New translations template.pot (Slovak)
This commit is contained in:
parent
4464e0816b
commit
da145fc78c
1 changed files with 105 additions and 167 deletions
272
sk.po
272
sk.po
|
@ -5,15 +5,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: multimc\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: sk\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /master/template.pot\n"
|
||||
"Project-Id-Version: multimc\n"
|
||||
"Last-Translator: Petr Mrázek (peterix)\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak\n"
|
||||
"Language: sk_SK\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-03 23:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 19:10\n"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:20
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
|
@ -151,8 +149,8 @@ msgstr "Obsahové menu"
|
|||
|
||||
#: src/application/pages/global/AccountListPage.cpp:106
|
||||
msgctxt "AccountListPage|"
|
||||
msgid "Please enter your Mojang or Minecraft account username and password to add your account."
|
||||
msgstr "Prosím zadajte svoje Mojang alebo Minecraft prihlasovacie meno a heslo, na pridanie účtu."
|
||||
msgid "Please enter your Minecraft account email and password to add your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
|
@ -319,22 +317,22 @@ msgctxt "ComponentUpdateTask|"
|
|||
msgid "Some component metadata load tasks failed."
|
||||
msgstr "Zlyhalo nahrávanie niektorých metadát komponentov."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:521
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:525
|
||||
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
|
||||
msgid "Conflicting requirements detected during dependency checking!"
|
||||
msgstr "Boli zistené konflikty požiadaviek počas kontroly závislostí!"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:540
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:544
|
||||
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
|
||||
msgid "Instance has conflicting dependencies."
|
||||
msgstr "Inštancia má konflikty v závislostiach."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:547
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:551
|
||||
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
|
||||
msgid "Instance has unresolved dependencies while loading/checking for launch."
|
||||
msgstr "Inštancia má nevyriešené závislosti zistené počas kontroly/nahrávania."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:697
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:701
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
|
||||
msgid "Component metadata update task failed while downloading from remote server:\n"
|
||||
|
@ -362,6 +360,11 @@ msgctxt "CopyInstanceDialog|"
|
|||
msgid "Copy saves"
|
||||
msgstr "Kopírovať herné dáta"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:122
|
||||
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
|
||||
msgid "Keep play time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.cpp:54
|
||||
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
|
||||
msgid "No group"
|
||||
|
@ -427,8 +430,8 @@ msgstr "Prihlásenie"
|
|||
|
||||
#: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:33
|
||||
msgctxt "EditAccountDialog|"
|
||||
msgid "Email / Username"
|
||||
msgstr "Email/Prihlasovacie meno"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:43
|
||||
msgctxt "EditAccountDialog|"
|
||||
|
@ -636,71 +639,6 @@ msgctxt "Flame::FileResolvingTask|"
|
|||
msgid "Some mod ID resolving tasks failed."
|
||||
msgstr "Zisťovanie niektorých IDečiek balíčkov zlyhalo."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/UrlResolvingTask.cpp:22
|
||||
msgctxt "Flame::UrlResolvingTask|"
|
||||
msgid "Resolving URL..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/UrlResolvingTask.cpp:26
|
||||
msgctxt "Flame::UrlResolvingTask|"
|
||||
msgid "Not a Twitch URL."
|
||||
msgstr "Žiadna Twitch URL."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/UrlResolvingTask.cpp:74
|
||||
msgctxt "Flame::UrlResolvingTask|"
|
||||
msgid "Couldn't find the needle in the haystack..."
|
||||
msgstr "Nemožno nájsť ihlu v kopci sena..."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/UrlResolvingTask.cpp:94
|
||||
msgctxt "Flame::UrlResolvingTask|"
|
||||
msgid "Couldn't find the end of the needle in the haystack..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/UrlResolvingTask.cpp:103
|
||||
msgctxt "Flame::UrlResolvingTask|"
|
||||
msgid "Resolving failed."
|
||||
msgstr "Riešenie zlyhalo."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/UrlResolvingTask.cpp:108
|
||||
msgctxt "Flame::UrlResolvingTask|"
|
||||
msgid "Resolving failed: missing package root element."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/UrlResolvingTask.cpp:113
|
||||
msgctxt "Flame::UrlResolvingTask|"
|
||||
msgid "Resolving failed: missing project element."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/UrlResolvingTask.cpp:120
|
||||
msgctxt "Flame::UrlResolvingTask|"
|
||||
msgid "Resolving failed: missing id attribute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/UrlResolvingTask.cpp:125
|
||||
msgctxt "Flame::UrlResolvingTask|"
|
||||
msgid "Resolving failed: missing file attribute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/UrlResolvingTask.cpp:134
|
||||
msgctxt "Flame::UrlResolvingTask|"
|
||||
msgid "Failed to resolve projectId as a number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/UrlResolvingTask.cpp:139
|
||||
msgctxt "Flame::UrlResolvingTask|"
|
||||
msgid "Failed to resolve fileId as a number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/UrlResolvingTask.cpp:148
|
||||
msgctxt "Flame::UrlResolvingTask|"
|
||||
msgid "Resolving mod IDs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/UrlResolvingTask.cpp:174
|
||||
msgctxt "Flame::UrlResolvingTask|"
|
||||
msgid "Failed to resolve the modpack file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/update/FoldersTask.cpp:17
|
||||
msgctxt "FoldersTask|"
|
||||
msgid "Failed to create folder for minecraft binaries."
|
||||
|
@ -855,18 +793,18 @@ msgctxt "InstanceCardWidget|"
|
|||
msgid "&Group:"
|
||||
msgstr "&Skupina:"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/InstanceCopyTask.cpp:23
|
||||
#: src/api/logic/InstanceCopyTask.cpp:24
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "InstanceCopyTask|"
|
||||
msgid "Copying instance %1"
|
||||
msgstr "Kopírujem inštanciu %1"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/InstanceCopyTask.cpp:39
|
||||
#: src/api/logic/InstanceCopyTask.cpp:40
|
||||
msgctxt "InstanceCopyTask|"
|
||||
msgid "Instance folder copy failed."
|
||||
msgstr "Kopírovanie priečinku inštancie zlyhalo."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/InstanceCopyTask.cpp:54
|
||||
#: src/api/logic/InstanceCopyTask.cpp:58
|
||||
msgctxt "InstanceCopyTask|"
|
||||
msgid "Instance folder copy has been aborted."
|
||||
msgstr "Kopírovanie priečinku inštancie bolo prerušené."
|
||||
|
@ -1891,8 +1829,8 @@ msgstr "Pridať účet"
|
|||
|
||||
#: src/application/dialogs/LoginDialog.ui:39
|
||||
msgctxt "LoginDialog|"
|
||||
msgid "Email / Username"
|
||||
msgstr "Email/Prihlasovacie meno"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/LoginDialog.ui:49
|
||||
msgctxt "LoginDialog|"
|
||||
|
@ -2495,12 +2433,12 @@ msgctxt "ModFolderPage|"
|
|||
msgid "View &Folder"
|
||||
msgstr "Zobraziť súbory"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.cpp:168
|
||||
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.cpp:188
|
||||
msgctxt "ModFolderPage|"
|
||||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.cpp:281
|
||||
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.cpp:301
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "ModFolderPage|Select whatever type of files the page contains. Example: 'Loader Mods'"
|
||||
msgid "Select %1"
|
||||
|
@ -2811,7 +2749,7 @@ msgid "uid"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.ui:17
|
||||
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:141
|
||||
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:132
|
||||
msgctxt "NewInstanceDialog|"
|
||||
msgid "New Instance"
|
||||
msgstr "Nová inštancia"
|
||||
|
@ -2826,7 +2764,7 @@ msgctxt "NewInstanceDialog|"
|
|||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "&Názov:"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:65
|
||||
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:64
|
||||
msgctxt "NewInstanceDialog|"
|
||||
msgid "No group"
|
||||
msgstr "Bez skupiny"
|
||||
|
@ -3900,26 +3838,6 @@ msgctxt "TranslationsModel|"
|
|||
msgid "Completeness is the percentage of fully translated strings, not counting automatically guessed ones."
|
||||
msgstr "Úplnosť je percento úplne preložených reťazcov, ktoré nepočítajú automaticky odhadnuté reťazce."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/modplatform/TwitchPage.ui:38
|
||||
msgctxt "TwitchPage|"
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/modplatform/TwitchPage.ui:45
|
||||
msgctxt "TwitchPage|"
|
||||
msgid "Twitch URL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/modplatform/TwitchPage.ui:55
|
||||
msgctxt "TwitchPage|"
|
||||
msgid "Drag and drop an Install button from CurseForge into the area above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/modplatform/TwitchPage.h:41
|
||||
msgctxt "TwitchPage|"
|
||||
msgid "Twitch URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/launch/steps/Update.cpp:23
|
||||
msgctxt "Update|"
|
||||
msgid "Task aborted."
|
||||
|
@ -4039,289 +3957,309 @@ msgctxt "VersionPage|"
|
|||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:103
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:107
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Change version"
|
||||
msgstr "Zmeniť verziu"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:106
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:110
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Change version of the selected package."
|
||||
msgstr "Zmeniť verziu zvoleného balíčka."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:111
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:115
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Presunúť nahor"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:114
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:118
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Make the selected package apply sooner."
|
||||
msgstr "Aplikovať zvolený balíček skôr."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:119
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:123
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Presunúť nadol"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:122
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:126
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Make the selected package apply later."
|
||||
msgstr "Aplikovať zvolený balíček neskôr."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:127
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:131
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odobrať"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:130
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:134
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Remove selected package from the instance."
|
||||
msgstr "Vymazať zvolený balíček z inštancie."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:135
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:139
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "Upraviť"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:138
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:142
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Customize selected package."
|
||||
msgstr "Upraviť zvolený balíček."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:143
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:147
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Upraviť"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:146
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:150
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Edit selected package."
|
||||
msgstr "Upraviť zvolený balíček."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:151
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:155
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Revert"
|
||||
msgstr "Vrátiť"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:154
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:158
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Revert the selected package to default."
|
||||
msgstr "Vrátiť zvolený balíček do východzieho."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:159
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:163
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Install Forge"
|
||||
msgstr "Inštalovať Forge"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:162
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:166
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Install the Minecraft Forge package."
|
||||
msgstr "Inštalovať Minecraft Forge balíček."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:167
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:171
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Install Fabric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:170
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:174
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Install the Fabric Loader package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:175
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:179
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Install LiteLoader"
|
||||
msgstr "Inštalovať LitleLoader"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:178
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:182
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Install the LiteLoader package."
|
||||
msgstr "Inštalácia LitleLoader balíčka."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:183
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:187
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Install mods"
|
||||
msgstr "Inštalovať módy"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:186
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:190
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Install normal mods."
|
||||
msgstr "Inštalovať normálne módy."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:191
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:195
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Add to Minecraft.jar"
|
||||
msgstr "Pridať do Minecraft.jar"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:194
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:198
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Add a mod into the Minecraft jar file."
|
||||
msgstr "Pridať mód súboru Minecraft jar."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:199
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:203
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Replace Minecraft.jar"
|
||||
msgstr "Nahradiť Minecraft.jar"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:204
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:208
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Add Empty"
|
||||
msgstr "Pridať prázdne"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:207
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:211
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Add an empty custom package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:212
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:216
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Znova načítať"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:215
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:219
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Reload all packages."
|
||||
msgstr "Znovanahratie všetkých balíčkov."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:220
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:224
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Download All"
|
||||
msgstr "Stiahnuť všetko"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:223
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:227
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Download the files needed to launch the instance now."
|
||||
msgstr "Stiahnuť súbory potrebné pre spustenie inštancie."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:146
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:232
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Open .minecraft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:235
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Open the instance's .minecraft folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:240
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Open libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:243
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Open the instance's local libraries folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:147
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:164
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:165
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "%1 possibly has issues."
|
||||
msgstr "%1 má pravdepodobne problémy."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:167
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:168
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "%1 has issues!"
|
||||
msgstr "%1 má problémy!"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:181
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:182
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Chyba: "
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:185
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:186
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Upozornenie: "
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:243
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:249
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:268
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:312
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:325
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:387
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:244
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:250
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:269
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:313
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:326
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:388
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:250
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:251
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Couldn't load the instance profile."
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa načítať profil inštancie."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:268
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:269
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Couldn't remove file"
|
||||
msgstr "Súbor sa nepodarilo vymazať"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:286
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:287
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Select jar mods"
|
||||
msgstr "Zvoliť jar módov"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:286
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:287
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Minecraft.jar mods (*.zip *.jar)"
|
||||
msgstr "Minecraft.jar módy (*.zip *.jar)"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:296
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:297
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Select jar"
|
||||
msgstr "Zvoľte jar"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:296
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:297
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Minecraft.jar replacement (*.jar)"
|
||||
msgstr "Prepis Minecraft.jar (*.jar)"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:356
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:357
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Change %1 version"
|
||||
msgstr "Zmeniť %1 verziu"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:359
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:444
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:360
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:445
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "No Fabric Loader versions are currently available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:360
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:445
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:361
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:446
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Couldn't load or download the Fabric Loader version lists!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:388
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:389
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "MultiMC cannot download Minecraft or update instances unless you have at least one account added.\n"
|
||||
"Please add your Mojang or Minecraft account."
|
||||
msgstr "MultiMC nemôže stiahnuť Minecraft alebo vylepšiť inštanciu pokiaľ nemáte pridaný aspoň jeden účet .\n"
|
||||
"Prosím pridajte Mojang alebo Minecraft účet."
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:414
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:415
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Select Forge version"
|
||||
msgstr "Zvoľte verziu Forge"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:416
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:417
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "No Forge versions are currently available for Minecraft "
|
||||
msgstr "Pre Minecraft momentálne nie je k doispozícii žiadna verzia Forge"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:417
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:418
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Couldn't load or download the Forge version lists!"
|
||||
msgstr "Nie je možné nahrať alebo stiahnuť zoznam verzií Forge!"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:443
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:444
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Select Fabric Loader version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:488
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:489
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Select LiteLoader version"
|
||||
msgstr "Zvoľte verziu LiteLoader"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:490
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:491
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "No LiteLoader versions are currently available for Minecraft "
|
||||
msgstr "Pre Minecraft momentálne nie je k doispozícii žiadna verzia LiteLoader"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:491
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:492
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Couldn't load or download the LiteLoader version lists!"
|
||||
msgstr "Nie je možné nahrať alebo stiahnuť zoznam verzií LiteLoader!"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:537
|
||||
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:548
|
||||
msgctxt "VersionPage|"
|
||||
msgid "Error updating instance"
|
||||
msgstr "Chyba pri vylepšovaní inštancie"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue