Translations/he.po
2022-02-06 20:04:44 +01:00

5624 lines
159 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: multimc\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 373791\n"
"X-Crowdin-Language: he\n"
"X-Crowdin-File: /master/template.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: multimc\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-06 19:04\n"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:77
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Could not understand pack manifest:\n"
msgstr "לא ניתן היה להבין את המניפסט של החבילה:\n"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:85
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:166
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to get local metadata index for %1"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:91
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to get local metadata index for '%1' v%2"
msgstr "לא ניתן היה להשיג את אינדקס המטא דאטה המקומי עבור '%1' v%2"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:153
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Unknown mod type: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:198
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to find version for %1 loader"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:212
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "No loader version set for modpack!"
msgstr "לא הוגדרה גרסת מטען עבור חבילת המודים!"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:316
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Unknown or unsupported download type: %1"
msgstr "סוג הורדה לא מוכר או לא נתמך: %1"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:409
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Downloading configs..."
msgstr "מוריד הגדרות..."
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:410
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Config download"
msgstr "הגדר הורדה"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:450
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Extracting configs..."
msgstr "מחלץ הגדרות..."
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:457
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to open pack configs %1!"
msgstr "נכשל לפתוח הגדרות של %1!"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:487
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Selecting optional mods..."
msgstr "בוחר מודים אופציונאליים..."
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:491
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Downloading mods..."
msgstr "מוריד מודים..."
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:494
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Mod download"
msgstr "הורדת מוד"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:508
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Unsupported download type: %1"
msgstr "סוג הורדה לא נתמך: %1"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:514
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Unknown download type: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:628
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to extract mods..."
msgstr "נכשל בחילוץ המודים..."
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:639
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Extracting mods..."
msgstr "מחלץ מודים..."
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:701
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Installing modpack"
msgstr "מתקין את חבילת המודים"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:715
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to create libraries component"
msgstr "יצירת רכיב ספריות נכשלה"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:739
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Unknown loader type: "
msgstr "סוג טוען מודים לא ידוע: "
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:753
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to create pack component"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:97
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "About"
msgstr "אודות"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:106
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "<html><head/><body><p>A custom launcher that makes managing Minecraft easier by allowing you to have multiple instances of Minecraft at once.</p></body></html>"
msgstr "<html><head/><body><p>משגר מותאם אישית שהופך את הניהול של מיינקרפט לקל יותר בכך שהוא מאפשר לך להחזיק מופעים רבים של מיינקרפט בו זמנית.</p></body></html>"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:157
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Version:"
msgstr "גרסא:"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:167
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Platform:"
msgstr "פלטפורמה:"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:177
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Build Number:"
msgstr "מספר בנייה:"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:187
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Channel:"
msgstr "ערוץ:"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:211
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Credits"
msgstr "קרדיטים"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:228
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "License"
msgstr "רישיון"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:256
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Forking/Redistribution"
msgstr "זיוף / חלוקה מחדש"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:278
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "About Qt"
msgstr "אודות Qt"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:298
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Close"
msgstr "סגור"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:81
#, qt-format
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "About %1"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:94
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Version"
msgstr "גרסא"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:95
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Platform"
msgstr "פלטפורמה"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:98
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Build Number"
msgstr "מספר בנייה"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:103
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Channel"
msgstr "ערוץ"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:107
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "<p>We keep MultiMC open source because we think it's important to be able to see the source code for a project like this, and we do so using the Apache license.</p>\n"
"<p>Part of the reason for using the Apache license is we don't want people using the &quot;MultiMC&quot; name when redistributing the project. This means people must take the time to go through the source code and remove all references to &quot;MultiMC&quot;, including but not limited to the project icon and the title of windows, (no <b>MultiMC-fork</b> in the title).</p>\n"
"<p>The Apache license covers reasonable use for the name - a mention of the project's origins in the About dialog and the license is acceptable. However, it should be abundantly clear that the project is a fork <b>without</b> implying that you have our blessing.</p>"
msgstr "<p> אנו שומרים על קוד פתוח של MultiMC מכיוון שאנחנו חושבים שחשוב שניתן יהיה לראות את קוד המקור של פרויקט כזה, ואנחנו עושים זאת באמצעות רישיון אפאצ'י. </ p>\n"
"<p> חלק מהסיבות לשימוש ברישיון אפאצ'י הוא שאנחנו לא רוצים שאנשים משתמשים ב- & quot; MultiMC & quot; שם בעת חלוקה מחדש של הפרויקט. המשמעות היא שאנשים חייבים לקחת את הזמן לעבור על קוד המקור ולהסיר את כל ההפניות ל & quot; MultiMC & quot;, כולל אך לא מוגבל לסמל הפרויקט ולכותרת החלונות, (אין <b> מזלג MultiMC </b> ב- הכותרת). </ p>\n"
"<p> רישיון אפאצ'י מכסה שימוש סביר בשם - אזכור מקורות הפרויקט בדיאלוג אודות והרישיון מקובל. עם זאת, צריך להיות ברור לחלוטין כי הפרויקט הוא מזלג <b> מבלי </ b> לרמוז כי ברכתנו. </ P>"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:277
msgctxt "AccountList|Account status"
msgid "Unchecked"
msgstr "לא נבדק"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:280
msgctxt "AccountList|Account status"
msgid "Offline"
msgstr "לא מקוון"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:283
msgctxt "AccountList|Account status"
msgid "Online"
msgstr "מקוון"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:286
msgctxt "AccountList|Account status"
msgid "Working"
msgstr "בעבודה"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:289
msgctxt "AccountList|Account status"
msgid "Errored"
msgstr "תקול"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:292
msgctxt "AccountList|Account status"
msgid "Expired"
msgstr "פג תוקף"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:295
msgctxt "AccountList|Account status"
msgid "Gone"
msgstr "אבוד"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:306
msgctxt "AccountList|Can Migrate?"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:309
msgctxt "AccountList|Can Migrate?"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:312
msgctxt "AccountList|Can Migrate?"
msgid "No"
msgstr "לא"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:346
msgctxt "AccountList|"
msgid "Account"
msgstr "חשבון"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:348
msgctxt "AccountList|"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:350
msgctxt "AccountList|"
msgid "Status"
msgstr "מצב"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:352
msgctxt "AccountList|"
msgid "Can Migrate?"
msgstr "נדידה זמינה?"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:354
msgctxt "AccountList|"
msgid "Profile"
msgstr "פרופיל"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:363
msgctxt "AccountList|"
msgid "User name of the account."
msgstr "שם המשתמש של החשבון."
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:365
msgctxt "AccountList|"
msgid "Type of the account - Mojang or MSA."
msgstr "סוג החשבון - Mojang או מיקרוסופט."
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:367
msgctxt "AccountList|"
msgid "Current status of the account."
msgstr "המצב הנוכחי של החשבון."
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:369
msgctxt "AccountList|"
msgid "Can this account migrate to Microsoft account?"
msgstr "האם החשבון הזה יכול לנדוד לחשבון מיקרוסופט?"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:371
msgctxt "AccountList|"
msgid "Name of the Minecraft profile associated with the account."
msgstr "שם פרופיל המיינקרפט שמקושר עם החשבון."
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:67
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Add Mojang"
msgstr "הוסף חשבון Mojang"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:72
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Remove"
msgstr "הסר"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:77
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Set Default"
msgstr "הגדר כברירת מחדל"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:85
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "No Default"
msgstr "בטל ברירת מחדל"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:90
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Upload Skin"
msgstr "העלה סקין"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:95
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Delete Skin"
msgstr "מחק סקין"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:98
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Delete the currently active skin and go back to the default one"
msgstr "מחק את הדמות הפעילה ותשים חזרה את הדמות ברירת מחדל"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:103
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Add Microsoft"
msgstr "הסוף חשבון מיקרוסופט"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:108
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Refresh"
msgstr "רענן"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:111
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Refresh the account tokens"
msgstr "רענן את אסימוני החשבון"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.h:42
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Accounts"
msgstr "חשבונות"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:46
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Welcome!\n"
"If you're new here, you can click the \"Add\" button to add your Mojang or Minecraft account."
msgstr "ברוכים הבאים!\n"
"אם אתם חדשים כאן, אתם יכולים ללחוץ על כפתור ה\"הוספה\" כדי להוסיף את חשבון ה-Mojang או ה-Minecraft שלכם."
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:87
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Context menu"
msgstr "תפריט לחיצה ימנית"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:118
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:146
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Please enter your Mojang account email and password to add your account."
msgstr "נא הכנס את המייל והסיסמה של חשבון ה-Mojang שלך כדי להוסיף את החשבון שלך."
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:135
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Microsoft Accounts not available"
msgstr "חשבונות מיקרוסופט אינם זמינים"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:136
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Microsoft accounts are only usable on macOS 10.13 or newer, with fully updated MultiMC.\n\n"
"Please update both your operating system and MultiMC."
msgstr "חשבונות מיקרוסופט זמינים רק ב-MacOS 10.13 ומעלה, עם גרסה עדכנית של MultiMC.\n\n"
"נא עדכן את מערכת ההפעלה שלך וכן את MultiMC."
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:245
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Skin Delete"
msgstr "מחיקת דמות"
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:245
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Failed to delete current skin!"
msgstr "לא הצלחנו למחוק את הסקין הנוכחי!"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:41
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Sending request to auth servers..."
msgstr "שולח בקשה לשרתי האימות..."
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:43
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Authentication task succeeded."
msgstr "משימת האימות הושלמה בהצלחה."
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:45
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Failed to contact the authentication server."
msgstr "לא ניתן היה ליצור קשר עם שרת האימות."
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:47
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Encountered an error during authentication."
msgstr "התרחשה תקלה בעת האימות."
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:49
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Failed to authenticate. The session has expired."
msgstr "האימות נכשל. תוקף ההפעלה פג."
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:51
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Failed to authenticate. The account no longer exists."
msgstr "האימות נכשל. החשבון לא קיים יותר."
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:53
msgctxt "AccountTask|"
msgid "..."
msgstr "..."
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:100
#, qt-format
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Unknown account task state: %1"
msgstr "מצב חשבון לא מוכר: %1"
#: src/launcher/ui/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Analytics"
msgstr "אנליטיקה"
#: src/launcher/ui/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "We track some anonymous statistics about users."
msgstr "אנו עוקבים אחר נתונים סטטיסטיים של משתמשים באופן אנונימי."
#: src/launcher/ui/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "<html><body><p>The launcher sends anonymous usage statistics on every start of the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on.</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random unique ID of the installation.<br />It is stored in the application settings file.</li><li>Anonymized (partial) IP address.</li><li>Launcher version.</li><li>Operating system name, version and architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see this page again.</p></body></html>"
msgstr "<html><body><p>המשגר שולח מידע סטטיסטי אנונימי על השימוש בכל הפעלה של הישום. זה עוזר לנו להחליט באילו פלטפורמות ובעיות להתמקד.</p><p>המידע מעובד על ידי Google Analytics, ראה את <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">הכתבה שלהם בנושא</a>.</p><p>המידע הבא נאסף:</p><ul><li>מזהה יחודי של ההתקנה.<br />הוא מאוחסן בקובץ ההגדרות של היישום.</li><li>כתובת IP אנונימית (חלקית).</li><li>גרסת המשגר.</li><li>שם, גרסת וארכיטקטורת מערכת ההפעלה.</li><li>ארכיטקטורת המעבד (ארכיטקטורת הליבה בלינוקס).</li><li>גודל זיכרון המערכת.</li><li>הגרסה והארכיטקורה של Java, וכן הגדרות הזיכרון.</li></ul><p>אם נשנה את המידע שנאסף, תראה את הדף הזה שוב.</p></body></html>"
#: src/launcher/ui/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Enable Analytics"
msgstr "גוגל אנליטיקס"
#: src/launcher/Application.cpp:715
msgctxt "Application|"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:21
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Updating assets index..."
msgstr "מעדכן אינדקס נכסים..."
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:27
#, qt-format
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Asset index for %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:70
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Failed to read the assets index!"
msgstr "קריאת מדד הנכסים נכשלה!"
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:76
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Getting the assets files from Mojang..."
msgstr "מקבל את קבצי הנכסים מ-Mojang..."
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:90
#, qt-format
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Failed to download the assets index:\n"
"%1"
msgstr "הורדת מפתח הנכסים נכשלה:\n"
"%1"
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:95
#, qt-format
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Failed to download assets:\n"
"%1"
msgstr "הורדת הנכסים נכשלה:\n"
"%1"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp:14
msgctxt "Atl::FilterModel|"
msgid "Sort by popularity"
msgstr "מיין לפי פופולריות"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp:15
msgctxt "Atl::FilterModel|"
msgid "Sort by name"
msgstr "מיין לפי שם"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp:16
msgctxt "Atl::FilterModel|"
msgid "Sort by game version"
msgstr "מיין לפי גרסת משחק"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:14
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
msgid "Select Mods To Install"
msgstr "בחר מודים להתקנה"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:20
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
msgid "Install"
msgstr "התקן"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:30
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
msgid "Select Recommended"
msgstr "בחר מומלצים"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:40
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
msgid "Use Share Code"
msgstr "השתמש בקוד שיתוף"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:47
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
msgid "Clear All"
msgstr "נקה הכל"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui:42
msgctxt "AtlPage|"
msgid "Warning: This is still a work in progress. If you run into issues with the imported modpack, it may be a bug."
msgstr "אזהרה: זה עדיין בעבודה. אם אתה חווה בעיות עם המודפאק המיובא, זה יכול להיות באג."
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui:59
msgctxt "AtlPage|"
msgid "Version selected:"
msgstr "גרסא מסומנת:"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui:74
msgctxt "AtlPage|"
msgid "Search and filter ..."
msgstr "חפש וסנן..."
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.cpp:141
#, qt-format
msgctxt "AtlPage|"
msgid "No versions are currently available for Minecraft %1"
msgstr "אין גרסאות זמינות כרגע עבור מיינקרפט %1"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.cpp:144
msgctxt "AtlPage|"
msgid "No versions are currently available"
msgstr "אין גרסאות זמינות כרגע"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.cpp:146
msgctxt "AtlPage|"
msgid "Couldn't load or download the version lists!"
msgstr "לא ניתן לטעון או להוריד את רשימות הגרסאות!"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.h:44
msgctxt "AtlPage|"
msgid "ATLauncher"
msgstr "ATLauncher"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthFlow.cpp:20
msgctxt "AuthFlow|"
msgid "Finished all authentication steps"
msgstr "כל שלבי האימות הושלמו"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthFlow.cpp:28
msgctxt "AuthFlow|"
msgid "Initializing"
msgstr "מאתחל"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthFlow.cpp:58
msgctxt "AuthFlow|"
msgid "Working..."
msgstr "בעבודה..."
#: src/launcher/tools/BaseProfiler.cpp:30
msgctxt "BaseProfiler|"
msgid "Profiler aborted"
msgstr "הפרופילר בוטל"
#: src/launcher/minecraft/services/CapeChange.cpp:19
msgctxt "CapeChange|"
msgid "Equipping cape"
msgstr "עוטה שכמיה"
#: src/launcher/minecraft/services/CapeChange.cpp:33
msgctxt "CapeChange|"
msgid "Removing cape"
msgstr "מסיר שכמיה"
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:270
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Some component metadata load tasks failed."
msgstr "איזהשהו רכיב metadata נכשל בפעולות הטעינה."
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:526
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Conflicting requirements detected during dependency checking!"
msgstr "זוהו דרישות סותרות בעת בדיקת התלויות!"
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:545
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Instance has conflicting dependencies."
msgstr "יש למופע תלויות סותרות."
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:552
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Instance has unresolved dependencies while loading/checking for launch."
msgstr "יש למופע תלויות לא פתורות בעת הטעינה/בדיקה לפני שיגור."
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:702
#, qt-format
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Component metadata update task failed while downloading from remote server:\n"
"%1"
msgstr "משימת עדכון המטא-נתונים של הרכיב נכשלה בעת ההורדה משרת מרוחק: %1"
#: src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:17
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "Copy Instance"
msgstr "העתק מופע"
#: src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:74
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:90
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "&Group"
msgstr "&קבוצה"
#: src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:115
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "Copy saves"
msgstr "העתק שמירות"
#: src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:122
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "Keep play time"
msgstr "שמור זמן משחק"
#: src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.cpp:54
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "No group"
msgstr "אין קבוצה"
#: src/launcher/minecraft/launch/CreateGameFolders.cpp:18
msgctxt "CreateGameFolders|"
msgid "Couldn't create the main game folder"
msgstr "לא ניתן היה ליצור את תיקיית המשחק הראשית"
#: src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui:32
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "Cus&tom Commands"
msgstr "פקודות מותאמות אישית"
#: src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui:44
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "Post-exit command:"
msgstr "פקודה לאחר היציאה:"
#: src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui:54
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "Pre-launch command:"
msgstr "פקודה לפני הפתיחה:"
#: src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui:64
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "Wrapper command:"
msgstr "פקודת עוטפן:"
#: src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui:77
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in the launcher's working folder with extra environment variables:</p><ul><li>$INST_NAME - Name of the instance</li><li>$INST_ID - ID of the instance (its folder name)</li><li>$INST_DIR - absolute path of the instance</li><li>$INST_MC_DIR - absolute path of minecraft</li><li>$INST_JAVA - java binary used for launch</li><li>$INST_JAVA_ARGS - command-line parameters used for launch</li></ul><p>Wrapper command allows launching using an extra wrapper program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
msgstr "<html><head/><body><p>פקודה לפני פתיחה רצה לפני שהמופע משוגר ופקודה לאחר יציאה רצה לאחר שהוא נסגר.</p><p>שתיהן מורצות בתיקיית העבודה של המשגר עם משתני סביבה נוספים:</p><ul><li>$INST_NAME - שם המופע</li><li>$INST_ID - מזהה המופע (שם התיקייה שלו)</li><li>$INST_DIR - הנתיב המוחלט של המופע</li><li>$INST_MC_DIR - הנתיב המוחלט של מיינקרפט</li><li>$INST_JAVA - קובץ הג'אוה שמשמש לשיגור</li><li>$INST_JAVA_ARGS - פרמטרי שורת הפקודה שמשמשים לשיגור</li></ul><p> פקודת עוטפן מאפשרת שיגור באמצעות תוכנת עוטפן נוספת (כמו 'optirun' בלינוקס)</p></body></html>"
#: src/launcher/ui/pages/global/CustomCommandsPage.h:35
msgctxt "CustomCommandsPage|"
msgid "Custom Commands"
msgstr "פקודות מותאמות אישית"
#: src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:69
#, qt-format
msgctxt "DirectJavaLaunch|"
msgid "The wrapper command \"%1\" couldn't be found."
msgstr "פקודת העוטפן \"%1\" לא נמצאה."
#. Error message displayed if instance can't start
#: src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:91
msgctxt "DirectJavaLaunch|"
msgid "Could not launch minecraft!"
msgstr "לא ניתן להפעיל את מיינקראפט!"
#: src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:100
#: src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:110
msgctxt "DirectJavaLaunch|"
msgid "Game crashed."
msgstr "המשחק קרס."
#: src/launcher/ui/dialogs/EditAccountDialog.ui:14
msgctxt "EditAccountDialog|"
msgid "Login"
msgstr "התחבר"
#: src/launcher/ui/dialogs/EditAccountDialog.ui:33
msgctxt "EditAccountDialog|"
msgid "Email"
msgstr "דואר אלקטרוני"
#: src/launcher/ui/dialogs/EditAccountDialog.ui:43
msgctxt "EditAccountDialog|"
msgid "Password"
msgstr "סיסמא"
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/EntitlementsStep.cpp:14
msgctxt "EntitlementsStep|"
msgid "Determining game ownership."
msgstr "בודק בעלות על המשחק."
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/EntitlementsStep.cpp:52
msgctxt "EntitlementsStep|"
msgid "Got entitlements"
msgstr "הושגו זכאויות"
#: src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.ui:14
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Export Instance"
msgstr "ייצא מופע"
#: src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:384
#, qt-format
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Export %1"
msgstr "יצוא %1"
#: src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:393
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Overwrite?"
msgstr "לדרוס?"
#: src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:394
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "This file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "הקובץ כבר קיים. האם ברצונך להחליף אותו?"
#: src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:408
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
#: src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:408
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Unable to export instance"
msgstr "לא ניתן היה לייצא את המופע"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:59
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:96
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:133
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Check"
msgstr "בדוק"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:150
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "External Editors (leave empty for system default)"
msgstr "עורכים חיצוניים (השאר ריק כדי להשתשמש בברירת המחדל של המערכת)"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:159
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Text Editor:"
msgstr "עורך טקסט:"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.h:37
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "External Tools"
msgstr "כלים חיצוניים"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:90
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler Folder"
msgstr "תיקיית JProfiler"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:98
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:113
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:135
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:150
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:98
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:113
#, qt-format
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Error while checking JProfiler install:\n"
"%1"
msgstr "שגיאה בעת בדיקת ההתקנה של JProfiler\n"
"%1"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:117
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:154
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:195
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "OK"
msgstr "בסדר"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:117
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler setup seems to be OK"
msgstr "ההתקנה של JProfiler נראית תקינה"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:127
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JVisualVM Executable"
msgstr "קובץ הרצה של JVisualVM"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:135
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:150
#, qt-format
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Error while checking JVisualVM install:\n"
"%1"
msgstr "תקלה בעת בדיקת ההתקנה של JVisualVM:\n"
"%1"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:154
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JVisualVM setup seems to be OK"
msgstr "ההתקנה של JVisualVM נראית תקינה"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:165
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Application"
msgstr "אפליקציית MCEdit"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Folder"
msgstr "תיקיית MCEdit"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
#, qt-format
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Error while checking MCEdit install:\n"
"%1"
msgstr "אירעה תקלה בעת בדיקת ההתקנה של MCEdit: %1"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:195
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit setup seems to be OK"
msgstr "ההתקנה של MCEdit נראית תקינה"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:202
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JSON Editor"
msgstr "עורך JSON"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:224
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Invalid"
msgstr "לא תקין"
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:225
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "The file chosen does not seem to be an executable"
msgstr "נראה שהקובץ שנבחר אינו קובץ הרצה"
#: src/launcher/minecraft/launch/ExtractNatives.cpp:97
#, qt-format
msgctxt "ExtractNatives|"
msgid "Couldn't extract native jar '%1' to destination '%2'"
msgstr "לא ניתן היה לחלץ את קובץ ה-jar הילידי '%1' ליעד '%2'"
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:39
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Checking for FML libraries..."
msgstr "מחפש ספריות FML..."
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:63
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Downloading FML libraries..."
msgstr "מוריד ספריות FML..."
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:90
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Copying FML libraries into the instance..."
msgstr "מעתיק ספריות FML לתוך המופע..."
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:101
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Failed creating FML library folder inside the instance."
msgstr "יצירת תיקיית ספרייה של FML בתוך המופע נכשלה."
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:106
#, qt-format
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Failed copying Forge/FML library: %1."
msgstr "העתקה של ספריית Forge/FML נכשלה: %1."
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:119
#, qt-format
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Failed to download the following files:\n"
"%1\n\n"
"Reason:%2\n"
"Please try again."
msgstr "הורדת הקבצים הבאים נכשלה:\n"
"%1\n\n"
"סיבה: %2\n"
"בבקשה נסה שוב."
#: src/launcher/modplatform/flame/FileResolvingTask.cpp:15
msgctxt "Flame::FileResolvingTask|"
msgid "Resolving mod IDs..."
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/flame/FileResolvingTask.cpp:61
msgctxt "Flame::FileResolvingTask|"
msgid "Some mod ID resolving tasks failed."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.ui:52
msgctxt "FlamePage|"
msgid "Version selected:"
msgstr "גרסה שנבחרה:"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.ui:67
msgctxt "FlamePage|"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.ui:74
msgctxt "FlamePage|"
msgid "Search and filter ..."
msgstr "חפש וסנן..."
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.h:45
msgctxt "FlamePage|"
msgid "CurseForge"
msgstr "CurseForge"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp:25
msgctxt "FlamePage|"
msgid "Sort by featured"
msgstr "מיין לפי נבחרים"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp:26
msgctxt "FlamePage|"
msgid "Sort by popularity"
msgstr "מיין לפי פופולריות"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp:27
msgctxt "FlamePage|"
msgid "Sort by last updated"
msgstr "מיין לפי עדכון אחרון"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp:28
msgctxt "FlamePage|"
msgid "Sort by name"
msgstr "מיין לפי שם"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp:29
msgctxt "FlamePage|"
msgid "Sort by author"
msgstr "מיין לפי יוצר"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp:30
msgctxt "FlamePage|"
msgid "Sort by total downloads"
msgstr "מיין לפי מספר הורדות"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp:103
msgctxt "FlamePage|"
msgid " by "
msgstr " מאת "
#: src/launcher/minecraft/update/FoldersTask.cpp:17
msgctxt "FoldersTask|"
msgid "Failed to create folder for minecraft binaries."
msgstr "יצירת תיקייה עבור קבצי ההרצה של מיינקרפט נכשלה."
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbFilterModel.cpp:13
msgctxt "Ftb::FilterModel|"
msgid "Sort by plays"
msgstr "מיין לפי מספר הפעלות"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbFilterModel.cpp:14
msgctxt "Ftb::FilterModel|"
msgid "Sort by installs"
msgstr "מיין לפי מספר התקנות"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbFilterModel.cpp:15
msgctxt "Ftb::FilterModel|"
msgid "Sort by name"
msgstr "מיין לפי שם"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbPage.ui:22
msgctxt "FtbPage|"
msgid "Version selected:"
msgstr "גרסה שנבחרה:"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbPage.ui:37
msgctxt "FtbPage|"
msgid "Search and filter ..."
msgstr "חפש וסנן..."
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbPage.h:43
msgctxt "FtbPage|"
msgid "FTB"
msgstr "FTB"
#: src/launcher/minecraft/gameoptions/GameOptions.cpp:82
msgctxt "GameOptions|"
msgid "Key"
msgstr "מפתח"
#: src/launcher/minecraft/gameoptions/GameOptions.cpp:84
msgctxt "GameOptions|"
msgid "Value"
msgstr "ערך"
#: src/launcher/ui/pages/instance/GameOptionsPage.h:45
msgctxt "GameOptionsPage|"
msgid "Game Options"
msgstr "אפשרויות משחק"
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:69
msgctxt "GameType|"
msgid "Survival"
msgstr "הישרדות"
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:71
msgctxt "GameType|"
msgid "Creative"
msgstr "יצירתי"
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:73
msgctxt "GameType|"
msgid "Adventure"
msgstr "הרפתקה"
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:75
msgctxt "GameType|"
msgid "Spectator"
msgstr "צופה"
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:80
#, qt-format
msgctxt "GameType|"
msgid "Unknown (%1)"
msgstr "לא ידוע (%1)"
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:82
msgctxt "GameType|"
msgid "Undefined"
msgstr "לא מוגדר"
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/GetSkinStep.cpp:16
msgctxt "GetSkinStep|"
msgid "Getting skin."
msgstr "מקבל סקין."
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/GetSkinStep.cpp:42
msgctxt "GetSkinStep|"
msgid "Got skin"
msgstr "סקין התקבל"
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:48
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Loading version information..."
msgstr "טוען מידע על הגרסה..."
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:85
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Failed to download version info files."
msgstr "הורדת קבצי מידע גרסה נכשלה."
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:93
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Reading file list for new version..."
msgstr ""
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:106
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Reading file list for current version..."
msgstr ""
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:121
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Processing file lists - figuring out how to install the update..."
msgstr ""
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:129
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Failed to process update lists..."
msgstr ""
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:140
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Downloading one update file."
msgstr ""
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:144
#, qt-format
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Downloading %1 update files."
msgstr "מתקין %1 קבצי עדכון."
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:159
#, qt-format
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Failed to download update files: %1"
msgstr "הורדת קבצי העדכון נכשלה: %1"
#: src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.ui:14
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Pick icon"
msgstr "בחר סמל"
#: src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp:65
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Add Icon"
msgstr "הוסף אייקון"
#: src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp:66
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Remove Icon"
msgstr "מחק סמל"
#: src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp:75
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Open Folder"
msgstr "פתח תיקייה"
#. The title of the select icons open file dialog
#: src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp:105
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Select Icons"
msgstr "בחר סמל"
#: src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp:108
#, qt-format
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Icons %1"
msgstr "סמלים %1"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui:17
msgctxt "ImportPage|"
msgid "Browse"
msgstr "עיון"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui:31
msgctxt "ImportPage|"
msgid "Local file or link to a direct download:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.h:40
msgctxt "ImportPage|"
msgid "Import from zip"
msgstr "ייבא מzip"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.cpp:106
msgctxt "ImportPage|"
msgid "Choose modpack"
msgstr "בחר מודפאק"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.cpp:106
msgctxt "ImportPage|"
msgid "Zip (*.zip)"
msgstr "Zip (*.zip)"
#: src/launcher/ui/widgets/InstanceCardWidget.ui:27
msgctxt "InstanceCardWidget|"
msgid "&Name:"
msgstr "&שם:"
#: src/launcher/ui/widgets/InstanceCardWidget.ui:40
msgctxt "InstanceCardWidget|"
msgid "&Group:"
msgstr "&קבוצה:"
#: src/launcher/InstanceCopyTask.cpp:24
#, qt-format
msgctxt "InstanceCopyTask|"
msgid "Copying instance %1"
msgstr ""
#: src/launcher/InstanceCopyTask.cpp:40
msgctxt "InstanceCopyTask|"
msgid "Instance folder copy failed."
msgstr ""
#: src/launcher/InstanceCopyTask.cpp:58
msgctxt "InstanceCopyTask|"
msgid "Instance folder copy has been aborted."
msgstr ""
#: src/launcher/InstanceCreationTask.cpp:16
#, qt-format
msgctxt "InstanceCreationTask|"
msgid "Creating instance from version %1"
msgstr ""
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:52
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Downloading modpack:\n"
"%1"
msgstr "מוריד את המודפאק:\n"
"%1"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:58
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Modpack download"
msgstr "הורדת מודפאק"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:88
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Extracting modpack"
msgstr "מחלץ מודפאק"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:96
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Unable to open supplied modpack zip file."
msgstr "לא ניתן היה לפתוח את קובץ ה-zip של המודפאק שסופק."
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:129
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:193
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Archive does not contain a recognized modpack type."
msgstr "הארכיון לא מכיל מודפאק מסוג מזוהה."
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:145
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Failed to extract modpack"
msgstr "חילוץ המודפאק נכשל"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:172
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Could not fix permissions for %1"
msgstr ""
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:200
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Instance import has been aborted."
msgstr ""
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:221
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Could not understand pack manifest:\n"
msgstr "לא ניתן היה להבין את המניפסט של החבילה:\n"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:232
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Could not rename the overrides folder:\n"
msgstr ""
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:238
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "The specified overrides folder (%1) is missing. Maybe the modpack was already used before?"
msgstr "תיקיית העקיפות שצוינה (%1) חסרה. ייתכן שהמודפאק היה כבר בשימוש לפני כן?"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:259
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Unknown mod loader in manifest: %1"
msgstr "מטען מודים לא מוכר במניפסט: %1"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:272
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Mysterious trailing dots removed from Minecraft version while importing pack."
msgstr ""
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:288
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Could not map recommended forge version for Minecraft %1"
msgstr "לא ניתן היה למפות את גרסת ה-Forge המומלצת עבור Minecraft %1"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:340
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Mod download"
msgstr "הורדת מוד"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:356
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "This 'Folder' may need extracting: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:368
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Nesting modpacks in modpacks is not implemented, nothing was downloaded: %1"
msgstr "קינון של מודפאקים בתוך מודפאקים עוד לא יושם, דבר לא הורד: %1"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:373
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Unrecognized/unhandled PackageType for: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:393
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Downloading mods..."
msgstr "מוריד מודים..."
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:400
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Unable to resolve mod IDs:\n"
msgstr ""
#: src/launcher/InstanceList.cpp:150
#, qt-format
msgctxt "InstanceList|"
msgid "%1 Instance"
msgstr "מופע %1"
#: src/launcher/InstancePageProvider.h:40
msgctxt "InstancePageProvider|"
msgid "Loader mods"
msgstr "מודים לטעינה"
#: src/launcher/InstancePageProvider.h:43
msgctxt "InstancePageProvider|"
msgid "Core mods"
msgstr ""
#: src/launcher/InstancePageProvider.h:72
#, qt-format
msgctxt "InstancePageProvider|"
msgid "Edit Instance (%1)"
msgstr "ערוך מופע(%1)"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:29
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Open Global Settings"
msgstr "פתח הגדרות כלליות"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:32
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The settings here are overrides for global settings."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:55
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Java insta&llation"
msgstr "התקנת Java"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:70
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr "זיהוי אוטומטי..."
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:77
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Browse..."
msgstr "עיון..."
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:84
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Test"
msgstr "בדוק"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:97
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Memor&y"
msgstr "זיכרון"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:109
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:116
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "הכמות המקסימלית של זיכרון שמיינקראפט מורשה להשתמש."
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:138
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:160
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:189
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:196
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Note: Permgen is set automatically by Java 8 and later"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:209
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Java argumen&ts"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:228
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Game windows"
msgstr "חלונות משחק"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:237
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Game Window"
msgstr "חלון משחק"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:249
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Start Minecraft maximized?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:258
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Window height:"
msgstr "גובה חלון:"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:265
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Window width:"
msgstr "רוחב חלון:"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:309
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Conso&le Settings"
msgstr "הגדרות לוח בקרה"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:321
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Show console while the game is running?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:328
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Automatically close console when the game quits?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:335
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Show console when the game crashes?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:359
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Custom commands"
msgstr "פקודות מותאמות אישית"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:369
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Workarounds"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:378
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Native libraries"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:390
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Use system installation of GLFW"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:397
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Use system installation of OpenAL"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:421
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:430
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Override global game time settings"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:442
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Show time spent playing this instance"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:449
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Record time spent playing this instance"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:459
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Set a server to join on launch"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:479
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Server address:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.h:42
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp:284
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Select a Java version"
msgstr "בחר גרסת Java"
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp:302
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr ""
#: src/launcher/InstanceList.cpp:832
msgctxt "InstanceStaging|"
msgid "Failed to commit instance, even after multiple retries. It is being blocked by something."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:40
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Console window for "
msgstr ""
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:64
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:77
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Launch Offline"
msgstr "הפעל במצב לא מקוון"
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:82
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Close"
msgstr "סגור"
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:126
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Kill"
msgstr "סגור"
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:128
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Kill the running instance"
msgstr "סגור את המופע הרץ"
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:133
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:141
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Launch"
msgstr "הפעל"
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:135
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:143
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Launch the instance"
msgstr "הפעל את המופע"
#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:34
#, qt-format
msgctxt "JProfiler|"
msgid "Listening on port: %1"
msgstr "מאזין בפורט: %1"
#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:41
msgctxt "JProfiler|"
msgid "Profiler aborted"
msgstr ""
#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:32
msgctxt "JVisualVM|"
msgid "JVisualVM started"
msgstr "JVisualVM הופעל"
#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:39
msgctxt "JVisualVM|"
msgid "Profiler aborted"
msgstr ""
#: src/launcher/java/JavaInstallList.cpp:147
msgctxt "JavaListLoadTask|"
msgid "Detecting Java installations..."
msgstr "מזהה התקנות Java..."
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:45
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Memory"
msgstr "זיכרון"
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:51
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:73
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:80
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:87
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:116
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:141
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
msgstr "זמן הריצה של Java"
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:153
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java path:"
msgstr "מיקום Java:"
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:195
msgctxt "JavaPage|"
msgid "JVM arguments:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:208
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr "זיהוי אוטומטי..."
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:221
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Test"
msgstr "בדוק"
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.h:42
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java"
msgstr "Java"
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.cpp:107
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Select a Java version"
msgstr "בחר גרסת Java"
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.cpp:120
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:151
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "No Java version selected"
msgstr "שום גרסת Java לא נבחרה"
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:152
#, qt-format
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "You didn't select a Java version or selected something that doesn't work.\n"
"%1 will not be able to start Minecraft.\n"
"Do you wish to proceed without any Java?\n\n"
"You can change the Java version in the settings later.\n"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:265
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "Find Java executable"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:425
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "Memory"
msgstr "זיכרון"
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:426
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:427
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:428
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:429
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:430
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:431
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "Browse"
msgstr "עיון"
#: src/launcher/ui/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:94
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Java"
msgstr "Java"
#: src/launcher/ui/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:95
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
"Please select one of the following or browse for a java executable."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LanguagePage.h:35
msgctxt "LanguagePage|"
msgid "Language"
msgstr "שפה"
#: src/launcher/ui/widgets/LanguageSelectionWidget.cpp:50
#, qt-format
msgctxt "LanguageSelectionWidget|"
msgid "Don't see your language or the quality is poor?<br/><a href=\"%1\">Help us with translations!</a>"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:46
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Language"
msgstr "שפה"
#: src/launcher/ui/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:47
#, qt-format
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Select the language to use in %1"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:34
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No instance specified!"
msgstr "שום מופע לא נבחר!"
#: src/launcher/LaunchController.cpp:56
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No Accounts"
msgstr "לא נמצאו חשבונות"
#: src/launcher/LaunchController.cpp:57
msgctxt "LaunchController|"
msgid "In order to play Minecraft, you must have at least one Mojang or Minecraft account logged in.Would you like to open the account manager to add an account now?"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:76
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Which account would you like to use?"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:100
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No account selected for launch."
msgstr "לא נבחר חשבון להפעלה."
#: src/launcher/LaunchController.cpp:109
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Your account is currently not logged in. Please enter your password to log in again. <br /> <br /> This could be caused by a password change."
msgstr "החשבון שלך לא מחובר כרגע. אנא הכנס סיסמא כדי להתחבר שוב <br /> <br /> זה יכול לקרות משום שהסיסמא שונתה."
#: src/launcher/LaunchController.cpp:130
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Player name"
msgstr "שם שחקן"
#: src/launcher/LaunchController.cpp:131
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Choose your offline mode player name."
msgstr "בחר שם שחקן למצב הלא מקוון."
#: src/launcher/LaunchController.cpp:152
msgctxt "LaunchController|"
msgid "The account does not own Minecraft. You need to purchase the game first to play it."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:155
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Missing Minecraft profile"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:172
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Received undetermined session status during login."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:192
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Play Offline"
msgstr "שחק במצב לא מקוון"
#: src/launcher/LaunchController.cpp:205
msgctxt "LaunchController|"
msgid "The account has expired and needs to be logged into manually again."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:208
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Account refresh failed"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:217
msgctxt "LaunchController|"
msgid "The account no longer exists on the servers. It may have been migrated, in which case please add the new account you migrated this one to."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:220
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Account gone"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:230
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Failed to launch."
msgstr "ההפעלה נכשלה."
#: src/launcher/LaunchController.cpp:240 src/launcher/LaunchController.cpp:312
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Error!"
msgstr "שגיאה!"
#: src/launcher/LaunchController.cpp:240 src/launcher/LaunchController.cpp:241
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Couldn't load the instance profile."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:248
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Couldn't instantiate a launcher."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:312
#, qt-format
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Couldn't start profiler: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:321
#, qt-format
msgctxt "LaunchController|"
msgid "The game launch is delayed until you press the button. This is the right time to setup the profiler, as the profiler server is running now.\n\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:324
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Waiting."
msgstr "ממתין."
#: src/launcher/LaunchController.cpp:326
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Launch"
msgstr "הפעל"
#: src/launcher/LaunchController.cpp:334
#, qt-format
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Couldn't start the profiler: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:335
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
#: src/launcher/LaunchController.cpp:363
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Abort"
msgstr "בטל"
#: src/launcher/LaunchController.cpp:379
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Kill Minecraft?"
msgstr "סגור את Minecraft?"
#: src/launcher/LaunchController.cpp:380
msgctxt "LaunchController|"
msgid "This can cause the instance to get corrupted and should only be used if Minecraft is frozen for some reason"
msgstr ""
#: src/launcher/launch/LaunchTask.cpp:215
#, qt-format
msgctxt "LaunchTask|"
msgid "MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/LauncherLoginStep.cpp:16
msgctxt "LauncherLoginStep|"
msgid "Accessing Mojang services."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/LauncherLoginStep.cpp:61
#, qt-format
msgctxt "LauncherLoginStep|"
msgid "Failed to get Minecraft access token: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/LauncherLoginStep.cpp:73
msgctxt "LauncherLoginStep|"
msgid "Failed to parse the Minecraft access token response."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:45
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Features"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:51
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Update Settings"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:57
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Check for updates on start?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:64
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Up&date Channel:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:81
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "No channel selected."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:94
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Folders"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:100
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "I&nstances:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:120
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "&Mods:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:143
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "&Icons:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:163
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Move the data to new location (will restart the launcher)"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:184
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "User Interface"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:190
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Launcher notifications"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:196
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Reset hidden notifications"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:212
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Instance view sorting mode"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:218
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "By &last launched"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:228
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "By &name"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:241
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:247
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "&Icons"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:267
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:272
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Simple (Dark Icons)"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:277
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Simple (Light Icons)"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:282
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Simple (Blue Icons)"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:287
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Simple (Colored Icons)"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:307
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:328
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Colors"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:355
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Console"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:361
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Console Settings"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:367
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Show console while the game is running?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:374
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Automatically close console when the game quits?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:381
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Show console when the game crashes?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:391
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "History limit"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:397
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Stop logging when log overflows"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:410
msgctxt "LauncherPage|"
msgid " lines"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:438
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Console font"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:490
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Analytics"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:496
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Analytics Settings"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:502
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Send anonymous usage statistics?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:516
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "<html><head/>\n"
"<body>\n"
"<p>The launcher sends anonymous usage statistics on every start of the application.</p><p>The following data is collected:</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>Launcher version.</li>\n"
"<li>Operating system name, version and architecture.</li>\n"
"<li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</li>\n"
"<li>Size of system memory.</li>\n"
"<li>Java version, architecture and memory settings.</li>\n"
"</ul>\n"
"</body></html>"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:106
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Instance Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:115
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "You're trying to specify an instance folder which's path contains at least one '!'. Java is known to cause problems if that is the case, your instances (probably) won't start!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:120
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Do you really want to use this path? Selecting \"No\" will close this and not alter your instance path."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:138
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Icons Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:149
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Mods Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:445
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "[Something/ERROR] A spooky error!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:454
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "[Test/INFO] A harmless message..."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:463
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "[Something/WARN] A not so spooky warning."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:122
#, qt-format
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
msgid "The wrapper command \"%1\" couldn't be found."
msgstr ""
#. Error message displayed if instace can't start
#: src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:144
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
msgid "Could not launch minecraft!"
msgstr "לא ניתן להפעיל את minecraft!"
#: src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:153
#: src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:163
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
msgid "Game crashed."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:19
msgctxt "LegacyFTB::FilterModel|"
msgid "Sort by name"
msgstr "מיין לפי שם"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:20
msgctxt "LegacyFTB::FilterModel|"
msgid "Sort by game version"
msgstr "סדר לפי גרסת משחק"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:81
msgctxt "LegacyFTB::ListModel|"
msgid "Public Modpack"
msgstr "חבילת מודים ציבורית"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:83
msgctxt "LegacyFTB::ListModel|"
msgid "Third Party Modpack"
msgstr "מודפאק צד שלישי"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:85
msgctxt "LegacyFTB::ListModel|"
msgid "Private Modpack"
msgstr "חבילת מודים פרטית"
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp:78
msgctxt "LegacyFTB::PackFetchTask|"
msgid "Public Packs"
msgstr "חבילות ציבוריות"
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp:83
msgctxt "LegacyFTB::PackFetchTask|"
msgid "Third Party Packs"
msgstr "חבילות צד שלישי"
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp:88
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::PackFetchTask|"
msgid "Failed to download some pack lists: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:32
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Downloading zip for %1"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:75
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Downloading zip for %1 (%2%)"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:81
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Extracting modpack"
msgstr "מחלץ את המודפאק"
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:87
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Failed to open modpack file %1!"
msgstr "פתיחת קובץ המודפאק נכשלה: %1!"
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:110
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Installing modpack"
msgstr "מתקין את חבילת המודים"
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:117
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Failed to move unzipped minecraft!"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:186
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "No installation method found!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:21
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Public"
msgstr "ציבורי"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:44
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "3rd Party"
msgstr "צד-3"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:67
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Private"
msgstr "פרטי"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:86
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Add pack"
msgstr "הוסף חבילה"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:93
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Remove selected pack"
msgstr "מחק חבילה שנבחרה"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:109
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Version selected:"
msgstr "גרסא מסומנת:"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.h:53
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "FTB Legacy"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:194
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "FTB private packs"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:195
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Failed to download pack information for code %1.\n"
"Should it be removed now?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:333
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Add FTB pack"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:334
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Enter pack code:"
msgstr "הכנס קוד חבילה:"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:357
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Remove pack"
msgstr "מחק חבילה"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:358
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Are you sure you want to remove pack %1?"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyInstance.cpp:220
msgctxt "LegacyInstance|"
msgid "Legacy"
msgstr "מורשת"
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyInstance.cpp:225
msgctxt "LegacyInstance|"
msgid "Instance from previous versions."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.ui:29
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "<html><body><h1>Upgrade is required</h1><p>MultiMC now supports old Minecraft versions and all the required features in the new (OneSix) instance format. As a consequence, the old (Legacy) format has been entirely disabled and old instances need to be upgraded.</p><p>The upgrade will create a new instance with the same contents as the current one, in the new format. The original instance will remain untouched, in case anything goes wrong in the process.</p><p>Please report any issues on our <a href=\"https://github.com/MultiMC/Launcher/issues\">github issues page</a>.</p><p>There is also a <a href=\"https://discord.gg/GtPmv93\">discord channel for testing here</a>.</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.ui:39
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "Upgrade the instance"
msgstr "שדרג את המופע"
#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.cpp:27
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.cpp:30
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "Abort"
msgstr "בטל"
#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.cpp:39
#, qt-format
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "%1 (Migrated)"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.h:39
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "Upgrade"
msgstr "עדכון"
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyUpgradeTask.cpp:20
#, qt-format
msgctxt "LegacyUpgradeTask|"
msgid "Copying instance %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyUpgradeTask.cpp:59
msgctxt "LegacyUpgradeTask|"
msgid "Instance folder copy failed."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyUpgradeTask.cpp:82
msgctxt "LegacyUpgradeTask|"
msgid "Could not decide Minecraft version."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyUpgradeTask.cpp:135
msgctxt "LegacyUpgradeTask|"
msgid "Instance folder copy has been aborted."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:15
msgctxt "LibrariesTask|"
msgid "Getting the library files from Mojang..."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:23
#, qt-format
msgctxt "LibrariesTask|"
msgid "Libraries for instance %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:34
msgctxt "LibrariesTask|"
msgid "Null jar is specified in the metadata, aborting."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:61
#, qt-format
msgctxt "LibrariesTask|"
msgid "Some artifacts marked as 'local' are missing their files:\n"
"%1\n\n"
"You need to either add the files, or removed the packages that require them.\n"
"You'll have to correct this problem manually."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "LibrariesTask|"
msgid "Game update failed: it was impossible to fetch the required libraries.\n"
"Reason:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:60
msgctxt "LogPage|"
msgid "Keep updating"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:70
msgctxt "LogPage|"
msgid "Wrap lines"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:93
msgctxt "LogPage|"
msgid "Copy the whole log into the clipboard"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:96
msgctxt "LogPage|"
msgid "&Copy"
msgstr "העתק&"
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:103
msgctxt "LogPage|"
msgid "Upload the log to paste.ee - it will stay online for a month"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:106
msgctxt "LogPage|"
msgid "Upload"
msgstr "העלאה"
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:113
msgctxt "LogPage|"
msgid "Clear the log"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:116
msgctxt "LogPage|"
msgid "Clear"
msgstr "נקה"
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:125
msgctxt "LogPage|"
msgid "Search:"
msgstr "חיפוש:"
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:132
msgctxt "LogPage|"
msgid "Find"
msgstr "מצא"
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:142
msgctxt "LogPage|"
msgid "Scroll all the way to bottom"
msgstr "גלול עד למטה"
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:145
msgctxt "LogPage|"
msgid "Bottom"
msgstr "תחתית"
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.h:41
msgctxt "LogPage|"
msgid "Minecraft Log"
msgstr ""
#. Message displayed on instance exit
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:68
#, qt-format
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process exited with code %1."
msgstr ""
#. Message displayed on instance crashed
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:75
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process crashed."
msgstr "התהליך קרס."
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:77
#, qt-format
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process crashed with exitcode %1."
msgstr ""
#. Message displayed after the instance exits due to kill request
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:84
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process was killed by user."
msgstr "התהליך נסגר על ידי המשתמש."
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:95
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "The process failed to start."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/LoginDialog.ui:20
msgctxt "LoginDialog|"
msgid "Add Account"
msgstr "הוסף חשבון"
#: src/launcher/ui/dialogs/LoginDialog.ui:39
msgctxt "LoginDialog|"
msgid "Email"
msgstr "דואר אלקטרוני"
#: src/launcher/ui/dialogs/LoginDialog.ui:49
msgctxt "LoginDialog|"
msgid "Password"
msgstr "סיסמא"
#: src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.ui:20
msgctxt "MSALoginDialog|"
msgid "Add Microsoft Account"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.cpp:83
#, qt-format
msgctxt "MSALoginDialog|"
msgid "<p>Please open up %1 in a browser and put in the code <b>%2</b> to proceed with login.</p>"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:30
msgctxt "MSAStep|"
msgid "Logging in with Microsoft account."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:86
msgctxt "MSAStep|"
msgid "Got "
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:92
msgctxt "MSAStep|"
msgid "Microsoft user authentication ended with a network error."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:97
msgctxt "MSAStep|"
msgid "Microsoft user authentication failed - user no longer exists."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:102
msgctxt "MSAStep|"
msgid "Microsoft user authentication failed."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:107
msgctxt "MSAStep|"
msgid "Microsoft user authentication completed with an unrecognized result."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:256
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Kill"
msgstr "סגור"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:257
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Kill the running instance"
msgstr "סגור את המופע הרץ"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:261 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:983
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch"
msgstr "הפעל"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:262
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch the selected instance."
msgstr "פתח את המופע הנבחר."
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:280
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Main Toolbar"
msgstr "סרגל כלים ראשי"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:285
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Add Instance"
msgstr "הוסף מופע"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:286
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Add a new instance."
msgstr "הוסף מופע חדש."
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:298
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View Instance Folder"
msgstr "ראה תקיית מופעים"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:299
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the instance folder in a file browser."
msgstr "פתח את תיקיית המופע בדפדפן הקבצים."
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:306
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View Central Mods Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:307
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the central mods folder in a file browser."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:312 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:660
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Folders"
msgstr "תיקיות"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:313
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open one of the folders shared between instances."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:328
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:329
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change settings."
msgstr "שנה את ההגדרות."
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:340
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Report a Bug"
msgstr "דיווח על תקלה"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:341
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the bug tracker to report a bug with %1."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:350
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open %1 discord voice chat."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:360
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:361
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open %1 subreddit."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:370
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "About %1"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:371
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View information about %1."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:376 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:661
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:377
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Get help with %1 or Minecraft."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:393
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Update"
msgstr "עדכן"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:394
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Check for new updates for %1."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:404
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Support %1"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:405
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the %1 Patreon page."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:413
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Meow"
msgstr "מיאו"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:414
msgctxt "MainWindow|"
msgid "It's a fluffy kitty :3"
msgstr "זה חתלתול פלאפי :3"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:422
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Manage Accounts"
msgstr "נהל חשבונות"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:448
msgctxt "MainWindow|"
msgid "News Toolbar"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:453
msgctxt "MainWindow|"
msgid "More news..."
msgstr "עוד חדשות..."
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:454
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the development blog to read more news about %1."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:471
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Instance Toolbar"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:478
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change Icon"
msgstr "שינוי סמל"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:479
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change the selected instance's icon."
msgstr "שנה את סמל המופע המסומן."
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:492
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Rename"
msgstr "שינוי שם"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:493
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Rename the selected instance."
msgstr "שם שנה למופע הנבחר."
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:512 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:984
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch Offline"
msgstr "הפעל במצב לא מקוון"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:513
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch the selected instance in offline mode."
msgstr "הפעל את המופע המסומן במצב לא מקוון."
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:521
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Edit Instance"
msgstr "ערוך מופע"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:522
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change the instance settings, mods and versions."
msgstr "שנה את הגדרות המופע, המודים והגרסאות."
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:528
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Edit Notes"
msgstr "עריכת הערות"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:529
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Edit the notes for the selected instance."
msgstr "ערוך את ההערות עבור המופע שנבחר."
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:535
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View Worlds"
msgstr "ראה עולמות"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:536
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View the worlds of this instance."
msgstr "ראה עולמות של מופע זה."
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:542
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Manage Screenshots"
msgstr "נהל צילומי מסך"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:543
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View and upload screenshots for this instance."
msgstr "ראה והעלה צילומי מסך למופע זה."
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:549
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change Group"
msgstr "שינוי קבוצה"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:550
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change the selected instance's group."
msgstr "שנה את הקבוצה של המופע שנבחר."
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:558
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Minecraft Folder"
msgstr "תקיית Minecraft"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:559
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the selected instance's minecraft folder in a file browser."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:565
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Config Folder"
msgstr "תײקיײת config"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:566
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the instance's config folder."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:572
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Instance Folder"
msgstr "תקיית מופעים"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:573
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the selected instance's root folder in a file browser."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:581
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Export Instance"
msgstr "ייצא מופע"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:588
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Delete"
msgstr "מחק"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:589
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Delete the selected instance."
msgstr "מחק את המופע הנבחר."
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:596
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Copy Instance"
msgstr "העתק מופע"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:597
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Copy the selected instance."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:640
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|Launcher - Version X"
msgid "%1 - Version %2"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:643
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|on platform, as in operating system"
msgid " on %1"
msgstr " על %1"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:753 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:863
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No instance selected"
msgstr "שום מופע לא נבחר"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:754
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Total playtime: 0s"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:857 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1147
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Profiles"
msgstr "פרופילים"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:916
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Create instance"
msgstr "צור מופע"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:932
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Delete group '%1'"
msgstr "מחק קבוצה %1"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:993
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Profilers"
msgstr "פרופילים"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1005
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Profiler not setup correctly. Go into settings, \"External Tools\"."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1045
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No accounts added!"
msgstr "לא נוספו חשבונות!"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1078
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No Default Account"
msgstr "אין חשבון ברירת מחדל"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1187
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Loading news..."
msgstr "טוען חדשות..."
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1200
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No news available."
msgstr "אין חדשות זמינות."
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1283 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1300
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1283
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Couldn't create folder for update downloads:\n"
"%1"
msgstr "לא ניתן היה ליצור תיקיה להורדת עדכונים: %1"
#: src/launcher/meta/Index.cpp:71
msgctxt "Meta::Index|"
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MigrationEligibilityStep.cpp:15
msgctxt "MigrationEligibilityStep|"
msgid "Checking for migration eligibility."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MigrationEligibilityStep.cpp:44
msgctxt "MigrationEligibilityStep|"
msgid "Got migration flags"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:701
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<SESSION ID>"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:703
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<ACCESS TOKEN>"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:705
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<CLIENT TOKEN>"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:707
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<PROFILE ID>"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:779
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "broken"
msgstr "שבור"
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:783
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "Minecraft %1 (%2)"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:787
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", last played for %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:791
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", total played for %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:796
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", has crashed."
msgstr ", קרס."
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:48
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Window Size"
msgstr "גודל חלון"
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:54
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Start Minecraft maximized?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:63
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Window hei&ght:"
msgstr "גובה חלון:"
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:73
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "W&indow width:"
msgstr "רוחב חלון:"
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:117
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Native library workarounds"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:123
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Use system installation of GLFW"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:130
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Use system installation of OpenAL"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:140
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Game time"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:146
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Show time spent playing instances"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:153
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Show time spent playing across all instances"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:160
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Record time spent playing instances"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.h:42
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Minecraft"
msgstr "Minecraft"
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp:15
msgctxt "MinecraftProfileStep|"
msgid "Fetching the Minecraft profile."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp:54
msgctxt "MinecraftProfileStep|"
msgid "Account has no Minecraft profile."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp:61
msgctxt "MinecraftProfileStep|"
msgid "Minecraft Java profile acquisition failed."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp:69
msgctxt "MinecraftProfileStep|"
msgid "Minecraft Java profile response could not be parsed"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp:81
msgctxt "MinecraftProfileStep|"
msgid "Minecraft Java profile acquisition succeeded."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftUpdate.cpp:87
msgctxt "MinecraftUpdate|"
msgid "Aborted by user."
msgstr "בוטל ע\"י המשתמש."
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:368
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Folder"
msgstr "תיקייה"
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:370
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "File"
msgstr "קובץ"
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:464
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:466
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Version"
msgstr "גרסא"
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:468
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Last changed"
msgstr "שונה לאחרונה"
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:477
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Is the mod enabled?"
msgstr "האם המוד מופעל?"
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:479
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "The name of the mod."
msgstr "השם של המוד."
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:481
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "The version of the mod."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:483
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "The date and time this mod was last changed (or added)."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:39
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Filter:"
msgstr "סינון:"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:75
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:96
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Add"
msgstr "&הוספה"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:99
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Add mods"
msgstr "הוסף מודים"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:104
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Remove"
msgstr "&הסר"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:107
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Remove selected mods"
msgstr "הסר מודים שנבחרו"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:112
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Enable"
msgstr "&הפעל"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:115
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Enable selected mods"
msgstr "הפעל מודים שנבחרו"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:120
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Disable"
msgstr "&השבת"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:123
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Disable selected mods"
msgstr "השבת מודים שנבחרו"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:128
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "View &Configs"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:131
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Open the 'config' folder in the system file manager."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:136
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "View &Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp:191
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Context menu"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp:304
#, qt-format
msgctxt "ModFolderPage|Select whatever type of files the page contains. Example: 'Loader Mods'"
msgid "Select %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp:36
msgctxt "ModMinecraftJar|"
msgid "Couldn't create the bin folder for Minecraft.jar"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp:42
#, qt-format
msgctxt "ModMinecraftJar|"
msgid "Couldn't remove stale jar file: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp:57
msgctxt "ModMinecraftJar|"
msgid "Failed to create the custom Minecraft jar file."
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp:45
#, qt-format
msgctxt "ModpacksCH::PackInstallTask|"
msgid "Failed to find pack version %1"
msgstr "לא ניתן היה למצוא את גרסה %1 של החבילה"
#: src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp:81
msgctxt "ModpacksCH::PackInstallTask|"
msgid "Could not understand pack manifest:\n"
msgstr "לא ניתן היה להבין את המניפסט של החבילה:\n"
#: src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp:97
msgctxt "ModpacksCH::PackInstallTask|"
msgid "Downloading mods..."
msgstr "מוריד מודים..."
#: src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp:99
msgctxt "ModpacksCH::PackInstallTask|"
msgid "Mod download"
msgstr "הורדת מוד"
#: src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp:150
msgctxt "ModpacksCH::PackInstallTask|"
msgid "Copying modpack files"
msgstr "מעתיק את קבצי המודפאק"
#: src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp:158
msgctxt "ModpacksCH::PackInstallTask|"
msgid "Failed to copy files"
msgstr "העתקת הקבצים נכשלה"
#: src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp:163
msgctxt "ModpacksCH::PackInstallTask|"
msgid "Installing modpack"
msgstr "מתקין את המודפאק"
#: src/launcher/net/NetJob.cpp:128
#, qt-format
msgctxt "NetJob|"
msgid "Job '%1' failed to process:\n"
"%2"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/NewComponentDialog.ui:17
msgctxt "NewComponentDialog|"
msgid "Add Empty Component"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/NewComponentDialog.ui:30
msgctxt "NewComponentDialog|"
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: src/launcher/ui/dialogs/NewComponentDialog.ui:37
msgctxt "NewComponentDialog|"
msgid "uid"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.ui:17
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:143
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "New Instance"
msgstr "מופע חדש"
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.ui:39
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "&Group:"
msgstr "&קבוצה:"
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.ui:52
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "&Name:"
msgstr "&שם:"
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:69
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "No group"
msgstr ""
#: src/launcher/news/NewsChecker.cpp:98
#, qt-format
msgctxt "NewsChecker|"
msgid "Failed to load news RSS feed:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/news/NewsEntry.cpp:24 src/launcher/news/NewsEntry.cpp:60
msgctxt "NewsEntry|"
msgid "Untitled"
msgstr "ללא כותרת"
#: src/launcher/news/NewsEntry.cpp:25 src/launcher/news/NewsEntry.cpp:61
msgctxt "NewsEntry|"
msgid "No content."
msgstr "ללא תוכן."
#: src/launcher/news/NewsEntry.cpp:27 src/launcher/news/NewsEntry.cpp:63
msgctxt "NewsEntry|"
msgid "Unknown Author"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/NotesPage.h:38
msgctxt "NotesPage|"
msgid "Notes"
msgstr "הערות"
#: src/launcher/ui/dialogs/NotificationDialog.ui:14
msgctxt "NotificationDialog|"
msgid "Notification"
msgstr "התראה"
#: src/launcher/ui/dialogs/NotificationDialog.ui:65
#: src/launcher/ui/dialogs/NotificationDialog.cpp:30
msgctxt "NotificationDialog|"
msgid "Don't show again"
msgstr "אל תציג שוב"
#: src/launcher/ui/dialogs/NotificationDialog.ui:75
#: src/launcher/ui/dialogs/NotificationDialog.cpp:31
msgctxt "NotificationDialog|"
msgid "Close"
msgstr "סגור"
#: src/launcher/NullInstance.h:20
msgctxt "NullInstance|"
msgid "Unknown instance type"
msgstr "סוג מופע לא ידוע"
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:42
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Find"
msgstr "מצא"
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:67
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Copy the whole log into the clipboard"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:70
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "&Copy"
msgstr "העתק&"
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:77
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:97
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Clear the log"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:80
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:197
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Delete"
msgstr "מחק"
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:87
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Upload the log to paste.ee - it will stay online for a month"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:90
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Upload"
msgstr "העלאה"
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:100
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Clean"
msgstr "נקה"
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:107
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Reload"
msgstr "טען מחדש"
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:126
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Search:"
msgstr "חיפוש:"
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:126
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:206
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:253
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:126
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Unable to open %1 for reading: %2"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:147
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "The file (%1) is too big. You may want to open it in a viewer optimized for large files."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:162
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "The file (%1) is not readable."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:198
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Do you really want to delete %1?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:206
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Unable to delete %1: %2"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:221
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Clean up"
msgstr "ניקוי"
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:224
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Do you really want to delete all log files?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:229
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Do you really want to delete these files?\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:256
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Couldn't delete some files!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Couldn't delete some files:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.h:45
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Other logs"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp:853
msgctxt "PackProfile|"
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp:855
msgctxt "PackProfile|"
msgid "Version"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/PasteEEPage.ui:39
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "paste.ee API key"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/PasteEEPage.ui:45
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "MultiMC key - 12MB &upload limit"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/PasteEEPage.ui:55
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "&Your own key - 12MB upload limit:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/PasteEEPage.ui:68
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "Paste your API key here!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/PasteEEPage.ui:82
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "<html><head/><body><p><a href=\"https://paste.ee\">paste.ee</a> is used by MultiMC for log uploads. If you have a <a href=\"https://paste.ee\">paste.ee</a> account, you can add your API key here and have your uploaded logs paired with your account.</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/PasteEEPage.h:37
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "Log Upload"
msgstr ""
#: src/launcher/net/PasteUpload.cpp:48
msgctxt "PasteUpload|"
msgid "Uploading to paste.ee"
msgstr ""
#: src/launcher/net/PasteUpload.cpp:77
msgctxt "PasteUpload|"
msgid "paste.ee returned an error. Please consult the logs for more information"
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:31
#, qt-format
msgctxt "PostLaunchCommand|"
msgid "Running Post-Launch command: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:39
#, qt-format
msgctxt "PostLaunchCommand|"
msgid "Post-Launch command failed with code %1.\n\n"
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:62
msgctxt "PostLaunchCommand|"
msgid "Post-Launch command ran successfully.\n\n"
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:32
#, qt-format
msgctxt "PreLaunchCommand|"
msgid "Running Pre-Launch command: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:40
#, qt-format
msgctxt "PreLaunchCommand|"
msgid "Pre-Launch command failed with code %1.\n\n"
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:63
msgctxt "PreLaunchCommand|"
msgid "Pre-Launch command ran successfully.\n\n"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:14
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "Select an Account"
msgstr "בחר חשבון"
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:20
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "Select a profile."
msgstr "בחר פרופיל."
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:38
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "Use as default?"
msgstr "השתמש כברירת המחדל?"
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:45
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "Use as default for this instance only?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp:41
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp:45
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp:53
#, qt-format
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "%1 (in use)"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.ui:14
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
msgid "Choose Minecraft name"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.ui:26
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
msgid "You just need to take one more step to be able to play Minecraft on this account.\n\n"
"Choose your name carefully:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp:104
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
msgid "Name is too short - must be between 3 and 16 characters long."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp:164
#, qt-format
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
msgid "Minecraft profile with name %1 already exists."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp:167
#, qt-format
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
msgid "The name %1 is not allowed."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp:170
#, qt-format
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
msgid "Unhandled profile name status: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp:174
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
msgid "Failed to check name availability."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp:251
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
msgid "The server returned the following error:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProgressDialog.ui:26
msgctxt "ProgressDialog|"
msgid "Please wait..."
msgstr "אנא המתן..."
#: src/launcher/ui/dialogs/ProgressDialog.ui:32
msgctxt "ProgressDialog|"
msgid "Task Status..."
msgstr "מצב משימה..."
#: src/launcher/ui/dialogs/ProgressDialog.ui:58
msgctxt "ProgressDialog|"
msgid "Skip"
msgstr "דלג"
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:42
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "This only applies to the launcher. Minecraft does not accept proxy settings."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:55
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:61
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Uses your system's default proxy settings."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:64
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "&Default"
msgstr "&ברירת מחדל"
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:74
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "&None"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:84
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "SOC&KS5"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:94
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "H&TTP"
msgstr "HTTP"
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:107
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Address and Port"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:139
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Authentication"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:148
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Username:"
msgstr "שם משתמש:"
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:155
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Password:"
msgstr "סיסמא:"
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:169
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Note: Proxy username and password are stored in plain text inside the launcher's configuration file!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.h:39
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: src/launcher/ui/themes/DarkTheme.cpp:10
msgctxt "QObject|"
msgid "Dark"
msgstr "כהה"
#: src/launcher/ui/themes/SystemTheme.cpp:47
msgctxt "QObject|"
msgid "System"
msgstr "מערכת"
#: src/launcher/ui/themes/BrightTheme.cpp:10
msgctxt "QObject|"
msgid "Bright"
msgstr "בהיר"
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:122
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>There are no code changes between your current version and latest %1.</p>"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:126
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>Following commits were added since last update:</p>"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:133
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>The update removes %1 commits and adds the following %2:</p>"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:136
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>You can <a href=\"%1\">look at the changes on github</a>.</p>"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:31
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:54
msgctxt "QObject|About Credits"
msgid "Patrons"
msgstr "Patrons"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:37
msgctxt "QObject|About Credits"
msgid "Developers"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:45
msgctxt "QObject|About Credits"
msgid "With thanks to"
msgstr "בתודה ל"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:101
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "%1 (in use)"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:29 src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:40
msgctxt "QObject|"
msgid "Upload failed"
msgstr "ההעלאה נכשלה"
#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:30
msgctxt "QObject|"
msgid "The log file is too big. You'll have to upload it manually."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:51
msgctxt "QObject|"
msgid "Upload finished"
msgstr "ההעלה הסתיימה"
#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:52
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "The <a href=\"%1\">link to the uploaded log</a> has been placed in your clipboard."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:285
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:290
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:302
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:313
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test succeeded!<br />Platform reported: %1<br />Java version reported: %2<br />"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:322
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:35
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test success"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:322
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:45 src/launcher/JavaCommon.cpp:54
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test failure"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:31
msgctxt "QObject|"
msgid "Minecraft Server"
msgstr "שרת מיינקראפט"
#: src/launcher/minecraft/Component.cpp:249
msgctxt "QObject|"
msgid "Patch is not loaded yet."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp:154
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "processArguments is set to unknown value '%1'"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp:179
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "The 'minimumLauncherVersion' value of this version (%1) is higher than supported by %3 (%2). It might not work properly!"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp:299
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Library %1 name is broken and cannot be processed."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp:191
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid component file version, expected %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:162
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file has both '+libraries' and 'libraries'. This is no longer supported."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:202
msgctxt "QObject|"
msgid "URL for the main jar could not be determined - Mojang removed the server that we used as fallback."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:235
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element 'tweakers'"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:239
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '-libraries'"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:243
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '-tweakers'"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:247
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '-minecraftArguments'"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:251
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '+minecraftArguments'"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/AssetsUtils.cpp:321
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Assets for %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:51
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid order file version, expected %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:96
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:149
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Unable to open the version file %1: %2."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:117
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Unable to process the version file %1: %2 at line %3 column %4."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:157
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Unable to process the version file %1."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountData.cpp:418
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "No profile (%1)"
msgstr ""
#: src/launcher/UpdateController.cpp:366
msgctxt "QObject|"
msgid "Update failed!"
msgstr "העדכון נכשל!"
#: src/launcher/UpdateController.cpp:367
msgctxt "QObject|"
msgid "Rollback failed!"
msgstr ""
#: src/launcher/UpdateController.cpp:372
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Couldn't replace file %1. Changes will be reverted.\n"
"See the %2 log file for details."
msgstr ""
#: src/launcher/UpdateController.cpp:382
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Couldn't remove file %1. Changes will be reverted.\n"
"See the %2 log file for details."
msgstr ""
#: src/launcher/UpdateController.cpp:392
msgctxt "QObject|"
msgid "The new version didn't start or is too old and doesn't respond to startup checks.\n\n"
"Roll back to previous version?"
msgstr ""
#: src/launcher/UpdateController.cpp:414
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "The rollback failed too.\n"
"You will have to repair %1 manually.\n"
"Please let us know why and how this happened."
msgstr ""
#: src/launcher/MMCTime.cpp:14
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "%1m %2s"
msgstr ""
#: src/launcher/MMCTime.cpp:18
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "%1h %2m"
msgstr ""
#: src/launcher/MMCTime.cpp:20
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "%1d %2h %3m"
msgstr ""
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:10
msgctxt "QObject|"
msgid "You tried to manually set a JVM memory option (using \"-XX:PermSize\", \"-XX-MaxHeapSize\", \"-XX:InitialHeapSize\", \"-Xmx\" or \"-Xms\").\n"
"There are dedicated boxes for these in the settings (Java tab, in the Memory group at the top).\n"
"This message will be displayed until you remove them from the JVM arguments."
msgstr ""
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:15
msgctxt "QObject|"
msgid "JVM arguments warning"
msgstr ""
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:26
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test succeeded!<br />Platform reported: %1<br />Java version reported: %2<br />Java vendor reported: %3<br />"
msgstr ""
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:33
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<br />Warnings:<br /><font color=\"orange\">%1</font>"
msgstr ""
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:43
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't work with the arguments you provided:<br />"
msgstr ""
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:51
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't work.<br />You should use the auto-detect feature, or set the path to the java executable.<br />"
msgstr ""
#: src/launcher/meta/BaseEntity.cpp:120
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Download of meta file %1"
msgstr ""
#: src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:140 src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:153
#: src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:166
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown format version!"
msgstr ""
#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:92 src/launcher/tools/JProfiler.cpp:99
msgctxt "QObject|"
msgid "Empty path"
msgstr ""
#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:98
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid path to JVisualVM"
msgstr ""
#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:105 src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:37
msgctxt "QObject|"
msgid "Path does not exist"
msgstr ""
#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:110
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid JProfiler install"
msgstr ""
#: src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:31
msgctxt "QObject|"
msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:42
msgctxt "QObject|"
msgid "Path does not seem to be a MCEdit path"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quagzipfile.cpp:60
msgctxt "QuaGzipFile|"
msgid "QIODevice::Append is not supported for GZIP"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quagzipfile.cpp:66
msgctxt "QuaGzipFile|"
msgid "Opening gzip for both reading and writing is not supported"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quagzipfile.cpp:74
msgctxt "QuaGzipFile|"
msgid "You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quagzipfile.cpp:80
msgctxt "QuaGzipFile|"
msgid "Could not gzopen() file"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quaziodevice.cpp:147
msgctxt "QuaZIODevice|"
msgid "QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quaziodevice.cpp:152
msgctxt "QuaZIODevice|"
msgid "QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quazipfile.cpp:247
#, qt-format
msgctxt "QuaZipFile|"
msgid "ZIP/UNZIP API error %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp:10
msgctxt "ResourcePackFolderModel|"
msgid "Is the resource pack enabled?"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp:12
msgctxt "ResourcePackFolderModel|"
msgid "The name of the resource pack."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp:14
msgctxt "ResourcePackFolderModel|"
msgid "The version of the resource pack."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp:16
msgctxt "ResourcePackFolderModel|"
msgid "The date and time this resource pack was last changed (or added)."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ResourcePackPage.h:12
msgctxt "ResourcePackPage|"
msgid "Resource packs"
msgstr "חבילות משאבים"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:41
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Actions"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:59
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Upload"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:64
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Delete"
msgstr "מחק"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:69
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Rename"
msgstr "שינוי שם"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:74
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "View Folder"
msgstr "צפה בתיקייה"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.h:52
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Screenshots"
msgstr "צילומי מסך"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:274
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Context menu"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:319
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:357
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Failed to upload screenshots!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:320
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:358
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Unknown error"
msgstr "שגיאה לא מוכרת"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:329
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:367
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Upload finished"
msgstr "ההעלה הסתיימה"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:330
#, qt-format
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "The <a href=\"%1\">link to the uploaded screenshot</a> has been placed in your clipboard."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:368
#, qt-format
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "The <a href=\"%1\">link to the uploaded album</a> has been placed in your clipboard."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:378
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Are you sure?"
msgstr "האם את/ה בטוח/ה?"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:378
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "This will delete all selected screenshots."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:289
msgctxt "ServersModel|"
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:291
msgctxt "ServersModel|"
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:293
msgctxt "ServersModel|"
msgid "Latency"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:72
msgctxt "ServersPage|"
msgid "&Name"
msgstr "&שם"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:85
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:98
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Reso&urces"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:109
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Ask to download"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:114
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Always download"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:119
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Never download"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:130
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:155
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:160
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Remove"
msgstr "הסר"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:165
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Move Up"
msgstr "הזז למעלה"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:170
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Move Down"
msgstr "הזז למטה"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:175
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Join"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.h:46
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Servers"
msgstr "שרתים"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:605
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Context menu"
msgstr "תפריט לחיצה ימנית"
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Next >"
msgstr "הבא"
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "< &Back"
msgstr "חזור"
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Finish"
msgstr "&סיום"
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&טען מחדש"
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:34
#, qt-format
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "%1 Quick Setup"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ShaderPackPage.h:12
msgctxt "ShaderPackPage|"
msgid "Shader packs"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/services/SkinDelete.cpp:20
msgctxt "SkinDelete|"
msgid "Deleting skin"
msgstr "מוחק סקין"
#: src/launcher/minecraft/services/SkinUpload.cpp:45
msgctxt "SkinUpload|"
msgid "Uploading skin"
msgstr "מעלה סקין"
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:14
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:43
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:55
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:71
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:93
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:97
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Skin Upload"
msgstr "העלה סקין"
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:20
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Skin File"
msgstr "קובץ סקין"
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:51
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Player Model"
msgstr "מודל שחקן"
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:57
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Steve Model"
msgstr "מודל סטיב"
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:67
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Alex Model"
msgstr "מודל אלכס"
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:77
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Cape"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:44
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Using remote URLs for setting skins is not implemented yet."
msgstr "שימוש בremote URL להגדרת סקינים עדיין לא מומש."
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:56
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "You cannot use an invalid URL for uploading skins."
msgstr "לא ניתן להשתמש בקישור לא תקין להעלאת סקינים."
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:71
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Skin file does not exist!"
msgstr "קובץ סקין לא קיים!"
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:93
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Failed to upload skin!"
msgstr "העלאת הסקין נכשלה!"
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:97
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Success"
msgstr "הצלחה"
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:103
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Select Skin Texture"
msgstr "בחר טקסטורת סקין"
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:120
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "No Cape"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:42
#, qt-format
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Downloading modpack:\n"
"%1"
msgstr "מוריד את המודפאק:\n"
"%1"
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:47
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Modpack download"
msgstr "הורדת מודפאק"
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:61
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Extracting modpack"
msgstr "מחלץ את המודפאק"
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:69
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Unable to open supplied modpack zip file."
msgstr "לא ניתן היה לפתוח את קובץ ה-zip של המודפאק שסופק."
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:97
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Failed to extract modpack"
msgstr "חילוץ המודפאק נכשל"
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:124
#, qt-format
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Could not fix permissions for %1"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:141
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Instance import has been aborted."
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:44
#, qt-format
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Finding recommended version:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:45
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Finding recommended version"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:69
#, qt-format
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Resolving modpack files:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:70
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Resolving modpack files"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:80
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Downloading modpack:"
msgstr "מוריד את המודפאק:"
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:102
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Downloading modpack"
msgstr "מוריד את המודפאק"
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:123
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Extracting modpack"
msgstr "מחלץ את המודפאק"
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:164
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Failed to extract modpack"
msgstr "חילוץ המודפאק נכשל"
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:191
#, qt-format
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Could not fix permissions for %1"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:208
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Instance import has been aborted."
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:58
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Unable to open \"bin/modpack.jar\" file!"
msgstr "לא ניתן היה לפתוח את הקובץ \"bin/modpack.jar\"!"
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:70
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Unable to open \"fmlversion.properties\"!"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:84
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:139
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Unable to open \"version.json\"!"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:93
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Could not find \"version.json\" inside \"bin/modpack.jar\", but minecraft version is unknown"
msgstr "לא ניתן היה למצוא קובץ \"version.json\" בתוך \"bin/modpack.jar\", אבל גרסת המיינקראפט אינה ידועה"
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:107
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Unable to open \"forgeversion.properties\""
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:122
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Invalid \"forgeversion.properties\"!"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:148
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Unable to find a \"version.json\"!"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:161
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Could not understand \"version.json\":\n"
"inheritsFrom is missing"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:202
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Could not understand \"version.json\":\n"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui:32
msgctxt "TechnicPage|"
msgid "Search and filter ..."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui:39
msgctxt "TechnicPage|"
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.cpp:187
msgctxt "TechnicPage|"
msgid " by "
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.h:45
msgctxt "TechnicPage|"
msgid "Technic"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/TexturePackFolderModel.cpp:10
msgctxt "TexturePackFolderModel|"
msgid "Is the texture pack enabled?"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/TexturePackFolderModel.cpp:12
msgctxt "TexturePackFolderModel|"
msgid "The name of the texture pack."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/TexturePackFolderModel.cpp:14
msgctxt "TexturePackFolderModel|"
msgid "The version of the texture pack."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/TexturePackFolderModel.cpp:16
msgctxt "TexturePackFolderModel|"
msgid "The date and time this texture pack was last changed (or added)."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/TexturePackPage.h:12
msgctxt "TexturePackPage|"
msgid "Texture packs"
msgstr ""
#: src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp:367
#, qt-format
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "%1:\n"
"%2 translated\n"
"%3 fuzzy\n"
"%4 total"
msgstr ""
#: src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp:385
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "Language"
msgstr "שפה"
#: src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp:389
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "Completeness"
msgstr ""
#: src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp:399
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "The native language name."
msgstr ""
#: src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp:403
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "Completeness is the percentage of fully translated strings, not counting automatically guessed ones."
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/Update.cpp:23
msgctxt "Update|"
msgid "Task aborted."
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/Update.cpp:52
#, qt-format
msgctxt "Update|"
msgid "Instance update failed because: %1\n\n"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.ui:14
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "MultiMC Update"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.ui:61
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "Update now"
msgstr "עדכן עכשיו"
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.ui:74
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "Don't update yet"
msgstr "אל תעדכן עדיין"
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:17
#, qt-format
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "A new %1 update is available!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:21
#, qt-format
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "No %1 updates found. You are running the latest version."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:23
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "Close"
msgstr "סגור"
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:25
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "<center><h1>Loading changelog...</h1></center>"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:165
#, qt-format
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "<p align=\"center\" <span style=\"font-size:22pt;\">Failed to fetch changelog... Error: %1</span></p>"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:41
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:51
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Releases"
msgstr "מהדורות"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:64
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Snapshots"
msgstr "סנאפשוטים"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:74
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Old Snapshots"
msgstr "סנאפשוטים ישנים"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:84
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Betas"
msgstr "בטא"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:94
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Alphas"
msgstr "אלפא"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:104
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Experiments"
msgstr "ניסיוני"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:127
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Refresh"
msgstr "טען מחדש"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.h:40
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Vanilla"
msgstr "וונליה"
#: src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp:19
msgctxt "VerifyJavaInstall|"
msgid "Minecraft 1.18 Pre Release 2 and above require the use of Java 17"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp:28
msgctxt "VerifyJavaInstall|"
msgid "Minecraft 21w19a and above require the use of Java 16"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp:37
msgctxt "VerifyJavaInstall|"
msgid "Minecraft 17w13a and above require the use of Java 8"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/VersionListView.cpp:26
msgctxt "VersionListView|"
msgid "No versions are currently available."
msgstr "אין גרסאות זמינים כעת."
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:60
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:82
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:125
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Change version"
msgstr "שנה גרסא"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:128
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Change version of the selected package."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:133
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Move up"
msgstr "הזז למעלה"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:136
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Make the selected package apply sooner."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:141
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Move down"
msgstr "הזז למטה"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:144
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Make the selected package apply later."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:149
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Remove"
msgstr "הסר"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:152
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Remove selected package from the instance."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:157
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Customize"
msgstr "התאם אישית"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:160
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Customize selected package."
msgstr "התאם אישית את החבילה המסומנת."
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:165
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Edit"
msgstr "ערוך"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:168
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Edit selected package."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:173
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Revert"
msgstr "חזור למצב קודם"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:176
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Revert the selected package to default."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:181
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install Forge"
msgstr "התקן Forge"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:184
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install the Minecraft Forge package."
msgstr "התקן את חבילת Minecraft Forge."
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:189
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install Fabric"
msgstr "התקן Fabric"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:192
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install the Fabric Loader package."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:197
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install LiteLoader"
msgstr "התקן LiteLoader"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:200
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install the LiteLoader package."
msgstr "התקן את חבילת LiteLoader."
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:205
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install mods"
msgstr "התקן מודים"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:208
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install normal mods."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:213
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Add to Minecraft.jar"
msgstr "הוסף לMinecraft.jar"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:216
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Add a mod into the Minecraft jar file."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:221
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Replace Minecraft.jar"
msgstr "החלף Minecraft.jar"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:226
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Add Empty"
msgstr "הוסף ריק"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:229
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Add an empty custom package."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:234
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Reload"
msgstr "טען מחדש"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:237
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Reload all packages."
msgstr "טען מחדש את כל החבילות."
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:242
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Download All"
msgstr "הורד הכל"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:245
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Download the files needed to launch the instance now."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:250
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Open .minecraft"
msgstr "פתח .minecraft"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:253
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Open the instance's .minecraft folder."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:258
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Open libraries"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:261
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Open the instance's local libraries folder."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:155
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Context menu"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:173
#, qt-format
msgctxt "VersionPage|"
msgid "%1 possibly has issues."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:176
#, qt-format
msgctxt "VersionPage|"
msgid "%1 has issues!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:190
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Error: "
msgstr "שגיאה: "
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:194
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Warning: "
msgstr "אזהרה: "
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:253
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:259
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:278
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:322
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:335
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:397
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:260
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load the instance profile."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:278
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't remove file"
msgstr "לא ניתן היה למחוק את הקבצים"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:296
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select jar mods"
msgstr "בחר מודי jar"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:296
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Minecraft.jar mods (*.zip *.jar)"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:306
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select jar"
msgstr "בחר jar"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:306
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Minecraft.jar replacement (*.jar)"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:366
#, qt-format
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Change %1 version"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:369
msgctxt "VersionPage|"
msgid "No intermediary mappings versions are currently available."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:370
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load or download the intermediary mappings version lists!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:398
msgctxt "VersionPage|"
msgid "MultiMC cannot download Minecraft or update instances unless you have at least one account added.\n"
"Please add your Mojang or Minecraft account."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:424
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select Forge version"
msgstr "בחר גרסת Forge"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:426
msgctxt "VersionPage|"
msgid "No Forge versions are currently available for Minecraft "
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:427
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load or download the Forge version lists!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:453
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select Fabric Loader version"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:454
msgctxt "VersionPage|"
msgid "No Fabric Loader versions are currently available."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:455
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load or download the Fabric Loader version lists!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:498
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select LiteLoader version"
msgstr "בחר גרסת LiteLoader"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:500
msgctxt "VersionPage|"
msgid "No LiteLoader versions are currently available for Minecraft "
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:501
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load or download the LiteLoader version lists!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:557
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Error updating instance"
msgstr "שגיאה בעדכון המופע"
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.h:38
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Version"
msgstr "גרסא"
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:76
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Version"
msgstr "גרסא"
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:78
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Minecraft"
msgstr "Minecraft"
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:80
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Branch"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:82
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:84
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Architecture"
msgstr "ארכיטקטורה"
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:86
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Path"
msgstr "נתיב"
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:88
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Released"
msgstr "שוחרר"
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:96
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "The name of the version."
msgstr "השם של הגרסא."
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:98
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Minecraft version"
msgstr "גרסת מיינקראפט"
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:100
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "The version's branch"
msgstr "סוג הגרסא"
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:102
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "The version's type"
msgstr "סוג הגרסא"
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:104
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "CPU Architecture"
msgstr "ארכיטקטורת מעבד"
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:106
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Filesystem path to this version"
msgstr "נתיב מערכת קבצים לגרסה זו"
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:108
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Release date of this version"
msgstr "תאריך השחרור של גרסא זאת"
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:133
#, qt-format
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "%1 (installed)"
msgstr "%1 (הותקן)"
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:164
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Recommended"
msgstr "מומלץ"
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:171
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:176
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Latest"
msgstr "אחרון"
#: src/launcher/ui/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Choose Version"
msgstr "בחר גרסא"
#: src/launcher/ui/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Reloads the version list."
msgstr "טען מחדש את רשימת הגרסאות."
#: src/launcher/ui/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&טען מחדש"
#: src/launcher/ui/widgets/VersionSelectWidget.cpp:128
msgctxt "VersionSelectWidget|"
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
#: src/launcher/ui/widgets/VersionSelectWidget.cpp:128
#, qt-format
msgctxt "VersionSelectWidget|"
msgid "List update failed:\n"
"%1"
msgstr "רשימת עידכון נכשלה:\n"
"%1"
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:227
msgctxt "WorldList|"
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:229
msgctxt "WorldList|"
msgid "Game Mode"
msgstr "מצב משחק"
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:231
msgctxt "WorldList|"
msgid "Last Played"
msgstr "שוחק לאחרונה"
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:240
msgctxt "WorldList|"
msgid "The name of the world."
msgstr "השם של העולם."
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:242
msgctxt "WorldList|"
msgid "Game mode of the world."
msgstr "מצב המשחק של העולם."
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:244
msgctxt "WorldList|"
msgid "Date and time the world was last played."
msgstr "תאריך וזמן שבו שוחק העולם לאחרונה."
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:65
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:97
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:102
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Rename"
msgstr "שינוי שם"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:107
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Copy"
msgstr "העתקה"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:112
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Remove"
msgstr "הסר"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:117
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "MCEdit"
msgstr "MCEdit"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:122
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Copy Seed"
msgstr "העתק סיד"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:127
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Refresh"
msgstr "טען מחדש"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:132
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "View Folder"
msgstr "צפה בתיקייה"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:137
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Reset Icon"
msgstr "אפס סמל"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:140
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Remove world icon to make the game re-generate it on next load."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:145
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Datapacks"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:148
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Manage datapacks inside the world."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.h:45
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Worlds"
msgstr "עולמות"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:108
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Context menu"
msgstr "תפריט הקשר"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:158
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Are you sure?"
msgstr "האם את/ה בטוח/ה?"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:159
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "This will remove the selected world permenantly.\n"
"The world will be gone forever (A LONG TIME).\n\n"
"Do you want to continue?"
msgstr "זה ימחק את העולם הנבחר לצמיתות.\n"
"העולם יעלם לנצח (הרבה זמן).\n\n"
"האם אתה רוצה להמשיך?"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:270
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "No MCEdit found or set up!"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:271
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "You do not have MCEdit set up or it was moved.\n"
"You can set it up in the global settings."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:280
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "MCEdit failed to start!"
msgstr "McEdit נכשל בנסיון להתחיל!"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:281
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "MCEdit failed to start.\n"
"It may be necessary to reinstall it."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:330
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Select a Minecraft world zip"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:331
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Minecraft World Zip File (*.zip)"
msgstr "קובץ zip של עולם מיינקרפט (*.zip)"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:352
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Copy World"
msgstr "העתק עולם"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:352
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Changing a world while Minecraft is running is potentially unsafe.\n"
"Do you wish to proceed?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:376
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:399
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "World name"
msgstr "שם העולם"
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:376
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Enter a new name for the copy."
msgstr "הכנס שם חדש להעתק."
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:399
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Enter a new world name."
msgstr "הכנס שם עולם חדש."
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:21
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "Getting authorization to access %1 services."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:68
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "Failed to get authorization for %1 services. Error %1."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "Could not parse authorization response for access to %1 services."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:86
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "Server has changed %1 authorization user hash in the reply. Something is wrong."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:93
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "Got authorization to access %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:109
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "Cannot parse %1 authorization error response as JSON: %2"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:119
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "XErr element is missing from %1 authorization error response."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:127
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "This Microsoft account does not have an XBox Live profile. Buy the game on %1 first."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:136
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "XBox Live is not available in your country. You've been blocked."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:143
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "This Microsoft account is underaged and is not linked to a family.\n\n"
"Please set up your account according to %1."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:151
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "XSTS authentication ended with unrecognized error(s):\n\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxProfileStep.cpp:17
msgctxt "XboxProfileStep|"
msgid "Fetching Xbox profile."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxProfileStep.cpp:63
msgctxt "XboxProfileStep|"
msgid "Failed to retrieve the Xbox profile."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxProfileStep.cpp:72
msgctxt "XboxProfileStep|"
msgid "Got Xbox profile"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp:15
msgctxt "XboxUserStep|"
msgid "Logging in as an Xbox user."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp:56
msgctxt "XboxUserStep|"
msgid "XBox user authentication failed."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp:63
msgctxt "XboxUserStep|"
msgid "XBox user authentication response could not be understood."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp:67
msgctxt "XboxUserStep|"
msgid "Got Xbox user token"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:188
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication server didn't send a client token."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:195
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication server attempted to change the client token. This isn't supported."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:204
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication server didn't send an access token."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:226
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication operation timed out."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:229
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication operation cancelled."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:234
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "<b>SSL Handshake failed.</b><br/>There might be a few causes for it:<br/><ul><li>You use Windows and need to update your root certificates, please install any outstanding updates.</li><li>Some device on your network is interfering with SSL traffic. In that case, you have bigger worries than Minecraft not starting.</li><li>Possibly something else. Check the log file for details</li></ul>"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:252
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "The Mojang account no longer exists. It may have been migrated to a Microsoft account."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:258
#, qt-format
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication operation failed due to a network error: %1 (%2)"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:283
#, qt-format
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Failed to parse authentication server response JSON response: %1 at offset %2."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:307
#, qt-format
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "An unknown error occurred when trying to communicate with the authentication server: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:329
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "An unknown Yggdrasil error occurred."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp:17
msgctxt "YggdrasilStep|"
msgid "Logging in with Mojang account."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp:34
msgctxt "YggdrasilStep|"
msgid "Logged in with Mojang"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp:43
msgctxt "YggdrasilStep|"
msgid "Mojang user authentication failed."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp:48
msgctxt "YggdrasilStep|"
msgid "Mojang user authentication ended with a network error."
msgstr ""