New translations template.pot (Portuguese)
This commit is contained in:
parent
a3079bef77
commit
d568385f50
1 changed files with 49 additions and 49 deletions
98
pt.po
98
pt.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: multimc\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-23 23:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 00:11\n"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:95
|
||||
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
||||
|
@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "Tens certeza que queres enviar este ficheiro de registo?"
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LoggedProcess|"
|
||||
msgid "Process exited with exit code %1 (0x%2)."
|
||||
msgstr "O processo parou de funcionar com o código de saída %1 (0x%2)."
|
||||
msgstr "O processo saiu com o código de saída %1 (0x%2)."
|
||||
|
||||
#. Message displayed on instance crashed
|
||||
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:77
|
||||
|
@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "O processo parou de funcionar."
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "LoggedProcess|"
|
||||
msgid "Process crashed with exit code %1 (0x%2)."
|
||||
msgstr "O processo parou de funcionar com o código de saída %1 (0x%2)."
|
||||
msgstr "O processo parou com o código de saída %1 (0x%2)."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:95
|
||||
msgctxt "LoggedProcess|"
|
||||
|
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "Adicionar conta Microsoft"
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.ui:56
|
||||
msgctxt "MSALoginDialog|"
|
||||
msgid "Copy Code"
|
||||
msgstr "Copiar Código"
|
||||
msgstr "Copiar código"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.cpp:87
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -3016,12 +3016,12 @@ msgstr "Abrir a pasta da instância selecionada no explorador de ficheiros."
|
|||
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:602
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Create Shortcut"
|
||||
msgstr " Criar Atalho"
|
||||
msgstr "Criar um atalho"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:603
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Create a shortcut that launches the selected instance"
|
||||
msgstr "Criar um atalho que arranca a instância selecionada"
|
||||
msgstr "Criar atalho que arranca a instância selecionada"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:609
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
|
@ -3094,12 +3094,12 @@ msgstr "Eliminar grupo '%1'"
|
|||
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:989
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formato"
|
||||
msgstr "Modelo"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:992
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Modrinth (WIP)"
|
||||
msgstr "Modrinth (WIP)"
|
||||
msgstr "Modrinth (TEP)"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1047
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
|
@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr "Minecraft %1 (%2)"
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
msgid ", last played for %1 hours"
|
||||
msgstr ", jogado pela última vez por %1 horas"
|
||||
msgstr ", jogado ultimamente por %1 horas"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:815
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -3206,7 +3206,7 @@ msgstr ", jogada pela última vez durante %1"
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
||||
msgid ", total played for %1 hours"
|
||||
msgstr ", jogada pelo total de %1"
|
||||
msgstr ", jogado no total de %1 horas"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:823
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -3454,38 +3454,38 @@ msgstr "Falha ao criar a minecraft.jar personalizada."
|
|||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:28
|
||||
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
||||
msgid "Finding files to look up on Modrinth..."
|
||||
msgstr "A encontrar ficheiros para procurar no Modrinth..."
|
||||
msgstr "A encontrar ficheiros para buscar no Modrinth..."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:87
|
||||
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
||||
msgid "Modrinth pack export"
|
||||
msgstr "Exportação do pacote Modrinth"
|
||||
msgstr "Exportar pacote Modrinth"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:122
|
||||
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
||||
msgid "Looking up files on Modrinth..."
|
||||
msgstr "A procurar ficheiros no Modrinth..."
|
||||
msgstr "A procura de ficheiros no Modrinth..."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:127
|
||||
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
||||
msgid "Creating modpack metadata..."
|
||||
msgstr "A criar metadados do modpack..."
|
||||
msgstr "A criar metadado do pacote..."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:219
|
||||
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
||||
msgid "Copying files to modpack..."
|
||||
msgstr "A copiar ficheiros para o modpack..."
|
||||
msgstr "A copiar ficheiros para o mod..."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:233
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
||||
msgid "Failed to copy file %1 to overrides"
|
||||
msgstr "Falha ao copiar ficheiro %1 para overrides"
|
||||
msgstr "Falhou ao copiar ficheiro %1 para overrides"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:250
|
||||
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
||||
msgid "Zipping modpack..."
|
||||
msgstr "A comprimir modpack..."
|
||||
msgstr "Comprimindo modpack..."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:252
|
||||
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
||||
|
@ -3495,18 +3495,18 @@ msgstr "Falha ao criar ficheiro zip"
|
|||
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:256
|
||||
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
|
||||
msgid "Failed to create temporary directory"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar pasta temporária"
|
||||
msgstr "Falhou ao criar um diretório temporário"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:20
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:41
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Export Modrinth modpack"
|
||||
msgstr "Exportar modpack Modrinth"
|
||||
msgstr "A exportar o modpack Modrinth"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:54
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Metadados"
|
||||
msgstr "Metadado"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:71
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
|
@ -3526,7 +3526,7 @@ msgstr "Descrição"
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:107
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Export Options"
|
||||
msgstr "Exportar Opções"
|
||||
msgstr "Definições de exportação"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:127
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
|
@ -3537,17 +3537,17 @@ msgstr "Ficheiro"
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:205
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Procurar..."
|
||||
msgstr "Buscar..."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:146
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Include Minecraft config"
|
||||
msgstr "Incluir config do Minecraft"
|
||||
msgstr "Incluir definições do Minecraft"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:156
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Include mod configs"
|
||||
msgstr "Incluir configs dos mods"
|
||||
msgstr "Incluir definições dos mods"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:166
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
|
@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "Incluir pacotes de recursos"
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:173
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Include shader packs"
|
||||
msgstr "Incluir pacotes de shaders"
|
||||
msgstr "Incluir shaders"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:180
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
|
@ -3567,40 +3567,40 @@ msgstr "Se ativado, todos os mods, shaders e pacotes de recursos que estão disp
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:183
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Treat disabled mods, shaders and resource packs as optional"
|
||||
msgstr "Tratar mods, shaders e pacotes de recursos desativados como opcionais"
|
||||
msgstr "Tratar que mods, shaders ou pacotes de textura desativados como opcionais"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:192
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Use this if your modpack contains a mod which adds global datapacks."
