New translations template.pot (Polish)

This commit is contained in:
Petr Mrázek 2023-05-25 17:54:12 +02:00
parent 3556aae4d6
commit ea191070b1

235
pl.po
View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: multimc\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 04:06\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-25 15:54\n"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:95
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Enable Analytics"
msgstr "Włącz analitykę"
#: src/launcher/Application.cpp:769
#: src/launcher/Application.cpp:797
msgctxt "Application|"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
@ -723,40 +723,50 @@ msgstr "Utwórz skrót"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:36
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Launch in offline mode"
msgstr "Uruchom w trybie offline"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:43
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Shortcut path:"
msgstr "Ścieżka skrótu:"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:50
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:66
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Set offline mode username:"
msgstr "Ustaw nazwę użytkownika trybu offline:"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:73
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Join server on launch:"
msgstr "Dołącz do serwera przy starcie:"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:80
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:43
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Use specific profile:"
msgstr "Użyj określonego profilu:"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:110
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:57
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Launch in offline mode"
msgstr "Uruchom w trybie offline"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:71
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Join world on launch:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:98
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Set offline mode username:"
msgstr "Ustaw nazwę użytkownika trybu offline:"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:108
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Singleplayer world:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:115
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:125
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Server address:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:152
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Create script instead of shortcut"
msgstr "Utwórz skrypt zamiast skrótu"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.cpp:72
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.cpp:101
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Select shortcut path"
msgstr "Wybierz ścieżkę skrótu"
@ -1497,25 +1507,30 @@ msgstr "Zapisuj czas spędzony w grze dla tej instancji"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:459
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Set a server to join on launch"
msgstr "Ustaw serwer do dołączenia przy uruchamianiu"
msgid "Set a world to join on launch"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:479
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:473
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Server address:"
msgstr "Adres serwera:"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.h:42
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:483
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Singleplayer world:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.h:43
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp:283
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp:335
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Select a Java version"
msgstr "Wybierz wersje Javy"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp:301
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp:353
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr "Znajdź plik wykonywalny Java"
@ -2567,15 +2582,15 @@ msgstr "Przesyłanie logu"
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.cpp:245
msgctxt "LogPage|"
msgid "Are you sure you want to upload a log file?"
msgstr "Czy na pewno chcesz przesłać plik logu?"
msgid "Are you sure you want to upload this log file?"
msgstr ""
#. Message displayed on instance exit
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:70
#, qt-format
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process exited with code %1 (0x%2)."
msgstr "Proces zakończony z kodem %1 (0x%2)."
msgid "Process exited with exit code %1 (0x%2)."
msgstr ""
#. Message displayed on instance crashed
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:77
@ -2586,8 +2601,8 @@ msgstr "Proces został nieoczekiwanie zamknięty."
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:79
#, qt-format
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process crashed with exitcode %1 (0x%2)."
msgstr "Proces uległ awarii z kodem wyjścia %1 (0x%2)."
msgid "Process crashed with exit code %1 (0x%2)."
msgstr ""
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:95
msgctxt "LoggedProcess|"
@ -3144,62 +3159,62 @@ msgctxt "MigrationEligibilityStep|"
msgid "Got migration flags"
msgstr "Otrzymane flagi migracji"
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:713
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:726
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<SESSION ID>"
msgstr "<ID SESJI>"
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:715
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:728
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<ACCESS TOKEN>"
msgstr "<TOKEN DOSTĘPU>"
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:717
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:730
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<CLIENT TOKEN>"
msgstr "<TOKEN KLIENTA>"
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:719
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:732
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<PROFILE ID>"
msgstr "<ID PROFILU>"
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:791
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:804
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "broken"
msgstr "uszkodzone"
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:795
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:808
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "Minecraft %1 (%2)"
msgstr "Minecraft %1 (%2)"
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:800
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:813
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", last played for %1 hours"
msgstr ", ostatnio grane przez %1 godzin(y)"
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:802
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:815
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", last played for %1"
msgstr ", ostatnio grane przez %1"
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:808
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:821
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", total played for %1 hours"
msgstr ", grane łącznie przez %1 godzin(y)"
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:810
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:823
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", total played for %1"
msgstr ", grane łącznie przez %1"
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:816
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:829
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", has crashed."
msgstr ", gra uległa awarii."
@ -3441,52 +3456,48 @@ msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Finding files to look up on Modrinth..."
msgstr "Wyszukiwanie plików do pobrania z Modrinth..."
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:78
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:87
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Modrinth pack export"
msgstr "Eksportuj paczkę Modrinth"
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:113
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:122
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Looking up files on Modrinth..."
msgstr "Wyszukiwanie plików na Modrinth..."
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:118
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:127
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Creating modpack metadata..."
msgstr "Tworzenie metadanych modpacka..."
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:197
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:219
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Copying files to modpack..."
msgstr "Kopiowanie plików do modpacka..."
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:211
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:233
#, qt-format
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Failed to copy file %1 to overrides"
msgstr "Kopiowanie pliku %1 do nadpisań nie powiodło się"
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:228
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:250
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Zipping modpack..."
msgstr "Pakowanie modpacka do pliku ZIP..."
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:230
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:252
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Failed to create zip file"
msgstr "Nie udało się utworzyć pliku zip"
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:234
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:256
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Failed to create temporary directory"
msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu tymczasowego"
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:20
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "ModrinthExportDialog"
msgstr "ModrinthExportDialog"
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:41
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Export Modrinth modpack"
@ -3523,7 +3534,7 @@ msgid "File"
msgstr "Plik"
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:137
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:195
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:205
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Browse..."
msgstr "Przeglądaj..."
@ -3548,12 +3559,22 @@ msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Include shader packs"
msgstr "Dołącz paczki shaderów"
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:182
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:180
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "If enabled, all mods, shaders and resource packs that are available on Modrinth will be treated as optional on both client and server. Files that are unavailable on Modrinth will simply retain the \".disabled\" extension as Modrinth packs don't support optional overrides."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:183
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Treat disabled mods, shaders and resource packs as optional"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:192
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Use this if your modpack contains a mod which adds global datapacks."
msgstr "Włącz tę opcję, jeśli twój modpack zawiera mod, który dodaje globalne paczki danych."
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:185
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:195
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Include global datapacks folder:"
msgstr "Dołącz globalny folder paczek danych:"
@ -3568,12 +3589,12 @@ msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Select global datapacks folder"
msgstr "Wybierz globalny folder paczek danych"
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:97
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:98
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Warning"
msgstr "Uwaga"
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:98
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:99
#, qt-format
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Instance contains a custom component: %1\n"
@ -3581,17 +3602,17 @@ msgid "Instance contains a custom component: %1\n"
msgstr "Instancja zawiera komponent niestandardowy: %1\n"
"Tego nie można wyeksportować do pakietu Modrinth; wyeksportowana paczka może nie działać zgodnie z oczekiwaniami!"
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:122
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:123
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:129
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:130
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:133
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:134
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Abort"
msgstr "Anuluj"
@ -3834,8 +3855,8 @@ msgstr "Przesyłanie logu"
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:186
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Are you sure you want to upload a log file?"
msgstr "Czy na pewno chcesz przesłać plik logu?"
msgid "Are you sure you want to upload this log file?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:211
#, qt-format
@ -5682,62 +5703,82 @@ msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:97
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:99
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:102
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:104
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Join"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:107
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Launch the instance directly into the selected world"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:112
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Join offline"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:115
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Launch the instance in offline mode directly into the selected world"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:120
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:107
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:125
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:112
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:130
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:117
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:135
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "MCEdit"
msgstr "MCEdit"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:122
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:140
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Copy Seed"
msgstr "Kopiuj seed"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:127
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:145
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:132
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:150
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "View Folder"
msgstr "Wyświetl Folder"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:137
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:155
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Reset Icon"
msgstr "Resetuj ikonę"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:140
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:158
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Remove world icon to make the game re-generate it on next load."
msgstr "Usuń ikonę świata, aby gra ponownie wygenerowała ją przy następnym ładowaniu."
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:145
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:163
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Datapacks"
msgstr "Datapacki"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:148
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:166
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Manage datapacks inside the world."
msgstr "Zarządzaj datapackami świata."
@ -5747,17 +5788,17 @@ msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Worlds"
msgstr "Światy"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:108
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:110
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Context menu"
msgstr "Menu kontekstowe"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:158
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:160
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Czy jesteś pewien?"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:159
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:161
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "This will remove the selected world permenantly.\n"
"The world will be gone forever (A LONG TIME).\n\n"
@ -5766,63 +5807,63 @@ msgstr "To permanentnie usunie wybrany świat.\n"
"Świat zostanie utracony na zawsze (BARDZO DŁUGI CZAS).\n\n"
"Czy chcesz kontynuować?"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:270
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:272
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "No MCEdit found or set up!"
msgstr "MCEdit nieznaleziony bądź nieskonfigurowany!"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:271
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:273
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "You do not have MCEdit set up or it was moved.\n"
"You can set it up in the global settings."
msgstr "MCEdit nie jest ustawiony lub został przeniesiony.\n"
"Możesz go ustawić w globalnych ustawieniach."
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:280
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:282
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "MCEdit failed to start!"
msgstr "MCEdit nie dał rady się uruchomić!"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:281
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:283
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "MCEdit failed to start.\n"
"It may be necessary to reinstall it."
msgstr "MCEdit nie dał rady się uruchomić. Może być konieczna jego ponowna instalacja."
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:330
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:339
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Select a Minecraft world zip"
msgstr "Wybierz plik zip świata Minecrafta"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:331
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:340
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Minecraft World Zip File (*.zip)"
msgstr "Plik Zip Świata Minecrafta (*.zip)"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:352
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:361
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Copy World"
msgstr "Kopiuj świat"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:352
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:361
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Changing a world while Minecraft is running is potentially unsafe.\n"
"Do you wish to proceed?"
msgstr "Modyfikowanie świata w trakcie, gdy Minecraft działa może być potencjalnie niebezpieczne.\n"
"Czy chcesz kontynuować?"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:376
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:399
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:385
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:408
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "World name"
msgstr "Nazwa świata"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:376
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:385
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Enter a new name for the copy."
msgstr "Wprowadź nową nazwę dla kopii."
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:399
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:408
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Enter a new world name."
msgstr "Wprowadź nową nazwę świata."