Translations/th.po
2021-12-05 05:23:33 +01:00

5436 lines
157 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: multimc\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 373791\n"
"X-Crowdin-Language: th\n"
"X-Crowdin-File: /master/template.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: multimc\n"
"Language-Team: Thai\n"
"Language: th_TH\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 04:23\n"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:74
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Could not understand pack manifest:\n"
msgstr "ไม่สามารถเข้าใจแพ็ครายการ:\n"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:82
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:163
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to get local metadata index for %1"
msgstr "ไม่สามารถรับข้อมูลเมตาในเครื่องสำหรับ %1"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:88
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to get local metadata index for '%1' v%2"
msgstr "ไม่สามารถรับดัชนีข้อมูลเมตาในเครื่องสำหรับ '%1' v%2"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:150
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Unknown mod type: %1"
msgstr "ประเภทม็อดที่ไม่รู้จัก: %1"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:195
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to find version for %1 loader"
msgstr "ไม่พบเวอร์ชันสำหรับตัวโหลด %1"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:209
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "No loader version set for modpack!"
msgstr "ไม่ได้ตั้งค่าเวอร์ชันตัวโหลดสำหรับ modpack!"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:313
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Unknown or unsupported download type: %1"
msgstr "ประเภทการดาวน์โหลดที่ไม่รู้จักหรือไม่รองรับ: %1"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:406
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Downloading configs..."
msgstr "กำลังดาวน์โหลดค่ากำหนด..."
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:407
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Config download"
msgstr "ดาวน์โหลดค่ากำหนด"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:447
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Extracting configs..."
msgstr "กำลังแยกค่ากำหนด..."
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:454
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to open pack configs %1!"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเปิดแพ็คค่ากำหนด %1!"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:484
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Selecting optional mods..."
msgstr "กำลังเลือกม็อดเสริม..."
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:488
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Downloading mods..."
msgstr "กำลังดาวน์โหลดม็อด..."
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:491
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Mod download"
msgstr "ดาวน์โหลดม็อด"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:505
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Unsupported download type: %1"
msgstr "ประเภทการดาวน์โหลดที่ไม่รองรับ: %1"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:511
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Unknown download type: %1"
msgstr "ประเภทการดาวน์โหลดที่ไม่รู้จัก: %1"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:625
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to extract mods..."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการแยกม็อด..."
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:636
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Extracting mods..."
msgstr "กำลังแยกม็อด..."
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:698
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Installing modpack"
msgstr "กำลังติดตั้งม็อดแพ็ค"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:712
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to create libraries component"
msgstr "ไม่สามารถสร้างส่วนประกอบไลบรารี"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:736
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Unknown loader type: "
msgstr "ประเภทโหลดเดอร์ที่ไม่รู้จัก: "
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:750
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to create pack component"
msgstr "สร้างองค์ประกอบแพ็คไม่สำเร็จ"
#: src/launcher/dialogs/AboutDialog.ui:20
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "About MultiMC"
msgstr "เกี่ยวกับ MultiMC"
#: src/launcher/dialogs/AboutDialog.ui:100
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ"
#: src/launcher/dialogs/AboutDialog.ui:106
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Version:"
msgstr "เวอร์ชัน:"
#: src/launcher/dialogs/AboutDialog.ui:116
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Platform:"
msgstr "แพลตฟอร์ม:"
#: src/launcher/dialogs/AboutDialog.ui:126
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Build Number:"
msgstr "หมายเลขบิวด์:"
#: src/launcher/dialogs/AboutDialog.ui:136
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Channel:"
msgstr "ช่อง:"
#: src/launcher/dialogs/AboutDialog.ui:149
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "<html><head/><body><p>MultiMC is a custom launcher that makes managing Minecraft easier by allowing you to have multiple instances of Minecraft at once.</p></body></html>"
msgstr "<html><head/><body><p>MultiMC คือตัวเรียกใช้งานแบบกำหนดเองที่ทำให้การจัดการ Minecraft ง่ายขึ้น ด้วยการทำให้คุณสามารถมี Minecraft หลายอินสแตนซ์ในคราวเดียว</p></body></html>"
#: src/launcher/dialogs/AboutDialog.ui:168
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "© 2012-2021 MultiMC Contributors"
msgstr "© 2012-2021 ผู้มีส่วนร่วมในการพัฒนา MultiMC"
#: src/launcher/dialogs/AboutDialog.ui:207
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Credits"
msgstr "เครดิต"
#: src/launcher/dialogs/AboutDialog.ui:224
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "License"
msgstr "ลิขสิทธิ์"
#: src/launcher/dialogs/AboutDialog.ui:252
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Forking/Redistribution"
msgstr "ทำซ้ำ/แจกจ่าย"
#: src/launcher/dialogs/AboutDialog.ui:274
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "About Qt"
msgstr "เกี่ยวกับ Qt"
#: src/launcher/dialogs/AboutDialog.ui:294
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
#: src/launcher/dialogs/AboutDialog.cpp:89
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Version"
msgstr "เวอร์ชัน"
#: src/launcher/dialogs/AboutDialog.cpp:90
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Platform"
msgstr "แพลตฟอร์ม"
#: src/launcher/dialogs/AboutDialog.cpp:93
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Build Number"
msgstr "หมายเลขบิวด์"
#: src/launcher/dialogs/AboutDialog.cpp:98
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Channel"
msgstr "ช่อง"
#: src/launcher/dialogs/AboutDialog.cpp:102
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "<p>We keep MultiMC open source because we think it's important to be able to see the source code for a project like this, and we do so using the Apache license.</p>\n"
"<p>Part of the reason for using the Apache license is we don't want people using the &quot;MultiMC&quot; name when redistributing the project. This means people must take the time to go through the source code and remove all references to &quot;MultiMC&quot;, including but not limited to the project icon and the title of windows, (no <b>MultiMC-fork</b> in the title).</p>\n"
"<p>The Apache license covers reasonable use for the name - a mention of the project's origins in the About dialog and the license is acceptable. However, it should be abundantly clear that the project is a fork <b>without</b> implying that you have our blessing.</p>"
msgstr "<p>เราทำให้ MultiMC เป็นโอเพ่นซอร์ส เพราะเราคิดว่าการที่สามารถดูซอร์สโค้ดของโปรเจ็กต์เช่นนี้ได้ ถือว่าเป็นเรื่องสำคัญ และเราทำเช่นนั้นด้วยการใช้ใบอนุญาต Apache</p>\n"
"<p>เหตุผลส่วนหนึ่งในการใช้ใบอนุญาต Apache คือเราไม่ต้องการให้ผู้อื่นใช้ชื่อ &quot;MultiMC&quot; เมื่อจะทำการแจกจ่ายโปรเจ็กต์ใหม่ ซึ่งหมายความว่าคนคนนั้นจะต้องใช้เวลาในการค้นหาซอร์สโค้ดและลบข้อความที่มีการอ้างอิงถึง &quot;MultiMC&quot; ทั้งหมดออก ซึ่งรวมถึงทั้งไอคอนโปรเจ็กต์และชื่อหน้าต่าง (จะต้องไม่ใช้ชื่อ <b>MultiMC-fork</b>)</p>\n"
"<p>ใบอนุญาต Apache ครอบคลุมการใช้ชื่ออย่างสมเหตุสมผล - การกล่าวถึงที่มาของโครงการในกล่องไดอะล็อก \"เกี่ยวกับ\" และใบอนุญาตใหม่เป็นที่ยอมรับได้ อย่างไรก็ตาม ควรมีข้อความบอกชัดเจนให้ประจักษ์ชัดว่าโครงการนี้เป็นโครงการแยก <b>โดยห้าม</b>เออออไปเองว่าโครงการเป็นโครงการที่ได้รับการสนับสนุนจากโครงการหลัก</p>"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:210
msgctxt "AccountList|Can Migrate?"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:213
msgctxt "AccountList|Can Migrate?"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:216
msgctxt "AccountList|Can Migrate?"
msgid "No"
msgstr "ไม่ใช่"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:250
msgctxt "AccountList|"
msgid "Account"
msgstr "บัญชีผู้ใช้"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:252
msgctxt "AccountList|"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:254
msgctxt "AccountList|"
msgid "Can Migrate?"
msgstr "โยกย้ายได้?"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:256
msgctxt "AccountList|"
msgid "Profile"
msgstr "โปรไฟล์"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:265
msgctxt "AccountList|"
msgid "User name of the account."
msgstr "ชื่อผู้ใช้ของบัญชี"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:267
msgctxt "AccountList|"
msgid "Type of the account - Mojang or MSA."
msgstr "ประเภทของบัญชี - Mojang หรือ Microsoft"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:269
msgctxt "AccountList|"
msgid "Can this account migrate to Microsoft account?"
msgstr "บัญชีนี้สามารถโยกย้ายไปยังบัญชี Microsoft ได้หรือไม่?"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:271
msgctxt "AccountList|"
msgid "Name of the Minecraft profile associated with the account."
msgstr "ชื่อของโปรไฟล์ Minecraft ที่เชื่อมโยงกับบัญชี"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.ui:67
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Add Mojang"
msgstr "เพิ่มบัญชี Mojang"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.ui:72
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Remove"
msgstr "นำออก"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.ui:77
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Set Default"
msgstr "ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.ui:85
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "No Default"
msgstr "ไม่มีค่าเริ่มต้น"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.ui:90
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Upload Skin"
msgstr "อัปโหลดสกิน"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.ui:95
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Delete Skin"
msgstr "ลบสกิน"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.ui:98
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Delete the currently active skin and go back to the default one"
msgstr "ลบสกินที่ใช้งานอยู่ในปัจจุบันและกลับไปใช้สกินเริ่มต้น"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.ui:103
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Add Microsoft"
msgstr "เพิ่มบัญชี Microsoft"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.ui:108
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Refresh"
msgstr "รีเฟรช"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.ui:111
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Refresh the account tokens"
msgstr "รีเฟรชโทเค็นของบัญชี"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.h:42
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Accounts"
msgstr "บัญชี"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.cpp:46
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Welcome!\n"
"If you're new here, you can click the \"Add\" button to add your Mojang or Minecraft account."
msgstr "ยินดีต้อนรับ!\n"
"ถ้าคุณเป็นผู้ใช้ใหม่กดปุ่ม \"เพิ่ม\" เพื่อเพิ่มบัญชี Mojang หรือบัญชี Minecraft"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.cpp:86
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Context menu"
msgstr "เมนูเนื้อหา"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.cpp:117
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.cpp:145
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Please enter your Mojang account email and password to add your account."
msgstr "กรุณาป้อนอีเมลและรหัสผ่าน Minecraft เพื่อเพิ่มบัญชี"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.cpp:134
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Microsoft Accounts not available"
msgstr "บัญชี Microsoft ไม่พร้อมใช้งาน"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.cpp:135
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Microsoft accounts are only usable on macOS 10.13 or newer, with fully updated MultiMC.\n\n"
"Please update both your operating system and MultiMC."
msgstr "บัญชี Microsoft ใช้งานได้บน macOS 10.13 หรือใหม่กว่าเท่านั้น, ด้วย MultiMC ที่อัปเดตอย่างเต็มที่\n"
"โปรดอัปเดตทั้งระบบปฏิบัติการและ MultiMC ของคุณ"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.cpp:245
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.cpp:250
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Skin Delete"
msgstr "ลบสกิน"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.cpp:245
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Failed to login!"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเข้าสู่ระบบ!"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.cpp:250
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Failed to delete current skin!"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการลบสกินปัจจุบัน!"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:45
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Sending request to auth servers..."
msgstr "กำลังส่งคำขอไปยังเซิร์ฟเวอร์ตรวจสอบสิทธิ์..."
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:47
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Authentication task succeeded."
msgstr "การเข้าสู่ระบบสำเร็จ"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:49
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Failed to contact the authentication server."
msgstr "ไม่สามารถติดต่อเซิร์ฟเวอร์การตรวจสอบสิทธิ์"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:51
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Failed to authenticate."
msgstr "ไม่สามารถตรวจสอบสิทธิ์ได้"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:53
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Failed to authenticate. The account no longer exists."
msgstr "ไม่สามารถตรวจสอบสิทธิ์ บัญชีนี้ไม่มีอยู่แล้ว"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:55
msgctxt "AccountTask|"
msgid "..."
msgstr "..."
#: src/launcher/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Analytics"
msgstr "การวิเคราะห์สถิติ"
#: src/launcher/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "We track some anonymous statistics about users."
msgstr "เราทำการเก็บข้อมูลโดยไม่ระบุตัวตนผู้ใช้"
#: src/launcher/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on.</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see this page again.</p></body></html>"
msgstr "<html><body><p>MultiMC ส่งสถิติการใช้งานแบบไม่ระบุตัวตนทุกครั้งที่เริ่มแอปพลิเคชัน ซึ่งช่วยให้เราตัดสินใจได้ว่าควรเน้นไปที่แพลตฟอร์มและประเด็นใด</p><p>ข้อมูลถูกประมวลผลโดย Google Analytics <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">ดูบทความเกี่ยวกับเรื่องนี้</a></p><p>มีเพียงข้อมูลข้อมูลต่อไปนี้เท่านั้นที่จะถูกเก็บรวบรวม:</p><ul><li>ID เฉพาะแบบสุ่มของการติดตั้ง MultiMC<br />มันถูกเก็บไว้ในการตั้งค่าแอปพลิเคชัน (multimc.cfg)</li><li>ที่อยู่ IP (บางส่วน) ที่ไม่ระบุตัวตน</li><li>เวอร์ชันของ MultiMC ที่ใช้</li><li>ชื่อระบบปฏิบัติการ รุ่น และสถาปัตยกรรม</li><li>สถาปัตยกรรม CPU (สถาปัตยกรรมเคอร์เนลบน linux)</li><li>ขนาดของหน่วยความจำระบบ</li><li>เวอร์ชัน Java, การตั้งค่าสถาปัตยกรรมและหน่วยความจำ</li></ul><p>หากเราเปลี่ยนข้อมูลที่ติดตาม คุณจะเห็นหน้านี้อีกครั้ง</p></body></html>"
#: src/launcher/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Enable Analytics"
msgstr "เปิดใช้งานการวิเคราะห์สถิติ"
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:19
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Updating assets index..."
msgstr "กำลังอัปเดตรายการแฟ้มที่จำเป็น..."
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:25
#, qt-format
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Asset index for %1"
msgstr "รายการแฟ้มที่จำเป็นของ %1"
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:68
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Failed to read the assets index!"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านรายการแฟ้มที่จำเป็น!"
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:74
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Getting the assets files from Mojang..."
msgstr "กำลังดาวน์โหลดแฟ้มที่จำเป็นจาก Mojang..."
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:88
#, qt-format
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Failed to download the assets index:\n"
"%1"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการดาวน์โหลดรายการแฟ้มที่จำเป็น:\n"
"%1"
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:93
#, qt-format
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Failed to download assets:\n"
"%1"
msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดแฟ้มที่จำเป็น:\n"
"%1"
#: src/launcher/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp:14
msgctxt "Atl::FilterModel|"
msgid "Sort by popularity"
msgstr "เรียงตามความนิยม"
#: src/launcher/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp:15
msgctxt "Atl::FilterModel|"
msgid "Sort by name"
msgstr "เรียงตามชื่อ"
#: src/launcher/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp:16
msgctxt "Atl::FilterModel|"
msgid "Sort by game version"
msgstr "เรียงตามเวอร์ชันเกม"
#: src/launcher/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:14
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
msgid "Select Mods To Install"
msgstr "เลือกม็อดที่จะติดตั้ง"
#: src/launcher/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:20
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
msgid "Install"
msgstr "ติดตั้ง"
#: src/launcher/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:30
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
msgid "Select Recommended"
msgstr "เลือกที่แนะนำ"
#: src/launcher/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:40
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
msgid "Use Share Code"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:47
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
msgid "Clear All"
msgstr "ล้างทั้งหมด"
#: src/launcher/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui:42
msgctxt "AtlPage|"
msgid "Warning: This is still a work in progress. If you run into issues with the imported modpack, it may be a bug."
msgstr "คำเตือน: ยังอยู่ในระหว่างการพัฒนา หากประสบปัญหากับม็อดแพ็คที่นำเข้า มันอาจเป็นบั๊ก"
#: src/launcher/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui:59
msgctxt "AtlPage|"
msgid "Version selected:"
msgstr "เวอร์ชันที่เลือก:"
#: src/launcher/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui:74
msgctxt "AtlPage|"
msgid "Reset"
msgstr "รีเซ็ต"
#: src/launcher/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui:81
msgctxt "AtlPage|"
msgid "Search and filter ..."
msgstr "ค้นหาและตัวกรอง..."
#: src/launcher/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.cpp:145
#, qt-format
msgctxt "AtlPage|"
msgid "No versions are currently available for Minecraft %1"
msgstr "ขณะนี้ไม่มีเวอร์ชันสำหรับ Minecraft %1"
#: src/launcher/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.cpp:148
msgctxt "AtlPage|"
msgid "No versions are currently available"
msgstr "ขณะนี้ยังไม่มีอัพเดทที่พร้อมใช้งาน"
#: src/launcher/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.cpp:150
msgctxt "AtlPage|"
msgid "Couldn't load or download the version lists!"
msgstr "ไม่สามารถโหลดหรือดาวน์โหลดรายการเวอร์ชันได้!"
#: src/launcher/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.h:44
msgctxt "AtlPage|"
msgid "ATLauncher"
msgstr "ATLauncher"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:97
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Mojang user authentication failed."
msgstr "การตรวจสอบผู้ใช้ Mojang ล้มเหลว."
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:119
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Microsoft user authentication failed."
msgstr "การตรวจสอบผู้ใช้ Microsoft ล้มเหลว"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:127
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Microsoft user authentication ended with an impossible state (succeeded, but not succeeded at the same time)."
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์ผู้ใช้ Microsoft จบลงด้วยสถานะที่เป็นไปไม่ได้ (สำเร็จแต่ไม่สำเร็จพร้อมๆ กัน)."
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:148
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Starting user authentication"
msgstr "เริ่มต้นการตรวจสอบผู้ใช้"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:311
msgctxt "AuthContext|"
msgid "XBox user authentication failed."
msgstr "การยืนยันตัวตนผู้ใช้ Xbox ผิดพลาด."
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:319
msgctxt "AuthContext|"
msgid "XBox user authentication response could not be understood."
msgstr "ไม่สามารถเข้าใจการตอบสนองการตรวจสอบสิทธิ์ผู้ใช้ XBox."
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:325
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Starting XBox authentication"
msgstr "กำลังเริ่มการตรวจสอบสิทธิ์ XBox"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:630
#, qt-format
msgctxt "AuthContext|"
msgid "This Microsoft account does not have an XBox Live profile. Buy the game on %1 first."
msgstr "บัญชี Microsoft นี้ไม่มีโปรไฟล์ XBox Live ซื้อเกมใน %1 ก่อน"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:638
msgctxt "AuthContext|"
msgid "XBox Live is not available in your country. You've been blocked."
msgstr "XBox Live ไม่มีให้บริการในประเทศของคุณ. คุณถูกบล็อก."
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:644
#, qt-format
msgctxt "AuthContext|"
msgid "This Microsoft account is underaged and is not linked to a family.\n\n"
"Please set up your account according to %1."
msgstr "บัญชี Microsoft นี้ยังไม่บรรลุนิติภาวะและไม่ได้เชื่อมโยงกับครอบครัว.\n"
"โปรดตั้งค่าบัญชีของคุณตาม %1."
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:655
#, qt-format
msgctxt "AuthContext|"
msgid "XSTS authentication ended with unrecognized error(s):\n\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:660
msgctxt "AuthContext|"
msgid "XBox and/or Mojang authentication steps did not succeed"
msgstr "ขั้นตอนการตรวจสอบสิทธิ์ XBox และ/หรือ Mojang ไม่สำเร็จ"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:747
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Starting minecraft profile acquisition"
msgstr "เริ่มต้นการรับโปรไฟล์ Minecraft"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:771
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Account is missing a Minecraft Java profile.\n\n"
"While the Microsoft account is valid, it does not own the game.\n\n"
"You might own Bedrock on this account, but that does not give you access to Java currently."
msgstr "บัญชีไม่มีโปรไฟล์ Minecraft Java.\n"
"แม้ว่าบัญชี Microsoft จะถูกต้อง แต่ก็ไม่ได้เป็นเจ้าของเกม.\n"
"คุณอาจเป็นเจ้าของ Bedrock ในบัญชีนี้ แต่นั่นไม่ได้ทำให้คุณเข้าถึง Java ได้ในขณะนี้"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:776
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Minecraft Java profile acquisition failed."
msgstr "การรับโปรไฟล์ Minecraft Java ไม่สำเร็จ."
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:782
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Minecraft Java profile response could not be parsed"
msgstr "ไม่สามารถแยกวิเคราะห์การตอบกลับโปรไฟล์ Minecraft Java"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:796
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Starting check for migration eligibility"
msgstr "กำลังเริ่มตรวจสอบสิทธิ์ในการย้ายข้อมูล"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:851
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Fetching player skin"
msgstr "กำลังเรียกสกินผู้เล่น"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:870
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Finished all authentication steps"
msgstr "เสร็จสิ้นขั้นตอนการตรวจสอบความถูกต้องทั้งหมด"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:885
#, qt-format
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Logging in as %1 user"
msgstr "กำลังเข้าสู่ระบบในชื่อผู้ใช้ %1"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:894
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Logging in as XBox user"
msgstr "เข้าสู่ระบบในผู้ใช้ XBox"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:896
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Logging in with XBox and Mojang services"
msgstr "เข้าสู่ระบบด้วยบริการ XBox และ Mojang"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:898
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Getting Minecraft profile"
msgstr "กำลังรับโปรไฟล์ Minecraft"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:900
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Checking for migration eligibility"
msgstr "กำลังตรวจสอบคุณสมบัติการโยกย้ายบัญชี"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:902
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Getting Minecraft skin"
msgstr "กำลังรับสกิน Minecraft"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:904
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Finished"
msgstr "เสร็จสิ้น"
#: src/launcher/tools/BaseProfiler.cpp:30
msgctxt "BaseProfiler|"
msgid "Profiler aborted"
msgstr "โปรไฟล์ถูกหยุดอย่างกระทันหัน"
#: src/launcher/minecraft/services/CapeChange.cpp:17
msgctxt "CapeChange|"
msgid "Equipping cape"
msgstr "กำลังติดตั้งผ้าคลุม"
#: src/launcher/minecraft/services/CapeChange.cpp:31
msgctxt "CapeChange|"
msgid "Removing cape"
msgstr "กำลังนำผ้าคลุมออก"
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:269
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Some component metadata load tasks failed."
msgstr "งานโหลดข้อมูลเมตาของคอมโพเนนต์บางรายการล้มเหลว."
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:525
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Conflicting requirements detected during dependency checking!"
msgstr "ตรวจพบข้อกำหนดที่ขัดแย้งระหว่างการตรวจสอบการพึ่งพากัน!"
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:544
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Instance has conflicting dependencies."
msgstr "อินสแตนซ์มีการพึ่งพาที่ขัดแย้งกัน."
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:551
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Instance has unresolved dependencies while loading/checking for launch."
msgstr "อินสแตนซ์มีการขึ้นต่อกันที่ยังไม่ได้แก้ไขขณะกําลังโหลด/ตรวจสอบการเปิดใช้"
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:701
#, qt-format
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Component metadata update task failed while downloading from remote server:\n"
"%1"
msgstr "งานปรับปรุงข้อมูลเมตาของคอมโพเนนต์ล้มเหลวขณะดาวน์โหลดจากเซิร์ฟเวอร์ระยะไกล:\n"
"%1"
#: src/launcher/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:17
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "Copy Instance"
msgstr "คัดลอกอินสแตนซ์"
#: src/launcher/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:74
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#: src/launcher/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:90
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "&Group"
msgstr "&กลุ่ม"
#: src/launcher/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:115
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "Copy saves"
msgstr "บันทึกสำเนา"
#: src/launcher/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:122
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "Keep play time"
msgstr "เก็บระยะเวลาการเล่นไว้"
#: src/launcher/dialogs/CopyInstanceDialog.cpp:54
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "No group"
msgstr "ไม่มีกลุ่ม"
#: src/launcher/minecraft/launch/CreateGameFolders.cpp:18
msgctxt "CreateGameFolders|"
msgid "Couldn't create the main game folder"
msgstr "สร้างโฟลเดอร์เกมหลักไม่ได้"
#: src/launcher/widgets/CustomCommands.ui:32
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "Cus&tom Commands"
msgstr "คำสั่งพิเศษ"
#: src/launcher/widgets/CustomCommands.ui:44
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "Post-exit command:"
msgstr "คำสั่งก่อนออก:"
#: src/launcher/widgets/CustomCommands.ui:54
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "Pre-launch command:"
msgstr "คำสั่งก่อนเริ่ม:"
#: src/launcher/widgets/CustomCommands.ui:64
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "Wrapper command:"
msgstr ""
#: src/launcher/widgets/CustomCommands.ui:77
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul><li>$INST_NAME - Name of the instance</li><li>$INST_ID - ID of the instance (its folder name)</li><li>$INST_DIR - absolute path of the instance</li><li>$INST_MC_DIR - absolute path of minecraft</li><li>$INST_JAVA - java binary used for launch</li><li>$INST_JAVA_ARGS - command-line parameters used for launch</li></ul><p>Wrapper command allows launching using an extra wrapper program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/CustomCommandsPage.h:35
msgctxt "CustomCommandsPage|"
msgid "Custom Commands"
msgstr "คำสั่งพิเศษ"
#: src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:69
#, qt-format
msgctxt "DirectJavaLaunch|"
msgid "The wrapper command \"%1\" couldn't be found."
msgstr ""
#. Error message displayed if instance can't start
#: src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:91
msgctxt "DirectJavaLaunch|"
msgid "Could not launch minecraft!"
msgstr "ไม่สามารถเปิด Minecraft ได้"
#: src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:100
#: src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:110
msgctxt "DirectJavaLaunch|"
msgid "Game crashed."
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/EditAccountDialog.ui:14
msgctxt "EditAccountDialog|"
msgid "Login"
msgstr "เข้าสู่ระบบ"
#: src/launcher/dialogs/EditAccountDialog.ui:33
msgctxt "EditAccountDialog|"
msgid "Email"
msgstr "อีเมล์"
#: src/launcher/dialogs/EditAccountDialog.ui:43
msgctxt "EditAccountDialog|"
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"
#: src/launcher/dialogs/ExportInstanceDialog.ui:14
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Export Instance"
msgstr "ส่งออกอินสเทินซฺนี้ได้"
#: src/launcher/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:384
#, qt-format
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Export %1"
msgstr "ส่งออก %1"
#: src/launcher/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:393
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Overwrite?"
msgstr "เขียนทับหรือไม่"
#: src/launcher/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:394
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "This file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "แฟ้มนี้มีอยู่แล้ว คุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่?"
#: src/launcher/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:408
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
#: src/launcher/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:408
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Unable to export instance"
msgstr "ไม่สามารถส่งออกอินสเทินซฺนี้ได้"
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.ui:59
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.ui:96
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.ui:133
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Check"
msgstr "ตรวจสอบ"
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.ui:150
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "External Editors (leave empty for system default)"
msgstr "โปรแกรมแก้ไขข้อความภายนอก (เว้นว่างเพื่อใช้โปรแกมแก้ไขข้อความที่มากับระบบ)"
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.ui:159
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Text Editor:"
msgstr "โปรแกรมแก้ไขข้อความ:"
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.h:37
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "External Tools"
msgstr "เครื่องมือภายนอก"
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:90
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler Folder"
msgstr "แฟ้มข้อมูลของ JProfiler"
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:98
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:113
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:135
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:150
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:98
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:113
#, qt-format
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Error while checking JProfiler install:\n"
"%1"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในระหว่างตรวจสอบการติดตั้ง JProfiler:\n"
"%1"
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:117
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:154
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:195
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "OK"
msgstr "เสร็จสิ้น"
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:117
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler setup seems to be OK"
msgstr "การติดตั้ง JProfiler เหมือนว่าจะเป็นไปได้ด้วยดี"
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:127
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JVisualVM Executable"
msgstr "JVisualVM ไฟล์สั่งทำการ"
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:135
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:150
#, qt-format
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Error while checking JVisualVM install:\n"
"%1"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในระหว่างตรวจสอบการติดตั้ง JVisualVM:\n"
"%1"
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:154
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JVisualVM setup seems to be OK"
msgstr "การติดตั้ง JVisualVM เหมือนว่าจะเป็นไปได้ด้วยดี"
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:165
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Application"
msgstr "แอปพลิเคชัน MCEdit"
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Folder"
msgstr "​โฟลเดอร์ MCEdit"
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
#, qt-format
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Error while checking MCEdit install:\n"
"%1"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในระหว่างตรวจสอบการติดตั้ง MCEdit:\n"
"%1"
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:195
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit setup seems to be OK"
msgstr "การติดตั้ง MCEdit เหมือนว่าจะเป็นไปได้ด้วยดี"
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:202
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JSON Editor"
msgstr "โปรแกรมแก้ไข JSON"
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:224
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Invalid"
msgstr "ไม่ถูกต้อง"
#: src/launcher/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:225
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "The file chosen does not seem to be an executable"
msgstr "ไฟล์ที่คุณเลือกดูเหมือนว่าจะไม่ใช่ไฟล์ที่สามารถรันได้"
#: src/launcher/minecraft/launch/ExtractNatives.cpp:97
#, qt-format
msgctxt "ExtractNatives|"
msgid "Couldn't extract native jar '%1' to destination '%2'"
msgstr "ไม่สามารถแยกไฟล์ jar '%1' ไปยัง '%2'"
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:37
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Checking for FML libraries..."
msgstr "กำลังตรวจสอบ FML libraries..."
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:61
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Dowloading FML libraries..."
msgstr "กำลังดาวน์โหลด FML libraries..."
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:88
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Copying FML libraries into the instance..."
msgstr "กำลังคัดลอก FML libraries ไปยังอินสแตนซ์..."
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:99
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Failed creating FML library folder inside the instance."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:104
#, qt-format
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Failed copying Forge/FML library: %1."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:117
#, qt-format
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Failed to download the following files:\n"
"%1\n\n"
"Reason:%2\n"
"Please try again."
msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดแฟ้มต่อไปนี้:\n"
"%1\n\n"
"สาเหตุ:%2\n"
"กรุณาลองอีกครั้ง"
#: src/launcher/modplatform/flame/FileResolvingTask.cpp:15
msgctxt "Flame::FileResolvingTask|"
msgid "Resolving mod IDs..."
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/flame/FileResolvingTask.cpp:61
msgctxt "Flame::FileResolvingTask|"
msgid "Some mod ID resolving tasks failed."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/flame/FlamePage.ui:52
msgctxt "FlamePage|"
msgid "Version selected:"
msgstr "เวอร์ชั่นที่เลือก:"
#: src/launcher/pages/modplatform/flame/FlamePage.ui:67
msgctxt "FlamePage|"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
#: src/launcher/pages/modplatform/flame/FlamePage.ui:74
msgctxt "FlamePage|"
msgid "Search and filter ..."
msgstr "ค้นหาและตัวกรอง..."
#: src/launcher/pages/modplatform/flame/FlamePage.h:45
msgctxt "FlamePage|"
msgid "CurseForge"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp:24
msgctxt "FlamePage|"
msgid "Sort by featured"
msgstr "เรียงตามรายการเด่น"
#: src/launcher/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp:25
msgctxt "FlamePage|"
msgid "Sort by popularity"
msgstr "เรียงตามความนิยม"
#: src/launcher/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp:26
msgctxt "FlamePage|"
msgid "Sort by last updated"
msgstr "เรียงตามการอัพเดท"
#: src/launcher/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp:27
msgctxt "FlamePage|"
msgid "Sort by name"
msgstr "เรื่องตามชื่อ"
#: src/launcher/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp:28
msgctxt "FlamePage|"
msgid "Sort by author"
msgstr "เรียงตามผู้เขียน"
#: src/launcher/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp:29
msgctxt "FlamePage|"
msgid "Sort by total downloads"
msgstr "เรียงตามการดาวน์โหลดทั้งหมด"
#: src/launcher/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp:102
msgctxt "FlamePage|"
msgid " by "
msgstr " โดย "
#: src/launcher/minecraft/update/FoldersTask.cpp:17
msgctxt "FoldersTask|"
msgid "Failed to create folder for minecraft binaries."
msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์สำหรับไบนารี Minecraft"
#: src/launcher/pages/modplatform/ftb/FtbFilterModel.cpp:13
msgctxt "Ftb::FilterModel|"
msgid "Sort by plays"
msgstr "เรียงตามจำนวนการเล่น"
#: src/launcher/pages/modplatform/ftb/FtbFilterModel.cpp:14
msgctxt "Ftb::FilterModel|"
msgid "Sort by installs"
msgstr "เรียงตามการติดตั้ง"
#: src/launcher/pages/modplatform/ftb/FtbFilterModel.cpp:15
msgctxt "Ftb::FilterModel|"
msgid "Sort by name"
msgstr "เรียงตามชื่อ"
#: src/launcher/pages/modplatform/ftb/FtbPage.ui:22
msgctxt "FtbPage|"
msgid "Version selected:"
msgstr "เวอร์ชันที่เลือก:"
#: src/launcher/pages/modplatform/ftb/FtbPage.ui:37
msgctxt "FtbPage|"
msgid "Search and filter ..."
msgstr "ค้นหาและตัวกรอง..."
#: src/launcher/pages/modplatform/ftb/FtbPage.ui:44
msgctxt "FtbPage|"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
#: src/launcher/pages/modplatform/ftb/FtbPage.h:43
msgctxt "FtbPage|"
msgid "FTB"
msgstr "FTB"
#: src/launcher/minecraft/gameoptions/GameOptions.cpp:82
msgctxt "GameOptions|"
msgid "Key"
msgstr "คีย์"
#: src/launcher/minecraft/gameoptions/GameOptions.cpp:84
msgctxt "GameOptions|"
msgid "Value"
msgstr "ค่า"
#: src/launcher/pages/instance/GameOptionsPage.h:45
msgctxt "GameOptionsPage|"
msgid "Game Options"
msgstr "ตัวเลือกเกม"
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:69
msgctxt "GameType|"
msgid "Survival"
msgstr "โหมดเอาชีวิตรอด"
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:71
msgctxt "GameType|"
msgid "Creative"
msgstr "โหมดสร้างสรรค์"
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:73
msgctxt "GameType|"
msgid "Adventure"
msgstr "โหมดผจญภัย"
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:75
msgctxt "GameType|"
msgid "Spectator"
msgstr "ผู้สังเกตการณ์:"
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:80
#, qt-format
msgctxt "GameType|"
msgid "Unknown (%1)"
msgstr "ไม่ทราบ (%1)"
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:82
msgctxt "GameType|"
msgid "Undefined"
msgstr "ไม่ระบุ"
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:44
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Loading version information..."
msgstr "กำลังโหลดรายละเอียดของเวอร์ชัน..."
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:81
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Failed to download version info files."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการดาวน์โหลดรายละเอียดของเวอร์ชัน"
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:89
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Reading file list for new version..."
msgstr "กำลังอ่านรายการไฟล์สำหรับเวอร์ชันใหม่..."
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:102
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Reading file list for current version..."
msgstr "กำลังอ่านรายการไฟล์สำหรับเวอร์นี้..."
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:117
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Processing file lists - figuring out how to install the update..."
msgstr "กำลังประมวลผลรายการไฟล์ - หาวิธีติดตั้งการอัปเดต..."
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:125
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Failed to process update lists..."
msgstr "ไม่สามารถประมวลผลรายการอัปเดต..."
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:136
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Downloading one update file."
msgstr "กำลังดาวน์โหลดไฟล์อัพเดทหนึ่งไฟล์"
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:140
#, qt-format
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Downloading %1 update files."
msgstr "กำลังดาวน์โหลดไฟล์อัพเดท %1 ไฟล์"
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:155
#, qt-format
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Failed to download update files: %1"
msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดไฟล์อัพเดท: %1"
#: src/launcher/dialogs/IconPickerDialog.ui:14
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Pick icon"
msgstr "เลือกไอคอน"
#: src/launcher/dialogs/IconPickerDialog.cpp:65
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Add Icon"
msgstr "เพิ่มไอคอน"
#: src/launcher/dialogs/IconPickerDialog.cpp:66
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Remove Icon"
msgstr "ลบไอคอน"
#: src/launcher/dialogs/IconPickerDialog.cpp:75
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Open Folder"
msgstr "เปิด​โฟลเดอร์"
#. The title of the select icons open file dialog
#: src/launcher/dialogs/IconPickerDialog.cpp:105
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Select Icons"
msgstr "เลือกไอคอน"
#: src/launcher/dialogs/IconPickerDialog.cpp:108
#, qt-format
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Icons %1"
msgstr "ไอคอน %1"
#: src/launcher/pages/modplatform/ImportPage.ui:17
msgctxt "ImportPage|"
msgid "Browse"
msgstr "เรียกดู"
#: src/launcher/pages/modplatform/ImportPage.ui:31
msgctxt "ImportPage|"
msgid "Local file or link to a direct download:"
msgstr "ไฟล์ในเครื่องหรือลิงก์ไปยังการดาวน์โหลดโดยตรง:"
#: src/launcher/pages/modplatform/ImportPage.h:40
msgctxt "ImportPage|"
msgid "Import from zip"
msgstr "นำเข้าไฟล์ที่จำเป็นจาก zip"
#: src/launcher/pages/modplatform/ImportPage.cpp:104
msgctxt "ImportPage|"
msgid "Choose modpack"
msgstr "เลือกม็อดแพ็ค"
#: src/launcher/pages/modplatform/ImportPage.cpp:104
msgctxt "ImportPage|"
msgid "Zip (*.zip)"
msgstr "ชิบ (*.zip)"
#: src/launcher/widgets/InstanceCardWidget.ui:27
msgctxt "InstanceCardWidget|"
msgid "&Name:"
msgstr "ชื่อ"
#: src/launcher/widgets/InstanceCardWidget.ui:40
msgctxt "InstanceCardWidget|"
msgid "&Group:"
msgstr "กลุ่ม:"
#: src/launcher/InstanceCopyTask.cpp:24
#, qt-format
msgctxt "InstanceCopyTask|"
msgid "Copying instance %1"
msgstr "คัดลอกอินสแตนซ์ %1"
#: src/launcher/InstanceCopyTask.cpp:40
msgctxt "InstanceCopyTask|"
msgid "Instance folder copy failed."
msgstr "การคัดลอกอินสแตนซ์ไม่สำเร็จ"
#: src/launcher/InstanceCopyTask.cpp:58
msgctxt "InstanceCopyTask|"
msgid "Instance folder copy has been aborted."
msgstr "การคัดลอกอินสแตนซ์ถูกยกเลิก"
#: src/launcher/InstanceCreationTask.cpp:16
#, qt-format
msgctxt "InstanceCreationTask|"
msgid "Creating instance from version %1"
msgstr "สร้างอินสแตนซ์จากเวอร์ชัน %1"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:50
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Downloading modpack:\n"
"%1"
msgstr "กำลังดาวน์โหลด ม็อดแพ็ค:\n"
"%1"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:56
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Modpack download"
msgstr "โหลดม็อดแพ็ค"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:86
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Extracting modpack"
msgstr "กำลังแยกม็อดแพ็ค..."
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:94
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Unable to open supplied modpack zip file."
msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์ zip ม็อดแพ็คที่ให้มา."
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:127
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:191
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Archive does not contain a recognized modpack type."
msgstr "ไฟล์บีบอัดไม่มีประเภทม็อดแพ็คที่รู้จัก."
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:143
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Failed to extract modpack"
msgstr "ไม่สามารถแยกไฟล์ม็อดแพ็ค"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:170
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Could not fix permissions for %1"
msgstr "ไม่สามารถแก้ไขการอนุญาตสำหรับ %1"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:198
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Instance import has been aborted."
msgstr "การนำเข้าอินสแตนซ์ถูกยกเลิก."
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:219
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Could not understand pack manifest:\n"
msgstr "ไม่เข้าใจรายการแพ็ค:\n"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:230
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Could not rename the overrides folder:\n"
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์แทนที่:\n"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:236
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "The specified overrides folder (%1) is missing. Maybe the modpack was already used before?"
msgstr "โฟลเดอร์แทนที่ที่ระบุ (%1) หายไป. บางทีม็อดแพ็คเคยถูกใช้มาก่อน?"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:257
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Unknown mod loader in manifest: %1"
msgstr "ตัวโหลดม็อดที่ไม่รู้จักในรายการ: %1"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:270
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Mysterious trailing dots removed from Minecraft version while importing pack."
msgstr ""
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:286
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Could not map recommended forge version for Minecraft %1"
msgstr ""
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:338
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Mod download"
msgstr "โหลดม็อด"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:354
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "This 'Folder' may need extracting: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:366
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Nesting modpacks in modpacks is not implemented, nothing was downloaded: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:371
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Unrecognized/unhandled PackageType for: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:391
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Downloading mods..."
msgstr ""
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:398
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Unable to resolve mod IDs:\n"
msgstr ""
#: src/launcher/InstanceList.cpp:105
#, qt-format
msgctxt "InstanceList|"
msgid "%1 Instance"
msgstr "อินสแตนซ์ %1"
#: src/launcher/InstancePageProvider.h:42
msgctxt "InstancePageProvider|"
msgid "Loader mods"
msgstr ""
#: src/launcher/InstancePageProvider.h:45
msgctxt "InstancePageProvider|"
msgid "Core mods"
msgstr ""
#: src/launcher/InstancePageProvider.h:74
#, qt-format
msgctxt "InstancePageProvider|"
msgid "Edit Instance (%1)"
msgstr "การแก้ไขอินสแตนซ์ (%1)"
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:29
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Open Global Settings"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:32
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The settings here are overrides for global settings."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:55
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Java insta&llation"
msgstr "การติดตั้งจาวา"
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:70
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr "การตรวจหาอัตโนมัติ"
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:77
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Browse..."
msgstr "เรียกดู..."
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:84
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Test"
msgstr "ทดสอบ"
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:97
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Memor&y"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:109
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:116
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:138
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:160
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:189
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:196
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Note: Permgen is set automatically by Java 8 and later"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:209
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Java argumen&ts"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:228
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Game windows"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:237
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Game Window"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:249
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Start Minecraft maximized?"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:258
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Window height:"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:265
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Window width:"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:309
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Conso&le Settings"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:321
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Show console while the game is running?"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:328
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Automatically close console when the game quits?"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:335
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Show console when the game crashes?"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:359
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Custom commands"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:369
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Workarounds"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:378
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Native libraries"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:390
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Use system installation of GLFW"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:397
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Use system installation of OpenAL"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:421
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Miscellanous"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:430
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Override global game time settings"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:442
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Show time spent playing this instance"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:449
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Record time spent playing this instance"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:459
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Set a server to join on launch"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:479
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Server address:"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.h:42
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Settings"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp:281
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Select a Java version"
msgstr "เลือกเวอร์ชันของจาวา"
#: src/launcher/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp:299
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr ""
#: src/launcher/InstanceList.cpp:787
msgctxt "InstanceStaging|"
msgid "Failed to commit instance, even after multiple retries. It is being blocked by something."
msgstr ""
#: src/launcher/InstanceWindow.cpp:39
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Console window for "
msgstr ""
#: src/launcher/InstanceWindow.cpp:63
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Help"
msgstr "วิธีใช้"
#: src/launcher/InstanceWindow.cpp:76
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Launch Offline"
msgstr ""
#: src/launcher/InstanceWindow.cpp:81
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
#: src/launcher/InstanceWindow.cpp:125
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Kill"
msgstr "ฆ่า"
#: src/launcher/InstanceWindow.cpp:127
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Kill the running instance"
msgstr ""
#: src/launcher/InstanceWindow.cpp:132 src/launcher/InstanceWindow.cpp:140
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Launch"
msgstr "เปิด"
#: src/launcher/InstanceWindow.cpp:134 src/launcher/InstanceWindow.cpp:142
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Launch the instance"
msgstr ""
#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:34
#, qt-format
msgctxt "JProfiler|"
msgid "Listening on port: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:41
msgctxt "JProfiler|"
msgid "Profiler aborted"
msgstr "โปรไฟล์ถูกหยุดอย่างกระทันหัน"
#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:32
msgctxt "JVisualVM|"
msgid "JVisualVM started"
msgstr ""
#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:39
msgctxt "JVisualVM|"
msgid "Profiler aborted"
msgstr "โปรไฟล์ถูกหยุดอย่างกระทันหัน"
#: src/launcher/java/JavaInstallList.cpp:147
msgctxt "JavaListLoadTask|"
msgid "Detecting Java installations..."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/JavaPage.ui:45
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Memory"
msgstr "หน่วยความจำ"
#: src/launcher/pages/global/JavaPage.ui:51
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/JavaPage.ui:73
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/JavaPage.ui:80
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/JavaPage.ui:87
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/JavaPage.ui:116
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/JavaPage.ui:141
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
msgstr "จาวา รันไทม์"
#: src/launcher/pages/global/JavaPage.ui:153
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java path:"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/JavaPage.ui:195
msgctxt "JavaPage|"
msgid "JVM arguments:"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/JavaPage.ui:208
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr "การตรวจหาอัตโนมัติ"
#: src/launcher/pages/global/JavaPage.ui:221
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Test"
msgstr "ทดสอบ"
#: src/launcher/pages/global/JavaPage.h:42
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java"
msgstr "จาวา"
#: src/launcher/pages/global/JavaPage.cpp:107
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Select a Java version"
msgstr "เลือกเวอร์ชันของจาวา"
#: src/launcher/pages/global/JavaPage.cpp:120
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr ""
#: src/launcher/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:147
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "No Java version selected"
msgstr ""
#: src/launcher/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:148
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "You didn't select a Java version or selected something that doesn't work.\n"
"MultiMC will not be able to start Minecraft.\n"
"Do you wish to proceed without any Java?\n\n"
"You can change the Java version in the settings later.\n"
msgstr ""
#: src/launcher/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:261
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "Find Java executable"
msgstr ""
#: src/launcher/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:421
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "Memory"
msgstr "หน่วยความจำ"
#: src/launcher/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:422
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr ""
#: src/launcher/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:423
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/launcher/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:424
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/launcher/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:425
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr ""
#: src/launcher/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:426
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr ""
#: src/launcher/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:427
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "Browse"
msgstr "เรียกดู"
#: src/launcher/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:92
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Java"
msgstr "จาวา"
#: src/launcher/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:93
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
"Please select one of the following or browse for a java executable."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/LanguagePage.h:35
msgctxt "LanguagePage|"
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
#: src/launcher/widgets/LanguageSelectionWidget.cpp:50
#, qt-format
msgctxt "LanguageSelectionWidget|"
msgid "Don't see your language or the quality is poor?<br/><a href=\"%1\">Help us with translations!</a>"
msgstr ""
#: src/launcher/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:45
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
#: src/launcher/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:46
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Select the language to use in MultiMC"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:30
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No instance specified!"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:48
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No Accounts"
msgstr "ไม่มีบัญชี"
#: src/launcher/LaunchController.cpp:49
msgctxt "LaunchController|"
msgid "In order to play Minecraft, you must have at least one Mojang or Minecraft account logged in to MultiMC.Would you like to open the account manager to add an account now?"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:68
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Which account would you like to use?"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:87
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No account selected for launch."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:96
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Your account is currently not logged in. Please enter your password to log in again. <br /> <br /> This could be caused by a password change."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:117
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Play Offline"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:136 src/launcher/LaunchController.cpp:169
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Received undetermined session status during login."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:174
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Microsoft account has expired and needs to be logged into manually again."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:177
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Microsoft Account refresh failed"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:187
msgctxt "LaunchController|"
msgid "The account no longer exists on the servers. It may have been migrated, in which case please add the new account you migrated this one to."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:190
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Account gone"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:205
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Player name"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:206
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Choose your offline mode player name."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:231
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Failed to launch."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:241 src/launcher/LaunchController.cpp:320
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Error!"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:241 src/launcher/LaunchController.cpp:242
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Couldn't load the instance profile."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:249
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Couldn't instantiate a launcher."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:320
#, qt-format
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Couldn't start profiler: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:329
#, qt-format
msgctxt "LaunchController|"
msgid "The game launch is delayed until you press the button. This is the right time to setup the profiler, as the profiler server is running now.\n\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:332
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Waiting."
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:334
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Launch"
msgstr "เปิด"
#: src/launcher/LaunchController.cpp:342
#, qt-format
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Couldn't start the profiler: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:343
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
#: src/launcher/LaunchController.cpp:371
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Abort"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:387
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Kill Minecraft?"
msgstr ""
#: src/launcher/LaunchController.cpp:388
msgctxt "LaunchController|"
msgid "This can cause the instance to get corrupted and should only be used if Minecraft is frozen for some reason"
msgstr ""
#: src/launcher/launch/LaunchTask.cpp:215
#, qt-format
msgctxt "LaunchTask|"
msgid "MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:121
#, qt-format
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
msgid "The wrapper command \"%1\" couldn't be found."
msgstr ""
#. Error message displayed if instace can't start
#: src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:143
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
msgid "Could not launch minecraft!"
msgstr "ไม่สามารถเปิด Minecraft ได้"
#: src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:152
#: src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:162
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
msgid "Game crashed."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:20
msgctxt "LegacyFTB::FilterModel|"
msgid "Sort by name"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:21
msgctxt "LegacyFTB::FilterModel|"
msgid "Sort by game version"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:82
msgctxt "LegacyFTB::ListModel|"
msgid "Public Modpack"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:84
msgctxt "LegacyFTB::ListModel|"
msgid "Third Party Modpack"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:86
msgctxt "LegacyFTB::ListModel|"
msgid "Private Modpack"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp:78
msgctxt "LegacyFTB::PackFetchTask|"
msgid "Public Packs"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp:83
msgctxt "LegacyFTB::PackFetchTask|"
msgid "Third Party Packs"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp:88
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::PackFetchTask|"
msgid "Failed to download some pack lists: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:31
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Downloading zip for %1"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:75
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Downloading zip for %1 (%2%)"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:81
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Extracting modpack"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:87
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Failed to open modpack file %1!"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:110
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Installing modpack"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:117
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Failed to move unzipped minecraft!"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:186
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "No installation method found!"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:21
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Public"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:44
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "3rd Party"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:67
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Private"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:86
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Add pack"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:93
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Remove selected pack"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:109
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Version selected:"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.h:53
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "FTB Legacy"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:192
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "FTB private packs"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:193
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Failed to download pack information for code %1.\n"
"Should it be removed now?"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:331
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Add FTB pack"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:332
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Enter pack code:"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:355
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Remove pack"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:356
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Are you sure you want to remove pack %1?"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyInstance.cpp:220
msgctxt "LegacyInstance|"
msgid "Legacy"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyInstance.cpp:225
msgctxt "LegacyInstance|"
msgid "Instance from previous versions."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/LegacyUpgradePage.ui:29
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "<html><body><h1>Upgrade is required</h1><p>MultiMC now supports old Minecraft versions and all the required features in the new (OneSix) instance format. As a consequence, the old (Legacy) format has been entirely disabled and old instances need to be upgraded.</p><p>The upgrade will create a new instance with the same contents as the current one, in the new format. The original instance will remain untouched, in case anything goes wrong in the process.</p><p>Please report any issues on our <a href=\"https://github.com/MultiMC/MultiMC5/issues\">github issues page</a>.</p><p>There is also a <a href=\"https://discord.gg/GtPmv93\">discord channel for testing here</a>.</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/LegacyUpgradePage.ui:39
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "Upgrade the instance"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/LegacyUpgradePage.cpp:26
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
#: src/launcher/pages/instance/LegacyUpgradePage.cpp:29
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "Abort"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/LegacyUpgradePage.cpp:38
#, qt-format
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "%1 (Migrated)"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/LegacyUpgradePage.h:39
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "Upgrade"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyUpgradeTask.cpp:20
#, qt-format
msgctxt "LegacyUpgradeTask|"
msgid "Copying instance %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyUpgradeTask.cpp:59
msgctxt "LegacyUpgradeTask|"
msgid "Instance folder copy failed."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyUpgradeTask.cpp:82
msgctxt "LegacyUpgradeTask|"
msgid "Could not decide Minecraft version."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyUpgradeTask.cpp:135
msgctxt "LegacyUpgradeTask|"
msgid "Instance folder copy has been aborted."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:13
msgctxt "LibrariesTask|"
msgid "Getting the library files from Mojang..."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:21
#, qt-format
msgctxt "LibrariesTask|"
msgid "Libraries for instance %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:32
msgctxt "LibrariesTask|"
msgid "Null jar is specified in the metadata, aborting."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:59
#, qt-format
msgctxt "LibrariesTask|"
msgid "Some artifacts marked as 'local' are missing their files:\n"
"%1\n\n"
"You need to either add the files, or removed the packages that require them.\n"
"You'll have to correct this problem manually."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:76
#, qt-format
msgctxt "LibrariesTask|"
msgid "Game update failed: it was impossible to fetch the required libraries.\n"
"Reason:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/LogPage.ui:60
msgctxt "LogPage|"
msgid "Keep updating"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/LogPage.ui:70
msgctxt "LogPage|"
msgid "Wrap lines"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/LogPage.ui:93
msgctxt "LogPage|"
msgid "Copy the whole log into the clipboard"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/LogPage.ui:96
msgctxt "LogPage|"
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/LogPage.ui:103
msgctxt "LogPage|"
msgid "Upload the log to paste.ee - it will stay online for a month"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/LogPage.ui:106
msgctxt "LogPage|"
msgid "Upload"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/LogPage.ui:113
msgctxt "LogPage|"
msgid "Clear the log"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/LogPage.ui:116
msgctxt "LogPage|"
msgid "Clear"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/LogPage.ui:125
msgctxt "LogPage|"
msgid "Search:"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/LogPage.ui:132
msgctxt "LogPage|"
msgid "Find"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/LogPage.ui:142
msgctxt "LogPage|"
msgid "Scroll all the way to bottom"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/LogPage.ui:145
msgctxt "LogPage|"
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/LogPage.h:41
msgctxt "LogPage|"
msgid "Minecraft Log"
msgstr ""
#. Message displayed on instance exit
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:68
#, qt-format
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process exited with code %1."
msgstr ""
#. Message displayed on instance crashed
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:75
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process crashed."
msgstr ""
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:77
#, qt-format
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process crashed with exitcode %1."
msgstr ""
#. Message displayed after the instance exits due to kill request
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:84
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process was killed by user."
msgstr ""
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:95
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "The process failed to start."
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/LoginDialog.ui:20
msgctxt "LoginDialog|"
msgid "Add Account"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/LoginDialog.ui:39
msgctxt "LoginDialog|"
msgid "Email"
msgstr "อีเมล์"
#: src/launcher/dialogs/LoginDialog.ui:49
msgctxt "LoginDialog|"
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"
#: src/launcher/dialogs/MSALoginDialog.ui:20
msgctxt "MSALoginDialog|"
msgid "Add Microsoft Account"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/MSALoginDialog.cpp:83
#, qt-format
msgctxt "MSALoginDialog|"
msgid "<p>Please open up %1 in a browser and put in the code <b>%2</b> to proceed with login.</p>"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:243
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Kill"
msgstr "ฆ่า"
#: src/launcher/MainWindow.cpp:244
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Kill the running instance"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:248 src/launcher/MainWindow.cpp:973
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch"
msgstr "เปิด"
#: src/launcher/MainWindow.cpp:249
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch the selected instance."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:267
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:272
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Add Instance"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:273
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Add a new instance."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:285
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View Instance Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:286
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the instance folder in a file browser."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:293
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View Central Mods Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:294
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the central mods folder in a file browser."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:299 src/launcher/MainWindow.cpp:647
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Folders"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:300
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open one of the folders shared between instances."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:315
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Settings"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:316
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change settings."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:327
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Report a Bug"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:328
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the bug tracker to report a bug with MultiMC."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:337
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Discord"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:338
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open MultiMC discord voice chat."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:347
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Reddit"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:348
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open MultiMC subreddit."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:357
msgctxt "MainWindow|"
msgid "About MultiMC"
msgstr "เกี่ยวกับ MultiMC"
#: src/launcher/MainWindow.cpp:358
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View information about MultiMC."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:363 src/launcher/MainWindow.cpp:648
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Help"
msgstr "วิธีใช้"
#: src/launcher/MainWindow.cpp:364
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Get help with MultiMC or Minecraft."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:380
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Update"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:381
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Check for new updates for MultiMC."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:391
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Support MultiMC"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:392
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the MultiMC Patreon page."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:400
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Meow"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:401
msgctxt "MainWindow|"
msgid "It's a fluffy kitty :3"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:409
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Manage Accounts"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:435
msgctxt "MainWindow|"
msgid "News Toolbar"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:440
msgctxt "MainWindow|"
msgid "More news..."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:441
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the MultiMC development blog to read more news about MultiMC."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:458
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Instance Toolbar"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:465
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change Icon"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:466
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change the selected instance's icon."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:479
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:480
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Rename the selected instance."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:499 src/launcher/MainWindow.cpp:974
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch Offline"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:500
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch the selected instance in offline mode."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:508
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Edit Instance"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:509
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change the instance settings, mods and versions."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:515
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Edit Notes"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:516
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Edit the notes for the selected instance."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:522
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View Worlds"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:523
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View the worlds of this instance."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:529
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Manage Screenshots"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:530
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View and upload screenshots for this instance."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:536
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change Group"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:537
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change the selected instance's group."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:545
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Minecraft Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:546
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the selected instance's minecraft folder in a file browser."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:552
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Config Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:553
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the instance's config folder."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:559
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Instance Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:560
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the selected instance's root folder in a file browser."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:568
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Export Instance"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:575
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:576
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Delete the selected instance."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:583
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Copy Instance"
msgstr "คัดลอกอินสแตนซ์"
#: src/launcher/MainWindow.cpp:584
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Copy the selected instance."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:627
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "MultiMC 5 - Version %1"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:630
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|on platform, as in operating system"
msgid " on %1"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:740 src/launcher/MainWindow.cpp:852
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No instance selected"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:741
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Total playtime: 0s."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:846 src/launcher/MainWindow.cpp:1127
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Profiles"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:906
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Create instance"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:922
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Delete group '%1'"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:983
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Profilers"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:995
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Profiler not setup correctly. Go into settings, \"External Tools\"."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:1036
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No accounts added!"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:1063
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No Default Account"
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:1167
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Loading news..."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:1180
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No news available."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:1263 src/launcher/MainWindow.cpp:1280
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
#: src/launcher/MainWindow.cpp:1263
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Couldn't create folder for update downloads:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/meta/Index.cpp:71
msgctxt "Meta::Index|"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:696
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<SESSION ID>"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:698
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<ACCESS TOKEN>"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:700
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<CLIENT TOKEN>"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:702
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<PROFILE ID>"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:779
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "%1m %2s"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:783
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "%1h %2m"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:785
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "%1d %2h %3m"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:793
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "broken"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:797
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "Minecraft %1 (%2)"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:801
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", last played for %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:805
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", total played for %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:810
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", has crashed."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MinecraftPage.ui:48
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Window Size"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MinecraftPage.ui:54
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Start Minecraft maximized?"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MinecraftPage.ui:63
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Window hei&ght:"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MinecraftPage.ui:73
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "W&indow width:"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MinecraftPage.ui:117
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Native library workarounds"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MinecraftPage.ui:123
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Use system installation of GLFW"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MinecraftPage.ui:130
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Use system installation of OpenAL"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MinecraftPage.ui:140
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Game time"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MinecraftPage.ui:146
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Show time spent playing instances"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MinecraftPage.ui:153
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Record time spent playing instances"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MinecraftPage.h:42
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Minecraft"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MinecraftUpdate.cpp:88
msgctxt "MinecraftUpdate|"
msgid "Aborted by user."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:368
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:370
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "File"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:464
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:466
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Version"
msgstr "เวอร์ชัน"
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:468
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Last changed"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:477
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Is the mod enabled?"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:479
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "The name of the mod."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:481
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "The version of the mod."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:483
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "The date and time this mod was last changed (or added)."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ModFolderPage.ui:39
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ModFolderPage.ui:75
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Actions"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ModFolderPage.ui:96
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Add"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ModFolderPage.ui:99
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Add mods"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ModFolderPage.ui:104
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ModFolderPage.ui:107
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Remove selected mods"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ModFolderPage.ui:112
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Enable"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ModFolderPage.ui:115
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Enable selected mods"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ModFolderPage.ui:120
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Disable"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ModFolderPage.ui:123
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Disable selected mods"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ModFolderPage.ui:128
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "View &Configs"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ModFolderPage.ui:131
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Open the 'config' folder in the system file manager."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ModFolderPage.ui:136
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "View &Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ModFolderPage.cpp:188
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Context menu"
msgstr "เนื้อหารายการ"
#: src/launcher/pages/instance/ModFolderPage.cpp:301
#, qt-format
msgctxt "ModFolderPage|Select whatever type of files the page contains. Example: 'Loader Mods'"
msgid "Select %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp:36
msgctxt "ModMinecraftJar|"
msgid "Couldn't create the bin folder for Minecraft.jar"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp:42
#, qt-format
msgctxt "ModMinecraftJar|"
msgid "Couldn't remove stale jar file: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp:57
msgctxt "ModMinecraftJar|"
msgid "Failed to create the custom Minecraft jar file."
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp:44
#, qt-format
msgctxt "ModpacksCH::PackInstallTask|"
msgid "Failed to find pack version %1"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp:80
msgctxt "ModpacksCH::PackInstallTask|"
msgid "Could not understand pack manifest:\n"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp:96
msgctxt "ModpacksCH::PackInstallTask|"
msgid "Downloading mods..."
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp:98
msgctxt "ModpacksCH::PackInstallTask|"
msgid "Mod download"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp:149
msgctxt "ModpacksCH::PackInstallTask|"
msgid "Copying modpack files"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp:157
msgctxt "ModpacksCH::PackInstallTask|"
msgid "Failed to copy files"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp:162
msgctxt "ModpacksCH::PackInstallTask|"
msgid "Installing modpack"
msgstr ""
#: src/launcher/MultiMC.cpp:693
msgctxt "MultiMC|"
msgid "Settings"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:45
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Features"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:51
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Update Settings"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:57
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Check for updates when MultiMC starts?"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:64
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Up&date Channel:"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:81
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "No channel selected."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:94
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Folders"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:100
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "I&nstances:"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:120
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "&Mods:"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:143
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "&Icons:"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:163
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Move MultiMC data to new location (will restart MultiMC)"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:184
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "User Interface"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:190
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "MultiMC notifications"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:196
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Reset hidden notifications"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:212
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Instance view sorting mode"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:218
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "By &last launched"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:228
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "By &name"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:241
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:247
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "&Icons"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:267
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:272
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Simple (Dark Icons)"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:277
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Simple (Light Icons)"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:282
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Simple (Blue Icons)"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:287
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Simple (Colored Icons)"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:307
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:328
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Colors"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:355
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Console"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:361
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Console Settings"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:367
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Show console while the game is running?"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:374
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Automatically close console when the game quits?"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:381
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Show console when the game crashes?"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:391
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "History limit"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:397
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Stop logging when log overflows"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:410
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid " lines"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:438
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Console font"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:490
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Analytics"
msgstr "การวิเคราะห์สถิติ"
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:496
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Analytics Settings"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:502
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Send anonymous usage statistics?"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.ui:516
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "<html><head/>\n"
"<body>\n"
"<p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of the application.</p><p>The following data is collected:</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>MultiMC version.</li>\n"
"<li>Operating system name, version and architecture.</li>\n"
"<li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</li>\n"
"<li>Size of system memory.</li>\n"
"<li>Java version, architecture and memory settings.</li>\n"
"</ul>\n"
"</body></html>"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.cpp:106
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Instance Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "You're trying to specify an instance folder which's path contains at least one '!'. Java is known to cause problems if that is the case, your instances (probably) won't start!"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.cpp:120
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Do you really want to use this path? Selecting \"No\" will close this and not alter your instance path."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.cpp:138
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Icons Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.cpp:149
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Mods Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.cpp:445
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "[Something/ERROR] A spooky error!"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.cpp:454
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "[Test/INFO] A harmless message..."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/MultiMCPage.cpp:463
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "[Something/WARN] A not so spooky warning."
msgstr ""
#: src/launcher/net/NetJob.cpp:128
#, qt-format
msgctxt "NetJob|"
msgid "Job '%1' failed to process:\n"
"%2"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/NewComponentDialog.ui:17
msgctxt "NewComponentDialog|"
msgid "Add Empty Component"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/NewComponentDialog.ui:30
msgctxt "NewComponentDialog|"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#: src/launcher/dialogs/NewComponentDialog.ui:37
msgctxt "NewComponentDialog|"
msgid "uid"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/NewInstanceDialog.ui:17
#: src/launcher/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:143
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "New Instance"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/NewInstanceDialog.ui:39
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "&Group:"
msgstr "กลุ่ม:"
#: src/launcher/dialogs/NewInstanceDialog.ui:52
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "&Name:"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:69
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "No group"
msgstr "ไม่มีกลุ่ม"
#: src/launcher/news/NewsChecker.cpp:97
#, qt-format
msgctxt "NewsChecker|"
msgid "Failed to load news RSS feed:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/news/NewsEntry.cpp:24 src/launcher/news/NewsEntry.cpp:60
msgctxt "NewsEntry|"
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: src/launcher/news/NewsEntry.cpp:25 src/launcher/news/NewsEntry.cpp:61
msgctxt "NewsEntry|"
msgid "No content."
msgstr ""
#: src/launcher/news/NewsEntry.cpp:27 src/launcher/news/NewsEntry.cpp:63
msgctxt "NewsEntry|"
msgid "Unknown Author"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/NotesPage.h:38
msgctxt "NotesPage|"
msgid "Notes"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/NotificationDialog.ui:14
msgctxt "NotificationDialog|"
msgid "Notification"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/NotificationDialog.ui:65
#: src/launcher/dialogs/NotificationDialog.cpp:30
msgctxt "NotificationDialog|"
msgid "Don't show again"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/NotificationDialog.ui:75
#: src/launcher/dialogs/NotificationDialog.cpp:31
msgctxt "NotificationDialog|"
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
#: src/launcher/NullInstance.h:20
msgctxt "NullInstance|"
msgid "Unknown instance type"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/OtherLogsPage.ui:42
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Find"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/OtherLogsPage.ui:67
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Copy the whole log into the clipboard"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/OtherLogsPage.ui:70
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/OtherLogsPage.ui:77
#: src/launcher/pages/instance/OtherLogsPage.ui:97
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Clear the log"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/OtherLogsPage.ui:80
#: src/launcher/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:196
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/OtherLogsPage.ui:87
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Upload the log to paste.ee - it will stay online for a month"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/OtherLogsPage.ui:90
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Upload"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/OtherLogsPage.ui:100
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Clean"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/OtherLogsPage.ui:107
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Reload"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/OtherLogsPage.ui:126
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Search:"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:125
#: src/launcher/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:205
#: src/launcher/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:252
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
#: src/launcher/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:125
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Unable to open %1 for reading: %2"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:146
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "The file (%1) is too big. You may want to open it in a viewer optimized for large files."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:161
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "The file (%1) is not readable."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:197
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Do you really want to delete %1?"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Unable to delete %1: %2"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:220
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Clean up"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:223
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Do you really want to delete all log files?"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:228
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Do you really want to delete these files?\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:255
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Couldn't delete some files!"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:260
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Couldn't delete some files:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/OtherLogsPage.h:45
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Other logs"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp:852
msgctxt "PackProfile|"
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp:854
msgctxt "PackProfile|"
msgid "Version"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/PasteEEPage.ui:39
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "paste.ee API key"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/PasteEEPage.ui:45
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "MultiMC key - 12MB &upload limit"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/PasteEEPage.ui:55
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "&Your own key - 12MB upload limit:"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/PasteEEPage.ui:68
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "Paste your API key here!"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/PasteEEPage.ui:82
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "<html><head/><body><p><a href=\"https://paste.ee\">paste.ee</a> is used by MultiMC for log uploads. If you have a <a href=\"https://paste.ee\">paste.ee</a> account, you can add your API key here and have your uploaded logs paired with your account.</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/PasteEEPage.h:37
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "Log Upload"
msgstr ""
#: src/launcher/net/PasteUpload.cpp:47
msgctxt "PasteUpload|"
msgid "Uploading to paste.ee"
msgstr ""
#: src/launcher/net/PasteUpload.cpp:76
msgctxt "PasteUpload|"
msgid "paste.ee returned an error. Please consult the logs for more information"
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:31
#, qt-format
msgctxt "PostLaunchCommand|"
msgid "Running Post-Launch command: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:39
#, qt-format
msgctxt "PostLaunchCommand|"
msgid "Post-Launch command failed with code %1.\n\n"
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:62
msgctxt "PostLaunchCommand|"
msgid "Post-Launch command ran successfully.\n\n"
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:32
#, qt-format
msgctxt "PreLaunchCommand|"
msgid "Running Pre-Launch command: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:40
#, qt-format
msgctxt "PreLaunchCommand|"
msgid "Pre-Launch command failed with code %1.\n\n"
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:63
msgctxt "PreLaunchCommand|"
msgid "Pre-Launch command ran successfully.\n\n"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:14
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "Select an Account"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:20
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "Select a profile."
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:38
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "Use as default?"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:45
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "Use as default for this instance only?"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp:42
#: src/launcher/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp:46
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#: src/launcher/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp:54
#, qt-format
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "%1 (in use)"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/ProgressDialog.ui:26
msgctxt "ProgressDialog|"
msgid "Please wait..."
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/ProgressDialog.ui:32
msgctxt "ProgressDialog|"
msgid "Task Status..."
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/ProgressDialog.ui:58
msgctxt "ProgressDialog|"
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/ProxyPage.ui:42
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "This only applies to MultiMC. Minecraft does not accept proxy settings."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/ProxyPage.ui:55
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/ProxyPage.ui:61
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Uses your system's default proxy settings."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/ProxyPage.ui:64
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "&Default"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/ProxyPage.ui:74
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "&None"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/ProxyPage.ui:84
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "SOC&KS5"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/ProxyPage.ui:94
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "H&TTP"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/ProxyPage.ui:107
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Address and Port"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/ProxyPage.ui:139
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Authentication"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/ProxyPage.ui:148
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Username:"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/ProxyPage.ui:155
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Password:"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/ProxyPage.ui:169
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Note: Proxy username and password are stored in plain text inside MultiMC's configuration file!"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/global/ProxyPage.h:39
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: src/launcher/themes/DarkTheme.cpp:10
msgctxt "QObject|"
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/launcher/themes/SystemTheme.cpp:47
msgctxt "QObject|"
msgid "System"
msgstr ""
#: src/launcher/themes/BrightTheme.cpp:10
msgctxt "QObject|"
msgid "Bright"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/Component.cpp:247
msgctxt "QObject|"
msgid "Patch is not loaded yet."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp:153
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "processArguments is set to unknown value '%1'"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp:178
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "The 'minimumLauncherVersion' value of this version (%1) is higher than supported by MultiMC (%2). It might not work properly!"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Library %1 name is broken and cannot be processed."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp:190
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid component file version, expected %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:162
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file has both '+libraries' and 'libraries'. This is no longer supported."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:202
msgctxt "QObject|"
msgid "URL for the main jar could not be determined - Mojang removed the server that we used as fallback."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:235
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element 'tweakers'"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:239
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '-libraries'"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:243
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '-tweakers'"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:247
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '-minecraftArguments'"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:251
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '+minecraftArguments'"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/AssetsUtils.cpp:321
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Assets for %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:51
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid order file version, expected %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:96
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:149
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Unable to open the version file %1: %2."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:117
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Unable to process the version file %1: %2 at line %3 column %4."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:157
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Unable to process the version file %1."
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/UpdateDialog.cpp:122
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>There are no code changes between your current version and latest %1.</p>"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/UpdateDialog.cpp:126
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>Following commits were added since last update:</p>"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/UpdateDialog.cpp:133
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>The update removes %1 commits and adds the following %2:</p>"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/UpdateDialog.cpp:136
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>You can <a href=\"%1\">look at the changes on github</a>.</p>"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/AboutDialog.cpp:31
#: src/launcher/dialogs/AboutDialog.cpp:53
msgctxt "QObject|About Credits"
msgid "Patrons"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/AboutDialog.cpp:36
msgctxt "QObject|About Credits"
msgid "MultiMC Developers"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/AboutDialog.cpp:44
msgctxt "QObject|About Credits"
msgid "With thanks to"
msgstr ""
#: src/launcher/UpdateController.cpp:362
msgctxt "QObject|"
msgid "Update failed!"
msgstr ""
#: src/launcher/UpdateController.cpp:363
msgctxt "QObject|"
msgid "Rollback failed!"
msgstr ""
#: src/launcher/UpdateController.cpp:368
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Couldn't replace file %1. Changes will be reverted.\n"
"See the MultiMC log file for details."
msgstr ""
#: src/launcher/UpdateController.cpp:376
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Couldn't remove file %1. Changes will be reverted.\n"
"See the MultiMC log file for details."
msgstr ""
#: src/launcher/UpdateController.cpp:384
msgctxt "QObject|"
msgid "The new version didn't start or is too old and doesn't respond to startup checks.\n\n"
"Roll back to previous version?"
msgstr ""
#: src/launcher/UpdateController.cpp:406
msgctxt "QObject|"
msgid "The rollback failed too.\n"
"You will have to repair MultiMC manually.\n"
"Please let us know why and how this happened."
msgstr ""
#: src/launcher/MainWindow.cpp:98
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "%1 (in use)"
msgstr ""
#: src/launcher/GuiUtil.cpp:29 src/launcher/GuiUtil.cpp:38
msgctxt "QObject|"
msgid "Upload failed"
msgstr ""
#: src/launcher/GuiUtil.cpp:30
msgctxt "QObject|"
msgid "The log file is too big. You'll have to upload it manually."
msgstr ""
#: src/launcher/GuiUtil.cpp:47
msgctxt "QObject|"
msgid "Upload finished"
msgstr ""
#: src/launcher/GuiUtil.cpp:48
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "The <a href=\"%1\">link to the uploaded log</a> has been placed in your clipboard."
msgstr ""
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:10
msgctxt "QObject|"
msgid "You tried to manually set a JVM memory option (using \"-XX:PermSize\", \"-XX-MaxHeapSize\", \"-XX:InitialHeapSize\", \"-Xmx\" or \"-Xms\").\n"
"There are dedicated boxes for these in the settings (Java tab, in the Memory group at the top).\n"
"This message will be displayed until you remove them from the JVM arguments."
msgstr ""
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:15
msgctxt "QObject|"
msgid "JVM arguments warning"
msgstr ""
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:26
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test succeeded!<br />Platform reported: %1<br />Java version reported: %2<br />Java vendor reported: %3<br />"
msgstr ""
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:33
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<br />Warnings:<br /><font color=\"orange\">%1</font>"
msgstr ""
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:35
#: src/launcher/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:318
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test success"
msgstr ""
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:43
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't work with the arguments you provided:<br />"
msgstr ""
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:45 src/launcher/JavaCommon.cpp:54
#: src/launcher/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:318
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test failure"
msgstr ""
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:51
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't work.<br />You should use the auto-detect feature, or set the path to the java executable.<br />"
msgstr ""
#: src/launcher/meta/BaseEntity.cpp:123
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Download of meta file %1"
msgstr ""
#: src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:140 src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:153
#: src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:166
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown format version!"
msgstr ""
#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:92 src/launcher/tools/JProfiler.cpp:99
msgctxt "QObject|"
msgid "Empty path"
msgstr ""
#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:98
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid path to JVisualVM"
msgstr ""
#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:105 src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:37
msgctxt "QObject|"
msgid "Path does not exist"
msgstr ""
#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:110
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid JProfiler install"
msgstr ""
#: src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:31
msgctxt "QObject|"
msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:42
msgctxt "QObject|"
msgid "Path does not seem to be a MCEdit path"
msgstr ""
#: src/launcher/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:281
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
msgstr ""
#: src/launcher/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:286
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
msgstr ""
#: src/launcher/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:298
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
msgstr ""
#: src/launcher/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:309
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test succeeded!<br />Platform reported: %1<br />Java version reported: %2<br />"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ServersPage.cpp:31
msgctxt "QObject|"
msgid "Minecraft Server"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quagzipfile.cpp:60
msgctxt "QuaGzipFile|"
msgid "QIODevice::Append is not supported for GZIP"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quagzipfile.cpp:66
msgctxt "QuaGzipFile|"
msgid "Opening gzip for both reading and writing is not supported"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quagzipfile.cpp:74
msgctxt "QuaGzipFile|"
msgid "You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quagzipfile.cpp:80
msgctxt "QuaGzipFile|"
msgid "Could not gzopen() file"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quaziodevice.cpp:147
msgctxt "QuaZIODevice|"
msgid "QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quaziodevice.cpp:152
msgctxt "QuaZIODevice|"
msgid "QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quazipfile.cpp:247
#, qt-format
msgctxt "QuaZipFile|"
msgid "ZIP/UNZIP API error %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp:10
msgctxt "ResourcePackFolderModel|"
msgid "Is the resource pack enabled?"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp:12
msgctxt "ResourcePackFolderModel|"
msgid "The name of the resource pack."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp:14
msgctxt "ResourcePackFolderModel|"
msgid "The version of the resource pack."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp:16
msgctxt "ResourcePackFolderModel|"
msgid "The date and time this resource pack was last changed (or added)."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ResourcePackPage.h:12
msgctxt "ResourcePackPage|"
msgid "Resource packs"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:41
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Actions"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:59
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Upload"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:64
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:69
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:74
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "View Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ScreenshotsPage.h:52
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:273
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Context menu"
msgstr "เนื้อหารายการ"
#: src/launcher/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:318
#: src/launcher/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:356
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Failed to upload screenshots!"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:319
#: src/launcher/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:357
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:328
#: src/launcher/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:366
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Upload finished"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:329
#, qt-format
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "The <a href=\"%1\">link to the uploaded screenshot</a> has been placed in your clipboard."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:367
#, qt-format
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "The <a href=\"%1\">link to the uploaded album</a> has been placed in your clipboard."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:377
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:377
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "This will delete all selected screenshots."
msgstr ""
#: src/launcher/widgets/ServerStatus.cpp:66
msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Auth"
msgstr ""
#: src/launcher/widgets/ServerStatus.cpp:68
msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Session"
msgstr ""
#: src/launcher/widgets/ServerStatus.cpp:70
msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Skins"
msgstr ""
#: src/launcher/widgets/ServerStatus.cpp:72
msgctxt "ServerStatus|"
msgid "API"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ServersPage.cpp:289
msgctxt "ServersModel|"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#: src/launcher/pages/instance/ServersPage.cpp:291
msgctxt "ServersModel|"
msgid "Address"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ServersPage.cpp:293
msgctxt "ServersModel|"
msgid "Latency"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ServersPage.ui:72
msgctxt "ServersPage|"
msgid "&Name"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ServersPage.ui:85
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Address"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ServersPage.ui:98
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Reso&urces"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ServersPage.ui:109
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Ask to download"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ServersPage.ui:114
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Always download"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ServersPage.ui:119
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Never download"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ServersPage.ui:130
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Actions"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ServersPage.ui:155
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
#: src/launcher/pages/instance/ServersPage.ui:160
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Remove"
msgstr "ลบ"
#: src/launcher/pages/instance/ServersPage.ui:165
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ServersPage.ui:170
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Move Down"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ServersPage.ui:175
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Join"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ServersPage.h:46
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Servers"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ServersPage.cpp:605
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Context menu"
msgstr "เนื้อหารายการ"
#: src/launcher/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Next >"
msgstr ""
#: src/launcher/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "< &Back"
msgstr ""
#: src/launcher/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Finish"
msgstr ""
#: src/launcher/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Refresh"
msgstr ""
#: src/launcher/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "MultiMC Quick Setup"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/ShaderPackPage.h:12
msgctxt "ShaderPackPage|"
msgid "Shader packs"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/services/SkinDelete.cpp:18
msgctxt "SkinDelete|"
msgid "Deleting skin"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/services/SkinUpload.cpp:43
msgctxt "SkinUpload|"
msgid "Uploading skin"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/SkinUploadDialog.ui:14
#: src/launcher/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:28
#: src/launcher/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:52
#: src/launcher/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:64
#: src/launcher/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:80
#: src/launcher/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:101
#: src/launcher/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:105
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Skin Upload"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/SkinUploadDialog.ui:20
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Skin File"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/SkinUploadDialog.ui:51
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Player Model"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/SkinUploadDialog.ui:57
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Steve Model"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/SkinUploadDialog.ui:67
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Alex Model"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/SkinUploadDialog.ui:77
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Cape"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:28
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Failed to login!"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:53
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Using remote URLs for setting skins is not implemented yet."
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:65
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "You cannot use an invalid URL for uploading skins."
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:80
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Skin file does not exist!"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:101
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Failed to upload skin!"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:105
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Success"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:111
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Select Skin Texture"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:128
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "No Cape"
msgstr ""
#: src/launcher/status/StatusChecker.cpp:104
#, qt-format
msgctxt "StatusChecker|"
msgid "Failed to load status JSON:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:41
#, qt-format
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Downloading modpack:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:46
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Modpack download"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:60
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Extracting modpack"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:68
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Unable to open supplied modpack zip file."
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:96
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Failed to extract modpack"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:123
#, qt-format
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Could not fix permissions for %1"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:140
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Instance import has been aborted."
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:40
#, qt-format
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Finding recommended version:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:41
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Finding recommended version"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:65
#, qt-format
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Resolving modpack files:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:66
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Resolving modpack files"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:76
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Downloading modpack:"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:98
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Downloading modpack"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:119
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Extracting modpack"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:160
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Failed to extract modpack"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:187
#, qt-format
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Could not fix permissions for %1"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:204
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Instance import has been aborted."
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:58
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Unable to open \"bin/modpack.jar\" file!"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:70
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Unable to open \"fmlversion.properties\"!"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:84
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:139
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Unable to open \"version.json\"!"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:93
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Could not find \"version.json\" inside \"bin/modpack.jar\", but minecraft version is unknown"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:107
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Unable to open \"forgeversion.properties\""
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:122
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Invalid \"forgeversion.properties\"!"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:148
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Unable to find a \"version.json\"!"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:161
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Could not understand \"version.json\":\n"
"inheritsFrom is missing"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:202
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Could not understand \"version.json\":\n"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui:32
msgctxt "TechnicPage|"
msgid "Search and filter ..."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui:39
msgctxt "TechnicPage|"
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/technic/TechnicPage.cpp:184
msgctxt "TechnicPage|"
msgid " by "
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/technic/TechnicPage.h:45
msgctxt "TechnicPage|"
msgid "Technic"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/TexturePackFolderModel.cpp:10
msgctxt "TexturePackFolderModel|"
msgid "Is the texture pack enabled?"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/TexturePackFolderModel.cpp:12
msgctxt "TexturePackFolderModel|"
msgid "The name of the texture pack."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/TexturePackFolderModel.cpp:14
msgctxt "TexturePackFolderModel|"
msgid "The version of the texture pack."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/mod/TexturePackFolderModel.cpp:16
msgctxt "TexturePackFolderModel|"
msgid "The date and time this texture pack was last changed (or added)."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/TexturePackPage.h:12
msgctxt "TexturePackPage|"
msgid "Texture packs"
msgstr ""
#: src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp:353
#, qt-format
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "%1:\n"
"%2 translated\n"
"%3 fuzzy\n"
"%4 total"
msgstr ""
#: src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp:371
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
#: src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp:375
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "Completeness"
msgstr ""
#: src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp:385
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "The native language name."
msgstr ""
#: src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp:389
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "Completeness is the percentage of fully translated strings, not counting automatically guessed ones."
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/Update.cpp:23
msgctxt "Update|"
msgid "Task aborted."
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/Update.cpp:52
#, qt-format
msgctxt "Update|"
msgid "Instance update failed because: %1\n\n"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/UpdateDialog.ui:14
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "MultiMC Update"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/UpdateDialog.ui:61
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "Update now"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/UpdateDialog.ui:74
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "Don't update yet"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/UpdateDialog.cpp:17
#, qt-format
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "A new %1 update is available!"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/UpdateDialog.cpp:21
#, qt-format
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "No %1 updates found. You are running the latest version."
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/UpdateDialog.cpp:23
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
#: src/launcher/dialogs/UpdateDialog.cpp:25
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "<center><h1>Loading changelog...</h1></center>"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/UpdateDialog.cpp:165
#, qt-format
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "<p align=\"center\" <span style=\"font-size:22pt;\">Failed to fetch changelog... Error: %1</span></p>"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/VanillaPage.ui:41
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/VanillaPage.ui:51
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Releases"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/VanillaPage.ui:64
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Snapshots"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/VanillaPage.ui:74
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Old Snapshots"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/VanillaPage.ui:84
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Betas"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/VanillaPage.ui:94
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Alphas"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/VanillaPage.ui:104
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Experiments"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/VanillaPage.ui:127
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/modplatform/VanillaPage.h:40
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Vanilla"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp:19
msgctxt "VerifyJavaInstall|"
msgid "Minecraft 21w19a and above require the use of Java 16"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp:28
msgctxt "VerifyJavaInstall|"
msgid "Minecraft 17w13a and above require the use of Java 8"
msgstr ""
#: src/launcher/widgets/VersionListView.cpp:27
msgctxt "VersionListView|"
msgid "No versions are currently available."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:60
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:82
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Actions"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:125
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Change version"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:128
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Change version of the selected package."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:133
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Move up"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:136
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Make the selected package apply sooner."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:141
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Move down"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:144
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Make the selected package apply later."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:149
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Remove"
msgstr "ลบ"
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:152
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Remove selected package from the instance."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:157
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Customize"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:160
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Customize selected package."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:165
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:168
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Edit selected package."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:173
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Revert"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:176
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Revert the selected package to default."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:181
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install Forge"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:184
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install the Minecraft Forge package."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:189
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install Fabric"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:192
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install the Fabric Loader package."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:197
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install LiteLoader"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:200
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install the LiteLoader package."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:205
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install mods"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:208
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install normal mods."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:213
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Add to Minecraft.jar"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:216
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Add a mod into the Minecraft jar file."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:221
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Replace Minecraft.jar"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:226
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Add Empty"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:229
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Add an empty custom package."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:234
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Reload"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:237
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Reload all packages."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:242
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Download All"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:245
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Download the files needed to launch the instance now."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:250
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Open .minecraft"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:253
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Open the instance's .minecraft folder."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:258
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Open libraries"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.ui:261
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Open the instance's local libraries folder."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:156
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Context menu"
msgstr "เนื้อหารายการ"
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:174
#, qt-format
msgctxt "VersionPage|"
msgid "%1 possibly has issues."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:177
#, qt-format
msgctxt "VersionPage|"
msgid "%1 has issues!"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:191
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Error: "
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:195
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:257
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:263
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:282
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:326
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:339
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:401
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:264
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load the instance profile."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:282
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't remove file"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:300
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select jar mods"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:300
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Minecraft.jar mods (*.zip *.jar)"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:310
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select jar"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:310
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Minecraft.jar replacement (*.jar)"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:370
#, qt-format
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Change %1 version"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:373
msgctxt "VersionPage|"
msgid "No intermediary mappings versions are currently available."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:374
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load or download the intermediary mappings version lists!"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:402
msgctxt "VersionPage|"
msgid "MultiMC cannot download Minecraft or update instances unless you have at least one account added.\n"
"Please add your Mojang or Minecraft account."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:428
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select Forge version"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:430
msgctxt "VersionPage|"
msgid "No Forge versions are currently available for Minecraft "
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:431
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load or download the Forge version lists!"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:457
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select Fabric Loader version"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:458
msgctxt "VersionPage|"
msgid "No Fabric Loader versions are currently available."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:459
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load or download the Fabric Loader version lists!"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:502
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select LiteLoader version"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:504
msgctxt "VersionPage|"
msgid "No LiteLoader versions are currently available for Minecraft "
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:505
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load or download the LiteLoader version lists!"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.cpp:561
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Error updating instance"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/VersionPage.h:38
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Version"
msgstr "เวอร์ชัน"
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:76
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Version"
msgstr "เวอร์ชัน"
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:78
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Minecraft"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:80
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Branch"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:82
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:84
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Architecture"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:86
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Path"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:88
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Released"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:96
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "The name of the version."
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:98
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Minecraft version"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:100
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "The version's branch"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:102
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "The version's type"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:104
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "CPU Architecture"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:106
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Filesystem path to this version"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:108
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Release date of this version"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:133
#, qt-format
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "%1 (installed)"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:164
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Recommended"
msgstr ""
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:171
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:176
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Latest"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Choose Version"
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Reloads the version list."
msgstr ""
#: src/launcher/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "&Refresh"
msgstr ""
#: src/launcher/widgets/VersionSelectWidget.cpp:125
msgctxt "VersionSelectWidget|"
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
#: src/launcher/widgets/VersionSelectWidget.cpp:125
#, qt-format
msgctxt "VersionSelectWidget|"
msgid "List update failed:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:227
msgctxt "WorldList|"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:229
msgctxt "WorldList|"
msgid "Game Mode"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:231
msgctxt "WorldList|"
msgid "Last Played"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:240
msgctxt "WorldList|"
msgid "The name of the world."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:242
msgctxt "WorldList|"
msgid "Game mode of the world."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:244
msgctxt "WorldList|"
msgid "Date and time the world was last played."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.ui:65
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Actions"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.ui:97
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.ui:102
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.ui:107
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.ui:112
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Remove"
msgstr "ลบ"
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.ui:117
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "MCEdit"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.ui:122
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Copy Seed"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.ui:127
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.ui:132
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "View Folder"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.ui:137
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Reset Icon"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.ui:140
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Remove world icon to make the game re-generate it on next load."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.ui:145
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Datapacks"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.ui:148
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Manage datapacks inside the world."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.h:45
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Worlds"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.cpp:104
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Context menu"
msgstr "เนื้อหารายการ"
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.cpp:154
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.cpp:155
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "This will remove the selected world permenantly.\n"
"The world will be gone forever (A LONG TIME).\n\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.cpp:266
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "No MCEdit found or set up!"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.cpp:267
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "You do not have MCEdit set up or it was moved.\n"
"You can set it up in the global settings."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.cpp:276
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "MCEdit failed to start!"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.cpp:277
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "MCEdit failed to start.\n"
"It may be necessary to reinstall it."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.cpp:326
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Select a Minecraft world zip"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.cpp:327
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Minecraft World Zip File (*.zip)"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.cpp:348
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Copy World"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.cpp:348
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Changing a world while Minecraft is running is potentially unsafe.\n"
"Do you wish to proceed?"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.cpp:372
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.cpp:395
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "World name"
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.cpp:372
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Enter a new name for the copy."
msgstr ""
#: src/launcher/pages/instance/WorldListPage.cpp:395
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Enter a new world name."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/Yggdrasil.cpp:197
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication server didn't send a client token."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/Yggdrasil.cpp:204
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication server attempted to change the client token. This isn't supported."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/Yggdrasil.cpp:214
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication server didn't send an access token."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/Yggdrasil.cpp:236
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication operation timed out."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/Yggdrasil.cpp:239
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication operation cancelled."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/Yggdrasil.cpp:244
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "<b>SSL Handshake failed.</b><br/>There might be a few causes for it:<br/><ul><li>You use Windows XP and need to <a href=\"https://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=38918\">update your root certificates</a></li><li>Some device on your network is interfering with SSL traffic. In that case, you have bigger worries than Minecraft not starting.</li><li>Possibly something else. Check the MultiMC log file for details</li></ul>"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/Yggdrasil.cpp:261
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "The Mojang account no longer exists. It may have been migrated to a Microsoft account."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/Yggdrasil.cpp:267
#, qt-format
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication operation failed due to a network error: %1 (%2)"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/Yggdrasil.cpp:295
#, qt-format
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Failed to parse authentication server response JSON response: %1 at offset %2."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/Yggdrasil.cpp:321
#, qt-format
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "An unknown error occurred when trying to communicate with the authentication server: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/Yggdrasil.cpp:346
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "An unknown Yggdrasil error occurred."
msgstr ""