Translations/th.po
2022-06-10 00:50:25 +02:00

5652 lines
161 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: multimc\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 373791\n"
"X-Crowdin-Language: th\n"
"X-Crowdin-File: /master/template.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: multimc\n"
"Language-Team: Thai\n"
"Language: th_TH\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-09 22:50\n"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:94
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Could not understand pack manifest:\n"
msgstr "ไม่สามารถเข้าใจแพ็ครายการ:\n"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:102
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:183
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to get local metadata index for %1"
msgstr "ไม่สามารถรับข้อมูลเมตาในเครื่องสำหรับ %1"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:108
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to get local metadata index for '%1' v%2"
msgstr "ไม่สามารถรับดัชนีข้อมูลเมตาในเครื่องสำหรับ '%1' v%2"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:170
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Unknown mod type: %1"
msgstr "ประเภทม็อดที่ไม่รู้จัก: %1"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:215
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to find version for %1 loader"
msgstr "ไม่พบเวอร์ชันโหลดเดอร์ %1"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:229
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "No loader version set for modpack!"
msgstr "ไม่มีค่ากำหนดเวอร์ชันโหลดเดอร์ของม็อดแพ็ค!"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:333
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Unknown or unsupported download type: %1"
msgstr "ประเภทการดาวน์โหลดที่ไม่รู้จักหรือไม่รองรับ: %1"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:450
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Downloading configs..."
msgstr "กำลังดาวน์โหลดค่ากำหนด..."
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:451
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Config download"
msgstr "ดาวน์โหลดค่ากำหนด"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:491
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Extracting configs..."
msgstr "กำลังแยกค่ากำหนด..."
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:498
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to open pack configs %1!"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเปิดแพ็คค่ากำหนด %1!"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:528
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Selecting optional mods..."
msgstr "กำลังเลือกม็อดเสริม..."
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:532
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Downloading mods..."
msgstr "กำลังดาวน์โหลดม็อด..."
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:535
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Mod download"
msgstr "ดาวน์โหลดม็อด"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:549
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Unsupported download type: %1"
msgstr "ประเภทการดาวน์โหลดที่ไม่รองรับ: %1"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:555
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Unknown download type: %1"
msgstr "ประเภทการดาวน์โหลดที่ไม่รู้จัก: %1"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:669
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to extract mods..."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการแยกม็อด..."
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:680
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Extracting mods..."
msgstr "กำลังแยกม็อด..."
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:753
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Installing modpack"
msgstr "กำลังติดตั้งม็อดแพ็ค"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:767
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to create libraries component"
msgstr "ล้มเหลวในการสร้างส่วนประกอบไลบรารี"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:791
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Unknown loader type: "
msgstr "ประเภทโหลดเดอร์ที่ไม่รู้จัก: "
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:805
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to create pack component"
msgstr "ล้มเหลวในการสร้างองค์ประกอบแพ็ค"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:97
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:106
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "<html><head/><body><p>A custom launcher that makes managing Minecraft easier by allowing you to have multiple instances of Minecraft at once.</p></body></html>"
msgstr "<html><head/><body><p>ลอนเชอร์พิเศษที่ช่วยให้การจัดการ Minecraft ง่ายดายมากขึ้น ทำให้คุณสามารถมี Minecraft ได้หลายอินสแตนซ์ในคราวเดียว</p></body></html>"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:157
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Version:"
msgstr "เวอร์ชัน:"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:167
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Platform:"
msgstr "แพลตฟอร์ม:"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:177
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Build Number:"
msgstr "หมายเลขบิวด์:"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:187
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Channel:"
msgstr "ช่อง:"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:211
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Credits"
msgstr "เครดิต"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:228
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "License"
msgstr "ลิขสิทธิ์"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:256
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Forking/Redistribution"
msgstr "ทำซ้ำ/แจกจ่าย"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:278
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "About Qt"
msgstr "เกี่ยวกับ Qt"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:298
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:81
#, qt-format
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "About %1"
msgstr "เกี่ยวกับ %1"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:94
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Version"
msgstr "เวอร์ชัน"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:95
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Platform"
msgstr "แพลตฟอร์ม"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:98
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Build Number"
msgstr "หมายเลขบิวด์"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:103
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Channel"
msgstr "ช่อง"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:107
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "<p>We keep MultiMC open source because we think it's important to be able to see the source code for a project like this, and we do so using the Apache license.</p>\n"
"<p>Part of the reason for using the Apache license is we don't want people using the &quot;MultiMC&quot; name when redistributing the project. This means people must take the time to go through the source code and remove all references to &quot;MultiMC&quot;, including but not limited to the project icon and the title of windows, (no <b>MultiMC-fork</b> in the title).</p>\n"
"<p>The Apache license covers reasonable use for the name - a mention of the project's origins in the About dialog and the license is acceptable. However, it should be abundantly clear that the project is a fork <b>without</b> implying that you have our blessing.</p>"
msgstr "<p>เราทำให้ MultiMC เป็นโอเพ่นซอร์ส เพราะเราคิดว่าการที่สามารถดูซอร์สโค้ดของโปรเจ็กต์เช่นนี้ได้ ถือว่าเป็นเรื่องสำคัญ และเราทำเช่นนั้นด้วยการใช้ใบอนุญาต Apache</p>\n"
"<p>เหตุผลส่วนหนึ่งในการใช้ใบอนุญาต Apache คือเราไม่ต้องการให้ผู้อื่นใช้ชื่อ &quot;MultiMC&quot; ซึ่งหมายความว่าเมื่อจะทำการแจกจ่ายโปรเจ็กต์ใหม่ คนคนนั้นจะต้องใช้เวลาในการค้นหาซอร์สโค้ดและลบข้อความที่มีการอ้างอิงถึง &quot;MultiMC&quot; ทั้งหมดออก ซึ่งรวมถึงทั้งไอคอนโปรเจ็กต์และชื่อหน้าต่าง (จะต้องไม่มี <b>MultiMC-fork</b> ในชื่อ)</p>\n"
"<p>ใบอนุญาต Apache ครอบคลุมการใช้ชื่ออย่างสมเหตุสมผล - การกล่าวถึงที่มาของโครงการในกล่องไดอะล็อก \"เกี่ยวกับ\" และใบอนุญาตใหม่เป็นที่ยอมรับได้ อย่างไรก็ตาม ควรมีข้อความบอกชัดเจนให้ประจักษ์ชัดว่าโครงการนี้เป็นโครงการแยก <b>โดยห้าม</b>เออออไปเองว่าโครงการเป็นโครงการที่ได้รับการสนับสนุนจากโครงการหลัก</p>"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:277
msgctxt "AccountList|Account status"
msgid "Unchecked"
msgstr "ยังไม่ยืนยัน"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:280
msgctxt "AccountList|Account status"
msgid "Offline"
msgstr "ออฟไลน์"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:283
msgctxt "AccountList|Account status"
msgid "Online"
msgstr "ออนไลน์"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:286
msgctxt "AccountList|Account status"
msgid "Working"
msgstr "กำลังทำงาน"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:289
msgctxt "AccountList|Account status"
msgid "Errored"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาด"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:292
msgctxt "AccountList|Account status"
msgid "Expired"
msgstr "หมดอายุ"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:295
msgctxt "AccountList|Account status"
msgid "Gone"
msgstr "หายไป"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:298
msgctxt "AccountList|Account status"
msgid "Must Migrate"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:309
msgctxt "AccountList|Can Migrate?"
msgid "N/A"
msgstr "ไม่ทราบ"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:312
msgctxt "AccountList|Can Migrate?"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:315
msgctxt "AccountList|Can Migrate?"
msgid "No"
msgstr "ไม่"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:349
msgctxt "AccountList|"
msgid "Account"
msgstr "บัญชีผู้ใช้"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:351
msgctxt "AccountList|"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:353
msgctxt "AccountList|"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:355
msgctxt "AccountList|"
msgid "Can Migrate?"
msgstr "Migrate ได้?"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:357
msgctxt "AccountList|"
msgid "Profile"
msgstr "โปรไฟล์"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:366
msgctxt "AccountList|"
msgid "User name of the account."
msgstr "ชื่อผู้ใช้ของบัญชี"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:368
msgctxt "AccountList|"
msgid "Type of the account - Mojang or MSA."
msgstr "ประเภทของบัญชี - Mojang หรือ Microsoft"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:370
msgctxt "AccountList|"
msgid "Current status of the account."
msgstr "สถานะของบัญชีในขณะนี้"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:372
msgctxt "AccountList|"
msgid "Can this account migrate to Microsoft account?"
msgstr "บัญชีนี้สามารถ Migrate ไปยังบัญชี Microsoft ได้หรือไม่?"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:374
msgctxt "AccountList|"
msgid "Name of the Minecraft profile associated with the account."
msgstr "ชื่อของโปรไฟล์ Minecraft ที่เชื่อมโยงกับบัญชีผู้ใช้"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:67
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Add Mojang"
msgstr "เพิ่มบัญชี Mojang"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:72
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Remove"
msgstr "นำออก"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:77
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Set Default"
msgstr "ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:85
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "No Default"
msgstr "ไม่มีค่าเริ่มต้น"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:90
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Upload Skin"
msgstr "อัปโหลดสกิน"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:95
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Delete Skin"
msgstr "ลบสกิน"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:98
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Delete the currently active skin and go back to the default one"
msgstr "ลบสกินที่ใช้งานอยู่ในปัจจุบันและกลับไปใช้สกินเริ่มต้น"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:103
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Add Microsoft"
msgstr "เพิ่มบัญชี Microsoft"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:108
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Refresh"
msgstr "รีเฟรช"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:111
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Refresh the account tokens"
msgstr "รีเฟรชโทเค็นของบัญชี"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.h:42
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Accounts"
msgstr "บัญชีผู้ใช้"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:46
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Welcome!\n"
"If you're new here, you can click the \"Add\" button to add your Mojang or Minecraft account."
msgstr "ยินดีต้อนรับ!\n"
"ถ้าคุณเป็นผู้ใช้ใหม่กดปุ่ม \"เพิ่ม\" เพื่อเพิ่มบัญชี Mojang หรือบัญชี Minecraft"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:87
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Context menu"
msgstr "เมนูเนื้อหา"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:118
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:146
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Please enter your Mojang account email and password to add your account."
msgstr "กรุณาป้อนอีเมลและรหัสผ่าน Minecraft เพื่อเพิ่มบัญชีผูัใช้"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:135
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Microsoft Accounts not available"
msgstr "บัญชี Microsoft ไม่พร้อมใช้งาน"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:136
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Microsoft accounts are only usable on macOS 10.13 or newer, with fully updated MultiMC.\n\n"
"Please update both your operating system and MultiMC."
msgstr "บัญชี Microsoft ใช้งานได้บน macOS 10.13 หรือใหม่กว่าเท่านั้นด้วย MultiMC ที่อัปเดตเวอร์ชันล่าสุด\n\n"
"โปรดอัปเดตทั้งระบบปฏิบัติการและ MultiMC ของคุณ"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:245
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Skin Delete"
msgstr "ลบสกิน"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:245
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Failed to delete current skin!"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการลบสกินปัจจุบัน!"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:41
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Sending request to auth servers..."
msgstr "กำลังส่งคำขอไปยังเซิร์ฟเวอร์ตรวจสอบสิทธิ์..."
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:43
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Authentication task succeeded."
msgstr "ตรวจสอบสิทธิ์สำเร็จ"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:45
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Failed to contact the authentication server."
msgstr "ไม่สามารถติดต่อเซิร์ฟเวอร์ตรวจสอบสิทธิ์"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:47
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Encountered an error during authentication."
msgstr "พบข้อผิดพลาดระหว่างการตรวจสอบสิทธิ์"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:49
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Failed to authenticate. The account must be migrated to a Microsoft account to be usable."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:51
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Failed to authenticate. The session has expired."
msgstr "ไม่สามารถยืนยันตัวตนได้ เซสชันหมดอายุ"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:53
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Failed to authenticate. The account no longer exists."
msgstr "ไม่สามารถตรวจสอบสิทธิ์ บัญชีนี้ไม่มีอยู่แล้ว"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:55
msgctxt "AccountTask|"
msgid "..."
msgstr "..."
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:108
#, qt-format
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Unknown account task state: %1"
msgstr "สถานะงานบัญชีที่ไม่รู้จัก: %1"
#: src/launcher/ui/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Analytics"
msgstr "การวิเคราะห์สถิติ"
#: src/launcher/ui/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "We track some anonymous statistics about users."
msgstr "เราทำการเก็บข้อมูลโดยไม่ระบุตัวตนผู้ใช้"
#: src/launcher/ui/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "<html><body><p>The launcher sends anonymous usage statistics on every start of the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on.</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random unique ID of the installation.<br />It is stored in the application settings file.</li><li>Anonymized (partial) IP address.</li><li>Launcher version.</li><li>Operating system name, version and architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see this page again.</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Enable Analytics"
msgstr "เปิดใช้งานการวิเคราะห์สถิติ"
#: src/launcher/Application.cpp:769
msgctxt "Application|"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:21
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Updating assets index..."
msgstr "กำลังอัปเดตรายการแฟ้มที่จำเป็น..."
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:28
#, qt-format
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Asset index for %1"
msgstr "รายการแฟ้มที่จำเป็นของ %1"
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:73
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Failed to read the assets index!"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านรายการแฟ้มที่จำเป็น!"
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:79
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Getting the assets files from Mojang..."
msgstr "กำลังดาวน์โหลดแฟ้มที่จำเป็นจาก Mojang..."
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:93
#, qt-format
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Failed to download the assets index:\n"
"%1"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการดาวน์โหลดรายการแฟ้มที่จำเป็น:\n"
"%1"
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:98
#, qt-format
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Failed to download assets:\n"
"%1"
msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดแฟ้มที่จำเป็น:\n"
"%1"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp:30
msgctxt "Atl::FilterModel|"
msgid "Sort by popularity"
msgstr "เรียงตามความนิยม"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp:31
msgctxt "Atl::FilterModel|"
msgid "Sort by name"
msgstr "เรียงตามชื่อ"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp:32
msgctxt "Atl::FilterModel|"
msgid "Sort by game version"
msgstr "เรียงตามเวอร์ชันเกม"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:14
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
msgid "Select Mods To Install"
msgstr "เลือกม็อดที่จะติดตั้ง"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:20
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
msgid "Install"
msgstr "ติดตั้ง"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:30
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
msgid "Select Recommended"
msgstr "เลือกที่แนะนำ"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:40
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
msgid "Use Share Code"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:47
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
msgid "Clear All"
msgstr "ล้างทั้งหมด"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui:42
msgctxt "AtlPage|"
msgid "Warning: This is still a work in progress. If you run into issues with the imported modpack, it may be a bug."
msgstr "คำเตือน: ยังอยู่ในระหว่างการพัฒนา หากประสบปัญหากับม็อดแพ็คที่นำเข้า มันอาจเป็นบั๊ก"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui:59
msgctxt "AtlPage|"
msgid "Version selected:"
msgstr "เวอร์ชันที่เลือก:"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui:74
msgctxt "AtlPage|"
msgid "Search and filter ..."
msgstr "ค้นหาและตัวกรอง..."
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.cpp:158
#, qt-format
msgctxt "AtlPage|"
msgid "No versions are currently available for Minecraft %1"
msgstr "ขณะนี้ไม่มีเวอร์ชันสำหรับ Minecraft %1"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.cpp:161
msgctxt "AtlPage|"
msgid "No versions are currently available"
msgstr "ขณะนี้ยังไม่มีอัพเดทที่พร้อมใช้งาน"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.cpp:163
msgctxt "AtlPage|"
msgid "Couldn't load or download the version lists!"
msgstr "ไม่สามารถโหลดหรือดาวน์โหลดรายการเวอร์ชันได้!"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.h:45
msgctxt "AtlPage|"
msgid "ATLauncher"
msgstr "ATLauncher"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthFlow.cpp:20
msgctxt "AuthFlow|"
msgid "Finished all authentication steps"
msgstr "เสร็จสิ้นขั้นตอนการตรวจสอบความถูกต้องทั้งหมด"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthFlow.cpp:28
msgctxt "AuthFlow|"
msgid "Initializing"
msgstr "กำลังเริ่มต้น"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthFlow.cpp:58
msgctxt "AuthFlow|"
msgid "Working..."
msgstr "กำลังทำงาน"
#: src/launcher/tools/BaseProfiler.cpp:30
msgctxt "BaseProfiler|"
msgid "Profiler aborted"
msgstr "โปรไฟล์ถูกหยุดอย่างกระทันหัน"
#: src/launcher/minecraft/services/CapeChange.cpp:19
msgctxt "CapeChange|"
msgid "Equipping cape"
msgstr "กำลังติดตั้งผ้าคลุม"
#: src/launcher/minecraft/services/CapeChange.cpp:33
msgctxt "CapeChange|"
msgid "Removing cape"
msgstr "กำลังนำผ้าคลุมออก"
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:270
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Some component metadata load tasks failed."
msgstr "งานโหลดข้อมูลเมตาของคอมโพเนนต์บางรายการล้มเหลว."
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:526
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Conflicting requirements detected during dependency checking!"
msgstr "ตรวจพบข้อกำหนดที่ขัดแย้งระหว่างการตรวจสอบการพึ่งพากัน!"
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:545
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Instance has conflicting dependencies."
msgstr "อินสแตนซ์มีการพึ่งพาที่ขัดแย้งกัน."
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:552
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Instance has unresolved dependencies while loading/checking for launch."
msgstr "อินสแตนซ์มีการขึ้นต่อกันที่ยังไม่ได้แก้ไขขณะกําลังโหลด/ตรวจสอบการเปิดใช้"
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:702
#, qt-format
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Component metadata update task failed while downloading from remote server:\n"
"%1"
msgstr "งานปรับปรุงข้อมูลเมตาของคอมโพเนนต์ล้มเหลวขณะดาวน์โหลดจากเซิร์ฟเวอร์ระยะไกล:\n"
"%1"
#: src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:17
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "Copy Instance"
msgstr "คัดลอกอินสแตนซ์"
#: src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:74
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#: src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:90
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "&Group"
msgstr "&กลุ่ม"
#: src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:115
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "Copy saves"
msgstr "บันทึกสำเนา"
#: src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:122
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "Keep play time"
msgstr "เก็บระยะเวลาการเล่นไว้"
#: src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.cpp:54
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "No group"
msgstr "ไม่มีกลุ่ม"
#: src/launcher/minecraft/launch/CreateGameFolders.cpp:18
msgctxt "CreateGameFolders|"
msgid "Couldn't create the main game folder"
msgstr "สร้างโฟลเดอร์เกมหลักไม่ได้"
#: src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui:32
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "Cus&tom Commands"
msgstr "คำสั่งพิเศษ"
#: src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui:44
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "Post-exit command:"
msgstr "คำสั่งก่อนออก:"
#: src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui:54
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "Pre-launch command:"
msgstr "คำสั่งก่อนเริ่ม:"
#: src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui:64
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "Wrapper command:"
msgstr "Wrapper command"
#: src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui:77
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in the launcher's working folder with extra environment variables:</p><ul><li>$INST_NAME - Name of the instance</li><li>$INST_ID - ID of the instance (its folder name)</li><li>$INST_DIR - absolute path of the instance</li><li>$INST_MC_DIR - absolute path of minecraft</li><li>$INST_JAVA - java binary used for launch</li><li>$INST_JAVA_ARGS - command-line parameters used for launch</li></ul><p>Wrapper command allows launching using an extra wrapper program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/CustomCommandsPage.h:35
msgctxt "CustomCommandsPage|"
msgid "Custom Commands"
msgstr "คำสั่งพิเศษ"
#: src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:69
#, qt-format
msgctxt "DirectJavaLaunch|"
msgid "The wrapper command \"%1\" couldn't be found."
msgstr "ไม่พบ wrapper command \"%1\""
#. Error message displayed if instance can't start
#: src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:91
msgctxt "DirectJavaLaunch|"
msgid "Could not launch minecraft!"
msgstr "ไม่สามารถเปิด Minecraft ได้"
#: src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:100
#: src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:110
msgctxt "DirectJavaLaunch|"
msgid "Game crashed."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/EditAccountDialog.ui:14
msgctxt "EditAccountDialog|"
msgid "Login"
msgstr "เข้าสู่ระบบ"
#: src/launcher/ui/dialogs/EditAccountDialog.ui:33
msgctxt "EditAccountDialog|"
msgid "Email"
msgstr "อีเมล์"
#: src/launcher/ui/dialogs/EditAccountDialog.ui:43
msgctxt "EditAccountDialog|"
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/EntitlementsStep.cpp:14
msgctxt "EntitlementsStep|"
msgid "Determining game ownership."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/EntitlementsStep.cpp:52
msgctxt "EntitlementsStep|"
msgid "Got entitlements"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.ui:14
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Export Instance"
msgstr "ส่งออกอินสเทินซฺนี้ได้"
#: src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:384
#, qt-format
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Export %1"
msgstr "ส่งออก %1"
#: src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:393
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Overwrite?"
msgstr "เขียนทับหรือไม่"
#: src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:394
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "This file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "แฟ้มนี้มีอยู่แล้ว คุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่?"
#: src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:408
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
#: src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:408
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Unable to export instance"
msgstr "ไม่สามารถส่งออกอินสเทินซฺนี้ได้"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:59
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:96
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:133
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Check"
msgstr "ตรวจสอบ"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:150
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "External Editors (leave empty for system default)"
msgstr "โปรแกรมแก้ไขข้อความภายนอก (เว้นว่างเพื่อใช้โปรแกมแก้ไขข้อความที่มากับระบบ)"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:159
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Text Editor:"
msgstr "โปรแกรมแก้ไขข้อความ:"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.h:37
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "External Tools"
msgstr "เครื่องมือภายนอก"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:90
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler Folder"
msgstr "แฟ้มข้อมูลของ JProfiler"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:98
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:113
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:135
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:150
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:98
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:113
#, qt-format
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Error while checking JProfiler install:\n"
"%1"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในระหว่างตรวจสอบการติดตั้ง JProfiler:\n"
"%1"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:117
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:154
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:195
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "OK"
msgstr "เสร็จสิ้น"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:117
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler setup seems to be OK"
msgstr "การติดตั้ง JProfiler เหมือนว่าจะเป็นไปได้ด้วยดี"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:127
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JVisualVM Executable"
msgstr "JVisualVM ไฟล์สั่งทำการ"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:135
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:150
#, qt-format
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Error while checking JVisualVM install:\n"
"%1"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในระหว่างตรวจสอบการติดตั้ง JVisualVM:\n"
"%1"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:154
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JVisualVM setup seems to be OK"
msgstr "การติดตั้ง JVisualVM เหมือนว่าจะเป็นไปได้ด้วยดี"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:165
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Application"
msgstr "แอปพลิเคชัน MCEdit"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Folder"
msgstr "​โฟลเดอร์ MCEdit"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
#, qt-format
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Error while checking MCEdit install:\n"
"%1"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในระหว่างตรวจสอบการติดตั้ง MCEdit:\n"
"%1"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:195
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit setup seems to be OK"
msgstr "การติดตั้ง MCEdit เหมือนว่าจะเป็นไปได้ด้วยดี"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:202
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JSON Editor"
msgstr "โปรแกรมแก้ไข JSON"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:224
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Invalid"
msgstr "ไม่ถูกต้อง"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:225
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "The file chosen does not seem to be an executable"
msgstr "ไฟล์ที่คุณเลือกดูเหมือนว่าจะไม่ใช่ไฟล์ที่สามารถรันได้"
#: src/launcher/minecraft/launch/ExtractNatives.cpp:104
#, qt-format
msgctxt "ExtractNatives|"
msgid "Couldn't extract native jar '%1' to destination '%2'"
msgstr "ไม่สามารถแยกไฟล์ jar '%1' ไปยัง '%2'"
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:39
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Checking for FML libraries..."
msgstr "กำลังตรวจสอบ FML libraries..."
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:63
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Downloading FML libraries..."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:90
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Copying FML libraries into the instance..."
msgstr "กำลังคัดลอก FML libraries ไปยังอินสแตนซ์..."
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:101
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Failed creating FML library folder inside the instance."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:106
#, qt-format
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Failed copying Forge/FML library: %1."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:119
#, qt-format
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Failed to download the following files:\n"
"%1\n\n"
"Reason:%2\n"
"Please try again."
msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดแฟ้มต่อไปนี้:\n"
"%1\n\n"
"สาเหตุ:%2\n"
"กรุณาลองอีกครั้ง"
#: src/launcher/minecraft/update/FoldersTask.cpp:17
msgctxt "FoldersTask|"
msgid "Failed to create folder for minecraft binaries."
msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์สำหรับไบนารี Minecraft"
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/ForcedMigrationStep.cpp:15
msgctxt "ForcedMigrationStep|"
msgid "Checking for migration eligibility."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/ForcedMigrationStep.cpp:45
msgctxt "ForcedMigrationStep|"
msgid "The account must be migrated to a Microsoft account."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/ForcedMigrationStep.cpp:48
msgctxt "ForcedMigrationStep|"
msgid "Got forced migration flags"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/gameoptions/GameOptions.cpp:82
msgctxt "GameOptions|"
msgid "Key"
msgstr "คีย์"
#: src/launcher/minecraft/gameoptions/GameOptions.cpp:84
msgctxt "GameOptions|"
msgid "Value"
msgstr "ค่า"
#: src/launcher/ui/pages/instance/GameOptionsPage.h:45
msgctxt "GameOptionsPage|"
msgid "Game Options"
msgstr "ตัวเลือกเกม"
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:69
msgctxt "GameType|"
msgid "Survival"
msgstr "โหมดเอาชีวิตรอด"
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:71
msgctxt "GameType|"
msgid "Creative"
msgstr "โหมดสร้างสรรค์"
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:73
msgctxt "GameType|"
msgid "Adventure"
msgstr "โหมดผจญภัย"
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:75
msgctxt "GameType|"
msgid "Spectator"
msgstr "ผู้สังเกตการณ์:"
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:80
#, qt-format
msgctxt "GameType|"
msgid "Unknown (%1)"
msgstr "ไม่ทราบ (%1)"
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:82
msgctxt "GameType|"
msgid "Undefined"
msgstr "ไม่ระบุ"
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/GetSkinStep.cpp:16
msgctxt "GetSkinStep|"
msgid "Getting skin."
msgstr "กำลังรับสกิน"
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/GetSkinStep.cpp:42
msgctxt "GetSkinStep|"
msgid "Got skin"
msgstr "ได้รับสกิน"
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:48
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Loading version information..."
msgstr "กำลังโหลดรายละเอียดของเวอร์ชัน..."
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:85
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Failed to download version info files."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการดาวน์โหลดรายละเอียดของเวอร์ชัน"
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:93
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Reading file list for new version..."
msgstr "กำลังอ่านรายการไฟล์สำหรับเวอร์ชันใหม่..."
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:106
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Reading file list for current version..."
msgstr "กำลังอ่านรายการไฟล์สำหรับเวอร์นี้..."
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:121
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Processing file lists - figuring out how to install the update..."
msgstr "กำลังประมวลผลรายการไฟล์ - หาวิธีติดตั้งการอัปเดต..."
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:129
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Failed to process update lists..."
msgstr "ไม่สามารถประมวลผลรายการอัปเดต..."
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:140
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Downloading one update file."
msgstr "กำลังดาวน์โหลดไฟล์อัพเดทหนึ่งไฟล์"
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:144
#, qt-format
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Downloading %1 update files."
msgstr "กำลังดาวน์โหลดไฟล์อัพเดท %1 ไฟล์"
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:159
#, qt-format
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Failed to download update files: %1"
msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดไฟล์อัพเดท: %1"
#: src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.ui:14
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Pick icon"
msgstr "เลือกไอคอน"
#: src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp:65
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Add Icon"
msgstr "เพิ่มไอคอน"
#: src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp:66
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Remove Icon"
msgstr "ลบไอคอน"
#: src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp:75
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Open Folder"
msgstr "เปิด​โฟลเดอร์"
#. The title of the select icons open file dialog
#: src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp:105
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Select Icons"
msgstr "เลือกไอคอน"
#: src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp:108
#, qt-format
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Icons %1"
msgstr "ไอคอน %1"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/import_ftb/FTBAPage.h:41
msgctxt "ImportFTB::FTBAPage|"
msgid "FTB App Import"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui:17
msgctxt "ImportPage|"
msgid "Browse"
msgstr "เรียกดู"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui:31
msgctxt "ImportPage|"
msgid "Local file or link to a direct download:"
msgstr "ไฟล์ในเครื่องหรือลิงก์ไปยังการดาวน์โหลดโดยตรง:"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.h:40
msgctxt "ImportPage|"
msgid "Import from zip"
msgstr "นำเข้าไฟล์ที่จำเป็นจาก zip"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.cpp:107
msgctxt "ImportPage|"
msgid "Choose modpack"
msgstr "เลือกม็อดแพ็ค"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.cpp:107
msgctxt "ImportPage|"
msgid "Zip (*.zip *.mrpack)"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/InstanceCardWidget.ui:27
msgctxt "InstanceCardWidget|"
msgid "&Name:"
msgstr "ชื่อ"
#: src/launcher/ui/widgets/InstanceCardWidget.ui:40
msgctxt "InstanceCardWidget|"
msgid "&Group:"
msgstr "กลุ่ม:"
#: src/launcher/InstanceCopyTask.cpp:24
#, qt-format
msgctxt "InstanceCopyTask|"
msgid "Copying instance %1"
msgstr "คัดลอกอินสแตนซ์ %1"
#: src/launcher/InstanceCopyTask.cpp:40
msgctxt "InstanceCopyTask|"
msgid "Instance folder copy failed."
msgstr "การคัดลอกอินสแตนซ์ไม่สำเร็จ"
#: src/launcher/InstanceCopyTask.cpp:58
msgctxt "InstanceCopyTask|"
msgid "Instance folder copy has been aborted."
msgstr "การคัดลอกอินสแตนซ์ถูกยกเลิก"
#: src/launcher/InstanceCreationTask.cpp:16
#, qt-format
msgctxt "InstanceCreationTask|"
msgid "Creating instance from version %1"
msgstr "สร้างอินสแตนซ์จากเวอร์ชัน %1"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:55
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Downloading modpack:\n"
"%1"
msgstr "กำลังดาวน์โหลด ม็อดแพ็ค:\n"
"%1"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:61
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Modpack download"
msgstr "โหลดม็อดแพ็ค"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:91
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Extracting modpack"
msgstr "กำลังแยกม็อดแพ็ค..."
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:99
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Unable to open supplied modpack zip file."
msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์ zip ม็อดแพ็คที่ให้มา."
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:132
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:196
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Archive does not contain a recognized modpack type."
msgstr "ไฟล์บีบอัดไม่มีประเภทม็อดแพ็คที่รู้จัก."
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:148
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Failed to extract modpack"
msgstr "ไม่สามารถแยกไฟล์ม็อดแพ็ค"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:175
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Could not fix permissions for %1"
msgstr "ไม่สามารถแก้ไขการอนุญาตสำหรับ %1"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:203
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Instance import has been aborted."
msgstr "การนำเข้าอินสแตนซ์ถูกยกเลิก."
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:361
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Could not understand pack index:\n"
msgstr ""
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:368
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Could not rename the overrides folder:\n"
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์แทนที่:\n"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:394
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Mod download"
msgstr "โหลดม็อด"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:417
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Downloading mods..."
msgstr "กำลังดาวน์โหลดม็อด..."
#: src/launcher/InstanceList.cpp:150
#, qt-format
msgctxt "InstanceList|"
msgid "%1 Instance"
msgstr "อินสแตนซ์ %1"
#: src/launcher/InstancePageProvider.h:40
msgctxt "InstancePageProvider|"
msgid "Loader mods"
msgstr "ม็อด"
#: src/launcher/InstancePageProvider.h:43
msgctxt "InstancePageProvider|"
msgid "Core mods"
msgstr ""
#: src/launcher/InstancePageProvider.h:72
#, qt-format
msgctxt "InstancePageProvider|"
msgid "Edit Instance (%1)"
msgstr "การแก้ไขอินสแตนซ์ (%1)"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:29
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Open Global Settings"
msgstr "เปิดการตั้งค่าส่วนกลาง"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:32
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The settings here are overrides for global settings."
msgstr "การตั้งค่าที่นี่จะถูกแทนที่กับการตั้งค่าส่วนกลาง"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:55
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Java insta&llation"
msgstr "การติดตั้งจาวา"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:70
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr "การตรวจหาอัตโนมัติ"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:77
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Browse..."
msgstr "เรียกดู..."
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:84
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Test"
msgstr "ทดสอบ"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:97
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Memor&y"
msgstr "หน่วยความจำ"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:109
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "หน่วยความจำขั้นต่ำ"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:116
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "จำนวนของหน่วยความจำสูงสูดที่สามารถใช้ได้ใน Minecraft"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:138
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "จำนวนของหน่วยความจำเพื่อเริ่ม Minecraft"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:160
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:189
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:196
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Note: Permgen is set automatically by Java 8 and later"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:209
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Java argumen&ts"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:228
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Game windows"
msgstr "หน้าต่างเกม"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:237
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Game Window"
msgstr "หน้าต่างเกม"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:249
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Start Minecraft maximized?"
msgstr "ต้องการเริ่ม Minecraft เต็มหน้าจอหรือไม่"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:258
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Window height:"
msgstr "ความสูงหน้าต่าง"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:265
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Window width:"
msgstr "ความกว้างหน้าต่าง"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:309
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Conso&le Settings"
msgstr "การตั้งค่าคอนโซล"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:321
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Show console while the game is running?"
msgstr "ต้องการแสดงคอนโซลระหว่างเกมดำเนินการหรือไม่"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:328
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Automatically close console when the game quits?"
msgstr "ต้องการปิดคอนโซลโดยอัตโนมัติเมื่อหยุดเกมหรือไม่"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:335
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Show console when the game crashes?"
msgstr "ต้องการแสดงคอนโซลเมื่อเกมแครชหรือไม่"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:359
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Custom commands"
msgstr "คำสั่งที่กำหนดเอง"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:369
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Workarounds"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:378
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Native libraries"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:390
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Use system installation of GLFW"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:397
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Use system installation of OpenAL"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:421
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:430
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Override global game time settings"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:442
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Show time spent playing this instance"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:449
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Record time spent playing this instance"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:459
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Set a server to join on launch"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:479
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Server address:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.h:42
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Settings"
msgstr "การตั้งค่า"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp:283
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Select a Java version"
msgstr "เลือกเวอร์ชันของจาวา"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp:301
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr "ค้นหา Java executable"
#: src/launcher/InstanceList.cpp:832
msgctxt "InstanceStaging|"
msgid "Failed to commit instance, even after multiple retries. It is being blocked by something."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:40
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Console window for "
msgstr ""
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:64
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Help"
msgstr "วิธีใช้"
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:77
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Launch Offline"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:82
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:126
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Kill"
msgstr "ฆ่า"
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:128
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Kill the running instance"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:133
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:141
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Launch"
msgstr "เปิด"
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:135
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:143
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Launch the instance"
msgstr ""
#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:34
#, qt-format
msgctxt "JProfiler|"
msgid "Listening on port: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:41
msgctxt "JProfiler|"
msgid "Profiler aborted"
msgstr "โปรไฟล์ถูกหยุดอย่างกระทันหัน"
#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:32
msgctxt "JVisualVM|"
msgid "JVisualVM started"
msgstr ""
#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:39
msgctxt "JVisualVM|"
msgid "Profiler aborted"
msgstr "โปรไฟล์ถูกหยุดอย่างกระทันหัน"
#: src/launcher/java/JavaInstallList.cpp:147
msgctxt "JavaListLoadTask|"
msgid "Detecting Java installations..."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:45
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Memory"
msgstr "หน่วยความจำ"
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:51
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:73
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:80
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:87
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:116
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:141
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
msgstr "จาวา รันไทม์"
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:153
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java path:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:195
msgctxt "JavaPage|"
msgid "JVM arguments:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:208
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr "การตรวจหาอัตโนมัติ"
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:221
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Test"
msgstr "ทดสอบ"
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.h:42
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java"
msgstr "จาวา"
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.cpp:107
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Select a Java version"
msgstr "เลือกเวอร์ชันของจาวา"
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.cpp:120
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:151
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "No Java version selected"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:152
#, qt-format
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "You didn't select a Java version or selected something that doesn't work.\n"
"%1 will not be able to start Minecraft.\n"
"Do you wish to proceed without any Java?\n\n"
"You can change the Java version in the settings later.\n"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:265
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "Find Java executable"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:425
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "Memory"
msgstr "หน่วยความจำ"
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:426
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:427
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:428
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:429
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:430
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:431
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "Browse"
msgstr "เรียกดู"
#: src/launcher/ui/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:94
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Java"
msgstr "จาวา"
#: src/launcher/ui/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:95
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
"Please select one of the following or browse for a java executable."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LanguagePage.h:35
msgctxt "LanguagePage|"
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
#: src/launcher/ui/widgets/LanguageSelectionWidget.cpp:50
#, qt-format
msgctxt "LanguageSelectionWidget|"
msgid "Don't see your language or the quality is poor?<br/><a href=\"%1\">Help us with translations!</a>"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:46
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
#: src/launcher/ui/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:47
#, qt-format
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Select the language to use in %1"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:35
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No instance specified!"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:40
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Invalid Java arguments specified. Please fix this first."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:60
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No Accounts"
msgstr "ไม่มีบัญชี"
#: src/launcher/LaunchController.cpp:61
msgctxt "LaunchController|"
msgid "In order to play Minecraft, you must have at least one Mojang or Minecraft account logged in.Would you like to open the account manager to add an account now?"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:80
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Which account would you like to use?"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:104
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No account selected for launch."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:113
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Your account is currently not logged in. Please enter your password to log in again. <br /> <br /> This could be caused by a password change."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:137
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Player name"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:138
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Choose your offline mode player name."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:172
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Received undetermined session status during login."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:183
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Play demo?"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:184
msgctxt "LaunchController|"
msgid "This account does not own Minecraft.\n"
"You need to purchase the game first to play it.\n\n"
"Do you want to play the demo?"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:186
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Play Demo"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:187
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:197
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Launch cancelled - account does not own Minecraft."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:213
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Play Offline"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:226
msgctxt "LaunchController|"
msgid "The account has expired and needs to be logged into manually again."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:229
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Account refresh failed"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:238
msgctxt "LaunchController|"
msgid "The account no longer exists on the servers. It may have been migrated, in which case please add the new account you migrated this one to."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:241
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Account gone"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:250
msgctxt "LaunchController|"
msgid "The account must be migrated to a Microsoft account."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:253
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Account requires migration"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:263
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Failed to launch."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:273 src/launcher/LaunchController.cpp:345
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Error!"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:273 src/launcher/LaunchController.cpp:274
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Couldn't load the instance profile."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:281
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Couldn't instantiate a launcher."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:345
#, qt-format
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Couldn't start profiler: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:354
#, qt-format
msgctxt "LaunchController|"
msgid "The game launch is delayed until you press the button. This is the right time to setup the profiler, as the profiler server is running now.\n\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:357
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Waiting."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:359
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Launch"
msgstr "เปิด"
#: src/launcher/LaunchController.cpp:367
#, qt-format
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Couldn't start the profiler: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:368
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
#: src/launcher/LaunchController.cpp:396
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Abort"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:412
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Kill Minecraft?"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:413
msgctxt "LaunchController|"
msgid "This can cause the instance to get corrupted and should only be used if Minecraft is frozen for some reason"
msgstr ""
#: src/launcher/launch/LaunchTask.cpp:215
#, qt-format
msgctxt "LaunchTask|"
msgid "MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/LauncherLoginStep.cpp:16
msgctxt "LauncherLoginStep|"
msgid "Accessing Mojang services."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/LauncherLoginStep.cpp:60
#, qt-format
msgctxt "LauncherLoginStep|"
msgid "Failed to get Minecraft access token: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/LauncherLoginStep.cpp:72
msgctxt "LauncherLoginStep|"
msgid "Failed to parse the Minecraft access token response."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:45
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Features"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:51
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Update Settings"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:57
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Check for updates on start?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:64
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Up&date Channel:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:81
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "No channel selected."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:94
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Folders"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:100
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "I&nstances:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:120
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "&Mods:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:143
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "&Icons:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:163
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Move the data to new location (will restart the launcher)"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:184
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "User Interface"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:190
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Launcher notifications"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:196
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Reset hidden notifications"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:212
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Instance view sorting mode"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:218
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "By &last launched"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:228
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "By &name"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:241
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:247
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "&Icons"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:267
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:272
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Simple (Dark Icons)"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:277
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Simple (Light Icons)"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:282
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Simple (Blue Icons)"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:287
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Simple (Colored Icons)"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:307
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:328
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Colors"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:355
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Console"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:361
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Console Settings"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:367
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Show console while the game is running?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:374
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Automatically close console when the game quits?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:381
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Show console when the game crashes?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:391
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "History limit"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:397
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Stop logging when log overflows"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:410
msgctxt "LauncherPage|"
msgid " lines"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:438
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Console font"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:490
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Analytics"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:496
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Analytics Settings"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:502
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Send anonymous usage statistics?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:516
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "<html><head/>\n"
"<body>\n"
"<p>The launcher sends anonymous usage statistics on every start of the application.</p><p>The following data is collected:</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>Launcher version.</li>\n"
"<li>Operating system name, version and architecture.</li>\n"
"<li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</li>\n"
"<li>Size of system memory.</li>\n"
"<li>Java version, architecture and memory settings.</li>\n"
"</ul>\n"
"</body></html>"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:106
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Instance Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:115
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "You're trying to specify an instance folder which's path contains at least one '!'. Java is known to cause problems if that is the case, your instances (probably) won't start!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:120
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Do you really want to use this path? Selecting \"No\" will close this and not alter your instance path."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:138
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Icons Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:149
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Mods Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:445
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "[Something/ERROR] A spooky error!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:454
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "[Test/INFO] A harmless message..."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:463
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "[Something/WARN] A not so spooky warning."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:122
#, qt-format
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
msgid "The wrapper command \"%1\" couldn't be found."
msgstr ""
#. Error message displayed if instace can't start
#: src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:144
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
msgid "Could not launch minecraft!"
msgstr "ไม่สามารถเปิด Minecraft ได้"
#: src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:153
#: src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:163
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
msgid "Game crashed."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:19
msgctxt "LegacyFTB::FilterModel|"
msgid "Sort by name"
msgstr "เรียงตามชื่อ"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:20
msgctxt "LegacyFTB::FilterModel|"
msgid "Sort by game version"
msgstr "เรียงตามเวอร์ชัน"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:81
msgctxt "LegacyFTB::ListModel|"
msgid "Public Modpack"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:83
msgctxt "LegacyFTB::ListModel|"
msgid "Third Party Modpack"
msgstr "Modpack จากบุคคลที่สาม"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:85
msgctxt "LegacyFTB::ListModel|"
msgid "Private Modpack"
msgstr "Modpack ส่วนตัว"
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp:78
msgctxt "LegacyFTB::PackFetchTask|"
msgid "Public Packs"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp:83
msgctxt "LegacyFTB::PackFetchTask|"
msgid "Third Party Packs"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp:88
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::PackFetchTask|"
msgid "Failed to download some pack lists: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:32
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Downloading zip for %1"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:75
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Downloading zip for %1 (%2%)"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:81
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Extracting modpack"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:87
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Failed to open modpack file %1!"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:110
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Installing modpack"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:117
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Failed to move unzipped minecraft!"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:186
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "No installation method found!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:21
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Public"
msgstr "สาธารณะ"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:44
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "3rd Party"
msgstr "บุคคลที่สาม"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:67
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Private"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:86
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Add pack"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:93
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Remove selected pack"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:122
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Version selected:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.h:53
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "FTB Legacy"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:194
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "FTB private packs"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:195
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Failed to download pack information for code %1.\n"
"Should it be removed now?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:333
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Add FTB pack"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:334
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Enter pack code:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:357
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Remove pack"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:358
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Are you sure you want to remove pack %1?"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyInstance.cpp:220
msgctxt "LegacyInstance|"
msgid "Legacy"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyInstance.cpp:225
msgctxt "LegacyInstance|"
msgid "Instance from previous versions."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.ui:29
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "<html><body><h1>Upgrade is required</h1><p>MultiMC now supports old Minecraft versions and all the required features in the new (OneSix) instance format. As a consequence, the old (Legacy) format has been entirely disabled and old instances need to be upgraded.</p><p>The upgrade will create a new instance with the same contents as the current one, in the new format. The original instance will remain untouched, in case anything goes wrong in the process.</p><p>Please report any issues on our <a href=\"https://github.com/MultiMC/Launcher/issues\">github issues page</a>.</p><p>There is also a <a href=\"https://discord.gg/GtPmv93\">discord channel for testing here</a>.</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.ui:39
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "Upgrade the instance"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.cpp:27
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.cpp:30
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "Abort"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.cpp:39
#, qt-format
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "%1 (Migrated)"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.h:39
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "Upgrade"
msgstr "อัปเกรด"
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyUpgradeTask.cpp:20
#, qt-format
msgctxt "LegacyUpgradeTask|"
msgid "Copying instance %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyUpgradeTask.cpp:59
msgctxt "LegacyUpgradeTask|"
msgid "Instance folder copy failed."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyUpgradeTask.cpp:82
msgctxt "LegacyUpgradeTask|"
msgid "Could not decide Minecraft version."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyUpgradeTask.cpp:135
msgctxt "LegacyUpgradeTask|"
msgid "Instance folder copy has been aborted."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:15
msgctxt "LibrariesTask|"
msgid "Getting the library files from Mojang..."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:23
#, qt-format
msgctxt "LibrariesTask|"
msgid "Libraries for instance %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:34
msgctxt "LibrariesTask|"
msgid "Null jar is specified in the metadata, aborting."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:61
#, qt-format
msgctxt "LibrariesTask|"
msgid "Some artifacts marked as 'local' are missing their files:\n"
"%1\n\n"
"You need to either add the files, or removed the packages that require them.\n"
"You'll have to correct this problem manually."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "LibrariesTask|"
msgid "Game update failed: it was impossible to fetch the required libraries.\n"
"Reason:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:60
msgctxt "LogPage|"
msgid "Keep updating"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:70
msgctxt "LogPage|"
msgid "Wrap lines"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:93
msgctxt "LogPage|"
msgid "Copy the whole log into the clipboard"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:96
msgctxt "LogPage|"
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:103
msgctxt "LogPage|"
msgid "Upload the log to paste.ee - it will stay online for a month"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:106
msgctxt "LogPage|"
msgid "Upload"
msgstr "อัปโหลด"
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:113
msgctxt "LogPage|"
msgid "Clear the log"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:116
msgctxt "LogPage|"
msgid "Clear"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:125
msgctxt "LogPage|"
msgid "Search:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:132
msgctxt "LogPage|"
msgid "Find"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:142
msgctxt "LogPage|"
msgid "Scroll all the way to bottom"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:145
msgctxt "LogPage|"
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.h:41
msgctxt "LogPage|"
msgid "Minecraft Log"
msgstr ""
#. Message displayed on instance exit
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:70
#, qt-format
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process exited with code %1 (0x%2)."
msgstr ""
#. Message displayed on instance crashed
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:77
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process crashed."
msgstr ""
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:79
#, qt-format
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process crashed with exitcode %1 (0x%2)."
msgstr ""
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:95
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Below is an analysis of the exit code. THIS MAY BE INCORRECT AND SHOULD BE TAKEN WITH A GRAIN OF SALT!"
msgstr ""
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:99
#, qt-format
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "System exit code name: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:104
#, qt-format
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "System exit code description: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:109
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Please note that usually neither the exit code, nor its description are enough to diagnose issues!"
msgstr ""
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:110
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Always upload the entire log and not just the exit code."
msgstr ""
#. Message displayed after the instance exits due to kill request
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:115
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process was killed by user."
msgstr ""
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:126
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "The process failed to start."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/LoginDialog.ui:20
msgctxt "LoginDialog|"
msgid "Add Account"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/LoginDialog.ui:39
msgctxt "LoginDialog|"
msgid "Email"
msgstr "อีเมล์"
#: src/launcher/ui/dialogs/LoginDialog.ui:49
msgctxt "LoginDialog|"
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"
#: src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.ui:20
msgctxt "MSALoginDialog|"
msgid "Add Microsoft Account"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.cpp:83
#, qt-format
msgctxt "MSALoginDialog|"
msgid "<p>Please open up %1 in a browser and put in the code <b>%2</b> to proceed with login.</p>"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:30
msgctxt "MSAStep|"
msgid "Logging in with Microsoft account."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:86
msgctxt "MSAStep|"
msgid "Got "
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:92
msgctxt "MSAStep|"
msgid "Microsoft user authentication ended with a network error."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:97
msgctxt "MSAStep|"
msgid "Microsoft user authentication failed - user no longer exists."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:102
msgctxt "MSAStep|"
msgid "Microsoft user authentication failed."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:107
msgctxt "MSAStep|"
msgid "Microsoft user authentication completed with an unrecognized result."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:258
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Kill"
msgstr "ฆ่า"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:259
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Kill the running instance"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:263 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1001
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch"
msgstr "เปิด"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:264
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch the selected instance."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:282
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:287
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Add Instance"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:288
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Add a new instance."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:300
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View Instance Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:301
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the instance folder in a file browser."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:308
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View Central Mods Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:309
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the central mods folder in a file browser."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:314 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:678
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Folders"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:315
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open one of the folders shared between instances."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:330
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Settings"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:331
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change settings."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:342
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Report a Bug"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:343
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the bug tracker to report a bug with %1."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:352
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Discord"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:353
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open %1 discord voice chat."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:362
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Reddit"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:363
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open %1 subreddit."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:372
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "About %1"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:373
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View information about %1."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:378 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:679
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Help"
msgstr "วิธีใช้"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:379
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Get help with %1 or Minecraft."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:395
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Update"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:396
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Check for new updates for %1."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:406
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Support %1"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:407
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the %1 Patreon page."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:415
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Meow"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:416
msgctxt "MainWindow|"
msgid "It's a fluffy kitty :3"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:424
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Manage Accounts"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:450
msgctxt "MainWindow|"
msgid "News Toolbar"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:455
msgctxt "MainWindow|"
msgid "More news..."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:456
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the development blog to read more news about %1."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:473
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Instance Toolbar"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:480
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change Icon"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:481
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change the selected instance's icon."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:494
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:495
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Rename the selected instance."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:514 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1002
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch Offline"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:515
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch the selected instance in offline mode."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:523
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Edit Instance"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:524
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change the instance settings, mods and versions."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:530
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Edit Notes"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:531
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Edit the notes for the selected instance."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:537
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View Mods"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:538
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View the mods of this instance."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:544
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View Worlds"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:545
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View the worlds of this instance."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:551
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Manage Screenshots"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:552
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View and upload screenshots for this instance."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:558
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change Group"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:559
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change the selected instance's group."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:567
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Minecraft Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:568
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the selected instance's minecraft folder in a file browser."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:583
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Config Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:584
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the instance's config folder."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:590
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Instance Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:591
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the selected instance's root folder in a file browser."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:599
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Export Instance"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:600
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Export the selected instance as a zip file."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:606
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:607
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Delete the selected instance."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:614
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Copy Instance"
msgstr "คัดลอกอินสแตนซ์"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:615
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Copy the selected instance."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:658
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|Launcher - Version X"
msgid "%1 - Version %2"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:661
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|on platform, as in operating system"
msgid " on %1"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:771 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:881
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No instance selected"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:772
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Total playtime: 0s"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:875 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1165
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Profiles"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:934
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Create instance"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:950
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Delete group '%1'"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1011
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Profilers"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1023
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Profiler not setup correctly. Go into settings, \"External Tools\"."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1063
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No accounts added!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1096
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No Default Account"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1205
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Loading news..."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1218
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No news available."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1301 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1318
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1301
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Couldn't create folder for update downloads:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/meta/Index.cpp:71
msgctxt "Meta::Index|"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MigrationEligibilityStep.cpp:15
msgctxt "MigrationEligibilityStep|"
msgid "Checking for migration eligibility."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MigrationEligibilityStep.cpp:44
msgctxt "MigrationEligibilityStep|"
msgid "Got migration flags"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:702
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<SESSION ID>"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:704
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<ACCESS TOKEN>"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:706
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<CLIENT TOKEN>"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:708
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<PROFILE ID>"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:780
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "broken"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:784
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "Minecraft %1 (%2)"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:788
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", last played for %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:792
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", total played for %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:797
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", has crashed."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:48
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Window Size"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:54
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Start Minecraft maximized?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:63
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Window hei&ght:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:73
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "W&indow width:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:117
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Native library workarounds"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:123
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Use system installation of GLFW"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:130
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Use system installation of OpenAL"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:140
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Game time"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:146
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Show time spent playing instances"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:153
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Show time spent playing across all instances"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:160
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Record time spent playing instances"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.h:42
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Minecraft"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp:15
msgctxt "MinecraftProfileStep|"
msgid "Fetching the Minecraft profile."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp:54
msgctxt "MinecraftProfileStep|"
msgid "Account has no Minecraft profile."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp:69
msgctxt "MinecraftProfileStep|"
msgid "Minecraft Java profile acquisition failed."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp:77
msgctxt "MinecraftProfileStep|"
msgid "Minecraft Java profile response could not be parsed"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp:89
msgctxt "MinecraftProfileStep|"
msgid "Minecraft Java profile acquisition succeeded."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftUpdate.cpp:87
msgctxt "MinecraftUpdate|"
msgid "Aborted by user."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:368
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:370
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "File"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:464
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:466
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Version"
msgstr "เวอร์ชัน"
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:468
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Last changed"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:477
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Is the mod enabled?"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:479
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "The name of the mod."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:481
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "The version of the mod."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:483
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "The date and time this mod was last changed (or added)."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:39
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:75
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Actions"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:96
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Add"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:99
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Add mods"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:104
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:107
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Remove selected mods"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:112
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Enable"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:115
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Enable selected mods"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:120
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Disable"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:123
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Disable selected mods"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:128
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "View &Configs"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:131
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Open the 'config' folder in the system file manager."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:136
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "View &Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp:191
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Context menu"
msgstr "เนื้อหารายการ"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp:304
#, qt-format
msgctxt "ModFolderPage|Select whatever type of files the page contains. Example: 'Loader Mods'"
msgid "Select %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp:36
msgctxt "ModMinecraftJar|"
msgid "Couldn't create the bin folder for Minecraft.jar"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp:42
#, qt-format
msgctxt "ModMinecraftJar|"
msgid "Couldn't remove stale jar file: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp:57
msgctxt "ModMinecraftJar|"
msgid "Failed to create the custom Minecraft jar file."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui:19
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Search and filter ..."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui:26
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui:70
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Version selected:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.h:47
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Modrinth"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:39
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Sort by relevance"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:40
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Sort by total downloads"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:41
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Sort by follow count"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:42
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Sort by creation date"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:43
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Sort by last updated"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:165
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Failed to get Modrinth modpack details..."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:169
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: src/launcher/net/NetJob.cpp:128
#, qt-format
msgctxt "NetJob|"
msgid "Job '%1' failed to process:\n"
"%2"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/NewComponentDialog.ui:17
msgctxt "NewComponentDialog|"
msgid "Add Empty Component"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/NewComponentDialog.ui:30
msgctxt "NewComponentDialog|"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#: src/launcher/ui/dialogs/NewComponentDialog.ui:37
msgctxt "NewComponentDialog|"
msgid "uid"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.ui:17
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:142
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "New Instance"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.ui:39
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "&Group:"
msgstr "กลุ่ม:"
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.ui:52
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "&Name:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:69
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "No group"
msgstr "ไม่มีกลุ่ม"
#: src/launcher/news/NewsChecker.cpp:98
#, qt-format
msgctxt "NewsChecker|"
msgid "Failed to load news RSS feed:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/news/NewsEntry.cpp:24 src/launcher/news/NewsEntry.cpp:60
msgctxt "NewsEntry|"
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: src/launcher/news/NewsEntry.cpp:25 src/launcher/news/NewsEntry.cpp:61
msgctxt "NewsEntry|"
msgid "No content."
msgstr ""
#: src/launcher/news/NewsEntry.cpp:27 src/launcher/news/NewsEntry.cpp:63
msgctxt "NewsEntry|"
msgid "Unknown Author"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/NotesPage.h:38
msgctxt "NotesPage|"
msgid "Notes"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/NotificationDialog.ui:14
msgctxt "NotificationDialog|"
msgid "Notification"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/NotificationDialog.ui:65
#: src/launcher/ui/dialogs/NotificationDialog.cpp:30
msgctxt "NotificationDialog|"
msgid "Don't show again"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/NotificationDialog.ui:75
#: src/launcher/ui/dialogs/NotificationDialog.cpp:31
msgctxt "NotificationDialog|"
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
#: src/launcher/NullInstance.h:20
msgctxt "NullInstance|"
msgid "Unknown instance type"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:42
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Find"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:67
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Copy the whole log into the clipboard"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:70
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:77
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:97
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Clear the log"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:80
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:197
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:87
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Upload the log to paste.ee - it will stay online for a month"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:90
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Upload"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:100
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Clean"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:107
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Reload"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:126
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Search:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:126
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:206
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:253
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:126
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Unable to open %1 for reading: %2"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:147
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "The file (%1) is too big. You may want to open it in a viewer optimized for large files."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:162
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "The file (%1) is not readable."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:198
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Do you really want to delete %1?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:206
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Unable to delete %1: %2"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:221
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Clean up"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:224
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Do you really want to delete all log files?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:229
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Do you really want to delete these files?\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:256
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Couldn't delete some files!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Couldn't delete some files:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.h:45
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Other logs"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp:853
msgctxt "PackProfile|"
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp:855
msgctxt "PackProfile|"
msgid "Version"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/PasteEEPage.ui:39
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "paste.ee API key"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/PasteEEPage.ui:45
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "MultiMC key - 12MB &upload limit"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/PasteEEPage.ui:55
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "&Your own key - 12MB upload limit:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/PasteEEPage.ui:68
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "Paste your API key here!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/PasteEEPage.ui:82
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "<html><head/><body><p><a href=\"https://paste.ee\">paste.ee</a> is used by MultiMC for log uploads. If you have a <a href=\"https://paste.ee\">paste.ee</a> account, you can add your API key here and have your uploaded logs paired with your account.</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/PasteEEPage.h:37
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "Log Upload"
msgstr ""
#: src/launcher/net/PasteUpload.cpp:48
msgctxt "PasteUpload|"
msgid "Uploading to paste.ee"
msgstr ""
#: src/launcher/net/PasteUpload.cpp:77
msgctxt "PasteUpload|"
msgid "paste.ee returned an error. Please consult the logs for more information"
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:31
#, qt-format
msgctxt "PostLaunchCommand|"
msgid "Running Post-Launch command: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:39
#, qt-format
msgctxt "PostLaunchCommand|"
msgid "Post-Launch command failed with code %1.\n\n"
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:62
msgctxt "PostLaunchCommand|"
msgid "Post-Launch command ran successfully.\n\n"
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:32
#, qt-format
msgctxt "PreLaunchCommand|"
msgid "Running Pre-Launch command: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:40
#, qt-format
msgctxt "PreLaunchCommand|"
msgid "Pre-Launch command failed with code %1.\n\n"
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:63
msgctxt "PreLaunchCommand|"
msgid "Pre-Launch command ran successfully.\n\n"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:14
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "Select an Account"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:20
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "Select a profile."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:38
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "Use as default?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:45
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "Use as default for this instance only?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp:41
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp:45
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp:53
#, qt-format
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "%1 (in use)"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.ui:14
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
msgid "Choose Minecraft name"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.ui:26
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
msgid "You just need to take one more step to be able to play Minecraft on this account.\n\n"
"Choose your name carefully:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp:104
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
msgid "Name is too short - must be between 3 and 16 characters long."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp:164
#, qt-format
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
msgid "Minecraft profile with name %1 already exists."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp:167
#, qt-format
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
msgid "The name %1 is not allowed."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp:170
#, qt-format
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
msgid "Unhandled profile name status: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp:174
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
msgid "Failed to check name availability."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp:251
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
msgid "The server returned the following error:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProgressDialog.ui:26
msgctxt "ProgressDialog|"
msgid "Please wait..."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProgressDialog.ui:32
msgctxt "ProgressDialog|"
msgid "Task Status..."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProgressDialog.ui:58
msgctxt "ProgressDialog|"
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:42
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "This only applies to the launcher. Minecraft does not accept proxy settings."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:55
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:61
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Uses your system's default proxy settings."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:64
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "&Default"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:74
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "&None"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:84
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "SOC&KS5"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:94
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "H&TTP"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:107
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Address and Port"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:139
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Authentication"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:148
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Username:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:155
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Password:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:169
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Note: Proxy username and password are stored in plain text inside the launcher's configuration file!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.h:39
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/themes/DarkTheme.cpp:10
msgctxt "QObject|"
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/themes/SystemTheme.cpp:47
msgctxt "QObject|"
msgid "System"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/themes/BrightTheme.cpp:10
msgctxt "QObject|"
msgid "Bright"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:122
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>There are no code changes between your current version and latest %1.</p>"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:126
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>Following commits were added since last update:</p>"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:133
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>The update removes %1 commits and adds the following %2:</p>"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:136
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>You can <a href=\"%1\">look at the changes on github</a>.</p>"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:31
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:54
msgctxt "QObject|About Credits"
msgid "Patrons"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:37
msgctxt "QObject|About Credits"
msgid "Developers"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:45
msgctxt "QObject|About Credits"
msgid "With thanks to"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:101
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "%1 (in use)"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:29 src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:40
msgctxt "QObject|"
msgid "Upload failed"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:30
msgctxt "QObject|"
msgid "The log file is too big. You'll have to upload it manually."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:51
msgctxt "QObject|"
msgid "Upload finished"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:52
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "The <a href=\"%1\">link to the uploaded log</a> has been placed in your clipboard."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:285
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:290
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:302
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:313
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test succeeded!<br />Platform reported: %1<br />Java version reported: %2<br />"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:322
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:56 src/launcher/JavaCommon.cpp:65
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test failure"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:322
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:46
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test success"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:31
msgctxt "QObject|"
msgid "Minecraft Server"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/import_ftb/Model.cpp:264
msgctxt "QObject|"
msgid "Description is missing in the FTB App instance."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/Component.cpp:249
msgctxt "QObject|"
msgid "Patch is not loaded yet."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp:154
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "processArguments is set to unknown value '%1'"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp:179
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "The 'minimumLauncherVersion' value of this version (%1) is higher than supported by %3 (%2). It might not work properly!"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp:299
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Library %1 name is broken and cannot be processed."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp:191
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid component file version, expected %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:162
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file has both '+libraries' and 'libraries'. This is no longer supported."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:202
msgctxt "QObject|"
msgid "URL for the main jar could not be determined - Mojang removed the server that we used as fallback."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:235
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element 'tweakers'"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:239
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '-libraries'"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:243
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '-tweakers'"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:247
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '-minecraftArguments'"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:251
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '+minecraftArguments'"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/AssetsUtils.cpp:323
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Assets for %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:51
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid order file version, expected %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:96
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:149
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Unable to open the version file %1: %2."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:117
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Unable to process the version file %1: %2 at line %3 column %4."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:157
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Unable to process the version file %1."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountData.cpp:422
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "No profile (%1)"
msgstr ""
#: src/launcher/UpdateController.cpp:366
msgctxt "QObject|"
msgid "Update failed!"
msgstr ""
#: src/launcher/UpdateController.cpp:367
msgctxt "QObject|"
msgid "Rollback failed!"
msgstr ""
#: src/launcher/UpdateController.cpp:372
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Couldn't replace file %1. Changes will be reverted.\n"
"See the %2 log file for details."
msgstr ""
#: src/launcher/UpdateController.cpp:382
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Couldn't remove file %1. Changes will be reverted.\n"
"See the %2 log file for details."
msgstr ""
#: src/launcher/UpdateController.cpp:392
msgctxt "QObject|"
msgid "The new version didn't start or is too old and doesn't respond to startup checks.\n\n"
"Roll back to previous version?"
msgstr ""
#: src/launcher/UpdateController.cpp:414
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "The rollback failed too.\n"
"You will have to repair %1 manually.\n"
"Please let us know why and how this happened."
msgstr ""
#: src/launcher/MMCTime.cpp:31
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "%1m %2s"
msgstr ""
#: src/launcher/MMCTime.cpp:35
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "%1h %2m"
msgstr ""
#: src/launcher/MMCTime.cpp:37
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "%1d %2h %3m"
msgstr ""
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:10
msgctxt "QObject|"
msgid "You tried to manually set a JVM memory option (using \"-XX:PermSize\", \"-XX-MaxHeapSize\", \"-XX:InitialHeapSize\", \"-Xmx\" or \"-Xms\").\n"
"There are dedicated boxes for these in the settings (Java tab, in the Memory group at the top).\n"
"This message will be displayed until you remove them from the JVM arguments."
msgstr ""
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:15 src/launcher/JavaCommon.cpp:26
msgctxt "QObject|"
msgid "JVM arguments warning"
msgstr ""
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:22
msgctxt "QObject|"
msgid "You tried to pass required java version argument to the JVM (using \"-version=xxx\"). This is not safe and will not be allowed.\n"
"This message will be displayed until you remove this from the JVM arguments."
msgstr ""
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:37
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test succeeded!<br />Platform reported: %1<br />Java version reported: %2<br />Java vendor reported: %3<br />"
msgstr ""
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:44
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<br />Warnings:<br /><font color=\"orange\">%1</font>"
msgstr ""
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:54
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't work with the arguments you provided:<br />"
msgstr ""
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:62
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't work.<br />You should use the auto-detect feature, or set the path to the java executable.<br />"
msgstr ""
#: src/launcher/meta/BaseEntity.cpp:120
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Download of meta file %1"
msgstr ""
#: src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:140 src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:153
#: src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:166
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown format version!"
msgstr ""
#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:92 src/launcher/tools/JProfiler.cpp:99
msgctxt "QObject|"
msgid "Empty path"
msgstr ""
#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:98
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid path to JVisualVM"
msgstr ""
#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:105 src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:37
msgctxt "QObject|"
msgid "Path does not exist"
msgstr ""
#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:110
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid JProfiler install"
msgstr ""
#: src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:31
msgctxt "QObject|"
msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:42
msgctxt "QObject|"
msgid "Path does not seem to be a MCEdit path"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quagzipfile.cpp:60
msgctxt "QuaGzipFile|"
msgid "QIODevice::Append is not supported for GZIP"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quagzipfile.cpp:66
msgctxt "QuaGzipFile|"
msgid "Opening gzip for both reading and writing is not supported"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quagzipfile.cpp:74
msgctxt "QuaGzipFile|"
msgid "You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quagzipfile.cpp:80
msgctxt "QuaGzipFile|"
msgid "Could not gzopen() file"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quaziodevice.cpp:147
msgctxt "QuaZIODevice|"
msgid "QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quaziodevice.cpp:152
msgctxt "QuaZIODevice|"
msgid "QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quazipfile.cpp:247
#, qt-format
msgctxt "QuaZipFile|"
msgid "ZIP/UNZIP API error %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp:10
msgctxt "ResourcePackFolderModel|"
msgid "Is the resource pack enabled?"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp:12
msgctxt "ResourcePackFolderModel|"
msgid "The name of the resource pack."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp:14
msgctxt "ResourcePackFolderModel|"
msgid "The version of the resource pack."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp:16
msgctxt "ResourcePackFolderModel|"
msgid "The date and time this resource pack was last changed (or added)."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ResourcePackPage.h:12
msgctxt "ResourcePackPage|"
msgid "Resource packs"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:41
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Actions"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:61
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Upload"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:66
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:71
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:76
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "View Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:81
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:84
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Copy Image"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:89
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:92
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Copy File(s)"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.h:52
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:280
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Context menu"
msgstr "เนื้อหารายการ"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:331
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:371
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Failed to upload screenshots!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:332
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:372
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:341
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:383
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Upload finished"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:342
#, qt-format
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "The <a href=\"%1\">link to the uploaded screenshot</a> has been placed in your clipboard."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:384
#, qt-format
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "The <a href=\"%1\">link to the uploaded album</a> has been placed in your clipboard."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:430
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:430
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "This will delete all selected screenshots."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:289
msgctxt "ServersModel|"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:291
msgctxt "ServersModel|"
msgid "Address"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:293
msgctxt "ServersModel|"
msgid "Latency"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:72
msgctxt "ServersPage|"
msgid "&Name"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:85
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Address"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:98
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Reso&urces"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:109
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Ask to download"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:114
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Always download"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:119
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Never download"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:130
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Actions"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:155
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:160
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Remove"
msgstr "ลบ"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:165
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:170
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Move Down"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:175
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Join"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.h:46
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Servers"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:605
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Context menu"
msgstr "เนื้อหารายการ"
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Next >"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "< &Back"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Finish"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Refresh"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:34
#, qt-format
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "%1 Quick Setup"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ShaderPackPage.h:12
msgctxt "ShaderPackPage|"
msgid "Shader packs"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/services/SkinDelete.cpp:20
msgctxt "SkinDelete|"
msgid "Deleting skin"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/services/SkinUpload.cpp:45
msgctxt "SkinUpload|"
msgid "Uploading skin"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:14
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:43
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:55
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:71
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:93
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:97
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Skin Upload"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:20
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Skin File"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:51
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Player Model"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:57
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Steve Model"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:67
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Alex Model"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:77
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Cape"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:44
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Using remote URLs for setting skins is not implemented yet."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:56
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "You cannot use an invalid URL for uploading skins."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:71
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Skin file does not exist!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:93
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Failed to upload skin!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:97
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Success"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:103
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Select Skin Texture"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:120
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "No Cape"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:42
#, qt-format
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Downloading modpack:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:47
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Modpack download"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:61
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Extracting modpack"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:69
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Unable to open supplied modpack zip file."
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:97
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Failed to extract modpack"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:124
#, qt-format
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Could not fix permissions for %1"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:141
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Instance import has been aborted."
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:44
#, qt-format
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Finding recommended version:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:45
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Finding recommended version"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:69
#, qt-format
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Resolving modpack files:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:70
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Resolving modpack files"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:80
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Downloading modpack:"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:102
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Downloading modpack"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:123
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Extracting modpack"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:164
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Failed to extract modpack"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:191
#, qt-format
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Could not fix permissions for %1"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:208
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Instance import has been aborted."
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:58
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Unable to open \"bin/modpack.jar\" file!"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:70
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Unable to open \"fmlversion.properties\"!"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:84
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:139
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Unable to open \"version.json\"!"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:93
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Could not find \"version.json\" inside \"bin/modpack.jar\", but minecraft version is unknown"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:107
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Unable to open \"forgeversion.properties\""
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:122
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Invalid \"forgeversion.properties\"!"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:148
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Unable to find a \"version.json\"!"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:161
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Could not understand \"version.json\":\n"
"inheritsFrom is missing"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:206
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Could not understand \"version.json\":\n"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui:32
msgctxt "TechnicPage|"
msgid "Search and filter ..."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui:39
msgctxt "TechnicPage|"
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.cpp:188
msgctxt "TechnicPage|"
msgid " by "
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.h:45
msgctxt "TechnicPage|"
msgid "Technic"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/TexturePackFolderModel.cpp:10
msgctxt "TexturePackFolderModel|"
msgid "Is the texture pack enabled?"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/TexturePackFolderModel.cpp:12
msgctxt "TexturePackFolderModel|"
msgid "The name of the texture pack."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/TexturePackFolderModel.cpp:14
msgctxt "TexturePackFolderModel|"
msgid "The version of the texture pack."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/TexturePackFolderModel.cpp:16
msgctxt "TexturePackFolderModel|"
msgid "The date and time this texture pack was last changed (or added)."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/TexturePackPage.h:12
msgctxt "TexturePackPage|"
msgid "Texture packs"
msgstr ""
#: src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp:369
#, qt-format
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "%1:\n"
"%2 translated\n"
"%3 fuzzy\n"
"%4 total"
msgstr ""
#: src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp:387
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
#: src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp:391
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "Completeness"
msgstr ""
#: src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp:401
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "The native language name."
msgstr ""
#: src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp:405
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "Completeness is the percentage of fully translated strings, not counting automatically guessed ones."
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/Update.cpp:23
msgctxt "Update|"
msgid "Task aborted."
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/Update.cpp:52
#, qt-format
msgctxt "Update|"
msgid "Instance update failed because: %1\n\n"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.ui:14
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "MultiMC Update"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.ui:61
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "Update now"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.ui:74
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "Don't update yet"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:17
#, qt-format
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "A new %1 update is available!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:21
#, qt-format
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "No %1 updates found. You are running the latest version."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:23
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:25
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "<center><h1>Loading changelog...</h1></center>"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:165
#, qt-format
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "<p align=\"center\" <span style=\"font-size:22pt;\">Failed to fetch changelog... Error: %1</span></p>"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:41
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:51
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Releases"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:64
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Snapshots"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:74
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Old Snapshots"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:84
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Betas"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:94
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Alphas"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:104
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Experiments"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:127
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.h:40
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Vanilla"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp:42
msgctxt "VerifyJavaInstall|"
msgid "Minecraft 1.18 Pre Release 2 and above require the use of Java 17"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp:51
msgctxt "VerifyJavaInstall|"
msgid "Minecraft 21w19a and above require the use of Java 16"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp:60
msgctxt "VerifyJavaInstall|"
msgid "Minecraft 17w13a and above require the use of Java 8"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/VersionListView.cpp:26
msgctxt "VersionListView|"
msgid "No versions are currently available."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:60
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:82
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Actions"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:126
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Change version"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:129
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Change version of the selected package."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:134
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Move up"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:137
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Make the selected package apply sooner."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:142
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Move down"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:145
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Make the selected package apply later."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:150
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Remove"
msgstr "ลบ"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:153
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Remove selected package from the instance."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:158
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Customize"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:161
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Customize selected package."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:166
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:169
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Edit selected package."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:174
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Revert"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:177
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Revert the selected package to default."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:182
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install Forge"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:185
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install the Minecraft Forge package."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:190
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install Fabric"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:193
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install the Fabric Loader package."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:198
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install Quilt"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:201
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install the Quilt Loader package."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:206
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install LiteLoader"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:209
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install the LiteLoader package."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:214
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install mods"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:217
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install normal mods."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:222
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Add to Minecraft.jar"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:225
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Add a mod into the Minecraft jar file."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:230
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Replace Minecraft.jar"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:235
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Add Empty"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:238
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Add an empty custom package."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:243
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Reload"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:246
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Reload all packages."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:251
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Download All"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:254
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Download the files needed to launch the instance now."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:259
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Open .minecraft"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:262
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Open the instance's .minecraft folder."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:267
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Open libraries"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:270
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Open the instance's local libraries folder."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:155
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Context menu"
msgstr "เนื้อหารายการ"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:173
#, qt-format
msgctxt "VersionPage|"
msgid "%1 possibly has issues."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:176
#, qt-format
msgctxt "VersionPage|"
msgid "%1 has issues!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:190
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Error: "
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:194
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:254
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:260
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:279
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:323
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:336
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:398
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:261
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load the instance profile."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:279
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't remove file"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:297
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select jar mods"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:297
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Minecraft.jar mods (*.zip *.jar)"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:307
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select jar"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:307
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Minecraft.jar replacement (*.jar)"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:367
#, qt-format
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Change %1 version"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:370
msgctxt "VersionPage|"
msgid "No intermediary mappings versions are currently available."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:371
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load or download the intermediary mappings version lists!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:399
msgctxt "VersionPage|"
msgid "MultiMC cannot download Minecraft or update instances unless you have at least one account added.\n"
"Please add your Mojang or Minecraft account."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:425
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select Forge version"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:427
msgctxt "VersionPage|"
msgid "No Forge versions are currently available for Minecraft "
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:428
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load or download the Forge version lists!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:454
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select Fabric Loader version"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:455
msgctxt "VersionPage|"
msgid "No Fabric Loader versions are currently available."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:456
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load or download the Fabric Loader version lists!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:481
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select Quilt Loader version"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:482
msgctxt "VersionPage|"
msgid "No Quilt Loader versions are currently available."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:483
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load or download the Quilt Loader version lists!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:526
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select LiteLoader version"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:528
msgctxt "VersionPage|"
msgid "No LiteLoader versions are currently available for Minecraft "
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:529
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load or download the LiteLoader version lists!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:585
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Error updating instance"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.h:38
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Version"
msgstr "เวอร์ชัน"
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:76
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Version"
msgstr "เวอร์ชัน"
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:78
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Minecraft"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:80
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Branch"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:82
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:84
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Architecture"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:86
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Path"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:88
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Released"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:96
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "The name of the version."
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:98
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Minecraft version"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:100
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "The version's branch"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:102
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "The version's type"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:104
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "CPU Architecture"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:106
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Filesystem path to this version"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:108
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Release date of this version"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:133
#, qt-format
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "%1 (installed)"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:164
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Recommended"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:171
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:176
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Latest"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Choose Version"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Reloads the version list."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "&Refresh"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/VersionSelectWidget.cpp:128
msgctxt "VersionSelectWidget|"
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
#: src/launcher/ui/widgets/VersionSelectWidget.cpp:128
#, qt-format
msgctxt "VersionSelectWidget|"
msgid "List update failed:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:227
msgctxt "WorldList|"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:229
msgctxt "WorldList|"
msgid "Game Mode"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:231
msgctxt "WorldList|"
msgid "Last Played"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:240
msgctxt "WorldList|"
msgid "The name of the world."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:242
msgctxt "WorldList|"
msgid "Game mode of the world."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:244
msgctxt "WorldList|"
msgid "Date and time the world was last played."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:65
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Actions"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:97
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:102
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:107
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:112
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Remove"
msgstr "ลบ"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:117
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "MCEdit"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:122
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Copy Seed"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:127
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:132
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "View Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:137
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Reset Icon"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:140
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Remove world icon to make the game re-generate it on next load."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:145
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Datapacks"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:148
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Manage datapacks inside the world."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.h:45
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Worlds"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:108
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Context menu"
msgstr "เนื้อหารายการ"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:158
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:159
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "This will remove the selected world permenantly.\n"
"The world will be gone forever (A LONG TIME).\n\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:270
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "No MCEdit found or set up!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:271
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "You do not have MCEdit set up or it was moved.\n"
"You can set it up in the global settings."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:280
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "MCEdit failed to start!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:281
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "MCEdit failed to start.\n"
"It may be necessary to reinstall it."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:330
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Select a Minecraft world zip"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:331
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Minecraft World Zip File (*.zip)"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:352
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Copy World"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:352
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Changing a world while Minecraft is running is potentially unsafe.\n"
"Do you wish to proceed?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:376
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:399
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "World name"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:376
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Enter a new name for the copy."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:399
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Enter a new world name."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:21
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "Getting authorization to access %1 services."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:68
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "Failed to get authorization for %1 services. Error %2."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "Could not parse authorization response for access to %1 services."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:86
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "Server has changed %1 authorization user hash in the reply. Something is wrong."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:93
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "Got authorization to access %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:109
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "Cannot parse %1 authorization error response as JSON: %2"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:119
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "XErr element is missing from %1 authorization error response."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:127
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "This Microsoft account does not have an XBox Live profile. Buy the game on %1 first."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:136
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "XBox Live is not available in your country. You've been blocked."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:143
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "This Microsoft account is underaged and is not linked to a family.\n\n"
"Please set up your account according to %1."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:151
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "XSTS authentication ended with unrecognized error(s):\n\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxProfileStep.cpp:17
msgctxt "XboxProfileStep|"
msgid "Fetching Xbox profile."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxProfileStep.cpp:63
msgctxt "XboxProfileStep|"
msgid "Failed to retrieve the Xbox profile."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxProfileStep.cpp:72
msgctxt "XboxProfileStep|"
msgid "Got Xbox profile"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp:15
msgctxt "XboxUserStep|"
msgid "Logging in as an Xbox user."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp:56
msgctxt "XboxUserStep|"
msgid "XBox user authentication failed."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp:63
msgctxt "XboxUserStep|"
msgid "XBox user authentication response could not be understood."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp:67
msgctxt "XboxUserStep|"
msgid "Got Xbox user token"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:188
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication server didn't send a client token."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:195
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication server attempted to change the client token. This isn't supported."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:204
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication server didn't send an access token."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:226
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication operation timed out."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:229
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication operation cancelled."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:234
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "<b>SSL Handshake failed.</b><br/>There might be a few causes for it:<br/><ul><li>You use Windows and need to update your root certificates, please install any outstanding updates.</li><li>Some device on your network is interfering with SSL traffic. In that case, you have bigger worries than Minecraft not starting.</li><li>Possibly something else. Check the log file for details</li></ul>"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:252
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "The Mojang account no longer exists. It may have been migrated to a Microsoft account."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:258
#, qt-format
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication operation failed due to a network error: %1 (%2)"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:283
#, qt-format
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Failed to parse authentication server response JSON response: %1 at offset %2."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:307
#, qt-format
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "An unknown error occurred when trying to communicate with the authentication server: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:329
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "An unknown Yggdrasil error occurred."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp:17
msgctxt "YggdrasilStep|"
msgid "Logging in with Mojang account."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp:34
msgctxt "YggdrasilStep|"
msgid "Logged in with Mojang"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp:43
msgctxt "YggdrasilStep|"
msgid "Mojang user authentication failed."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp:48
msgctxt "YggdrasilStep|"
msgid "Mojang user authentication ended with a network error."
msgstr ""