New translations template.pot (Portuguese, Brazilian)
This commit is contained in:
parent
9f8e22893b
commit
e39cb3c523
1 changed files with 12 additions and 12 deletions
24
pt_BR.po
24
pt_BR.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: multimc\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 00:22\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 00:38\n"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:74
|
||||
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
||||
|
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Posso migrar para a conta Microsoft?"
|
|||
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:271
|
||||
msgctxt "AccountList|"
|
||||
msgid "Name of the Minecraft profile associated with the account."
|
||||
msgstr "Nome do perfil de Minecraft vinculado a essa conta."
|
||||
msgstr "O nome do perfil de Minecraft vinculado a essa conta."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.ui:67
|
||||
msgctxt "AccountListPage|"
|
||||
|
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Menu de contexto"
|
|||
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.cpp:145
|
||||
msgctxt "AccountListPage|"
|
||||
msgid "Please enter your Mojang account email and password to add your account."
|
||||
msgstr "Insira o seu e-mail e senha da conta Mojang para adicionar uma conta."
|
||||
msgstr "Insira o seu e-mail e senha da conta Mojang para adicionar a sua conta."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.cpp:134
|
||||
msgctxt "AccountListPage|"
|
||||
|
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Contas Microsoft não estão disponíveis"
|
|||
msgctxt "AccountListPage|"
|
||||
msgid "Microsoft accounts are only usable on macOS 10.13 or newer, with fully updated MultiMC.\n\n"
|
||||
"Please update both your operating system and MultiMC."
|
||||
msgstr "As contas Microsoft são disponíveis apenas para o macOS 10.13 e superiores, com o MultiMC plenamente atualizado.\n\n"
|
||||
msgstr "As contas Microsoft são disponíveis apenas no macOS 10.13 e superiores, com o MultiMC plenamente atualizado.\n\n"
|
||||
"Atuaize o seu sistema operacional e o MultiMC."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.cpp:245
|
||||
|
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Falha ao autenticar o usuário Xbox."
|
|||
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:319
|
||||
msgctxt "AuthContext|"
|
||||
msgid "XBox user authentication response could not be understood."
|
||||
msgstr "A resposta de autenticação do usuário Xbox não pôde ser entendida."
|
||||
msgstr "Não foi possível entender a resposta de autenticação do usuário Xbox."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:325
|
||||
msgctxt "AuthContext|"
|
||||
|
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Essa conta Microsoft não possui um perfil do Xbox Live. Compre o jogo n
|
|||
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:638
|
||||
msgctxt "AuthContext|"
|
||||
msgid "XBox Live is not available in your country. You've been blocked."
|
||||
msgstr "O Xbox Live não está disponível em seu país. Você está em bloqueio."
|
||||
msgstr "O Xbox Live não está disponível em seu país. Você está bloqueado."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:644
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "Adicionar conta Microsoft"
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MSALoginDialog|"
|
||||
msgid "<p>Please open up %1 in a browser and put in the code <b>%2</b> to proceed with login.</p>"
|
||||
msgstr "<p>Abra %1 num navegador e insira o código <b>%2</b> para continuar o início de sessão.</p>"
|
||||
msgstr "<p>Abra %1 num navegador e insira o código <b>%2</b> para concluir o início de sessão.</p>"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/MainWindow.cpp:243
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
|
@ -2906,7 +2906,7 @@ msgstr "Tempo de jogo"
|
|||
#: src/launcher/pages/global/MinecraftPage.ui:146
|
||||
msgctxt "MinecraftPage|"
|
||||
msgid "Show time spent playing instances"
|
||||
msgstr "Mostrar o tempo de jogo das instâncias"
|
||||
msgstr "Mostrar tempo de jogo das instâncias"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/pages/global/MinecraftPage.ui:153
|
||||
msgctxt "MinecraftPage|"
|
||||
|
@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "A versão do mod."
|
|||
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:483
|
||||
msgctxt "ModFolderModel|"
|
||||
msgid "The date and time this mod was last changed (or added)."
|
||||
msgstr "Período em que o mod foi alterado ou adicionado."
|
||||
msgstr "O período em que o mod foi adicionado ou alterado."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/pages/instance/ModFolderPage.ui:39
|
||||
msgctxt "ModFolderPage|"
|
||||
|
@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "A versão do pacote de recursos."
|
|||
#: src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp:16
|
||||
msgctxt "ResourcePackFolderModel|"
|
||||
msgid "The date and time this resource pack was last changed (or added)."
|
||||
msgstr "O período em que o pacote de recursos foi modificado pela última vez (ou adicionado)."
|
||||
msgstr "O período em que o pacote de recursos foi adicionado ou modificado pela última vez."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/pages/instance/ResourcePackPage.h:12
|
||||
msgctxt "ResourcePackPage|"
|
||||
|
@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr "O nome do pacote de texturas."
|
|||
#: src/launcher/minecraft/mod/TexturePackFolderModel.cpp:16
|
||||
msgctxt "TexturePackFolderModel|"
|
||||
msgid "The date and time this texture pack was last changed (or added)."
|
||||
msgstr "O período em que o pacote de texturas foi modificado pela última vez (ou adicionado)."
|
||||
msgstr "O período em que o pacote de texturas foi adicionado ou modificado pela última vez."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/pages/instance/TexturePackPage.h:12
|
||||
msgctxt "TexturePackPage|"
|
||||
|
@ -5273,7 +5273,7 @@ msgstr "O modo de jogo do mundo."
|
|||
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:244
|
||||
msgctxt "WorldList|"
|
||||
msgid "Date and time the world was last played."
|
||||
msgstr "Período em que o mundo foi jogado pela última vez."
|
||||
msgstr "O período em que o mundo foi jogado pela última vez."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.ui:65
|
||||
msgctxt "WorldListPage|"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue