msgid "MCEdit Folder"
|
||||
msgstr "配置文件夹"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
|
||||
|
@ -1062,11 +1110,12 @@ msgid "Wrapper command:"
|
|||
msgstr "包装命令:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
|
||||
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
|
||||
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
|
||||
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
|
||||
|
@ -1178,67 +1227,68 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
|
|||
msgid "Detecting Java installations..."
|
||||
msgstr "检测Java安装..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "内存"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "Minecraft允许使用的最大内存大小。"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "最小内存分配:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "最大内存分配:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "Minecraft启动时分配的内存总量。"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr "可用于储存加载的Java类的内存总量。"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java Runtime"
|
||||
msgstr "Java运行时环境"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java path:"
|
||||
msgstr "Java路径:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Auto-detect..."
|
||||
msgstr "自动检测..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "测试"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Wrapper command:"
|
||||
msgstr "包装命令:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
|
||||
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
|
||||
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1247,22 +1297,22 @@ msgstr ""
|
|||
"INST_ID, INST_DIR,和 INST_NAME</p><p>包装命令会允许使用一个额外的包装命令来"
|
||||
"运行Java(比如Linux的“optirun”)</p></body></html>"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "JVM arguments:"
|
||||
msgstr "JVM参数:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Custom Commands"
|
||||
msgstr "自定义命令"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Post-exit command:"
|
||||
msgstr "运行之后的命令:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Pre-launch command:"
|
||||
msgstr "运行之前的命令:"
|
||||
|
@ -1302,11 +1352,66 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"你可以在设置里面修改Java版本。\n"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Find Java executable"
|
||||
msgstr "寻找Java可执行文件"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Java"
|
||||
msgstr "Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
|
||||
"Please select one of the following or browse for a java executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "内存"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "Minecraft可以使用的最大内存大小。"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "最小内存分配:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "最大内存分配:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "Minecraft启动时分配的内存总量。"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr "可用于储存加载的Java类的内存总量。"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "浏览..."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
|
||||
msgctxt "LLListLoadTask|"
|
||||
msgid "Loading LiteLoader version list..."
|
||||
|
@ -1327,6 +1432,17 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
|
|||
msgid "LWJGL version name."
|
||||
msgstr "LWJGL版本名。"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "语言:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Select the language to use in MultiMC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/LaunchController.cpp:34
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "No instance specified"
|
||||
|
@ -1461,6 +1577,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"这可能导致实例出现错误,这应该只在Minecraft由于一些原因冻结的时候使用。"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgctxt "LaunchTask|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
|
||||
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MultiMC停止监听游戏日志,因为日志超过了%1行。\n"
|
||||
"你可能需要修复你的mod,因为游戏还在向文件写入日志,并且看起来在以一个惊人的速"
|
||||
"度浪费你的硬盘空间!"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
|
||||
|
@ -1856,36 +1985,23 @@ msgctxt "LogPage|"
|
|||
msgid "Minecraft Log"
|
||||
msgstr "Minecraft日志"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
|
||||
msgstr "MultiMC: 日志上传触发: %1"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
|
||||
msgstr "MultiMC: 日志已上传到: %1"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
|
||||
msgstr "MultiMC: 日志上传触发: %1"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
|
||||
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MultiMC停止监听游戏日志,因为日志超过了%1行。\n"
|
||||
"你可能需要修复你的mod,因为游戏还在向文件写入日志,并且看起来在以一个惊人的速"
|
||||
"度浪费你的硬盘空间!"
|
||||
|
||||
#. Message displayed on instance exit
|
||||
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2717,7 +2833,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
|
|||
msgid "The name of the version."
|
||||
msgstr "版本的名称。"
|
||||
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:775
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:840
|
||||
msgctxt "MultiMC|"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
@ -2946,19 +3062,22 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
|
|||
msgstr "简单 (白色图标)"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Launcher Directory"
|
||||
msgid "FTB Launcher Folder"
|
||||
msgstr "FTB启动器目录"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Directory"
|
||||
msgstr "FTB目录"
|
||||
msgid "FTB Folder"
|
||||
msgstr "文件夹"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Instance Directory"
|
||||
msgstr "实例目录"
|
||||
msgid "Instance Folder"
|
||||
msgstr "实例文件夹"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -2978,19 +3097,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "你真的想使用这个路径吗?选择“否”将会关闭并不会替换你的实例路径。"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Icons Directory"
|
||||
msgstr "图标目录"
|
||||
msgid "Icons Folder"
|
||||
msgstr "实例文件夹"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Mods Directory"
|
||||
msgstr "Mod目录"
|
||||
msgid "Mods Folder"
|
||||
msgstr "文件夹"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "LWJGL Directory"
|
||||
msgstr "LWJGL目录"
|
||||
msgid "LWJGL Folder"
|
||||
msgstr "文件夹"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -3120,7 +3242,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
|
|||
msgid "Unknown instance type"
|
||||
msgstr "未知实例类型"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
|
||||
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
|
||||
msgid "OneSix FTB"
|
||||
msgstr "1.6 FTB"
|
||||
|
@ -3883,22 +4005,22 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Unknown formatVersion: %1"
|
||||
msgstr "未知 formatVersion: %1"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
|
||||
msgstr "指定的文件不存在或不是一个正常的可执行文件。"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
|
||||
msgstr "指定的Java二进制文件未正常启动。<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
|
||||
msgstr "指定的Java二进制文件无法使用你提供的参数工作:<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -3907,13 +4029,13 @@ msgid ""
|
|||
"%2<br />"
|
||||
msgstr "Java测试成功!<br />平台已报告:%1<br />Java版本已报告:%2<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Java test success"
|
||||
msgstr "Java测试成功"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Java test failure"
|
||||
|
@ -3924,7 +4046,7 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "暗黑"
|
||||
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "系统默认"
|
||||
|
@ -4112,26 +4234,31 @@ msgctxt "ServerStatus|"
|
|||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "会话"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Next >"
|
||||
msgstr "下一个(&N) >"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "< &Back"
|
||||
msgstr "< 上一个(&B)"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Finish"
|
||||
msgstr "完成(&F)"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "刷新(&R)"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "MultiMC Quick Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
|
||||
msgctxt "SkinUpload|"
|
||||
msgid "Uploading skin"
|
||||
|
@ -4673,6 +4800,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "最新的"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Choose Version"
|
||||
msgstr "选择版本"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Reloads the version list."
|
||||
msgstr "重新加载版本列表。"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "刷新(&R)"
|
||||
|
||||
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
|
||||
msgctxt "VersionSelectWidget|"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -5032,6 +5175,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|||
msgid "..."
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "JProfiler Directory"
|
||||
#~ msgstr "JProfiler目录"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "MCEdit Directory"
|
||||
#~ msgstr "MCEdit目录"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "FTB Directory"
|
||||
#~ msgstr "FTB目录"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Instance Directory"
|
||||
#~ msgstr "实例目录"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Icons Directory"
|
||||
#~ msgstr "图标目录"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Mods Directory"
|
||||
#~ msgstr "Mod目录"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "LWJGL Directory"
|
||||
#~ msgstr "LWJGL目录"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/"
|
||||
|
@ -5254,14 +5425,6 @@ msgstr "..."
|
|||
#~ "<a href=\"%1\">向已上传的相册的链接</a>已经在打开在了默认浏览器,并且放到"
|
||||
#~ "了你的剪贴板中。<br />删除校验码:%2(如果你想修改/删除相册,请保存它)"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Choose Version"
|
||||
#~ msgstr "选择版本"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Reloads the version list."
|
||||
#~ msgstr "重新加载版本列表。"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "错误"
|
||||
|
|
283
zh_TW.po
283
zh_TW.po
|
@ -278,6 +278,39 @@ msgid ""
|
|||
"your account."
|
||||
msgstr "請輸入你的Mojang或Minecraft帳號名稱與密碼來新增你的帳號。"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Analytics"
|
||||
msgstr "實例設定"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "We track some anonymous statistics about users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of "
|
||||
"the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on."
