New translations template.pot (Turkish)

This commit is contained in:
Petr Mrázek 2021-10-03 07:54:31 +02:00
parent 5d7a03c33f
commit f91150da54

54
tr.po
View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: multimc\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 05:46\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 05:54\n"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:74
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:250
msgctxt "AccountList|"
msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "Hesap"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:252
msgctxt "AccountList|"
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:254
msgctxt "AccountList|"
msgid "Can Migrate?"
msgstr ""
msgstr "Taşınabilir?"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:256
msgctxt "AccountList|"
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:269
msgctxt "AccountList|"
msgid "Can this account migrate to Microsoft account?"
msgstr ""
msgstr "Bu hesap Microsoft hesabına taşınabilir mi?"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:271
msgctxt "AccountList|"
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.ui:67
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Add Mojang"
msgstr ""
msgstr "Mojang Ekle"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.ui:72
msgctxt "AccountListPage|"
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Şuanki aktif olan kaplamayı sil ve varsayılana dön"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.ui:103
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Add Microsoft"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Ekle"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.ui:108
msgctxt "AccountListPage|"
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:47
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Authentication task succeeded."
msgstr ""
msgstr "Kimlik doğrulama görevi başarılı."
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:49
msgctxt "AccountTask|"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:47
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
msgid "Clear All"
msgstr ""
msgstr "Tümünü temizle"
#: src/launcher/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui:42
msgctxt "AtlPage|"
@ -626,7 +626,9 @@ msgctxt "AuthContext|"
msgid "Account is missing a Minecraft Java profile.\n\n"
"While the Microsoft account is valid, it does not own the game.\n\n"
"You might own Bedrock on this account, but that does not give you access to Java currently."
msgstr ""
msgstr "Bu Minecraft Java profilinde, hesap bulunamadı.\n\n"
"Microsoft hesabı geçerli ancak, oyuna sahip değil.\n\n"
"Bu hesap üzerinden Bedrock'a sahip olabilirsiniz ancak şu an bu size Java'ya giriş imkanı sunmuyor."
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:776
msgctxt "AuthContext|"
@ -677,7 +679,7 @@ msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:900
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Checking for migration eligibility"
msgstr ""
msgstr "Taşınmaya uygunluk belirleniyor"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:902
msgctxt "AuthContext|"
@ -1084,7 +1086,7 @@ msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp:102
msgctxt "FlamePage|"
msgid " by "
msgstr ""
msgstr " tarafından "
#: src/launcher/minecraft/update/FoldersTask.cpp:17
msgctxt "FoldersTask|"
@ -1913,7 +1915,7 @@ msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:190
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Account gone"
msgstr ""
msgstr "Hesap yok"
#: src/launcher/LaunchController.cpp:205
msgctxt "LaunchController|"
@ -2381,13 +2383,13 @@ msgstr "Parola"
#: src/launcher/dialogs/MSALoginDialog.ui:20
msgctxt "MSALoginDialog|"
msgid "Add Microsoft Account"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Hesabı Ekle"
#: src/launcher/dialogs/MSALoginDialog.cpp:83
#, qt-format
msgctxt "MSALoginDialog|"
msgid "<p>Please open up %1 in a browser and put in the code <b>%2</b> to proceed with login.</p>"
msgstr ""
msgstr "<p>Lütfen %1 bağlantısını bir tarayıcıda açın ve giriş yapmaya devam etmek için <b>%2</b> kodunu girin.</p>"
#: src/launcher/MainWindow.cpp:243
msgctxt "MainWindow|"
@ -3077,7 +3079,7 @@ msgstr "Mod indirme"
#: src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp:149
msgctxt "ModpacksCH::PackInstallTask|"
msgid "Copying modpack files"
msgstr ""
msgstr "Mod paket dosyaları kopyalanıyor"
#: src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp:157
msgctxt "ModpacksCH::PackInstallTask|"
@ -3677,7 +3679,7 @@ msgstr "İsim"
#, qt-format
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "%1 (in use)"
msgstr ""
msgstr "%1 (kullanımda)"
#: src/launcher/dialogs/ProgressDialog.ui:26
msgctxt "ProgressDialog|"
@ -3954,7 +3956,7 @@ msgstr "Geriye dönme de başarısız.\n"
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "%1 (in use)"
msgstr ""
msgstr "%1 (kullanımda)"
#: src/launcher/GuiUtil.cpp:29 src/launcher/GuiUtil.cpp:38
msgctxt "QObject|"
@ -4408,7 +4410,7 @@ msgstr "Alex Modeli"
#: src/launcher/dialogs/SkinUploadDialog.ui:77
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Cape"
msgstr ""
msgstr "Pelerin"
#: src/launcher/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:28
msgctxt "SkinUploadDialog|"
@ -5421,27 +5423,27 @@ msgstr "Yeni bir dünya adı yazın."
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/Yggdrasil.cpp:197
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication server didn't send a client token."
msgstr ""
msgstr "Kimlik doğrulama sunucusu kullanıcı isteği onayını göndermedi."
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/Yggdrasil.cpp:204
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication server attempted to change the client token. This isn't supported."
msgstr ""
msgstr "Kimlik doğrulama sunucusu kullanıcı onayını değiştirmeye çalıştı. Bu desteklenmiyor."
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/Yggdrasil.cpp:214
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication server didn't send an access token."
msgstr ""
msgstr "Kimlik doğrulama sunucsu bir erişim isteği onayı göndermedi."
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/Yggdrasil.cpp:236
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication operation timed out."
msgstr ""
msgstr "Kimlik doğrulama işlemi zaman aşımına uğradı."
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/Yggdrasil.cpp:239
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication operation cancelled."
msgstr ""
msgstr "Kimlik doğrulama işlemi iptal edildi."
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/Yggdrasil.cpp:244
msgctxt "Yggdrasil|"
@ -5457,7 +5459,7 @@ msgstr ""
#, qt-format
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication operation failed due to a network error: %1 (%2)"
msgstr ""
msgstr "Kimlik doğrulama işlemi bir ağ hatasından dolayı başarısız: %1 (%2)"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/Yggdrasil.cpp:295
#, qt-format
@ -5469,10 +5471,10 @@ msgstr ""
#, qt-format
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "An unknown error occurred when trying to communicate with the authentication server: %1"
msgstr ""
msgstr "Kimlik doğrulama sunucusuyla iletişim kurmaya çalışırken, bilinmeyen bir hata oluştu: %1"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/Yggdrasil.cpp:346
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "An unknown Yggdrasil error occurred."
msgstr ""
msgstr "Bilinmeyen bir Yggdrasil hatası oluştu."