Update file oc.po

This commit is contained in:
joan-lucì Labòrda 2024-02-16 13:50:10 +00:00
parent 5f14fc8989
commit 74bd9ede50

View file

@ -1910,71 +1910,71 @@ msgstr "Drets numerics" ### revirat entà linha 1909
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
msgid "Qualified Subordination"
msgstr "Subordination conditionnelle"
msgstr "Subordinacion condicionala"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
msgid "Key Recovery"
msgstr "Recouvrement de clau"
msgstr "Recrubament de clau"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
msgid "Document Signing"
msgstr "Signature de documents"
msgstr "Signatura de documents"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
msgid "IP security IKE intermediate"
msgstr "Intermédiaire IKE IPsec"
msgstr "Intermediari IKE IPsec"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
msgid "File Recovery"
msgstr "Restauration de fichèr"
msgstr "Restauracion de fichèr"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
msgid "Root List Signer"
msgstr "Signataire de lista racine"
msgstr "Signatari de que listè rasic"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
msgid "All application policies"
msgstr "Toutes les politiques applicativas"
msgstr "Totas las politicas aplicativas"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
msgid "Directory Service Email Replication"
msgstr "Réplication de courriers électroniques deu service d'annuaire"
msgstr "Replicacion de corrièrs electronics deu servici d'annuari"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
msgid "Certificate Request Agent"
msgstr "Agent de demande de certificat"
msgstr "Agent de demanda de certificat"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
msgid "Lifetime Signing"
msgstr "Signature à vie"
msgstr "Signatura a vita"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
msgid "All issuance policies"
msgstr "Toutes les politiques d'émission"
msgstr "Totas las politicas d'emission"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
msgid "Trusted Root Certification Authorities"
msgstr "Autorités de certification de confiance"
msgstr "Autoritats de certificacion de hidança"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
msgid "Personal"
msgstr "Personnel"
msgstr "Personau"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
msgid "Intermediate Certification Authorities"
msgstr "Autorités de certification intermédiaires"
msgstr "Autoritats de certificacion intermediàrias"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
msgid "Other People"
msgstr "Autres personnes"
msgstr "Autas personas"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
msgid "Trusted Publishers"
msgstr "Éditeurs de confiance"
msgstr "Editors de hidança"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
msgid "Untrusted Certificates"
msgstr "Certificats non autoris"
msgstr "Certificats non autorizats"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
msgid "KeyID="
@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "Numèro de seria deu certificat ="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
msgid "Other Name="
msgstr "Autre nom ="
msgstr "Aute nom "
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
msgid "Email Address="
@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "Nom DNS ="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
msgid "Directory Address"
msgstr "Adreça d'annuaire"
msgstr "Adreça d'annuari"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
msgid "URL="
@ -2014,11 +2014,11 @@ msgstr "Adreça IP ="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
msgid "Mask="
msgstr "Masque ="
msgstr "Masca ="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
msgid "Registered ID="
msgstr "ID enregistré ="
msgstr "ID enregistrat ="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
msgid "Unknown Key Usage"