|
||||
msgstr "Usa isto se o teu modpack contém um mod que adiciona datapacks globais."
|
||||
msgstr "Use isto se o teu modpack conter um mod que adiciona datapacks globais."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:195
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Include global datapacks folder:"
|
||||
msgstr "Incluir pasta datapacks globais:"
|
||||
msgstr "Incluir ficheiros de datapacks globais:"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:45
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Select modpack file"
|
||||
msgstr "Selecionar ficheiro modpack"
|
||||
msgstr "Selecionar ficheiro de modpack"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:61
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Select global datapacks folder"
|
||||
msgstr "Selecionar pasta de datapacks global"
|
||||
msgstr "Selecionar ficheiro de datapacks globais"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:98
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
msgstr "Atenção"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:99
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Instance contains a custom component: %1\n"
|
||||
"This cannot be exported to a Modrinth pack; the exported pack may not work correctly!"
|
||||
msgstr "A instância contém um componente personalizado: %1\n"
|
||||
"Isto não pode ser exportado para um pacote Modrinth; o pacote exportado pode não funcionar corretamente!"
|
||||
msgstr "A instância contém um componente customizado: %1\n"
|
||||
"Isto não pode ser exportado para um pacote Modrinth; O pacote exportado pode não funcionar como o esperado!"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:123
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
|
@ -3610,12 +3610,12 @@ msgstr "Erro"
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:130
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Avisos"
|
||||
msgstr "Advertências"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:134
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Abortar"
|
||||
msgstr "Anular"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui:19
|
||||
msgctxt "ModrinthPage|"
|
||||
|
@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "&Grupo:"
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.ui:72
|
||||
msgctxt "NewInstanceDialog|"
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Repor"
|
||||
msgstr "Redefinir"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:69
|
||||
msgctxt "NewInstanceDialog|"
|
||||
|
@ -3851,12 +3851,12 @@ msgstr "O ficheiro (%1) não pode ser lido."
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:185
|
||||
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
||||
msgid "Log upload"
|
||||
msgstr "Envio de registo"
|
||||
msgstr "Envio do registo"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:186
|
||||
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
||||
msgid "Are you sure you want to upload this log file?"
|
||||
msgstr "Tens a certeza que queres enviar este ficheiro de registo?"
|
||||
msgstr "Tens certeza que queres enviar este ficheiro de registo?"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:211
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -4354,12 +4354,12 @@ msgstr "Sistema"
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:36
|
||||
msgctxt "QObject|About Credits"
|
||||
msgid "Original Author"
|
||||
msgstr "Autor Original"
|
||||
msgstr "Autor original"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:39
|
||||
msgctxt "QObject|About Credits"
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Mantido por"
|
||||
msgstr "Contido por"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:57
|
||||
msgctxt "QObject|About Credits"
|
||||
|
@ -4628,12 +4628,12 @@ msgstr "Enviar captura de ecrã para imgur.com?"
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
||||
msgid "Upload %1 screenshots to imgur.com?"
|
||||
msgstr "Enviar %1 capturas de ecrã para imgur.com?"
|
||||
msgstr "Compartilhar %1 capturas de ecrã para o imgur.com?"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:323
|
||||
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
||||
msgid "Upload?"
|
||||
msgstr "Enviar?"
|
||||
msgstr "Compartilhar?"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:345
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:385
|
||||
|
@ -4930,7 +4930,7 @@ msgstr "A transferir modpack"
|
|||
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:79
|
||||
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
|
||||
msgid "Could not understand pack manifest:\n"
|
||||
msgstr "Não foi possível entender o manifesto do pacote:\n"
|
||||
msgstr "Falhou ao intentar entender o manifesto do pacote:\n"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:115
|
||||
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
|
||||
|
@ -5004,7 +5004,7 @@ msgstr "Não foi possível entender \"version.json\":\n"
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui:22
|
||||
msgctxt "TechnicPage|"
|
||||
msgid "Version selected:"
|
||||
msgstr "Versão selecionada:"
|
||||
msgstr "Versão em seleção:"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui:70
|
||||
msgctxt "TechnicPage|"
|
||||
|
@ -5112,7 +5112,7 @@ msgstr "Não atualizar ainda"
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:16
|
||||
msgctxt "UpdateDialog|"
|
||||
msgid "A new update is available!"
|
||||
msgstr "Uma nova atualização está disponível!"
|
||||
msgstr "Uma nova versão já está disponível!"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:20
|
||||
msgctxt "UpdateDialog|"
|
||||
|
@ -5713,22 +5713,22 @@ msgstr "Adicionar"
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:104
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "Join"
|
||||
msgstr "Entrar"
|
||||
msgstr "Aderir"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:107
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "Launch the instance directly into the selected world"
|
||||
msgstr "Iniciar a instância diretamente no mundo selecionado"
|
||||
msgstr "Iniciar a instância diretamente no mundo em seleção"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:112
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "Join offline"
|
||||
msgstr "Entrar offline"
|
||||
msgstr "Aderir offline"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:115
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
msgid "Launch the instance in offline mode directly into the selected world"
|
||||
msgstr "Iniciar a instância diretamente no mundo selecionado em modo offline"
|
||||
msgstr "Iniciar instância diretamente no mundo em seleção no modo offline"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:120
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue