5666 lines
152 KiB
Text
5666 lines
152 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n == 3) ? 3 : ((n == 6) ? 4 : 5))));\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: multimc\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 373791\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: cy\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /master/template.pot\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
|
"Project-Id-Version: multimc\n"
|
|
"Language-Team: Welsh\n"
|
|
"Language: cy_GB\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-05-09 15:40\n"
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:94
|
|
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Could not understand pack manifest:\n"
|
|
msgstr "Methu deall maniffesto'r pecyn:\n"
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:102
|
|
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:183
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Failed to get local metadata index for %1"
|
|
msgstr "Wedi methu cael mynegai metadata lleol ar gyfer %1"
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:108
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Failed to get local metadata index for '%1' v%2"
|
|
msgstr "Wedi methu cael mynegai metadata lleol ar gyfer '%1' v%2"
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:170
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Unknown mod type: %1"
|
|
msgstr "Math mod anhysbys: %1"
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:215
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Failed to find version for %1 loader"
|
|
msgstr "Wedi methu dod o hyd i fersiwn ar gyfer %1 llwythydd"
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:229
|
|
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
|
msgid "No loader version set for modpack!"
|
|
msgstr "Dim fersiwn llwyth wedi'i osod ar gyfer modpack!"
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:333
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Unknown or unsupported download type: %1"
|
|
msgstr "Math lawrlwytho anhysbys neu heb gymorth: %1"
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:426
|
|
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Downloading configs..."
|
|
msgstr "Lawrlwytho ffurfweddiad..."
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:427
|
|
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Config download"
|
|
msgstr "Llwytho i lawr cyfluniad"
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:467
|
|
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Extracting configs..."
|
|
msgstr "Wrthi'n echdynnu configs..."
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:474
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Failed to open pack configs %1!"
|
|
msgstr "Wedi methu agor pecynnau %1!"
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:504
|
|
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Selecting optional mods..."
|
|
msgstr "Dewis modau dewisol..."
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:508
|
|
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Downloading mods..."
|
|
msgstr "Wrthi'n lawrlwytho mods..."
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:511
|
|
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Mod download"
|
|
msgstr "Mod i lawr"
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:525
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Unsupported download type: %1"
|
|
msgstr "Math o lawrlwytho anhysbys: %1"
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:531
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Unknown download type: %1"
|
|
msgstr "Math llwytho i lawr heb gymorth: %1"
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:645
|
|
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Failed to extract mods..."
|
|
msgstr "Wedi methu echdynnu mods..."
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:656
|
|
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Extracting mods..."
|
|
msgstr "Wrthi'n echdynnu mods..."
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:718
|
|
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Installing modpack"
|
|
msgstr "Gosod modpack"
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:732
|
|
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Failed to create libraries component"
|
|
msgstr "Wedi methu creu cydran llyfrgelloedd"
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:756
|
|
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Unknown loader type: "
|
|
msgstr "Math o lwyth anhysbys: "
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:770
|
|
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Failed to create pack component"
|
|
msgstr "Wedi methu creu cydran pecyn"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:97
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Ynghylch"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:106
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
msgid "<html><head/><body><p>A custom launcher that makes managing Minecraft easier by allowing you to have multiple instances of Minecraft at once.</p></body></html>"
|
|
msgstr "<html><head/><body><p>Mae MultiMC yn lansiwr personol sy'n gwneud rheoli Minecraft yn haws trwy ganiatáu i chi gael sawl fersiynau o Minecraft ar unwaith.</p></body></html>"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:157
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr "Fersiwn:"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:167
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
msgid "Platform:"
|
|
msgstr "Platfform:"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:177
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
msgid "Build Number:"
|
|
msgstr "Rhif Adeiladu:"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:187
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
msgid "Channel:"
|
|
msgstr "Sianel:"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:211
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
msgid "Credits"
|
|
msgstr "Credydau"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:228
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
msgid "License"
|
|
msgstr "Trwydded"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:256
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
msgid "Forking/Redistribution"
|
|
msgstr "Fforio/Ailddosbarthu"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:278
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
msgid "About Qt"
|
|
msgstr "Ynglyn a Qt"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:298
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Cau"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:81
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
msgid "About %1"
|
|
msgstr "Ynglyn â %1"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:94
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Fersiwn"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:95
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
msgid "Platform"
|
|
msgstr "Platfform"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:98
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
msgid "Build Number"
|
|
msgstr "Rhif Adeiladu"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:103
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "Sianel"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:107
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
msgid "<p>We keep MultiMC open source because we think it's important to be able to see the source code for a project like this, and we do so using the Apache license.</p>\n"
|
|
"<p>Part of the reason for using the Apache license is we don't want people using the "MultiMC" name when redistributing the project. This means people must take the time to go through the source code and remove all references to "MultiMC", including but not limited to the project icon and the title of windows, (no <b>MultiMC-fork</b> in the title).</p>\n"
|
|
"<p>The Apache license covers reasonable use for the name - a mention of the project's origins in the About dialog and the license is acceptable. However, it should be abundantly clear that the project is a fork <b>without</b> implying that you have our blessing.</p>"
|
|
msgstr "<p>Rydym yn cadw ffynhonnell agored MultiMC oherwydd credwn ei bod yn bwysig gallu gweld y cod ffynhonnell ar gyfer prosiect fel hwn, ac rydym yn gwneud hynny gan ddefnyddio'r drwydded Apache.</p>\n"
|
|
"<p>Rhan o'r rheswm dros ddefnyddio'r drwydded Apache yw nad ydym am i bobl ddefnyddio'r "MultiMC" enw wrth ailddosbarthu'r prosiect. Mae hyn yn golygu bod yn rhaid i bobl gymryd yr amser i fynd drwy'r cod ffynhonnell a dileu'r holl gyfeiriadau at "MultiMC", gan gynnwys ond heb fod yn gyfyngedig i eicon y prosiect a theitl ffenestri, (dim <b>MultiMC-fork</b> yn y teitl).</p>\n"
|
|
"<p>Mae'r drwydded Apache yn cwmpasu defnydd rhesymol ar gyfer yr enw - mae sôn am darddiad y prosiect yn y dialog About a'r drwydded yn dderbyniol. Fodd bynnag, dylai fod yn gwbl glir bod y prosiect yn fforc <b>heb</b> awgrymu eich bod yn cael ein bendith.</p>"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:277
|
|
msgctxt "AccountList|Account status"
|
|
msgid "Unchecked"
|
|
msgstr "Heb ei wirio"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:280
|
|
msgctxt "AccountList|Account status"
|
|
msgid "Offline"
|
|
msgstr "All-lein"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:283
|
|
msgctxt "AccountList|Account status"
|
|
msgid "Online"
|
|
msgstr "Ar-lein"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:286
|
|
msgctxt "AccountList|Account status"
|
|
msgid "Working"
|
|
msgstr "Gweithio"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:289
|
|
msgctxt "AccountList|Account status"
|
|
msgid "Errored"
|
|
msgstr "Gwallus"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:292
|
|
msgctxt "AccountList|Account status"
|
|
msgid "Expired"
|
|
msgstr "Wedi dod i ben"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:295
|
|
msgctxt "AccountList|Account status"
|
|
msgid "Gone"
|
|
msgstr "Goll"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:306
|
|
msgctxt "AccountList|Can Migrate?"
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "N/A"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:309
|
|
msgctxt "AccountList|Can Migrate?"
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Le"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:312
|
|
msgctxt "AccountList|Can Migrate?"
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Na"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:346
|
|
msgctxt "AccountList|"
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Am"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:348
|
|
msgctxt "AccountList|"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Math"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:350
|
|
msgctxt "AccountList|"
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Statws"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:352
|
|
msgctxt "AccountList|"
|
|
msgid "Can Migrate?"
|
|
msgstr "A all Fudo?"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:354
|
|
msgctxt "AccountList|"
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Proffil"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:363
|
|
msgctxt "AccountList|"
|
|
msgid "User name of the account."
|
|
msgstr "Enw defnyddiwr y cyfrif."
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:365
|
|
msgctxt "AccountList|"
|
|
msgid "Type of the account - Mojang or MSA."
|
|
msgstr "Math o'r cyfrif - Mojang neu MSA."
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:367
|
|
msgctxt "AccountList|"
|
|
msgid "Current status of the account."
|
|
msgstr "Statws presennol o'r cyfrif."
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:369
|
|
msgctxt "AccountList|"
|
|
msgid "Can this account migrate to Microsoft account?"
|
|
msgstr "A all y cyfrif hwn fudo i gyfrif Microsoft?"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:371
|
|
msgctxt "AccountList|"
|
|
msgid "Name of the Minecraft profile associated with the account."
|
|
msgstr "Enw'r Minecraft proffil sy'n gysylltiedig a y cyfrif."
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:67
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
msgid "Add Mojang"
|
|
msgstr "Adio Mojang"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:72
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Dileu"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:77
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
msgid "Set Default"
|
|
msgstr "Gosod rhagosodiad"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:85
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
msgid "No Default"
|
|
msgstr "Dim Diofyn"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:90
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
msgid "Upload Skin"
|
|
msgstr "Uwchlwytho Croen"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:95
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
msgid "Delete Skin"
|
|
msgstr "Dileu Croen"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:98
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
msgid "Delete the currently active skin and go back to the default one"
|
|
msgstr "Dileu'r croen sy'n weithredol ar hyn o bryd a mynd yn ol i'r un rhagosodedig"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:103
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
msgid "Add Microsoft"
|
|
msgstr "Ychwanegu Microsoft"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:108
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Loywi"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:111
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
msgid "Refresh the account tokens"
|
|
msgstr "Adnewyddu tocynnau'r cyfrif"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.h:42
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Cyfrifon"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:46
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
msgid "Welcome!\n"
|
|
"If you're new here, you can click the \"Add\" button to add your Mojang or Minecraft account."
|
|
msgstr "Croeso!\n"
|
|
"Os ydych chi'n newydd yma, gallwch glicio ar y botwm \"Ychwanegu\" i ychwanegu eich cyfrif Mojang neu Minecraft."
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:87
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
msgid "Context menu"
|
|
msgstr "Bwydlen cyd-destun"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:118
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:146
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
msgid "Please enter your Mojang account email and password to add your account."
|
|
msgstr "Rhowch eich e-bost cyfrif Mojang a'ch cyfrinair i ychwanegu eich cyfrif."
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:135
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
msgid "Microsoft Accounts not available"
|
|
msgstr "Nid yw Cyfrifon Microsoft ar gael"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:136
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
msgid "Microsoft accounts are only usable on macOS 10.13 or newer, with fully updated MultiMC.\n\n"
|
|
"Please update both your operating system and MultiMC."
|
|
msgstr "Dim ond ar macOS 10.13 neu'n fwy newydd y gellir defnyddio cyfrifon Microsoft, gyda MultiMC wedi'i ddiweddaru'n llawn.\n\n"
|
|
"Diweddarwch eich system weithredu ac MultiMC."
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:245
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
msgid "Skin Delete"
|
|
msgstr "Dileu Croen"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:245
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
msgid "Failed to delete current skin!"
|
|
msgstr "Wedi methu dileu'r croen presennol!"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:41
|
|
msgctxt "AccountTask|"
|
|
msgid "Sending request to auth servers..."
|
|
msgstr "Anfon cais i weinyddion auth..."
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:43
|
|
msgctxt "AccountTask|"
|
|
msgid "Authentication task succeeded."
|
|
msgstr "Llwyddodd y dasg ddilysu."
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:45
|
|
msgctxt "AccountTask|"
|
|
msgid "Failed to contact the authentication server."
|
|
msgstr "Wedi methu cysylltu â'r gweinydd dilysu."
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:47
|
|
msgctxt "AccountTask|"
|
|
msgid "Encountered an error during authentication."
|
|
msgstr "Dod o hyd i wall yn ystod y dilysu."
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:49
|
|
msgctxt "AccountTask|"
|
|
msgid "Failed to authenticate. The session has expired."
|
|
msgstr "Methu â dilysu. Mae'r sesiwn yn wedi dod i ben."
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:51
|
|
msgctxt "AccountTask|"
|
|
msgid "Failed to authenticate. The account no longer exists."
|
|
msgstr "Wedi methu dilysu. Nid yw'r cyfrif yn bodoli mwyach."
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:53
|
|
msgctxt "AccountTask|"
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:100
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "AccountTask|"
|
|
msgid "Unknown account task state: %1"
|
|
msgstr "Cyflwr tasg cyfrif anhysbys: %1"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
|
|
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
|
msgid "Analytics"
|
|
msgstr "Dadansoddeg"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
|
|
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
|
msgid "We track some anonymous statistics about users."
|
|
msgstr "Rydym yn olrhain rhai ystadegau dienw am ddefnyddwyr."
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
|
|
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
|
msgid "<html><body><p>The launcher sends anonymous usage statistics on every start of the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on.</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random unique ID of the installation.<br />It is stored in the application settings file.</li><li>Anonymized (partial) IP address.</li><li>Launcher version.</li><li>Operating system name, version and architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see this page again.</p></body></html>"
|
|
msgstr "<html><body><p>Mae'r lansiwr yn anfon ystadegau defnydd yn ddienw pob tro y rhaglan yn dechrau. Mae hon yn ein helpu ni dewis pa llwyfannau a materion i ganolbwyntio arnynt.</p><p>Mae'r data cael ei prosesu gan Google Analytics, gweld eu <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">herthygl ar y mater</a>.</p><p>Mae'r data canlynol gael ei casgliad:</p><ul><li> ID unigryw ar hap o'r arsefydliad.<br /> Mae'n gael eu cadw yn y ffeil gosodiadau'r rhaglan.</li><li>Cyfeiriad IP (rhannol) dienw.</li><li> Fersiwn lansiwr.</li><li>Enw system weithredu, fersiwn, a pensaernïaeth.</li><li>Pensaernïaeth CPU (pensaernïaeth cnewyllyn ar Linux).</li><li>Maint o'r cof system.</li><li>Fersiwn Java, pensaernïaeth, a gosodiadau cof.</li></ul><p>Os newidiwn ni'r gwybodaeth wedi'i olrhain, welwch chi'r dudalen hon eto.</p></body></html>"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
|
|
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
|
msgid "Enable Analytics"
|
|
msgstr "Galluogi Dadansoddeg"
|
|
|
|
#: src/launcher/Application.cpp:724
|
|
msgctxt "Application|"
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Gosodiadau"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:21
|
|
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
|
msgid "Updating assets index..."
|
|
msgstr "Diweddaru mynegai asedau..."
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:28
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
|
msgid "Asset index for %1"
|
|
msgstr "Mynegai asedau ar gyfer %1"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:73
|
|
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
|
msgid "Failed to read the assets index!"
|
|
msgstr "Wedi methu darllen y mynegai asedau!"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:79
|
|
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
|
msgid "Getting the assets files from Mojang..."
|
|
msgstr "Cael y ffeiliau asedau o Mojang..."
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:93
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
|
msgid "Failed to download the assets index:\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr "Wedi methu llwytho'r mynegai asedau i lawr:\n"
|
|
"%1"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:98
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
|
msgid "Failed to download assets:\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr "Wedi methu llwytho asedau i lawr:\n"
|
|
"%1"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp:30
|
|
msgctxt "Atl::FilterModel|"
|
|
msgid "Sort by popularity"
|
|
msgstr "Trefnu yn ol poblogrwydd"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp:31
|
|
msgctxt "Atl::FilterModel|"
|
|
msgid "Sort by name"
|
|
msgstr "Trefnu yn ol enw"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp:32
|
|
msgctxt "Atl::FilterModel|"
|
|
msgid "Sort by game version"
|
|
msgstr "Trefnu yn ol fersiwn gem"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:14
|
|
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
|
|
msgid "Select Mods To Install"
|
|
msgstr "Dewis Mods I'w Gosod"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:20
|
|
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
|
|
msgid "Install"
|
|
msgstr "Gosod"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:30
|
|
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
|
|
msgid "Select Recommended"
|
|
msgstr "Dewiswch Argymhellir"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:40
|
|
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
|
|
msgid "Use Share Code"
|
|
msgstr "Defnyddio Cod Rhannu"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:47
|
|
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
|
|
msgid "Clear All"
|
|
msgstr "Clirio popeth"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui:42
|
|
msgctxt "AtlPage|"
|
|
msgid "Warning: This is still a work in progress. If you run into issues with the imported modpack, it may be a bug."
|
|
msgstr "Rhybudd: Mae hwn yn dal i fod yn waith sydd ar y gweill. Os byddwch yn mynd i broblemau gyda'r pecyn a fewnforiwyd, gall fod yn nam."
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui:59
|
|
msgctxt "AtlPage|"
|
|
msgid "Version selected:"
|
|
msgstr "Fersiwn a ddewiswyd:"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui:74
|
|
msgctxt "AtlPage|"
|
|
msgid "Search and filter ..."
|
|
msgstr "Chwilio a hidlo ..."
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.cpp:158
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "AtlPage|"
|
|
msgid "No versions are currently available for Minecraft %1"
|
|
msgstr "Nid oes fersiynau ar gael ar hyn o bryd ar gyfer Minecraft %1"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.cpp:161
|
|
msgctxt "AtlPage|"
|
|
msgid "No versions are currently available"
|
|
msgstr "Nid oes fersiynau ar gael ar hyn o bryd"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.cpp:163
|
|
msgctxt "AtlPage|"
|
|
msgid "Couldn't load or download the version lists!"
|
|
msgstr "Methu llwytho na lawrlwytho'r rhestrau fersiwn!"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.h:45
|
|
msgctxt "AtlPage|"
|
|
msgid "ATLauncher"
|
|
msgstr "ATLauncher"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthFlow.cpp:20
|
|
msgctxt "AuthFlow|"
|
|
msgid "Finished all authentication steps"
|
|
msgstr "Wedi gorffen pob cam dilysiad"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthFlow.cpp:28
|
|
msgctxt "AuthFlow|"
|
|
msgid "Initializing"
|
|
msgstr "Ymgychwyn"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthFlow.cpp:58
|
|
msgctxt "AuthFlow|"
|
|
msgid "Working..."
|
|
msgstr "Gweithio..."
|
|
|
|
#: src/launcher/tools/BaseProfiler.cpp:30
|
|
msgctxt "BaseProfiler|"
|
|
msgid "Profiler aborted"
|
|
msgstr "Proffilwr wedi ei ddiddymu"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/services/CapeChange.cpp:19
|
|
msgctxt "CapeChange|"
|
|
msgid "Equipping cape"
|
|
msgstr "Cyfarparu clogyn"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/services/CapeChange.cpp:33
|
|
msgctxt "CapeChange|"
|
|
msgid "Removing cape"
|
|
msgstr "Tynnu clogyn"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:270
|
|
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
|
|
msgid "Some component metadata load tasks failed."
|
|
msgstr "Ffaelodd rai tasgiau llwythi metadata cydran."
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:526
|
|
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
|
|
msgid "Conflicting requirements detected during dependency checking!"
|
|
msgstr "Gofynion croes a ganfuwyd wrth wirio dibyniaeth!"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:545
|
|
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
|
|
msgid "Instance has conflicting dependencies."
|
|
msgstr "Mae gan achosion ddibyniaethau sy'n gwrthdaro."
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:552
|
|
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
|
|
msgid "Instance has unresolved dependencies while loading/checking for launch."
|
|
msgstr "Mae gan achos ddibyniaethau heb eu datrys wrth lwytho/gwirio i'w lansio."
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:702
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
|
|
msgid "Component metadata update task failed while downloading from remote server:\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr "Wedi methu tasg diweddaru metadata cydrannau wrth lawrlwytho o'r gweinydd pell:\n"
|
|
"%1"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:17
|
|
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
|
|
msgid "Copy Instance"
|
|
msgstr "Copïo Instance"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:74
|
|
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Enw"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:90
|
|
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
|
|
msgid "&Group"
|
|
msgstr "&Grŵp"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:115
|
|
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
|
|
msgid "Copy saves"
|
|
msgstr "Copïo arbediadau"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:122
|
|
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
|
|
msgid "Keep play time"
|
|
msgstr "Cadwch amser chwarae"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.cpp:54
|
|
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
|
|
msgid "No group"
|
|
msgstr "Dim grŵp"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/launch/CreateGameFolders.cpp:18
|
|
msgctxt "CreateGameFolders|"
|
|
msgid "Couldn't create the main game folder"
|
|
msgstr "Methu creu prif ffolder y gêm"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui:32
|
|
msgctxt "CustomCommands|"
|
|
msgid "Cus&tom Commands"
|
|
msgstr "Gorchmynion Cus&tom"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui:44
|
|
msgctxt "CustomCommands|"
|
|
msgid "Post-exit command:"
|
|
msgstr "Gorchymyn ol-ymadael:"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui:54
|
|
msgctxt "CustomCommands|"
|
|
msgid "Pre-launch command:"
|
|
msgstr "Gorchymyn cyn-lansio:"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui:64
|
|
msgctxt "CustomCommands|"
|
|
msgid "Wrapper command:"
|
|
msgstr "Gorchymyn lapio:"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui:77
|
|
msgctxt "CustomCommands|"
|
|
msgid "<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in the launcher's working folder with extra environment variables:</p><ul><li>$INST_NAME - Name of the instance</li><li>$INST_ID - ID of the instance (its folder name)</li><li>$INST_DIR - absolute path of the instance</li><li>$INST_MC_DIR - absolute path of minecraft</li><li>$INST_JAVA - java binary used for launch</li><li>$INST_JAVA_ARGS - command-line parameters used for launch</li></ul><p>Wrapper command allows launching using an extra wrapper program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
|
|
msgstr "<html><head/><body><p>Mae gorchymyn cyn-lansio yn rhedeg cyn i'r achos lansio a'r gorchymyn ol-ymadael redeg ar ol iddo ymadael.</p><p>Bydd y ddau yn cael eu rhedeg yn ffolder waith y lansiwr gyda newidynnau amgylcheddol ychwanegol:</p><ul><li>$INST_NAME - Enw'r achos</li><li>$INST_ID - ID o'r enghraifft (enw ei ffolder)</li><li>$INST_DIR - llwybr absoliwt o'r enghraifft</li><li>$INST_MC_DIR - llwybr absoliwt o'r gwaith cloddio</li><li>$INST_JAVA - deuaidd java a ddefnyddir i'w lansio</li><li>$INST_JAVA_ARGS - paramedrau llinell orchymyn a ddefnyddir i'w lansio</li></ul><p>Mae gorchymyn wrapper yn caniatau lansio gan ddefnyddio rhaglen lapio ychwanegol (fel 'optirun' ar Linux)</p></body></html>"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/CustomCommandsPage.h:35
|
|
msgctxt "CustomCommandsPage|"
|
|
msgid "Custom Commands"
|
|
msgstr "Gorchmynion wedi eu haddasu"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:69
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "DirectJavaLaunch|"
|
|
msgid "The wrapper command \"%1\" couldn't be found."
|
|
msgstr "Nid oedd y cyfarwyddyd lapio \"%1\" medru cael ei darganfod."
|
|
|
|
#. Error message displayed if instance can't start
|
|
#: src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:91
|
|
msgctxt "DirectJavaLaunch|"
|
|
msgid "Could not launch minecraft!"
|
|
msgstr "Ni medru agor Minecraft!"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:100
|
|
#: src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:110
|
|
msgctxt "DirectJavaLaunch|"
|
|
msgid "Game crashed."
|
|
msgstr "Gêm wedi crashio."
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/EditAccountDialog.ui:14
|
|
msgctxt "EditAccountDialog|"
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Mewngofnodi"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/EditAccountDialog.ui:33
|
|
msgctxt "EditAccountDialog|"
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "E-bost"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/EditAccountDialog.ui:43
|
|
msgctxt "EditAccountDialog|"
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Cyfrinair"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/EntitlementsStep.cpp:14
|
|
msgctxt "EntitlementsStep|"
|
|
msgid "Determining game ownership."
|
|
msgstr "Darganfod os ydych wedi brynu y gêm."
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/EntitlementsStep.cpp:52
|
|
msgctxt "EntitlementsStep|"
|
|
msgid "Got entitlements"
|
|
msgstr "Hefo hawliau"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.ui:14
|
|
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
|
|
msgid "Export Instance"
|
|
msgstr "Allforio enghraifft gêm"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:384
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
|
|
msgid "Export %1"
|
|
msgstr "Allforio %1"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:393
|
|
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
|
|
msgid "Overwrite?"
|
|
msgstr "Dros-ysgrifennu?"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:394
|
|
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
|
|
msgid "This file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
|
msgstr "Mae'r ddogfen hon yn bodoli yn barod. Wyt eisiau dros-ysgrifennu ef?"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:408
|
|
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Gwall"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:408
|
|
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
|
|
msgid "Unable to export instance"
|
|
msgstr "Ni medru allfori enghraifft gêm"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:59
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:96
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:133
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
msgid "Check"
|
|
msgstr "Edrych"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:150
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
msgid "External Editors (leave empty for system default)"
|
|
msgstr "Newidwyr Allanol (gadael yn wag am ddewisiad arfer y system)"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:159
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
msgid "Text Editor:"
|
|
msgstr "Rhaglen Ysgrifennu:"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.h:37
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
msgid "External Tools"
|
|
msgstr "Offer Allanol"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:90
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
msgid "JProfiler Folder"
|
|
msgstr "Ffolder JProfiler"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:98
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:113
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:135
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:150
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Gwall"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:98
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:113
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
msgid "Error while checking JProfiler install:\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr "Gwall wrth edrych ar osodiad JProfiler: \n"
|
|
"%1"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:117
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:154
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:195
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:117
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
msgid "JProfiler setup seems to be OK"
|
|
msgstr "Mae'r gosodiad o JProfiler yn edrych i fod yn gweithio yn gywir"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:127
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
msgid "JVisualVM Executable"
|
|
msgstr "Gweithredadwy JVisualVM"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:135
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:150
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
msgid "Error while checking JVisualVM install:\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr "Gwall wrth edrych ar osodiad JVisualVM: \n"
|
|
"%1"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:154
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
msgid "JVisualVM setup seems to be OK"
|
|
msgstr "Mae'r gosodiad o JVisualVM yn edrych i fod yn gweithio yn gywir"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:165
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
msgid "MCEdit Application"
|
|
msgstr "Rhaglen MCEdit"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
msgid "MCEdit Folder"
|
|
msgstr "Ffolder MCEdit"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
msgid "Error while checking MCEdit install:\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr "Gwall wrth edrych ar osodiad MCEdit: \n"
|
|
"%1"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:195
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
msgid "MCEdit setup seems to be OK"
|
|
msgstr "Mae'r gosodiad o MCEdit yn edrych i fod yn gweithio yn gywir"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:202
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
msgid "JSON Editor"
|
|
msgstr "Newidir JSON"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:224
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
msgid "Invalid"
|
|
msgstr "Annerbyniol"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:225
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
msgid "The file chosen does not seem to be an executable"
|
|
msgstr "Nid yw'r dogfen sydd wedi ei ddewis yn edrych i fod yn gweithredadwy"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/launch/ExtractNatives.cpp:104
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "ExtractNatives|"
|
|
msgid "Couldn't extract native jar '%1' to destination '%2'"
|
|
msgstr "Methu tynnu jar brodorol '%1' i '%2'"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:39
|
|
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
|
|
msgid "Checking for FML libraries..."
|
|
msgstr "Chwilio am llyfrgelloedd FML..."
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:63
|
|
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
|
|
msgid "Downloading FML libraries..."
|
|
msgstr "Lwytho lawr llyfrgelloedd FML..."
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:90
|
|
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
|
|
msgid "Copying FML libraries into the instance..."
|
|
msgstr "Copïo llyfrgelloedd FML i'r enghraifft gêm..."
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:101
|
|
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
|
|
msgid "Failed creating FML library folder inside the instance."
|
|
msgstr "Methu creu ffolder llyfrgell FML tŷ mewn i'r enghraifft gêm."
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:106
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
|
|
msgid "Failed copying Forge/FML library: %1."
|
|
msgstr "Methu copïo llyfrgell Forge/FML: %1."
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:119
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
|
|
msgid "Failed to download the following files:\n"
|
|
"%1\n\n"
|
|
"Reason:%2\n"
|
|
"Please try again."
|
|
msgstr "Methu lawr lwytho'r dogfennau yma:\n"
|
|
"%1\n\n"
|
|
"Rheswm: %2\n"
|
|
"Os gwelwch yn dda, trïwch eto."
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/flame/FileResolvingTask.cpp:15
|
|
msgctxt "Flame::FileResolvingTask|"
|
|
msgid "Resolving mod IDs..."
|
|
msgstr "Datrys ID's modiau..."
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/flame/FileResolvingTask.cpp:61
|
|
msgctxt "Flame::FileResolvingTask|"
|
|
msgid "Some mod ID resolving tasks failed."
|
|
msgstr "Rhai tasgau i ddatrys ID's modiau wedi methu."
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.ui:52
|
|
msgctxt "FlamePage|"
|
|
msgid "Version selected:"
|
|
msgstr "Fersiwn a ddewiswyd:"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.ui:67
|
|
msgctxt "FlamePage|"
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Chwilio"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.ui:74
|
|
msgctxt "FlamePage|"
|
|
msgid "Search and filter ..."
|
|
msgstr "Chwilio a hidlo ..."
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.h:45
|
|
msgctxt "FlamePage|"
|
|
msgid "CurseForge"
|
|
msgstr "CurseForge"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp:25
|
|
msgctxt "FlamePage|"
|
|
msgid "Sort by featured"
|
|
msgstr "Trefnu rhan sylw"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp:26
|
|
msgctxt "FlamePage|"
|
|
msgid "Sort by popularity"
|
|
msgstr "Trefnu rhan poblogrwydd"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp:27
|
|
msgctxt "FlamePage|"
|
|
msgid "Sort by last updated"
|
|
msgstr "Trefnu rhan diweddarai diweddar"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp:28
|
|
msgctxt "FlamePage|"
|
|
msgid "Sort by name"
|
|
msgstr "Trefnu yn ôl enw"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp:29
|
|
msgctxt "FlamePage|"
|
|
msgid "Sort by author"
|
|
msgstr "Trefnu wrth awdur"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp:30
|
|
msgctxt "FlamePage|"
|
|
msgid "Sort by total downloads"
|
|
msgstr "Trefnu wrth nifer o lawr-lwythiadau"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp:103
|
|
msgctxt "FlamePage|"
|
|
msgid " by "
|
|
msgstr " gan "
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/update/FoldersTask.cpp:17
|
|
msgctxt "FoldersTask|"
|
|
msgid "Failed to create folder for minecraft binaries."
|
|
msgstr "Methu creu ffolder i deuaidd Minecraft."
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbFilterModel.cpp:29
|
|
msgctxt "Ftb::FilterModel|"
|
|
msgid "Sort by plays"
|
|
msgstr "Trefnu wrth nifer wedi ei chwarae"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbFilterModel.cpp:30
|
|
msgctxt "Ftb::FilterModel|"
|
|
msgid "Sort by installs"
|
|
msgstr "Trefnu wrth nifer o osodiadau"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbFilterModel.cpp:31
|
|
msgctxt "Ftb::FilterModel|"
|
|
msgid "Sort by name"
|
|
msgstr "Trefnu yn ôl enw"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbPage.ui:22
|
|
msgctxt "FtbPage|"
|
|
msgid "Version selected:"
|
|
msgstr "Fersiwn a ddewiswyd:"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbPage.ui:37
|
|
msgctxt "FtbPage|"
|
|
msgid "Search and filter ..."
|
|
msgstr "Chwilio a hidlo ..."
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbPage.h:43
|
|
msgctxt "FtbPage|"
|
|
msgid "FTB"
|
|
msgstr "FTB"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/gameoptions/GameOptions.cpp:82
|
|
msgctxt "GameOptions|"
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Allwedd"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/gameoptions/GameOptions.cpp:84
|
|
msgctxt "GameOptions|"
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Gwerth"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/GameOptionsPage.h:45
|
|
msgctxt "GameOptionsPage|"
|
|
msgid "Game Options"
|
|
msgstr "Opsiynau Gêm"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:69
|
|
msgctxt "GameType|"
|
|
msgid "Survival"
|
|
msgstr "Goroesi"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:71
|
|
msgctxt "GameType|"
|
|
msgid "Creative"
|
|
msgstr "Creadigol"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:73
|
|
msgctxt "GameType|"
|
|
msgid "Adventure"
|
|
msgstr "Antur"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:75
|
|
msgctxt "GameType|"
|
|
msgid "Spectator"
|
|
msgstr "Gwyliwr"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:80
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "GameType|"
|
|
msgid "Unknown (%1)"
|
|
msgstr "Anhysbys (%1)"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:82
|
|
msgctxt "GameType|"
|
|
msgid "Undefined"
|
|
msgstr "Methu adnabod"
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/GetSkinStep.cpp:16
|
|
msgctxt "GetSkinStep|"
|
|
msgid "Getting skin."
|
|
msgstr "Nol croen."
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/GetSkinStep.cpp:42
|
|
msgctxt "GetSkinStep|"
|
|
msgid "Got skin"
|
|
msgstr "Wedi nol croen"
|
|
|
|
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:48
|
|
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
|
|
msgid "Loading version information..."
|
|
msgstr "Llwytho gwybodaeth y fersiwn..."
|
|
|
|
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:85
|
|
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
|
|
msgid "Failed to download version info files."
|
|
msgstr "Methu lawr-lwytho dogfennau gwybodaeth y fersiwn."
|
|
|
|
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:93
|
|
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
|
|
msgid "Reading file list for new version..."
|
|
msgstr "Darllen rhestr dogfennau am fersiwn newydd..."
|
|
|
|
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:106
|
|
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
|
|
msgid "Reading file list for current version..."
|
|
msgstr "Darllen rhestr dogfennau am fersiwn presennol..."
|
|
|
|
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:121
|
|
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
|
|
msgid "Processing file lists - figuring out how to install the update..."
|
|
msgstr "Prosesu rhestr dogfennau - darganfod sut i osod y diweddaru..."
|
|
|
|
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:129
|
|
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
|
|
msgid "Failed to process update lists..."
|
|
msgstr "Methu prosesu'r rhestr diweddariadau..."
|
|
|
|
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:140
|
|
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
|
|
msgid "Downloading one update file."
|
|
msgstr "Lawr-lwytho un dogfen diweddaru."
|
|
|
|
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:144
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
|
|
msgid "Downloading %1 update files."
|
|
msgstr "Lawr-lwytho %1 dogfen diweddaru."
|
|
|
|
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:159
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
|
|
msgid "Failed to download update files: %1"
|
|
msgstr "Methu lawr-lwytho dogfennau diweddaru: %1"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.ui:14
|
|
msgctxt "IconPickerDialog|"
|
|
msgid "Pick icon"
|
|
msgstr "Dewis llun"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp:65
|
|
msgctxt "IconPickerDialog|"
|
|
msgid "Add Icon"
|
|
msgstr "Adio Llun"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp:66
|
|
msgctxt "IconPickerDialog|"
|
|
msgid "Remove Icon"
|
|
msgstr "Dileu Llun"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp:75
|
|
msgctxt "IconPickerDialog|"
|
|
msgid "Open Folder"
|
|
msgstr "Agor Ffolder"
|
|
|
|
#. The title of the select icons open file dialog
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp:105
|
|
msgctxt "IconPickerDialog|"
|
|
msgid "Select Icons"
|
|
msgstr "Dewis Lluniau"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp:108
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "IconPickerDialog|"
|
|
msgid "Icons %1"
|
|
msgstr "Lluniau %1"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui:17
|
|
msgctxt "ImportPage|"
|
|
msgid "Browse"
|
|
msgstr "Edrych"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui:31
|
|
msgctxt "ImportPage|"
|
|
msgid "Local file or link to a direct download:"
|
|
msgstr "Dogfen leol neu gyswllt syth i lawr-lwythiad:"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.h:40
|
|
msgctxt "ImportPage|"
|
|
msgid "Import from zip"
|
|
msgstr "Mewnforio o zip"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.cpp:106
|
|
msgctxt "ImportPage|"
|
|
msgid "Choose modpack"
|
|
msgstr "Dewis modpack"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.cpp:106
|
|
msgctxt "ImportPage|"
|
|
msgid "Zip (*.zip)"
|
|
msgstr "Zip (*.zip)"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/InstanceCardWidget.ui:27
|
|
msgctxt "InstanceCardWidget|"
|
|
msgid "&Name:"
|
|
msgstr "&Enw:"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/InstanceCardWidget.ui:40
|
|
msgctxt "InstanceCardWidget|"
|
|
msgid "&Group:"
|
|
msgstr "&Grwp:"
|
|
|
|
#: src/launcher/InstanceCopyTask.cpp:24
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "InstanceCopyTask|"
|
|
msgid "Copying instance %1"
|
|
msgstr "Copïo enghraifft gêm %1"
|
|
|
|
#: src/launcher/InstanceCopyTask.cpp:40
|
|
msgctxt "InstanceCopyTask|"
|
|
msgid "Instance folder copy failed."
|
|
msgstr "Methu copïo ffolder enghraifft gêm."
|
|
|
|
#: src/launcher/InstanceCopyTask.cpp:58
|
|
msgctxt "InstanceCopyTask|"
|
|
msgid "Instance folder copy has been aborted."
|
|
msgstr "Mae copïo ffolder enghraifft gêm wedi cael ei stopio."
|
|
|
|
#: src/launcher/InstanceCreationTask.cpp:16
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "InstanceCreationTask|"
|
|
msgid "Creating instance from version %1"
|
|
msgstr "Creu enghraifft gêm o fersiwn %1"
|
|
|
|
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:52
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
|
msgid "Downloading modpack:\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr "Lawr-lwytho modpack:\n"
|
|
"%1"
|
|
|
|
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:58
|
|
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
|
msgid "Modpack download"
|
|
msgstr "Lawr-lwythiad Modpack"
|
|
|
|
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:88
|
|
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
|
msgid "Extracting modpack"
|
|
msgstr "Wrthi'n echdynnu modpack"
|
|
|
|
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:96
|
|
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
|
msgid "Unable to open supplied modpack zip file."
|
|
msgstr "Methu agor y ddogfen modpack a rhoddwyd."
|
|
|
|
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:129
|
|
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:193
|
|
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
|
msgid "Archive does not contain a recognized modpack type."
|
|
msgstr "Nid yw'r archif yn cynnwys math o modpack sy'n cydnabod."
|
|
|
|
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:145
|
|
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
|
msgid "Failed to extract modpack"
|
|
msgstr "Methu echdynnu modpack"
|
|
|
|
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:172
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
|
msgid "Could not fix permissions for %1"
|
|
msgstr "Methu trwsio hawliau am %1"
|
|
|
|
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:200
|
|
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
|
msgid "Instance import has been aborted."
|
|
msgstr "Mae mewnforio enghraifft gêm wedi cael ei stopio."
|
|
|
|
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:221
|
|
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
|
msgid "Could not understand pack manifest:\n"
|
|
msgstr "Methu deall maniffesto'r pecyn:\n"
|
|
|
|
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:232
|
|
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
|
msgid "Could not rename the overrides folder:\n"
|
|
msgstr "Methu ail-enwi'r ffolder 'overrides':\n"
|
|
|
|
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:238
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
|
msgid "The specified overrides folder (%1) is missing. Maybe the modpack was already used before?"
|
|
msgstr "Mae'r ffolder 'overrides' penodol (%1) ar goll. Efallai fod y modpack wedi cael ei ddefnyddio o blaen?"
|
|
|
|
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:259
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
|
msgid "Unknown mod loader in manifest: %1"
|
|
msgstr "Llwythwr modiau anhysbys yn y maniffest: %1"
|
|
|
|
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:272
|
|
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
|
msgid "Mysterious trailing dots removed from Minecraft version while importing pack."
|
|
msgstr "Dotiau rhyfedd sy'n dilyn wedi cael eu dileu o'r fersiwn Minecraft wrth fewnforio'r pac."
|
|
|
|
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:288
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
|
msgid "Could not map recommended forge version for Minecraft %1"
|
|
msgstr "Methu mapio argymhellion fersiwn Forge i Minecraft %1"
|
|
|
|
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:340
|
|
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
|
msgid "Mod download"
|
|
msgstr "Lawr-lwytho mod"
|
|
|
|
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:356
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
|
msgid "This 'Folder' may need extracting: %1"
|
|
msgstr "Efallai fod y 'Ffolder' hon angen ei echdynnu: %1"
|
|
|
|
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:368
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
|
msgid "Nesting modpacks in modpacks is not implemented, nothing was downloaded: %1"
|
|
msgstr "Nid yw nythu modpaciau mewn modpaciau yn nodwedd, cafodd dim byd ei lawr-lwytho: %1"
|
|
|
|
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:373
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
|
msgid "Unrecognized/unhandled PackageType for: %1"
|
|
msgstr "PackageType anadnabyddus/heb ei drin am: %1"
|
|
|
|
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:393
|
|
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
|
msgid "Downloading mods..."
|
|
msgstr "Lawr-lwytho modiau..."
|
|
|
|
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:400
|
|
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
|
msgid "Unable to resolve mod IDs:\n"
|
|
msgstr "Methu datrys ID's modiau:\n"
|
|
|
|
#: src/launcher/InstanceList.cpp:150
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "InstanceList|"
|
|
msgid "%1 Instance"
|
|
msgstr "%1 Enghraifft gêm"
|
|
|
|
#: src/launcher/InstancePageProvider.h:40
|
|
msgctxt "InstancePageProvider|"
|
|
msgid "Loader mods"
|
|
msgstr "Modiau llwytho"
|
|
|
|
#: src/launcher/InstancePageProvider.h:43
|
|
msgctxt "InstancePageProvider|"
|
|
msgid "Core mods"
|
|
msgstr "Craidd modiau"
|
|
|
|
#: src/launcher/InstancePageProvider.h:72
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "InstancePageProvider|"
|
|
msgid "Edit Instance (%1)"
|
|
msgstr "Addasu Engraifft Gêm (%1)"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:29
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Open Global Settings"
|
|
msgstr "Agor Dewisiadau Glôb"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:32
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "The settings here are overrides for global settings."
|
|
msgstr "Mae'r dewisiadau yma yn diystyru i'r dewisiadau glôb."
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:55
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Java insta&llation"
|
|
msgstr "Osodiad Java"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:70
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Auto-detect..."
|
|
msgstr "Darganfod-awtomatig..."
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:77
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Browse..."
|
|
msgstr "Edrych..."
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:84
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Test"
|
|
msgstr "Test"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:97
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Memor&y"
|
|
msgstr "Cof"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:109
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Minimum memory allocation:"
|
|
msgstr "Isafswm cof parod:"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:116
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
|
msgstr "Y nifer mwyaf o gof sy'n dderbyniol i Minecraft defnyddio."
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:138
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
|
msgstr "Y faint o gof mae Minecraft yn cychwyn hefo."
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:160
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
|
msgstr "Y nifer mwyaf o gof sydd ar gael i dal dosbarthiadau Java wedi ei llwytho."
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:189
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Maximum memory allocation:"
|
|
msgstr "Isafswm cof parod:"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:196
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Note: Permgen is set automatically by Java 8 and later"
|
|
msgstr "Nodyn: Mae 'Permgen' yn cael ei osod yn awtomatig gan Java 8 a henach"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:209
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Java argumen&ts"
|
|
msgstr "Dadleuon Java"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:228
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Game windows"
|
|
msgstr "Ffenestri gêm"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:237
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Game Window"
|
|
msgstr "Ffenestr Gêm"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:249
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Start Minecraft maximized?"
|
|
msgstr "Uchafu Minecraft wrth cychwyn?"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:258
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Window height:"
|
|
msgstr "Uchder ffenestr:"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:265
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Window width:"
|
|
msgstr "Lled ffenestr:"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:309
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Conso&le Settings"
|
|
msgstr "Gosodiadau Consol"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:321
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Show console while the game is running?"
|
|
msgstr "Dangos consol tra mae'r gêm yn rhedeg?"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:328
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Automatically close console when the game quits?"
|
|
msgstr "Cau'r consol yn awtomatig wrth adael y gêm?"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:335
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Show console when the game crashes?"
|
|
msgstr "Dangos y consol pryd mae'r gêm yn crashio?"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:359
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Custom commands"
|
|
msgstr "Gorchmynion cwstwm"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:369
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Workarounds"
|
|
msgstr "Gweithrediadau o gwmpas"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:378
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Native libraries"
|
|
msgstr "Llyfgellau brodorol"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:390
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Use system installation of GLFW"
|
|
msgstr "Defnyddio gosodiad y system o GLFW"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:397
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Use system installation of OpenAL"
|
|
msgstr "Defnyddio gosodiad y system o OpenAL"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:421
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
|
msgstr "Amrywiol"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:430
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Override global game time settings"
|
|
msgstr "Diystyru dewisiadau cyffredinol ynghylch amser y gêm"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:442
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Show time spent playing this instance"
|
|
msgstr "Dangos amser wedi chwarae'r enghraifft gêm hon"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:449
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Record time spent playing this instance"
|
|
msgstr "Cadw cofnod o'r amser wedi chwarae'r enghraifft gêm hon"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:459
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Set a server to join on launch"
|
|
msgstr "Dewis gweinydd i ymuno wrth llwythog"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:479
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Server address:"
|
|
msgstr "Cyfeiriad gweinydd:"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.h:42
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Gosodiadau"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp:284
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Select a Java version"
|
|
msgstr "Dewis fersiwn Java"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp:302
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
msgid "Find Java executable"
|
|
msgstr "Darganfod gweithredadwy Java"
|
|
|
|
#: src/launcher/InstanceList.cpp:832
|
|
msgctxt "InstanceStaging|"
|
|
msgid "Failed to commit instance, even after multiple retries. It is being blocked by something."
|
|
msgstr "Methu ymrwymo'r enghraifft gêm, hyd yn oed ar ôl nifer o ymdrechai. Mae'n cael ei flocio gan rywbeth."
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:40
|
|
msgctxt "InstanceWindow|"
|
|
msgid "Console window for "
|
|
msgstr "Ffenestr consol am "
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:64
|
|
msgctxt "InstanceWindow|"
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Cymorth"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:77
|
|
msgctxt "InstanceWindow|"
|
|
msgid "Launch Offline"
|
|
msgstr "Llwytho All-lein"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:82
|
|
msgctxt "InstanceWindow|"
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Cau"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:126
|
|
msgctxt "InstanceWindow|"
|
|
msgid "Kill"
|
|
msgstr "Lladd"
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:128
|
|
msgctxt "InstanceWindow|"
|
|
msgid "Kill the running instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:133
|
|
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:141
|
|
msgctxt "InstanceWindow|"
|
|
msgid "Launch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:135
|
|
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:143
|
|
msgctxt "InstanceWindow|"
|
|
msgid "Launch the instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:34
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "JProfiler|"
|
|
msgid "Listening on port: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:41
|
|
msgctxt "JProfiler|"
|
|
msgid "Profiler aborted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:32
|
|
msgctxt "JVisualVM|"
|
|
msgid "JVisualVM started"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:39
|
|
msgctxt "JVisualVM|"
|
|
msgid "Profiler aborted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/java/JavaInstallList.cpp:147
|
|
msgctxt "JavaListLoadTask|"
|
|
msgid "Detecting Java installations..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:45
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:51
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:73
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
msgid "Minimum memory allocation:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:80
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
msgid "Maximum memory allocation:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:87
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:116
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:141
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
msgid "Java Runtime"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:153
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
msgid "Java path:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:195
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
msgid "JVM arguments:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:208
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
msgid "Auto-detect..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:221
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
msgid "Test"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.h:42
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
msgid "Java"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.cpp:107
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
msgid "Select a Java version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.cpp:120
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
msgid "Find Java executable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:151
|
|
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
|
|
msgid "No Java version selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:152
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
|
|
msgid "You didn't select a Java version or selected something that doesn't work.\n"
|
|
"%1 will not be able to start Minecraft.\n"
|
|
"Do you wish to proceed without any Java?\n\n"
|
|
"You can change the Java version in the settings later.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:265
|
|
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
|
|
msgid "Find Java executable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:425
|
|
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:426
|
|
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
|
|
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:427
|
|
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
|
|
msgid "Minimum memory allocation:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:428
|
|
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
|
|
msgid "Maximum memory allocation:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:429
|
|
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
|
|
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:430
|
|
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
|
|
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:431
|
|
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
|
|
msgid "Browse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:94
|
|
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
|
msgid "Java"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:95
|
|
msgctxt "JavaWizardPage|"
|
|
msgid "You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
|
|
"Please select one of the following or browse for a java executable."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LanguagePage.h:35
|
|
msgctxt "LanguagePage|"
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/LanguageSelectionWidget.cpp:50
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "LanguageSelectionWidget|"
|
|
msgid "Don't see your language or the quality is poor?<br/><a href=\"%1\">Help us with translations!</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:46
|
|
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:47
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "LanguageWizardPage|"
|
|
msgid "Select the language to use in %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:35
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "No instance specified!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:57
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "No Accounts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:58
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "In order to play Minecraft, you must have at least one Mojang or Minecraft account logged in.Would you like to open the account manager to add an account now?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:77
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "Which account would you like to use?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:101
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "No account selected for launch."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:110
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "Your account is currently not logged in. Please enter your password to log in again. <br /> <br /> This could be caused by a password change."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:131
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "Player name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:132
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "Choose your offline mode player name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:160
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "Received undetermined session status during login."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:171
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "Play demo?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:172
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "This account does not own Minecraft.\n"
|
|
"You need to purchase the game first to play it.\n\n"
|
|
"Do you want to play the demo?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:174
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "Play Demo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:175
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:185
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "Launch cancelled - account does not own Minecraft."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:201
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "Play Offline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:214
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "The account has expired and needs to be logged into manually again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:217
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "Account refresh failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:226
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "The account no longer exists on the servers. It may have been migrated, in which case please add the new account you migrated this one to."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:229
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "Account gone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:239
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "Failed to launch."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:249 src/launcher/LaunchController.cpp:321
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:249 src/launcher/LaunchController.cpp:250
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "Couldn't load the instance profile."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:257
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "Couldn't instantiate a launcher."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:321
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "Couldn't start profiler: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:330
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "The game launch is delayed until you press the button. This is the right time to setup the profiler, as the profiler server is running now.\n\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:333
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "Waiting."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:335
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "Launch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:343
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "Couldn't start the profiler: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:344
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:372
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "Abort"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:388
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "Kill Minecraft?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LaunchController.cpp:389
|
|
msgctxt "LaunchController|"
|
|
msgid "This can cause the instance to get corrupted and should only be used if Minecraft is frozen for some reason"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/launch/LaunchTask.cpp:215
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "LaunchTask|"
|
|
msgid "MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 lines.\n"
|
|
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/LauncherLoginStep.cpp:16
|
|
msgctxt "LauncherLoginStep|"
|
|
msgid "Accessing Mojang services."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/LauncherLoginStep.cpp:61
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "LauncherLoginStep|"
|
|
msgid "Failed to get Minecraft access token: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/LauncherLoginStep.cpp:73
|
|
msgctxt "LauncherLoginStep|"
|
|
msgid "Failed to parse the Minecraft access token response."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:45
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Features"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:51
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Update Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:57
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Check for updates on start?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:64
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Up&date Channel:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:81
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "No channel selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:94
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Folders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:100
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "I&nstances:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:120
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "&Mods:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:143
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "&Icons:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:163
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Move the data to new location (will restart the launcher)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:184
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "User Interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:190
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Launcher notifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:196
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Reset hidden notifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:212
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Instance view sorting mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:218
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "By &last launched"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:228
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "By &name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:241
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:247
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "&Icons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:267
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:272
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Simple (Dark Icons)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:277
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Simple (Light Icons)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:282
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Simple (Blue Icons)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:287
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Simple (Colored Icons)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:307
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:328
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Colors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:355
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Console"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:361
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Console Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:367
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Show console while the game is running?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:374
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Automatically close console when the game quits?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:381
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Show console when the game crashes?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:391
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "History limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:397
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Stop logging when log overflows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:410
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid " lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:438
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Console font"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:490
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Analytics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:496
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Analytics Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:502
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Send anonymous usage statistics?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:516
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "<html><head/>\n"
|
|
"<body>\n"
|
|
"<p>The launcher sends anonymous usage statistics on every start of the application.</p><p>The following data is collected:</p>\n"
|
|
"<ul>\n"
|
|
"<li>Launcher version.</li>\n"
|
|
"<li>Operating system name, version and architecture.</li>\n"
|
|
"<li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</li>\n"
|
|
"<li>Size of system memory.</li>\n"
|
|
"<li>Java version, architecture and memory settings.</li>\n"
|
|
"</ul>\n"
|
|
"</body></html>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:106
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Instance Folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:115
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "You're trying to specify an instance folder which's path contains at least one '!'. Java is known to cause problems if that is the case, your instances (probably) won't start!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:120
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Do you really want to use this path? Selecting \"No\" will close this and not alter your instance path."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:138
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Icons Folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:149
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "Mods Folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:445
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "[Something/ERROR] A spooky error!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:454
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "[Test/INFO] A harmless message..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:463
|
|
msgctxt "LauncherPage|"
|
|
msgid "[Something/WARN] A not so spooky warning."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:122
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
|
|
msgid "The wrapper command \"%1\" couldn't be found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Error message displayed if instace can't start
|
|
#: src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:144
|
|
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
|
|
msgid "Could not launch minecraft!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:153
|
|
#: src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:163
|
|
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
|
|
msgid "Game crashed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:19
|
|
msgctxt "LegacyFTB::FilterModel|"
|
|
msgid "Sort by name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:20
|
|
msgctxt "LegacyFTB::FilterModel|"
|
|
msgid "Sort by game version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:81
|
|
msgctxt "LegacyFTB::ListModel|"
|
|
msgid "Public Modpack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:83
|
|
msgctxt "LegacyFTB::ListModel|"
|
|
msgid "Third Party Modpack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:85
|
|
msgctxt "LegacyFTB::ListModel|"
|
|
msgid "Private Modpack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp:78
|
|
msgctxt "LegacyFTB::PackFetchTask|"
|
|
msgid "Public Packs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp:83
|
|
msgctxt "LegacyFTB::PackFetchTask|"
|
|
msgid "Third Party Packs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp:88
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "LegacyFTB::PackFetchTask|"
|
|
msgid "Failed to download some pack lists: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:32
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Downloading zip for %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:75
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Downloading zip for %1 (%2%)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:81
|
|
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Extracting modpack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:87
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Failed to open modpack file %1!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:110
|
|
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Installing modpack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:117
|
|
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Failed to move unzipped minecraft!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:186
|
|
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
|
|
msgid "No installation method found!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:21
|
|
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:44
|
|
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
|
|
msgid "3rd Party"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:67
|
|
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:86
|
|
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
|
|
msgid "Add pack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:93
|
|
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
|
|
msgid "Remove selected pack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:122
|
|
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
|
|
msgid "Version selected:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.h:53
|
|
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
|
|
msgid "FTB Legacy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:194
|
|
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
|
|
msgid "FTB private packs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:195
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
|
|
msgid "Failed to download pack information for code %1.\n"
|
|
"Should it be removed now?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:333
|
|
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
|
|
msgid "Add FTB pack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:334
|
|
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
|
|
msgid "Enter pack code:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:357
|
|
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
|
|
msgid "Remove pack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:358
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
|
|
msgid "Are you sure you want to remove pack %1?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyInstance.cpp:220
|
|
msgctxt "LegacyInstance|"
|
|
msgid "Legacy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyInstance.cpp:225
|
|
msgctxt "LegacyInstance|"
|
|
msgid "Instance from previous versions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.ui:29
|
|
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
|
|
msgid "<html><body><h1>Upgrade is required</h1><p>MultiMC now supports old Minecraft versions and all the required features in the new (OneSix) instance format. As a consequence, the old (Legacy) format has been entirely disabled and old instances need to be upgraded.</p><p>The upgrade will create a new instance with the same contents as the current one, in the new format. The original instance will remain untouched, in case anything goes wrong in the process.</p><p>Please report any issues on our <a href=\"https://github.com/MultiMC/Launcher/issues\">github issues page</a>.</p><p>There is also a <a href=\"https://discord.gg/GtPmv93\">discord channel for testing here</a>.</p></body></html>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.ui:39
|
|
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
|
|
msgid "Upgrade the instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.cpp:27
|
|
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.cpp:30
|
|
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
|
|
msgid "Abort"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.cpp:39
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
|
|
msgid "%1 (Migrated)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.h:39
|
|
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
|
|
msgid "Upgrade"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyUpgradeTask.cpp:20
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "LegacyUpgradeTask|"
|
|
msgid "Copying instance %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyUpgradeTask.cpp:59
|
|
msgctxt "LegacyUpgradeTask|"
|
|
msgid "Instance folder copy failed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyUpgradeTask.cpp:82
|
|
msgctxt "LegacyUpgradeTask|"
|
|
msgid "Could not decide Minecraft version."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyUpgradeTask.cpp:135
|
|
msgctxt "LegacyUpgradeTask|"
|
|
msgid "Instance folder copy has been aborted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:15
|
|
msgctxt "LibrariesTask|"
|
|
msgid "Getting the library files from Mojang..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:23
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "LibrariesTask|"
|
|
msgid "Libraries for instance %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:34
|
|
msgctxt "LibrariesTask|"
|
|
msgid "Null jar is specified in the metadata, aborting."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:61
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "LibrariesTask|"
|
|
msgid "Some artifacts marked as 'local' are missing their files:\n"
|
|
"%1\n\n"
|
|
"You need to either add the files, or removed the packages that require them.\n"
|
|
"You'll have to correct this problem manually."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:78
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "LibrariesTask|"
|
|
msgid "Game update failed: it was impossible to fetch the required libraries.\n"
|
|
"Reason:\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:60
|
|
msgctxt "LogPage|"
|
|
msgid "Keep updating"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:70
|
|
msgctxt "LogPage|"
|
|
msgid "Wrap lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:93
|
|
msgctxt "LogPage|"
|
|
msgid "Copy the whole log into the clipboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:96
|
|
msgctxt "LogPage|"
|
|
msgid "&Copy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:103
|
|
msgctxt "LogPage|"
|
|
msgid "Upload the log to paste.ee - it will stay online for a month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:106
|
|
msgctxt "LogPage|"
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:113
|
|
msgctxt "LogPage|"
|
|
msgid "Clear the log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:116
|
|
msgctxt "LogPage|"
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:125
|
|
msgctxt "LogPage|"
|
|
msgid "Search:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:132
|
|
msgctxt "LogPage|"
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:142
|
|
msgctxt "LogPage|"
|
|
msgid "Scroll all the way to bottom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:145
|
|
msgctxt "LogPage|"
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.h:41
|
|
msgctxt "LogPage|"
|
|
msgid "Minecraft Log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Message displayed on instance exit
|
|
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:68
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "LoggedProcess|"
|
|
msgid "Process exited with code %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Message displayed on instance crashed
|
|
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:75
|
|
msgctxt "LoggedProcess|"
|
|
msgid "Process crashed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:77
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "LoggedProcess|"
|
|
msgid "Process crashed with exitcode %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Message displayed after the instance exits due to kill request
|
|
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:84
|
|
msgctxt "LoggedProcess|"
|
|
msgid "Process was killed by user."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:95
|
|
msgctxt "LoggedProcess|"
|
|
msgid "The process failed to start."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/LoginDialog.ui:20
|
|
msgctxt "LoginDialog|"
|
|
msgid "Add Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/LoginDialog.ui:39
|
|
msgctxt "LoginDialog|"
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/LoginDialog.ui:49
|
|
msgctxt "LoginDialog|"
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.ui:20
|
|
msgctxt "MSALoginDialog|"
|
|
msgid "Add Microsoft Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.cpp:83
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "MSALoginDialog|"
|
|
msgid "<p>Please open up %1 in a browser and put in the code <b>%2</b> to proceed with login.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:30
|
|
msgctxt "MSAStep|"
|
|
msgid "Logging in with Microsoft account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:86
|
|
msgctxt "MSAStep|"
|
|
msgid "Got "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:92
|
|
msgctxt "MSAStep|"
|
|
msgid "Microsoft user authentication ended with a network error."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:97
|
|
msgctxt "MSAStep|"
|
|
msgid "Microsoft user authentication failed - user no longer exists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:102
|
|
msgctxt "MSAStep|"
|
|
msgid "Microsoft user authentication failed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:107
|
|
msgctxt "MSAStep|"
|
|
msgid "Microsoft user authentication completed with an unrecognized result."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:258
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Kill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:259
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Kill the running instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:263 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1001
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Launch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:264
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Launch the selected instance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:282
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Main Toolbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:287
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Add Instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:288
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Add a new instance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:300
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "View Instance Folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:301
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Open the instance folder in a file browser."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:308
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "View Central Mods Folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:309
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Open the central mods folder in a file browser."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:314 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:678
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Folders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:315
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Open one of the folders shared between instances."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:330
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:331
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Change settings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:342
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Report a Bug"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:343
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Open the bug tracker to report a bug with %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:352
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Discord"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:353
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Open %1 discord voice chat."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:362
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Reddit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:363
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Open %1 subreddit."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:372
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "About %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:373
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "View information about %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:378 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:679
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:379
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Get help with %1 or Minecraft."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:395
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:396
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Check for new updates for %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:406
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Support %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:407
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Open the %1 Patreon page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:415
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Meow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:416
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "It's a fluffy kitty :3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:424
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Manage Accounts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:450
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "News Toolbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:455
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "More news..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:456
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Open the development blog to read more news about %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:473
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Instance Toolbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:480
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Change Icon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:481
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Change the selected instance's icon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:494
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:495
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Rename the selected instance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:514 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1002
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Launch Offline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:515
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Launch the selected instance in offline mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:523
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Edit Instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:524
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Change the instance settings, mods and versions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:530
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Edit Notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:531
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Edit the notes for the selected instance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:537
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "View Mods"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:538
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "View the mods of this instance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:544
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "View Worlds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:545
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "View the worlds of this instance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:551
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Manage Screenshots"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:552
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "View and upload screenshots for this instance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:558
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Change Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:559
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Change the selected instance's group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:567
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Minecraft Folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:568
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Open the selected instance's minecraft folder in a file browser."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:583
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Config Folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:584
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Open the instance's config folder."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:590
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Instance Folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:591
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Open the selected instance's root folder in a file browser."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:599
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Export Instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:600
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Export the selected instance as a zip file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:606
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:607
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Delete the selected instance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:614
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Copy Instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:615
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Copy the selected instance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:658
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "MainWindow|Launcher - Version X"
|
|
msgid "%1 - Version %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:661
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "MainWindow|on platform, as in operating system"
|
|
msgid " on %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:771 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:881
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "No instance selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:772
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Total playtime: 0s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:875 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1165
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Profiles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:934
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Create instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:950
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Delete group '%1'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1011
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Profilers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1023
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Profiler not setup correctly. Go into settings, \"External Tools\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1063
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "No accounts added!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1096
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "No Default Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1205
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Loading news..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1218
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "No news available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1301 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1318
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1301
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
msgid "Couldn't create folder for update downloads:\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/meta/Index.cpp:71
|
|
msgctxt "Meta::Index|"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MigrationEligibilityStep.cpp:15
|
|
msgctxt "MigrationEligibilityStep|"
|
|
msgid "Checking for migration eligibility."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MigrationEligibilityStep.cpp:44
|
|
msgctxt "MigrationEligibilityStep|"
|
|
msgid "Got migration flags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:703
|
|
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
|
msgid "<SESSION ID>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:705
|
|
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
|
msgid "<ACCESS TOKEN>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:707
|
|
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
|
msgid "<CLIENT TOKEN>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:709
|
|
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
|
msgid "<PROFILE ID>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:781
|
|
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
|
msgid "broken"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:785
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
|
msgid "Minecraft %1 (%2)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:789
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
|
msgid ", last played for %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:793
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
|
msgid ", total played for %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:798
|
|
msgctxt "MinecraftInstance|"
|
|
msgid ", has crashed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:48
|
|
msgctxt "MinecraftPage|"
|
|
msgid "Window Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:54
|
|
msgctxt "MinecraftPage|"
|
|
msgid "Start Minecraft maximized?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:63
|
|
msgctxt "MinecraftPage|"
|
|
msgid "Window hei&ght:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:73
|
|
msgctxt "MinecraftPage|"
|
|
msgid "W&indow width:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:117
|
|
msgctxt "MinecraftPage|"
|
|
msgid "Native library workarounds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:123
|
|
msgctxt "MinecraftPage|"
|
|
msgid "Use system installation of GLFW"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:130
|
|
msgctxt "MinecraftPage|"
|
|
msgid "Use system installation of OpenAL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:140
|
|
msgctxt "MinecraftPage|"
|
|
msgid "Game time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:146
|
|
msgctxt "MinecraftPage|"
|
|
msgid "Show time spent playing instances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:153
|
|
msgctxt "MinecraftPage|"
|
|
msgid "Show time spent playing across all instances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:160
|
|
msgctxt "MinecraftPage|"
|
|
msgid "Record time spent playing instances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.h:42
|
|
msgctxt "MinecraftPage|"
|
|
msgid "Minecraft"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp:15
|
|
msgctxt "MinecraftProfileStep|"
|
|
msgid "Fetching the Minecraft profile."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp:54
|
|
msgctxt "MinecraftProfileStep|"
|
|
msgid "Account has no Minecraft profile."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp:69
|
|
msgctxt "MinecraftProfileStep|"
|
|
msgid "Minecraft Java profile acquisition failed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp:77
|
|
msgctxt "MinecraftProfileStep|"
|
|
msgid "Minecraft Java profile response could not be parsed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp:89
|
|
msgctxt "MinecraftProfileStep|"
|
|
msgid "Minecraft Java profile acquisition succeeded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/MinecraftUpdate.cpp:87
|
|
msgctxt "MinecraftUpdate|"
|
|
msgid "Aborted by user."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:368
|
|
msgctxt "ModFolderModel|"
|
|
msgid "Folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:370
|
|
msgctxt "ModFolderModel|"
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:464
|
|
msgctxt "ModFolderModel|"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:466
|
|
msgctxt "ModFolderModel|"
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:468
|
|
msgctxt "ModFolderModel|"
|
|
msgid "Last changed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:477
|
|
msgctxt "ModFolderModel|"
|
|
msgid "Is the mod enabled?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:479
|
|
msgctxt "ModFolderModel|"
|
|
msgid "The name of the mod."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:481
|
|
msgctxt "ModFolderModel|"
|
|
msgid "The version of the mod."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:483
|
|
msgctxt "ModFolderModel|"
|
|
msgid "The date and time this mod was last changed (or added)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:39
|
|
msgctxt "ModFolderPage|"
|
|
msgid "Filter:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:75
|
|
msgctxt "ModFolderPage|"
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:96
|
|
msgctxt "ModFolderPage|"
|
|
msgid "&Add"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:99
|
|
msgctxt "ModFolderPage|"
|
|
msgid "Add mods"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:104
|
|
msgctxt "ModFolderPage|"
|
|
msgid "&Remove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:107
|
|
msgctxt "ModFolderPage|"
|
|
msgid "Remove selected mods"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:112
|
|
msgctxt "ModFolderPage|"
|
|
msgid "&Enable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:115
|
|
msgctxt "ModFolderPage|"
|
|
msgid "Enable selected mods"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:120
|
|
msgctxt "ModFolderPage|"
|
|
msgid "&Disable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:123
|
|
msgctxt "ModFolderPage|"
|
|
msgid "Disable selected mods"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:128
|
|
msgctxt "ModFolderPage|"
|
|
msgid "View &Configs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:131
|
|
msgctxt "ModFolderPage|"
|
|
msgid "Open the 'config' folder in the system file manager."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:136
|
|
msgctxt "ModFolderPage|"
|
|
msgid "View &Folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp:191
|
|
msgctxt "ModFolderPage|"
|
|
msgid "Context menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp:304
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "ModFolderPage|Select whatever type of files the page contains. Example: 'Loader Mods'"
|
|
msgid "Select %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp:36
|
|
msgctxt "ModMinecraftJar|"
|
|
msgid "Couldn't create the bin folder for Minecraft.jar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp:42
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "ModMinecraftJar|"
|
|
msgid "Couldn't remove stale jar file: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp:57
|
|
msgctxt "ModMinecraftJar|"
|
|
msgid "Failed to create the custom Minecraft jar file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp:62
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "ModpacksCH::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Failed to find pack version %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp:97
|
|
msgctxt "ModpacksCH::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Could not understand pack manifest:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp:113
|
|
msgctxt "ModpacksCH::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Downloading mods..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp:115
|
|
msgctxt "ModpacksCH::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Mod download"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp:166
|
|
msgctxt "ModpacksCH::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Copying modpack files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp:174
|
|
msgctxt "ModpacksCH::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Failed to copy files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp:179
|
|
msgctxt "ModpacksCH::PackInstallTask|"
|
|
msgid "Installing modpack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/net/NetJob.cpp:128
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "NetJob|"
|
|
msgid "Job '%1' failed to process:\n"
|
|
"%2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/NewComponentDialog.ui:17
|
|
msgctxt "NewComponentDialog|"
|
|
msgid "Add Empty Component"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/NewComponentDialog.ui:30
|
|
msgctxt "NewComponentDialog|"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/NewComponentDialog.ui:37
|
|
msgctxt "NewComponentDialog|"
|
|
msgid "uid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.ui:17
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:143
|
|
msgctxt "NewInstanceDialog|"
|
|
msgid "New Instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.ui:39
|
|
msgctxt "NewInstanceDialog|"
|
|
msgid "&Group:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.ui:52
|
|
msgctxt "NewInstanceDialog|"
|
|
msgid "&Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:69
|
|
msgctxt "NewInstanceDialog|"
|
|
msgid "No group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/news/NewsChecker.cpp:98
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "NewsChecker|"
|
|
msgid "Failed to load news RSS feed:\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/news/NewsEntry.cpp:24 src/launcher/news/NewsEntry.cpp:60
|
|
msgctxt "NewsEntry|"
|
|
msgid "Untitled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/news/NewsEntry.cpp:25 src/launcher/news/NewsEntry.cpp:61
|
|
msgctxt "NewsEntry|"
|
|
msgid "No content."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/news/NewsEntry.cpp:27 src/launcher/news/NewsEntry.cpp:63
|
|
msgctxt "NewsEntry|"
|
|
msgid "Unknown Author"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/NotesPage.h:38
|
|
msgctxt "NotesPage|"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/NotificationDialog.ui:14
|
|
msgctxt "NotificationDialog|"
|
|
msgid "Notification"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/NotificationDialog.ui:65
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/NotificationDialog.cpp:30
|
|
msgctxt "NotificationDialog|"
|
|
msgid "Don't show again"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/NotificationDialog.ui:75
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/NotificationDialog.cpp:31
|
|
msgctxt "NotificationDialog|"
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/NullInstance.h:20
|
|
msgctxt "NullInstance|"
|
|
msgid "Unknown instance type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:42
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:67
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
msgid "Copy the whole log into the clipboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:70
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
msgid "&Copy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:77
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:97
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
msgid "Clear the log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:80
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:197
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:87
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
msgid "Upload the log to paste.ee - it will stay online for a month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:90
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:100
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
msgid "Clean"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:107
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:126
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
msgid "Search:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:126
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:206
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:253
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:126
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
msgid "Unable to open %1 for reading: %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:147
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
msgid "The file (%1) is too big. You may want to open it in a viewer optimized for large files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:162
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
msgid "The file (%1) is not readable."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:198
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
msgid "Do you really want to delete %1?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:206
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
msgid "Unable to delete %1: %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:221
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
msgid "Clean up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:224
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
msgid "Do you really want to delete all log files?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:229
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
msgid "Do you really want to delete these files?\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:256
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
msgid "Couldn't delete some files!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:261
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
msgid "Couldn't delete some files:\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.h:45
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
msgid "Other logs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp:853
|
|
msgctxt "PackProfile|"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp:855
|
|
msgctxt "PackProfile|"
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/PasteEEPage.ui:39
|
|
msgctxt "PasteEEPage|"
|
|
msgid "paste.ee API key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/PasteEEPage.ui:45
|
|
msgctxt "PasteEEPage|"
|
|
msgid "MultiMC key - 12MB &upload limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/PasteEEPage.ui:55
|
|
msgctxt "PasteEEPage|"
|
|
msgid "&Your own key - 12MB upload limit:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/PasteEEPage.ui:68
|
|
msgctxt "PasteEEPage|"
|
|
msgid "Paste your API key here!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/PasteEEPage.ui:82
|
|
msgctxt "PasteEEPage|"
|
|
msgid "<html><head/><body><p><a href=\"https://paste.ee\">paste.ee</a> is used by MultiMC for log uploads. If you have a <a href=\"https://paste.ee\">paste.ee</a> account, you can add your API key here and have your uploaded logs paired with your account.</p></body></html>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/PasteEEPage.h:37
|
|
msgctxt "PasteEEPage|"
|
|
msgid "Log Upload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/net/PasteUpload.cpp:48
|
|
msgctxt "PasteUpload|"
|
|
msgid "Uploading to paste.ee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/net/PasteUpload.cpp:77
|
|
msgctxt "PasteUpload|"
|
|
msgid "paste.ee returned an error. Please consult the logs for more information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:31
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "PostLaunchCommand|"
|
|
msgid "Running Post-Launch command: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:39
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "PostLaunchCommand|"
|
|
msgid "Post-Launch command failed with code %1.\n\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:62
|
|
msgctxt "PostLaunchCommand|"
|
|
msgid "Post-Launch command ran successfully.\n\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:32
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "PreLaunchCommand|"
|
|
msgid "Running Pre-Launch command: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:40
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "PreLaunchCommand|"
|
|
msgid "Pre-Launch command failed with code %1.\n\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:63
|
|
msgctxt "PreLaunchCommand|"
|
|
msgid "Pre-Launch command ran successfully.\n\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:14
|
|
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
|
|
msgid "Select an Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:20
|
|
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
|
|
msgid "Select a profile."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:38
|
|
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
|
|
msgid "Use as default?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:45
|
|
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
|
|
msgid "Use as default for this instance only?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp:41
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp:45
|
|
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp:53
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
|
|
msgid "%1 (in use)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.ui:14
|
|
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
|
|
msgid "Choose Minecraft name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.ui:26
|
|
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
|
|
msgid "You just need to take one more step to be able to play Minecraft on this account.\n\n"
|
|
"Choose your name carefully:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp:104
|
|
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
|
|
msgid "Name is too short - must be between 3 and 16 characters long."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp:164
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
|
|
msgid "Minecraft profile with name %1 already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp:167
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
|
|
msgid "The name %1 is not allowed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp:170
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
|
|
msgid "Unhandled profile name status: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp:174
|
|
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
|
|
msgid "Failed to check name availability."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp:251
|
|
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
|
|
msgid "The server returned the following error:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/ProgressDialog.ui:26
|
|
msgctxt "ProgressDialog|"
|
|
msgid "Please wait..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/ProgressDialog.ui:32
|
|
msgctxt "ProgressDialog|"
|
|
msgid "Task Status..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/ProgressDialog.ui:58
|
|
msgctxt "ProgressDialog|"
|
|
msgid "Skip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:42
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
msgid "This only applies to the launcher. Minecraft does not accept proxy settings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:55
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:61
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
msgid "Uses your system's default proxy settings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:64
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
msgid "&Default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:74
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
msgid "&None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:84
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
msgid "SOC&KS5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:94
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
msgid "H&TTP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:107
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
msgid "Address and Port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:139
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
msgid "Authentication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:148
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
msgid "Username:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:155
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:169
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
msgid "Note: Proxy username and password are stored in plain text inside the launcher's configuration file!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.h:39
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
msgid "Proxy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/themes/DarkTheme.cpp:10
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Dark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/themes/SystemTheme.cpp:47
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/themes/BrightTheme.cpp:10
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Bright"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:122
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "<p>There are no code changes between your current version and latest %1.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:126
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "<p>Following commits were added since last update:</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:133
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "<p>The update removes %1 commits and adds the following %2:</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:136
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "<p>You can <a href=\"%1\">look at the changes on github</a>.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:31
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:54
|
|
msgctxt "QObject|About Credits"
|
|
msgid "Patrons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:37
|
|
msgctxt "QObject|About Credits"
|
|
msgid "Developers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:45
|
|
msgctxt "QObject|About Credits"
|
|
msgid "With thanks to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:101
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "%1 (in use)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:29 src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:40
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Upload failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:30
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "The log file is too big. You'll have to upload it manually."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:51
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Upload finished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:52
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "The <a href=\"%1\">link to the uploaded log</a> has been placed in your clipboard."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:285
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:290
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:302
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:313
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Java test succeeded!<br />Platform reported: %1<br />Java version reported: %2<br />"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:322
|
|
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:45 src/launcher/JavaCommon.cpp:54
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Java test failure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:322
|
|
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:35
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Java test success"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:31
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Minecraft Server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/Component.cpp:249
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Patch is not loaded yet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp:154
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "processArguments is set to unknown value '%1'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp:179
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "The 'minimumLauncherVersion' value of this version (%1) is higher than supported by %3 (%2). It might not work properly!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp:299
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Library %1 name is broken and cannot be processed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp:191
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Invalid component file version, expected %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:162
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Version file has both '+libraries' and 'libraries'. This is no longer supported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:202
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "URL for the main jar could not be determined - Mojang removed the server that we used as fallback."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:235
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Version file contains unsupported element 'tweakers'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:239
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Version file contains unsupported element '-libraries'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:243
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Version file contains unsupported element '-tweakers'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:247
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Version file contains unsupported element '-minecraftArguments'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:251
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Version file contains unsupported element '+minecraftArguments'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/AssetsUtils.cpp:323
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Assets for %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:51
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Invalid order file version, expected %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:96
|
|
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:149
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Unable to open the version file %1: %2."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:117
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Unable to process the version file %1: %2 at line %3 column %4."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:157
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Unable to process the version file %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountData.cpp:418
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "No profile (%1)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/UpdateController.cpp:366
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Update failed!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/UpdateController.cpp:367
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Rollback failed!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/UpdateController.cpp:372
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Couldn't replace file %1. Changes will be reverted.\n"
|
|
"See the %2 log file for details."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/UpdateController.cpp:382
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Couldn't remove file %1. Changes will be reverted.\n"
|
|
"See the %2 log file for details."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/UpdateController.cpp:392
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "The new version didn't start or is too old and doesn't respond to startup checks.\n\n"
|
|
"Roll back to previous version?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/UpdateController.cpp:414
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "The rollback failed too.\n"
|
|
"You will have to repair %1 manually.\n"
|
|
"Please let us know why and how this happened."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/MMCTime.cpp:31
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "%1m %2s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/MMCTime.cpp:35
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "%1h %2m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/MMCTime.cpp:37
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "%1d %2h %3m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:10
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "You tried to manually set a JVM memory option (using \"-XX:PermSize\", \"-XX-MaxHeapSize\", \"-XX:InitialHeapSize\", \"-Xmx\" or \"-Xms\").\n"
|
|
"There are dedicated boxes for these in the settings (Java tab, in the Memory group at the top).\n"
|
|
"This message will be displayed until you remove them from the JVM arguments."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:15
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "JVM arguments warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:26
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Java test succeeded!<br />Platform reported: %1<br />Java version reported: %2<br />Java vendor reported: %3<br />"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:33
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "<br />Warnings:<br /><font color=\"orange\">%1</font>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:43
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "The specified java binary didn't work with the arguments you provided:<br />"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:51
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "The specified java binary didn't work.<br />You should use the auto-detect feature, or set the path to the java executable.<br />"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/meta/BaseEntity.cpp:120
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Download of meta file %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:140 src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:153
|
|
#: src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:166
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Unknown format version!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:92 src/launcher/tools/JProfiler.cpp:99
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Empty path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:98
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Invalid path to JVisualVM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:105 src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:37
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Path does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:110
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Invalid JProfiler install"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:31
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Path is empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:42
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
msgid "Path does not seem to be a MCEdit path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libraries/quazip/quazip/quagzipfile.cpp:60
|
|
msgctxt "QuaGzipFile|"
|
|
msgid "QIODevice::Append is not supported for GZIP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libraries/quazip/quazip/quagzipfile.cpp:66
|
|
msgctxt "QuaGzipFile|"
|
|
msgid "Opening gzip for both reading and writing is not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libraries/quazip/quazip/quagzipfile.cpp:74
|
|
msgctxt "QuaGzipFile|"
|
|
msgid "You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libraries/quazip/quazip/quagzipfile.cpp:80
|
|
msgctxt "QuaGzipFile|"
|
|
msgid "Could not gzopen() file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libraries/quazip/quazip/quaziodevice.cpp:147
|
|
msgctxt "QuaZIODevice|"
|
|
msgid "QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libraries/quazip/quazip/quaziodevice.cpp:152
|
|
msgctxt "QuaZIODevice|"
|
|
msgid "QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/libraries/quazip/quazip/quazipfile.cpp:247
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "QuaZipFile|"
|
|
msgid "ZIP/UNZIP API error %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp:10
|
|
msgctxt "ResourcePackFolderModel|"
|
|
msgid "Is the resource pack enabled?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp:12
|
|
msgctxt "ResourcePackFolderModel|"
|
|
msgid "The name of the resource pack."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp:14
|
|
msgctxt "ResourcePackFolderModel|"
|
|
msgid "The version of the resource pack."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp:16
|
|
msgctxt "ResourcePackFolderModel|"
|
|
msgid "The date and time this resource pack was last changed (or added)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ResourcePackPage.h:12
|
|
msgctxt "ResourcePackPage|"
|
|
msgid "Resource packs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:41
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:61
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:66
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:71
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:76
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
msgid "View Folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:81
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:84
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
msgid "Copy Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:89
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:92
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
msgid "Copy File(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.h:52
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
msgid "Screenshots"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:280
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
msgid "Context menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:331
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:371
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
msgid "Failed to upload screenshots!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:332
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:372
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
msgid "Unknown error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:341
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:383
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
msgid "Upload finished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:342
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
msgid "The <a href=\"%1\">link to the uploaded screenshot</a> has been placed in your clipboard."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:384
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
msgid "The <a href=\"%1\">link to the uploaded album</a> has been placed in your clipboard."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:430
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
msgid "Are you sure?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:430
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
msgid "This will delete all selected screenshots."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:289
|
|
msgctxt "ServersModel|"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:291
|
|
msgctxt "ServersModel|"
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:293
|
|
msgctxt "ServersModel|"
|
|
msgid "Latency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:72
|
|
msgctxt "ServersPage|"
|
|
msgid "&Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:85
|
|
msgctxt "ServersPage|"
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:98
|
|
msgctxt "ServersPage|"
|
|
msgid "Reso&urces"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:109
|
|
msgctxt "ServersPage|"
|
|
msgid "Ask to download"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:114
|
|
msgctxt "ServersPage|"
|
|
msgid "Always download"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:119
|
|
msgctxt "ServersPage|"
|
|
msgid "Never download"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:130
|
|
msgctxt "ServersPage|"
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:155
|
|
msgctxt "ServersPage|"
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:160
|
|
msgctxt "ServersPage|"
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:165
|
|
msgctxt "ServersPage|"
|
|
msgid "Move Up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:170
|
|
msgctxt "ServersPage|"
|
|
msgid "Move Down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:175
|
|
msgctxt "ServersPage|"
|
|
msgid "Join"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.h:46
|
|
msgctxt "ServersPage|"
|
|
msgid "Servers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:605
|
|
msgctxt "ServersPage|"
|
|
msgid "Context menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
|
|
msgctxt "SetupWizard|"
|
|
msgid "&Next >"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
|
|
msgctxt "SetupWizard|"
|
|
msgid "< &Back"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
|
|
msgctxt "SetupWizard|"
|
|
msgid "&Finish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
|
|
msgctxt "SetupWizard|"
|
|
msgid "&Refresh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:34
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "SetupWizard|"
|
|
msgid "%1 Quick Setup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/ShaderPackPage.h:12
|
|
msgctxt "ShaderPackPage|"
|
|
msgid "Shader packs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/services/SkinDelete.cpp:20
|
|
msgctxt "SkinDelete|"
|
|
msgid "Deleting skin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/services/SkinUpload.cpp:45
|
|
msgctxt "SkinUpload|"
|
|
msgid "Uploading skin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:14
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:43
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:55
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:71
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:93
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:97
|
|
msgctxt "SkinUploadDialog|"
|
|
msgid "Skin Upload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:20
|
|
msgctxt "SkinUploadDialog|"
|
|
msgid "Skin File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:51
|
|
msgctxt "SkinUploadDialog|"
|
|
msgid "Player Model"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:57
|
|
msgctxt "SkinUploadDialog|"
|
|
msgid "Steve Model"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:67
|
|
msgctxt "SkinUploadDialog|"
|
|
msgid "Alex Model"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:77
|
|
msgctxt "SkinUploadDialog|"
|
|
msgid "Cape"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:44
|
|
msgctxt "SkinUploadDialog|"
|
|
msgid "Using remote URLs for setting skins is not implemented yet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:56
|
|
msgctxt "SkinUploadDialog|"
|
|
msgid "You cannot use an invalid URL for uploading skins."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:71
|
|
msgctxt "SkinUploadDialog|"
|
|
msgid "Skin file does not exist!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:93
|
|
msgctxt "SkinUploadDialog|"
|
|
msgid "Failed to upload skin!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:97
|
|
msgctxt "SkinUploadDialog|"
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:103
|
|
msgctxt "SkinUploadDialog|"
|
|
msgid "Select Skin Texture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:120
|
|
msgctxt "SkinUploadDialog|"
|
|
msgid "No Cape"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:42
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
|
|
msgid "Downloading modpack:\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:47
|
|
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
|
|
msgid "Modpack download"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:61
|
|
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
|
|
msgid "Extracting modpack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:69
|
|
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
|
|
msgid "Unable to open supplied modpack zip file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:97
|
|
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
|
|
msgid "Failed to extract modpack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:124
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
|
|
msgid "Could not fix permissions for %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:141
|
|
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
|
|
msgid "Instance import has been aborted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:44
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
|
|
msgid "Finding recommended version:\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:45
|
|
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
|
|
msgid "Finding recommended version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:69
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
|
|
msgid "Resolving modpack files:\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:70
|
|
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
|
|
msgid "Resolving modpack files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:80
|
|
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
|
|
msgid "Downloading modpack:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:102
|
|
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
|
|
msgid "Downloading modpack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:123
|
|
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
|
|
msgid "Extracting modpack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:164
|
|
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
|
|
msgid "Failed to extract modpack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:191
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
|
|
msgid "Could not fix permissions for %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:208
|
|
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
|
|
msgid "Instance import has been aborted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:58
|
|
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
|
|
msgid "Unable to open \"bin/modpack.jar\" file!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:70
|
|
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
|
|
msgid "Unable to open \"fmlversion.properties\"!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:84
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:139
|
|
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
|
|
msgid "Unable to open \"version.json\"!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:93
|
|
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
|
|
msgid "Could not find \"version.json\" inside \"bin/modpack.jar\", but minecraft version is unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:107
|
|
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
|
|
msgid "Unable to open \"forgeversion.properties\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:122
|
|
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
|
|
msgid "Invalid \"forgeversion.properties\"!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:148
|
|
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
|
|
msgid "Unable to find a \"version.json\"!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:161
|
|
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
|
|
msgid "Could not understand \"version.json\":\n"
|
|
"inheritsFrom is missing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:202
|
|
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
|
|
msgid "Could not understand \"version.json\":\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui:32
|
|
msgctxt "TechnicPage|"
|
|
msgid "Search and filter ..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui:39
|
|
msgctxt "TechnicPage|"
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.cpp:188
|
|
msgctxt "TechnicPage|"
|
|
msgid " by "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.h:45
|
|
msgctxt "TechnicPage|"
|
|
msgid "Technic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/mod/TexturePackFolderModel.cpp:10
|
|
msgctxt "TexturePackFolderModel|"
|
|
msgid "Is the texture pack enabled?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/mod/TexturePackFolderModel.cpp:12
|
|
msgctxt "TexturePackFolderModel|"
|
|
msgid "The name of the texture pack."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/mod/TexturePackFolderModel.cpp:14
|
|
msgctxt "TexturePackFolderModel|"
|
|
msgid "The version of the texture pack."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/mod/TexturePackFolderModel.cpp:16
|
|
msgctxt "TexturePackFolderModel|"
|
|
msgid "The date and time this texture pack was last changed (or added)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/TexturePackPage.h:12
|
|
msgctxt "TexturePackPage|"
|
|
msgid "Texture packs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp:369
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "TranslationsModel|"
|
|
msgid "%1:\n"
|
|
"%2 translated\n"
|
|
"%3 fuzzy\n"
|
|
"%4 total"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp:387
|
|
msgctxt "TranslationsModel|"
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp:391
|
|
msgctxt "TranslationsModel|"
|
|
msgid "Completeness"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp:401
|
|
msgctxt "TranslationsModel|"
|
|
msgid "The native language name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp:405
|
|
msgctxt "TranslationsModel|"
|
|
msgid "Completeness is the percentage of fully translated strings, not counting automatically guessed ones."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/launch/steps/Update.cpp:23
|
|
msgctxt "Update|"
|
|
msgid "Task aborted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/launch/steps/Update.cpp:52
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "Update|"
|
|
msgid "Instance update failed because: %1\n\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.ui:14
|
|
msgctxt "UpdateDialog|"
|
|
msgid "MultiMC Update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.ui:61
|
|
msgctxt "UpdateDialog|"
|
|
msgid "Update now"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.ui:74
|
|
msgctxt "UpdateDialog|"
|
|
msgid "Don't update yet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:17
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "UpdateDialog|"
|
|
msgid "A new %1 update is available!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:21
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "UpdateDialog|"
|
|
msgid "No %1 updates found. You are running the latest version."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:23
|
|
msgctxt "UpdateDialog|"
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:25
|
|
msgctxt "UpdateDialog|"
|
|
msgid "<center><h1>Loading changelog...</h1></center>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:165
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "UpdateDialog|"
|
|
msgid "<p align=\"center\" <span style=\"font-size:22pt;\">Failed to fetch changelog... Error: %1</span></p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:41
|
|
msgctxt "VanillaPage|"
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:51
|
|
msgctxt "VanillaPage|"
|
|
msgid "Releases"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:64
|
|
msgctxt "VanillaPage|"
|
|
msgid "Snapshots"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:74
|
|
msgctxt "VanillaPage|"
|
|
msgid "Old Snapshots"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:84
|
|
msgctxt "VanillaPage|"
|
|
msgid "Betas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:94
|
|
msgctxt "VanillaPage|"
|
|
msgid "Alphas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:104
|
|
msgctxt "VanillaPage|"
|
|
msgid "Experiments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:127
|
|
msgctxt "VanillaPage|"
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.h:40
|
|
msgctxt "VanillaPage|"
|
|
msgid "Vanilla"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp:42
|
|
msgctxt "VerifyJavaInstall|"
|
|
msgid "Minecraft 1.18 Pre Release 2 and above require the use of Java 17"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp:51
|
|
msgctxt "VerifyJavaInstall|"
|
|
msgid "Minecraft 21w19a and above require the use of Java 16"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp:60
|
|
msgctxt "VerifyJavaInstall|"
|
|
msgid "Minecraft 17w13a and above require the use of Java 8"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/VersionListView.cpp:26
|
|
msgctxt "VersionListView|"
|
|
msgid "No versions are currently available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:60
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Filter:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:82
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:125
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Change version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:128
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Change version of the selected package."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:133
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Move up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:136
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Make the selected package apply sooner."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:141
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Move down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:144
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Make the selected package apply later."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:149
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:152
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Remove selected package from the instance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:157
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Customize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:160
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Customize selected package."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:165
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:168
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Edit selected package."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:173
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Revert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:176
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Revert the selected package to default."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:181
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Install Forge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:184
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Install the Minecraft Forge package."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:189
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Install Fabric"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:192
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Install the Fabric Loader package."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:197
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Install LiteLoader"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:200
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Install the LiteLoader package."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:205
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Install mods"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:208
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Install normal mods."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:213
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Add to Minecraft.jar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:216
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Add a mod into the Minecraft jar file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:221
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Replace Minecraft.jar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:226
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Add Empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:229
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Add an empty custom package."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:234
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:237
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Reload all packages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:242
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Download All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:245
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Download the files needed to launch the instance now."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:250
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Open .minecraft"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:253
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Open the instance's .minecraft folder."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:258
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Open libraries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:261
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Open the instance's local libraries folder."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:155
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Context menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:173
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "%1 possibly has issues."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:176
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "%1 has issues!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:190
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Error: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:194
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Warning: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:253
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:259
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:278
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:322
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:335
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:397
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:260
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Couldn't load the instance profile."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:278
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Couldn't remove file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:296
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Select jar mods"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:296
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Minecraft.jar mods (*.zip *.jar)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:306
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Select jar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:306
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Minecraft.jar replacement (*.jar)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:366
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Change %1 version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:369
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "No intermediary mappings versions are currently available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:370
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Couldn't load or download the intermediary mappings version lists!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:398
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "MultiMC cannot download Minecraft or update instances unless you have at least one account added.\n"
|
|
"Please add your Mojang or Minecraft account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:424
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Select Forge version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:426
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "No Forge versions are currently available for Minecraft "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:427
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Couldn't load or download the Forge version lists!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:453
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Select Fabric Loader version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:454
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "No Fabric Loader versions are currently available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:455
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Couldn't load or download the Fabric Loader version lists!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:498
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Select LiteLoader version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:500
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "No LiteLoader versions are currently available for Minecraft "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:501
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Couldn't load or download the LiteLoader version lists!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:557
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Error updating instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.h:38
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:76
|
|
msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:78
|
|
msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|
msgid "Minecraft"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:80
|
|
msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|
msgid "Branch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:82
|
|
msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:84
|
|
msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|
msgid "Architecture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:86
|
|
msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:88
|
|
msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|
msgid "Released"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:96
|
|
msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|
msgid "The name of the version."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:98
|
|
msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|
msgid "Minecraft version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:100
|
|
msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|
msgid "The version's branch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:102
|
|
msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|
msgid "The version's type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:104
|
|
msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|
msgid "CPU Architecture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:106
|
|
msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|
msgid "Filesystem path to this version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:108
|
|
msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|
msgid "Release date of this version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:133
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|
msgid "%1 (installed)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:164
|
|
msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|
msgid "Recommended"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:171
|
|
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:176
|
|
msgctxt "VersionProxyModel|"
|
|
msgid "Latest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
|
|
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
|
msgid "Choose Version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
|
|
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
|
msgid "Reloads the version list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
|
|
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
|
msgid "&Refresh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/VersionSelectWidget.cpp:128
|
|
msgctxt "VersionSelectWidget|"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/widgets/VersionSelectWidget.cpp:128
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "VersionSelectWidget|"
|
|
msgid "List update failed:\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:227
|
|
msgctxt "WorldList|"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:229
|
|
msgctxt "WorldList|"
|
|
msgid "Game Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:231
|
|
msgctxt "WorldList|"
|
|
msgid "Last Played"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:240
|
|
msgctxt "WorldList|"
|
|
msgid "The name of the world."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:242
|
|
msgctxt "WorldList|"
|
|
msgid "Game mode of the world."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:244
|
|
msgctxt "WorldList|"
|
|
msgid "Date and time the world was last played."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:65
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:97
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:102
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:107
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:112
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:117
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "MCEdit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:122
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "Copy Seed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:127
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:132
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "View Folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:137
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "Reset Icon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:140
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "Remove world icon to make the game re-generate it on next load."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:145
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "Datapacks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:148
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "Manage datapacks inside the world."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.h:45
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "Worlds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:108
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "Context menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:158
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "Are you sure?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:159
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "This will remove the selected world permenantly.\n"
|
|
"The world will be gone forever (A LONG TIME).\n\n"
|
|
"Do you want to continue?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:270
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "No MCEdit found or set up!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:271
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "You do not have MCEdit set up or it was moved.\n"
|
|
"You can set it up in the global settings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:280
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "MCEdit failed to start!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:281
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "MCEdit failed to start.\n"
|
|
"It may be necessary to reinstall it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:330
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "Select a Minecraft world zip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:331
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "Minecraft World Zip File (*.zip)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:352
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "Copy World"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:352
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "Changing a world while Minecraft is running is potentially unsafe.\n"
|
|
"Do you wish to proceed?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:376
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:399
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "World name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:376
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "Enter a new name for the copy."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:399
|
|
msgctxt "WorldListPage|"
|
|
msgid "Enter a new world name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:21
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
|
|
msgid "Getting authorization to access %1 services."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:68
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
|
|
msgid "Failed to get authorization for %1 services. Error %2."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:78
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
|
|
msgid "Could not parse authorization response for access to %1 services."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:86
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
|
|
msgid "Server has changed %1 authorization user hash in the reply. Something is wrong."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:93
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
|
|
msgid "Got authorization to access %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:109
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
|
|
msgid "Cannot parse %1 authorization error response as JSON: %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:119
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
|
|
msgid "XErr element is missing from %1 authorization error response."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:127
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
|
|
msgid "This Microsoft account does not have an XBox Live profile. Buy the game on %1 first."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:136
|
|
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
|
|
msgid "XBox Live is not available in your country. You've been blocked."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:143
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
|
|
msgid "This Microsoft account is underaged and is not linked to a family.\n\n"
|
|
"Please set up your account according to %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:151
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
|
|
msgid "XSTS authentication ended with unrecognized error(s):\n\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxProfileStep.cpp:17
|
|
msgctxt "XboxProfileStep|"
|
|
msgid "Fetching Xbox profile."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxProfileStep.cpp:63
|
|
msgctxt "XboxProfileStep|"
|
|
msgid "Failed to retrieve the Xbox profile."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxProfileStep.cpp:72
|
|
msgctxt "XboxProfileStep|"
|
|
msgid "Got Xbox profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp:15
|
|
msgctxt "XboxUserStep|"
|
|
msgid "Logging in as an Xbox user."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp:56
|
|
msgctxt "XboxUserStep|"
|
|
msgid "XBox user authentication failed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp:63
|
|
msgctxt "XboxUserStep|"
|
|
msgid "XBox user authentication response could not be understood."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp:67
|
|
msgctxt "XboxUserStep|"
|
|
msgid "Got Xbox user token"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:188
|
|
msgctxt "Yggdrasil|"
|
|
msgid "Authentication server didn't send a client token."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:195
|
|
msgctxt "Yggdrasil|"
|
|
msgid "Authentication server attempted to change the client token. This isn't supported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:204
|
|
msgctxt "Yggdrasil|"
|
|
msgid "Authentication server didn't send an access token."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:226
|
|
msgctxt "Yggdrasil|"
|
|
msgid "Authentication operation timed out."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:229
|
|
msgctxt "Yggdrasil|"
|
|
msgid "Authentication operation cancelled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:234
|
|
msgctxt "Yggdrasil|"
|
|
msgid "<b>SSL Handshake failed.</b><br/>There might be a few causes for it:<br/><ul><li>You use Windows and need to update your root certificates, please install any outstanding updates.</li><li>Some device on your network is interfering with SSL traffic. In that case, you have bigger worries than Minecraft not starting.</li><li>Possibly something else. Check the log file for details</li></ul>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:252
|
|
msgctxt "Yggdrasil|"
|
|
msgid "The Mojang account no longer exists. It may have been migrated to a Microsoft account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:258
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "Yggdrasil|"
|
|
msgid "Authentication operation failed due to a network error: %1 (%2)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:283
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "Yggdrasil|"
|
|
msgid "Failed to parse authentication server response JSON response: %1 at offset %2."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:307
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "Yggdrasil|"
|
|
msgid "An unknown error occurred when trying to communicate with the authentication server: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:329
|
|
msgctxt "Yggdrasil|"
|
|
msgid "An unknown Yggdrasil error occurred."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp:17
|
|
msgctxt "YggdrasilStep|"
|
|
msgid "Logging in with Mojang account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp:34
|
|
msgctxt "YggdrasilStep|"
|
|
msgid "Logged in with Mojang"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp:43
|
|
msgctxt "YggdrasilStep|"
|
|
msgid "Mojang user authentication failed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp:48
|
|
msgctxt "YggdrasilStep|"
|
|
msgid "Mojang user authentication ended with a network error."
|
|
msgstr ""
|
|
|