New translations template.pot (German)

This commit is contained in:
Petr Mrázek 2023-05-27 07:46:11 +02:00
parent e339b90f5d
commit fbd8ce9bea

26
de.po
View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: multimc\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-25 15:53\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-27 05:46\n"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:95
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Im Offline-Modus starten"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:71
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Join world on launch:"
msgstr ""
msgstr "Beim Starten einem Server beitreten:"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:98
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Benutzernamen für den Offline-Modus festlegen:"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:108
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Singleplayer world:"
msgstr ""
msgstr "Einzelspieler-Welt:"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:115
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Durchsuchen"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:125
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Server address:"
msgstr ""
msgstr "Serveradresse:"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:152
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "Speichere die Spielzeit dieser Instanz"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:459
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Set a world to join on launch"
msgstr ""
msgstr "Setze einen Server, um ihm beim Starten beizutreten"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:473
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Server-Adresse:"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:483
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Singleplayer world:"
msgstr ""
msgstr "Einzelspieler-Welt:"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.h:43
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
@ -2583,14 +2583,14 @@ msgstr "Hochladen einer Logdatei"
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.cpp:245
msgctxt "LogPage|"
msgid "Are you sure you want to upload this log file?"
msgstr ""
msgstr "Bist du sicher, dass du diese Logdatei hochladen willst?"
#. Message displayed on instance exit
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:70
#, qt-format
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process exited with exit code %1 (0x%2)."
msgstr ""
msgstr "Prozess endete mit dem Status %1 (0x%2)."
#. Message displayed on instance crashed
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:77
@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "Der Prozess ist abgestürzt."
#, qt-format
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process crashed with exit code %1 (0x%2)."
msgstr ""
msgstr "Prozess ist mit dem Exit-Code %1 (0x%2) abgestürzt."
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:95
msgctxt "LoggedProcess|"
@ -3562,12 +3562,12 @@ msgstr "Shader-Pakete einbeziehen"
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:180
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "If enabled, all mods, shaders and resource packs that are available on Modrinth will be treated as optional on both client and server. Files that are unavailable on Modrinth will simply retain the \".disabled\" extension as Modrinth packs don't support optional overrides."
msgstr ""
msgstr "Wenn aktiviert, werden alle Modifikationen, Shader und Ressourcenpakete, die auf Modrinth verfügbar sind, sowohl auf dem Client als auch auf dem Server als optional behandelt. Dateien, die auf Modrinth nicht verfügbar sind, behalten einfach die Erweiterung \".disabled\" bei, da Modrinth Packs keine optionalen Overrides unterstützen."
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:183
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Treat disabled mods, shaders and resource packs as optional"
msgstr ""
msgstr "Deaktivierte Mods, Shader und Ressourcenpakete als optional behandeln"
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:192
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "Hochladen einer Logdatei"
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:186
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Are you sure you want to upload this log file?"
msgstr ""
msgstr "Bist du sicher, dass du diese Logdatei hochladen willst?"
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:211
#, qt-format
@ -5713,7 +5713,7 @@ msgstr "Hinzufügen"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:104
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Join"
msgstr ""
msgstr "Beitreten"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:107
msgctxt "WorldListPage|"