|
||||
"</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href="
|
||||
"\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the "
|
||||
"matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random "
|
||||
"unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application "
|
||||
"settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</"
|
||||
"li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and "
|
||||
"architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</"
|
||||
"li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory "
|
||||
"settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see "
|
||||
"this page again.</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Enable Analytics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/onesix/update/AssetUpdateTask.cpp:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
||||
|
@ -584,9 +617,10 @@ msgid "External Tools"
|
|||
msgstr "外部工具"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "JProfiler Directory"
|
||||
msgstr "JProfiler資料夾"
|
||||
msgid "JProfiler Folder"
|
||||
msgstr "組態資料夾"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
|
||||
|
@ -648,9 +682,10 @@ msgid "MCEdit Application"
|
|||
msgstr "MCEdit程式"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "MCEdit Directory"
|
||||
msgstr "MCEdit資料夾"
|
||||
msgid "MCEdit Folder"
|
||||
msgstr "組態資料夾"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
|
||||
|
@ -1073,11 +1108,12 @@ msgid "Wrapper command:"
|
|||
msgstr "包裝指令:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
|
||||
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul style="
|
||||
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
|
||||
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
|
||||
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
|
||||
|
@ -1194,67 +1230,68 @@ msgctxt "JavaListLoadTask|"
|
|||
msgid "Detecting Java installations..."
|
||||
msgstr "偵測已安裝的Java..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:36
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "記憶體"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:42
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "允許Minecraft使用的最大記憶體使用量。"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:64
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "允許使用的最小記憶體使用量:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:71
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "允許使用的最大記憶體使用量:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:78
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "Minecraft啟動時的記憶體使用量"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:107
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr "用於儲存Java類別的記憶體使用量。"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:132
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java Runtime"
|
||||
msgstr "Java運行環境"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:144
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Java path:"
|
||||
msgstr "Java路徑:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:199
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Auto-detect..."
|
||||
msgstr "自動偵測..."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:212
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "測試"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:257
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:248
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Wrapper command:"
|
||||
msgstr "包裝指令:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:276
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
|
||||
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
|
||||
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"working folder with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
|
||||
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
|
||||
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1263,22 +1300,22 @@ msgstr ""
|
|||
"</p><p>包裝指令允許使用額外的包裝程式來運行Java(像是Linux的'optirun' )</p></"
|
||||
"body></html>"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:186
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "JVM arguments:"
|
||||
msgstr "JVM參數:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:231
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:222
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Custom Commands"
|
||||
msgstr "自訂指令:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:237
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Post-exit command:"
|
||||
msgstr "啟動後指令:"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
|
||||
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:235
|
||||
msgctxt "JavaPage|"
|
||||
msgid "Pre-launch command:"
|
||||
msgstr "預啟動指令:"
|
||||
|
@ -1314,12 +1351,67 @@ msgid ""
|
|||
"You can change the Java version in the settings later.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:283
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Find Java executable"
|
||||
msgstr "尋找Java可執行檔"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Java"
|
||||
msgstr "Java"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:426
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
|
||||
"Please select one of the following or browse for a java executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "記憶體"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
||||
msgstr "允許Minecraft使用的最大記憶體使用量。"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:430
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Minimum memory allocation:"
|
||||
msgstr "允許使用的最小記憶體使用量:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Maximum memory allocation:"
|
||||
msgstr "允許使用的最大記憶體使用量:"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
||||
msgstr "Minecraft啟動時的記憶體使用量"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
||||
msgstr "用於儲存Java類別的記憶體使用量。"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "瀏覽"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:161
|
||||
msgctxt "LLListLoadTask|"
|
||||
msgid "Loading LiteLoader version list..."
|
||||
|
@ -1340,6 +1432,16 @@ msgctxt "LWJGLVersionList|"
|
|||
msgid "LWJGL version name."
|
||||
msgstr "LWJGL版本號"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:52
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:53
|
||||
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
||||
msgid "Select the language to use in MultiMC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/LaunchController.cpp:34
|
||||
msgctxt "LaunchController|"
|
||||
msgid "No instance specified"
|
||||
|
@ -1472,6 +1574,16 @@ msgid ""
|
|||
"Minecraft is frozen for some reason"
|
||||
msgstr "這可能造成實例發生錯誤,只應該在Minecraft沒有回應時使用。"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LaunchTask|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and "
|
||||
"likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:54
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
|
||||
|
@ -1873,33 +1985,23 @@ msgctxt "LogPage|"
|
|||
msgid "Minecraft Log"
|
||||
msgstr "Minecraft 紀錄"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:209
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:213
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:200
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
|
||||
msgstr "MultiMC:紀錄上傳到: %1"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:217
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:204
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
|
||||
msgstr "MultiMC:紀錄上傳失敗!"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/LogPage.cpp:181
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
"You may have to fix your mods because the game is still loggging to files "
|
||||
"and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Message displayed on instance exit
|
||||
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2732,7 +2834,7 @@ msgctxt "MojangAccountList|"
|
|||
msgid "The name of the version."
|
||||
msgstr "版本名稱。"
|
||||
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:775
|
||||
#: src/application/MultiMC.cpp:840
|
||||
msgctxt "MultiMC|"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
@ -2954,18 +3056,21 @@ msgid "Simple (Light Icons)"
|
|||
msgstr "精簡(亮色系圖示)"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Launcher Directory"
|
||||
msgid "FTB Launcher Folder"
|
||||
msgstr "FTB啟動器資料夾"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "FTB Directory"
|
||||
msgstr "FTB資料夾"
|
||||
msgid "FTB Folder"
|
||||
msgstr "資料夾"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Instance Directory"
|
||||
msgid "Instance Folder"
|
||||
msgstr "實例資料夾"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:137
|
||||
|
@ -2984,19 +3089,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Icons Directory"
|
||||
msgstr "圖示資料夾"
|
||||
msgid "Icons Folder"
|
||||
msgstr "實例資料夾"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "Mods Directory"
|
||||
msgstr "模組資料夾"
|
||||
msgid "Mods Folder"
|
||||
msgstr "資料夾"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
msgid "LWJGL Directory"
|
||||
msgstr "LWJGL資料夾"
|
||||
msgid "LWJGL Folder"
|
||||
msgstr "資料夾"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:494
|
||||
msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
|
@ -3124,7 +3232,7 @@ msgctxt "NullInstance|"
|
|||
msgid "Unknown instance type"
|
||||
msgstr "未知實例類型"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:135
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ftb/OneSixFTBInstance.cpp:132
|
||||
msgctxt "OneSixFTBInstance|"
|
||||
msgid "OneSix FTB"
|
||||
msgstr "FTB 1.6"
|
||||
|
@ -3876,25 +3984,25 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Unknown formatVersion: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:303
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:285
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
|
||||
msgstr "選擇的檔案似乎是不能執行的"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:308
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
|
||||
msgstr "指定的Java二進位檔案無法使用你提供的參數:<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:320
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
|
||||
msgstr "指定的Java二進位檔案無法使用你提供的參數:<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:331
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:313
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -3903,14 +4011,14 @@ msgid ""
|
|||
"%2<br />"
|
||||
msgstr "Java測試成功!<br />平台已回報: %1<br />Java版本已回報: %2<br />"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Java test success"
|
||||
msgstr "Java測試成功"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:340
|
||||
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:322
|
||||
#: src/application/JavaCommon.cpp:46 src/application/JavaCommon.cpp:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -3922,7 +4030,7 @@ msgctxt "QObject|"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:33
|
||||
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4102,27 +4210,32 @@ msgctxt "ServerStatus|"
|
|||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "程序"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:49
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Next >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:50
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "< &Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:51
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:52
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "重新整理(&R)"
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "MultiMC Quick Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SkinUpload|"
|
||||
|
@ -4671,6 +4784,22 @@ msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "最新"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Choose Version"
|
||||
msgstr "選擇版本"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "Reloads the version list."
|
||||
msgstr "重新載入版本清單。"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "重新整理(&R)"
|
||||
|
||||
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "VersionSelectWidget|"
|
||||
|
@ -5031,6 +5160,34 @@ msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|||
msgid "..."
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "JProfiler Directory"
|
||||
#~ msgstr "JProfiler資料夾"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
#~ msgid "MCEdit Directory"
|
||||
#~ msgstr "MCEdit資料夾"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "FTB Directory"
|
||||
#~ msgstr "FTB資料夾"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Instance Directory"
|
||||
#~ msgstr "實例資料夾"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Icons Directory"
|
||||
#~ msgstr "圖示資料夾"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "Mods Directory"
|
||||
#~ msgstr "模組資料夾"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
|
||||
#~ msgid "LWJGL Directory"
|
||||
#~ msgstr "LWJGL資料夾"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/"
|
||||
|
@ -5197,14 +5354,6 @@ msgstr "..."
|
|||
#~ msgid "Failed copying Forge/FML library: %1."
|
||||
#~ msgstr "複製Forge/FML程式庫失敗:%1。"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Choose Version"
|
||||
#~ msgstr "選擇版本"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Reloads the version list."
|
||||
#~ msgstr "重新載入版本清單。"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "錯誤"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue