2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-12-31 23:59:22 -07:00
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
2015-01-31 04:06:26 -07:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 11:06-0400\n"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
"Last-Translator: LiteHell <asdf1234d@gmail.com>\n"
|
2014-12-31 23:59:22 -07:00
|
|
|
"Language-Team: Korean "
|
|
|
|
"<http://weblate.robotbrain.info/projects/multimc/multimc/ko/>\n"
|
|
|
|
"Language: ko\n"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
2014-12-31 23:59:22 -07:00
|
|
|
"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"
|
|
|
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AboutDialog.ui:20
|
|
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
|
|
msgid "About MultiMC"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "MultiMC에 대해"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AboutDialog.ui:89
|
|
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
|
|
msgid "MultiMC 5"
|
2014-12-31 23:59:22 -07:00
|
|
|
msgstr "MultiMC 5"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AboutDialog.ui:111
|
|
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
|
|
msgid "About"
|
2014-12-31 23:59:22 -07:00
|
|
|
msgstr "MultiMC 정보"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AboutDialog.ui:117
|
|
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
|
|
msgid "Version:"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "버전:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AboutDialog.ui:127
|
|
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
|
|
msgid "Version Type:"
|
2014-12-31 23:59:22 -07:00
|
|
|
msgstr "버전 종류:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AboutDialog.ui:137
|
|
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
|
|
msgid "Platform:"
|
2014-12-31 23:59:22 -07:00
|
|
|
msgstr "플랫폼:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AboutDialog.ui:147
|
|
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
|
|
msgid "Build Number:"
|
2014-12-31 23:59:22 -07:00
|
|
|
msgstr "빌드 번호:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AboutDialog.ui:157
|
|
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
|
|
msgid "Channel:"
|
2014-12-31 23:59:22 -07:00
|
|
|
msgstr "채널:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AboutDialog.ui:170
|
|
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<html><head/><body><p>MultiMC is a custom launcher that makes managing "
|
|
|
|
"Minecraft easier by allowing you to have multiple instances of Minecraft at "
|
|
|
|
"once.</p></body></html>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-12-31 23:59:22 -07:00
|
|
|
"<html><head/><body><p>MultiMC는 여러 마인크래프트 프로필들을 더 쉽게 관리할 수 있게 해 주는 커스텀 "
|
|
|
|
"런쳐입니다.</p></body></html>"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AboutDialog.ui:189
|
|
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
|
|
msgid "© 2013 MultiMC Contributors"
|
2014-12-31 23:59:22 -07:00
|
|
|
msgstr "© 2013 MultiMC Contributors"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AboutDialog.ui:204
|
|
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/MultiMC5\"><span "
|
|
|
|
"style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://github.com/"
|
|
|
|
"MultiMC/MultiMC5</span></a></p></body></html>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-12-31 23:59:22 -07:00
|
|
|
"<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/MultiMC5\"><span "
|
|
|
|
"style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\""
|
|
|
|
">http://github.com/MultiMC/MultiMC5</span></a></p></body></html>"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AboutDialog.ui:236
|
|
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
|
|
msgid "Credits"
|
2014-12-31 23:59:22 -07:00
|
|
|
msgstr "개발자"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AboutDialog.ui:245
|
|
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
|
|
|
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
|
|
|
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
|
|
|
|
"\">\n"
|
|
|
|
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
|
|
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
|
|
|
|
"size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
|
|
|
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\"><br /></p></body></html>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-12-31 23:59:22 -07:00
|
|
|
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR"
|
|
|
|
"/REC-html40/strict.dtd\">↵\n"
|
|
|
|
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\""
|
|
|
|
">↵\n"
|
|
|
|
"p, li { white-space: pre-wrap; }↵\n"
|
|
|
|
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
|
|
|
|
"size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">↵\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
|
|
|
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\"><br /></p></body></html>"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#. Hey, Translator, feel free to put credit to you here
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AboutDialog.ui:259
|
|
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
|
|
msgid "No Language file loaded."
|
2014-12-31 23:59:22 -07:00
|
|
|
msgstr "로딩된 언어 파일이 없습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AboutDialog.ui:278
|
|
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
|
|
msgid "License"
|
2014-12-31 23:59:22 -07:00
|
|
|
msgstr "라이센스"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AboutDialog.ui:298
|
|
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
|
|
|
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
|
|
|
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
|
|
|
|
"\">\n"
|
|
|
|
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
|
|
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans Mono'; font-"
|
|
|
|
"size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
|
|
|
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
|
|
|
|
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
|
|
|
|
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
|
|
|
|
"\">MultiMC</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:10pt;\">Copyright 2012-2014 MultiMC Contributors</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:10pt;\">Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the ""
|
|
|
|
"License");</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:10pt;\">you may not use this file except in compliance with the License."
|
|
|
|
"</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:10pt;\">You may obtain a copy of the License at</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
|
|
|
"size:10pt;\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:10pt;\">\thttp://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
|
|
|
"size:10pt;\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:10pt;\">Unless required by applicable law or agreed to in writing, "
|
|
|
|
"software</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:10pt;\">distributed under the License is distributed on an "AS "
|
|
|
|
"IS" BASIS,</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:10pt;\">WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or "
|
|
|
|
"implied.</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:10pt;\">See the License for the specific language governing permissions "
|
|
|
|
"and</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:10pt;\">limitations under the License.</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
|
|
|
"size:10pt;\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
|
|
|
|
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
|
|
|
|
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
|
|
|
|
"\">QSLog</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">Copyright (c) 2010, Razvan Petru</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">All rights reserved.</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">Redistribution and use in source and binary forms, with or "
|
|
|
|
"without modification,</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">are permitted provided that the following conditions are met:</"
|
|
|
|
"span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">*\tRedistributions of source code must retain the above "
|
|
|
|
"copyright notice, this</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">\tlist of conditions and the following disclaimer.</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">*\tRedistributions in binary form must reproduce the above "
|
|
|
|
"copyright notice, this</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">\tlist of conditions and the following disclaimer in the "
|
|
|
|
"documentation and/or other</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">\tmaterials provided with the distribution.</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">*\tThe name of the contributors may not be used to endorse or "
|
|
|
|
"promote products</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">\tderived from this software without specific prior written "
|
|
|
|
"permission.</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND "
|
|
|
|
"CONTRIBUTORS "AS IS" AND</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED "
|
|
|
|
"TO, THE IMPLIED</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR "
|
|
|
|
"PURPOSE ARE DISCLAIMED.</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE "
|
|
|
|
"FOR ANY DIRECT,</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL "
|
|
|
|
"DAMAGES (INCLUDING,</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; "
|
|
|
|
"LOSS OF USE,</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND "
|
|
|
|
"ON ANY THEORY OF</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT "
|
|
|
|
"(INCLUDING NEGLIGENCE</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS "
|
|
|
|
"SOFTWARE, EVEN IF ADVISED</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
|
|
|
|
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
|
|
|
|
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
|
|
|
|
"\">Group View (instance view)</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> /*</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * Copyright (C) 2007 Rafael Fernández López <ereslibre@kde."
|
|
|
|
"org></span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * Copyright (C) 2007 John Tapsell <tapsell@kde.org></"
|
|
|
|
"span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> *</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * This library is free software; you can redistribute it and/"
|
|
|
|
"or</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * modify it under the terms of the GNU Library General Public</"
|
|
|
|
"span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * License as published by the Free Software Foundation; "
|
|
|
|
"either</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * version 2 of the License, or (at your option) any later "
|
|
|
|
"version.</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> *</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * This library is distributed in the hope that it will be "
|
|
|
|
"useful,</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
|
|
|
|
"of</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See "
|
|
|
|
"the GNU</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * Library General Public License for more details.</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> *</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * You should have received a copy of the GNU Library General "
|
|
|
|
"Public License</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, "
|
|
|
|
"write to</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
|
|
|
|
"Fifth Floor,</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * Boston, MA 02110-1301, USA.</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> */</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
|
|
|
|
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
|
|
|
|
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
|
|
|
|
"\">Pack200</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">The GNU General Public License (GPL)</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">Version 2, June 1991</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">+ "CLASSPATH" EXCEPTION TO THE GPL</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">Certain source files distributed by Oracle America and/or its "
|
|
|
|
"affiliates are</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">subject to the following clarification and special exception to "
|
|
|
|
"the GPL, but</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">only where Oracle has expressly included in the particular "
|
|
|
|
"source file's header</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">the words "Oracle designates this particular file as "
|
|
|
|
"subject to the "Classpath"</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">exception as provided by Oracle in the LICENSE file that "
|
|
|
|
"accompanied this code."</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> Linking this library statically or dynamically with other "
|
|
|
|
"modules is making</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> a combined work based on this library. Thus, the terms and "
|
|
|
|
"conditions of</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> the GNU General Public License cover the whole combination.</"
|
|
|
|
"span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> As a special exception, the copyright holders of this "
|
|
|
|
"library give you</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> permission to link this library with independent modules to "
|
|
|
|
"produce an</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> executable, regardless of the license terms of these "
|
|
|
|
"independent modules,</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> and to copy and distribute the resulting executable under "
|
|
|
|
"terms of your</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> choice, provided that you also meet, for each linked "
|
|
|
|
"independent module,</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> the terms and conditions of the license of that module. An "
|
|
|
|
"independent</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> module is a module which is not derived from or based on "
|
|
|
|
"this library. If</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> you modify this library, you may extend this exception to "
|
|
|
|
"your version of</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> the library, but you are not obligated to do so. If you do "
|
|
|
|
"not wish to do</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> so, delete this exception statement from your version.</"
|
|
|
|
"span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
|
|
|
|
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
|
|
|
|
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
|
|
|
|
"\">Quazip</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">Copyright (C) 2005-2011 Sergey A. Tachenov</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">This program is free software; you can redistribute it and/or "
|
|
|
|
"modify it</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">under the terms of the GNU Lesser General Public License as "
|
|
|
|
"published by</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
|
|
|
|
"or (at</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">your option) any later version.</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">This program is distributed in the hope that it will be useful, "
|
|
|
|
"but</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of</"
|
|
|
|
"span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
|
|
|
|
"Lesser</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">General Public License for more details.</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">You should have received a copy of the GNU Lesser General Public "
|
|
|
|
"License</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">along with this program; if not, write to the Free Software "
|
|
|
|
"Foundation,</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA</"
|
|
|
|
"span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">See COPYING file for the full LGPL text.</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">Original ZIP package is copyrighted by Gilles Vollant, see</"
|
|
|
|
"span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">quazip/(un)zip.h files for details, basically it's zlib license."
|
|
|
|
"</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
|
|
|
|
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
|
|
|
|
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
|
|
|
|
"\">xz-minidec</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">/*</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * XZ decompressor</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> *</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * Authors: Lasse Collin <lasse.collin@tukaani.org></"
|
|
|
|
"span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * Igor Pavlov <http://7-zip.org/></span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> *</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * This file has been put into the public domain.</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * You can do whatever you want with this file.</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> */</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
|
|
|
|
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
|
|
|
|
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
|
|
|
|
"\">Java IconLoader class</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
|
|
|
|
"\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">Copyright (c) 2011, Chris Molini</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">All rights reserved.</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">Redistribution and use in source and binary forms, with or "
|
|
|
|
"without</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">modification, are permitted provided that the following "
|
|
|
|
"conditions are met:</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * Redistributions of source code must retain the above "
|
|
|
|
"copyright</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> notice, this list of conditions and the following "
|
|
|
|
"disclaimer.</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * Redistributions in binary form must reproduce the above "
|
|
|
|
"copyright</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> notice, this list of conditions and the following "
|
|
|
|
"disclaimer in the</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> documentation and/or other materials provided with the "
|
|
|
|
"distribution.</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * Neither the name of the <organization> nor the</"
|
|
|
|
"span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> names of its contributors may be used to endorse or "
|
|
|
|
"promote products</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> derived from this software without specific prior written "
|
|
|
|
"permission.</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND "
|
|
|
|
"CONTRIBUTORS "AS IS" AND</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED "
|
|
|
|
"TO, THE IMPLIED</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR "
|
|
|
|
"PURPOSE ARE</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL <COPYRIGHT HOLDER> BE LIABLE "
|
|
|
|
"FOR ANY</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR "
|
|
|
|
"CONSEQUENTIAL DAMAGES</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS "
|
|
|
|
"OR SERVICES;</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER "
|
|
|
|
"CAUSED AND</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT "
|
|
|
|
"LIABILITY, OR TORT</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF "
|
|
|
|
"THE USE OF THIS</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</"
|
|
|
|
"span></p>\n"
|
|
|
|
"<p align=\"center\" style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-"
|
|
|
|
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
|
|
|
|
"indent:0px; font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
|
|
|
|
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
|
|
|
|
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
|
|
|
|
"\">ColumnResizer</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">/*</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * Copyright 2011 Aurélien Gâteau <agateau@kde.org></"
|
|
|
|
"span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * License: LGPL v2.1 or later (see COPYING)</span></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> */</span></p></body></html>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"/REC-html40/strict.dtd\">↵\n"
|
|
|
|
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\""
|
|
|
|
">↵\n"
|
|
|
|
"p, li { white-space: pre-wrap; }↵\n"
|
|
|
|
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans Mono'; font-size:11pt;"
|
|
|
|
" font-weight:400; font-style:normal;\">↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
|
|
|
|
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
|
|
|
|
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"\">MultiMC</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:10pt;\">Copyright 2012-2014 MultiMC Contributors</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:10pt;\">Apache 라이센스 버전 2.0(본 라이센스)의 적용을 받음.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:10pt;\">이 파일을 사용하기 위해서는 반드시 본 라이선스를 따라야 합니다.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:10pt;\">본 라이선스의 사본은 다음 사이트에서 구할 수 있습니다.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:10pt;\"><br /></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:10pt;\">→http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:10pt;\"><br /></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:10pt;\">관련 법규나 서면 동의에 의해 구속되지 않는 한,</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:10pt;\">본 라이선스에 따라 배포되는 소프트웨어는 어떠한 보증이나 조건도 명시적으로나</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:10pt;\">묵시적으로 설정되지 않는 "있는 그대로"의 상태로 배포됩니다.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:10pt;\">본 라이선스가 허용하거나 제한하는 사항을 규정한 문언에 대해서는</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:10pt;\">라이선스를 참조하십시오.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:10pt;\"><br /></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
|
|
|
|
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
|
|
|
|
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"\">QSLog</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\">Copyright (c) 2010, Razvan Petru</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\">All rights reserved.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">Redistribution and use in source and binary forms, with or "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"without modification,</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">are permitted provided that the following conditions are "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"met:</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\">*→Redistributions of source code must retain the above copyright "
|
|
|
|
"notice, this</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\">→list of conditions and the following disclaimer.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\">*→Redistributions in binary form must reproduce the above "
|
|
|
|
"copyright notice, this</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\">→list of conditions and the following disclaimer in the "
|
|
|
|
"documentation and/or other</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\">→materials provided with the distribution.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\">*→The name of the contributors may not be used to endorse or "
|
|
|
|
"promote products</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\">→derived from this software without specific prior written "
|
|
|
|
"permission.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"CONTRIBUTORS "AS IS" AND</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"TO, THE IMPLIED</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"PURPOSE ARE DISCLAIMED.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"FOR ANY DIRECT,</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"DAMAGES (INCLUDING,</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"LOSS OF USE,</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"ON ANY THEORY OF</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT ("
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"INCLUDING NEGLIGENCE</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"SOFTWARE, EVEN IF ADVISED</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\">OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
|
|
|
|
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
|
|
|
|
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"\">Group View (instance view)</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"> /*</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"> * Copyright (C) 2007 Rafael Fernández López "
|
|
|
|
"<ereslibre@kde.org></span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"> * Copyright (C) 2007 John Tapsell "
|
|
|
|
"<tapsell@kde.org></span></p>↵\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> *</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * This library is free software; you can redistribute it "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"and/or</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * modify it under the terms of the GNU Library General "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"Public</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * License as published by the Free Software Foundation; "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"either</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * version 2 of the License, or (at your option) any later "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"version.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"> *</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * This library is distributed in the hope that it will be "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"useful,</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"of</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"GNU</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"> * Library General Public License for more details.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"> *</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * You should have received a copy of the GNU Library General "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"Public License</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"write to</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"Floor,</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"> * Boston, MA 02110-1301, USA.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"> */</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
|
|
|
|
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
|
|
|
|
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"\">Pack200</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\">The GNU General Public License (GPL)</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\">Version 2, June 1991</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\">+ "CLASSPATH" EXCEPTION TO THE GPL</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">Certain source files distributed by Oracle America and/or its "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"affiliates are</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">subject to the following clarification and special exception to "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"the GPL, but</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">only where Oracle has expressly included in the particular "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"source file's header</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">the words "Oracle designates this particular file as "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"subject to the "Classpath"</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">exception as provided by Oracle in the LICENSE file that "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"accompanied this code."</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> Linking this library statically or dynamically with other "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"modules is making</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> a combined work based on this library. Thus, the terms and "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"conditions of</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> the GNU General Public License cover the whole "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"combination.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> As a special exception, the copyright holders of this library "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"give you</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> permission to link this library with independent modules to "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"produce an</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> executable, regardless of the license terms of these "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"independent modules,</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> and to copy and distribute the resulting executable under terms "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"of your</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> choice, provided that you also meet, for each linked "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"independent module,</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> the terms and conditions of the license of that module. An "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"independent</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> module is a module which is not derived from or based on this "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"library. If</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> you modify this library, you may extend this exception to your "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"version of</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> the library, but you are not obligated to do so. If you do not "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"wish to do</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> so, delete this exception statement from your "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"version.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
|
|
|
|
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
|
|
|
|
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"\">Quazip</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\">Copyright (C) 2005-2011 Sergey A. Tachenov</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">This program is free software; you can redistribute it and/or "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"modify it</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">under the terms of the GNU Lesser General Public License as "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"published by</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"or (at</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\">your option) any later version.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">This program is distributed in the hope that it will be useful, "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"but</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"of</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"Lesser</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\">General Public License for more details.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">You should have received a copy of the GNU Lesser General Public "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"License</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">along with this program; if not, write to the Free Software "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"Foundation,</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"USA</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\">See COPYING file for the full LGPL text.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">Original ZIP package is copyrighted by Gilles Vollant, "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"see</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">quazip/(un)zip.h files for details, basically it's zlib "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"license.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
|
|
|
|
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
|
|
|
|
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
";\">xz-minidec</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\">/*</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"> * XZ decompressor</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"> *</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"> * Authors: Lasse Collin "
|
|
|
|
"<lasse.collin@tukaani.org></span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"> * Igor Pavlov <http://7-zip.org/></span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"> *</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"> * This file has been put into the public domain.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"> * You can do whatever you want with this file.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"> */</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
|
|
|
|
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
|
|
|
|
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"\">Java IconLoader class</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><"
|
|
|
|
"br /></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\">Copyright (c) 2011, Chris Molini</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\">All rights reserved.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">Redistribution and use in source and binary forms, with or "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"without</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">modification, are permitted provided that the following "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"conditions are met:</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * Redistributions of source code must retain the above "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"copyright</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> notice, this list of conditions and the following "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"disclaimer.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * Redistributions in binary form must reproduce the above "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"copyright</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> notice, this list of conditions and the following disclaimer in "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"the</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> documentation and/or other materials provided with the "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"distribution.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> * Neither the name of the <organization> nor "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"the</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> names of its contributors may be used to endorse or promote "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"products</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\"> derived from this software without specific prior written "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"permission.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"CONTRIBUTORS "AS IS" AND</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"TO, THE IMPLIED</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"PURPOSE ARE</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL <COPYRIGHT HOLDER> BE LIABLE "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"FOR ANY</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"CONSEQUENTIAL DAMAGES</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"OR SERVICES;</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"CAUSED AND</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"LIABILITY, OR TORT</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"THE USE OF THIS</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:8pt;\">SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH "
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"DAMAGE.</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p align=\"center\" style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-"
|
|
|
|
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"indent:0px; font-size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
|
|
|
|
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
|
|
|
|
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"\">ColumnResizer</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"><br /></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\">/*</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"> * Copyright 2011 Aurélien Gâteau "
|
|
|
|
"<agateau@kde.org></span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"> * License: LGPL v2.1 or later (see COPYING)</span></p>↵\n"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"size:8pt;\"> */</span></p></body></html>"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AboutDialog.ui:472
|
|
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
|
|
msgid "Forking/Redistribution"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "포크(fork)/재배포"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AboutDialog.ui:478
|
|
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
|
|
|
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
|
|
|
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
|
|
|
|
"\">\n"
|
|
|
|
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
|
|
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
|
|
|
|
"size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">We keep MultiMC open "
|
|
|
|
"source because we think it's important to be able to see the source code for "
|
|
|
|
"a project like this, and we do so using the Apache license.</p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
|
|
|
|
"\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Part of the reason for "
|
|
|
|
"using the Apache license is we don't want people using the ""
|
|
|
|
"MultiMC" name when redistributing the project. This means people must "
|
|
|
|
"take the time to go through the source code and remove all references to "
|
|
|
|
""MultiMC", including but not limited to the project icon and the "
|
|
|
|
"title of windows, (no *MultiMC-fork* in the title).</p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
|
|
|
|
"\"><br /></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The Apache license covers "
|
|
|
|
"reasonable use for the name - a mention of the project's origins in the "
|
|
|
|
"About dialog and the license is acceptable. However, it should be abundantly "
|
|
|
|
"clear that the project is a fork <span style=\" font-weight:600;\">without</"
|
|
|
|
"span> implying that you have our blessing.</p></body></html>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR"
|
|
|
|
"/REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
|
|
|
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\"/><script type=\"text/"
|
|
|
|
"javascript\">\n"
|
|
|
|
"//<![CDATA[\n"
|
|
|
|
"try{if (!window.CloudFlare) {var CloudFlare=[{verbose:0,p:0,byc:0,owlid:\""
|
|
|
|
"cf\",bag2:1,mirage2:0,oracle:0,paths:{cloudflare:\"/cdn-"
|
|
|
|
"cgi/nexp/dok3v=1613a3a185/\"},atok:\"6402896fa75b0b9703492cdc40f8bc0a\""
|
|
|
|
",petok:\"33f0ea56e46c8174df48270aa76f07b69439ff32-1422625651-1800\",zone:\""
|
|
|
|
"robotbrain.info\",rocket:\"0\",apps:{\"cdnjs\":{\"__h\":\"1\",\"cdnjs\":\""
|
|
|
|
"CS\"},\"abetterbrowser\":{\"ie\":\"8\""
|
|
|
|
"}}}];!function(a,b){a=document.createElement(\"script\""
|
|
|
|
"),b=document.getElementsByTagName(\"script\")[0],a.async=!0,a.src=\""
|
|
|
|
"//ajax.cloudflare.com/cdn-cgi/nexp/dok3v=919620257c/cloudflare.min.js\""
|
|
|
|
",b.parentNode.insertBefore(a,b)}()}}catch(e){};\n"
|
|
|
|
"//]]>\n"
|
|
|
|
"</script>\n"
|
|
|
|
"<script type=\"text/javascript\">\n"
|
|
|
|
"//<![CDATA[\n"
|
|
|
|
"window.__CF=window.__CF||{};window.__CF.AJS={\"cdnjs\":{\"__h\":\"1\",\""
|
|
|
|
"cdnjs\":\"CS\"},\"abetterbrowser\":{\"ie\":\"8\"}};\n"
|
|
|
|
"//]]>\n"
|
|
|
|
"</script><script type=\"text/javascript\" src=\"//ajax.cloudflare.com/cdn-"
|
|
|
|
"cgi/nexp/dok3v=dccf16c0cc/appsh.min.js\"></script><script type=\"text/"
|
|
|
|
"javascript\">__CF.AJS.inith();</script><style type=\"text/css\">p,li{white-"
|
|
|
|
"space:pre-wrap;}</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera "
|
|
|
|
"Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><script type=\""
|
|
|
|
"text/javascript\">\n"
|
|
|
|
"//<![CDATA[\n"
|
|
|
|
"try{(function(a){var b=\"http://\",c=\"weblate.robotbrain.info\",d=\"/cdn-"
|
|
|
|
"cgi/cl/\",e=\"img.gif\",f=new a;f.src=[b,c,d,e].join(\"\""
|
|
|
|
")})(Image)}catch(e){}\n"
|
|
|
|
"//]]>\n"
|
|
|
|
"</script>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">우리 같은 이런 프로젝트의 소스 코드를 볼 수 "
|
|
|
|
"있게 되는 것이 중요하다고 생각하기 때문에 MultiMC를 오픈소스로 유지하고 있으며, 그렇기에 Apache License를 이용하고 "
|
|
|
|
"있습니다.</p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\""
|
|
|
|
"><br/></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">프로젝트 재배포시 \"MultiMC\" 이름을 "
|
|
|
|
"쓰는 것도 원하지 않는 것도 Apache license를 쓰는 이유 중 하나입니다. <이는 프로젝트 아이콘과 창 제목을 포함하나 그것에 "
|
|
|
|
"한정되지 않는 \"MuliMC\"에 대한 모든 참조를 제거해야 함을 의미합니다. (창 제목에 *MultiMC-fork* 쓰지 마세요)/p>"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\""
|
|
|
|
"><br/></p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Apache license는 합리적인 이름의 "
|
|
|
|
"사용을 포함합니다. - About 다이얼로그에서 프로젝트의 기원에 대해 언급을 해도 라이선스가 허용됩니다. 그러나, 우리의 허락을 "
|
|
|
|
"암시하지 <span style=\" font-weight:600;\">아니하고</span> (역자 주. 오역 일 수 있음.) 프로젝트가 "
|
|
|
|
"포크임을 명백히 해야합니다.</p><script type=\"text/javascript\" src=\""
|
|
|
|
"//ajax.cloudflare.com/cdn-cgi/nexp/dok3v=73806ac11c/apps1.min.js\"></script><"
|
|
|
|
"script type=\"text/javascript\">__CF.AJS.init1();</script></body></html>"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AboutDialog.ui:505
|
|
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
|
|
msgid "About Qt"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "Qt에 대해"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AboutDialog.ui:525
|
|
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
|
|
msgid "Close"
|
2014-12-31 23:59:22 -07:00
|
|
|
msgstr "닫기"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AboutDialog.cpp:87
|
|
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
|
|
msgid "Version"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "버전"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AboutDialog.cpp:88
|
|
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
|
|
msgid "Version Type"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "버전 유형"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AboutDialog.cpp:89
|
|
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
|
|
msgid "Platform"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "플랫폼"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AboutDialog.cpp:92
|
|
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
|
|
msgid "Build Number"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "빌드 번호"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AboutDialog.cpp:97
|
|
|
|
msgctxt "AboutDialog|"
|
|
|
|
msgid "Channel"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "채널"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/AccountListPage.ui:14
|
|
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
|
|
msgid "Manage Accounts"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "계정 관리"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/AccountListPage.ui:36
|
|
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
|
|
msgid "Tab 1"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "1번째 탭"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/AccountListPage.ui:42
|
|
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<html><head/><body><p>Welcome! If you're new here, you can click the ""
|
|
|
|
"Add" button to add your Mojang or Minecraft account.</p></body></html>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
"<html><head/><body><p>환영합니다! 처음이시라면, "추가" 버튼을 눌러 Mojang 및 마인크래프트 "
|
|
|
|
"계정을 추가할 수 있습니다.</p></body></html>"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/AccountListPage.ui:59
|
|
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
|
|
msgid "&Add"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "&추가"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/AccountListPage.ui:66
|
|
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
|
|
msgid "&Remove"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "&제거"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/AccountListPage.ui:86
|
|
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<html><head/><body><p>Set the currently selected account as the active "
|
|
|
|
"account. The active account is the account that is used to log in (unless it "
|
|
|
|
"is overridden in an instance-specific setting).</p></body></html>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
"<html><head/><body><p>현재 선택한 계정을 활성화하세요. 활성화된 계정으로 로그인됩니다. (특정 인스턴스 설정에서 바뀌지 "
|
|
|
|
"않는다면).</p></body></html>"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/AccountListPage.ui:89
|
|
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
|
|
msgid "&Set Default"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "&기본값 설정"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/AccountListPage.ui:96
|
|
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Set no default account. This will cause MultiMC to prompt you to select an "
|
|
|
|
"account every time you launch an instance that doesn't have its own default "
|
|
|
|
"set."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "기본 계정을 설정하지 마세요. 그러면 기본 계정이 설정되지 않은 인스턴스를 실행할때마다 계정을 선택해야 됩니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/AccountListPage.ui:99
|
|
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
|
|
msgid "&No Default"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "&기본값 없음"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/AccountListPage.h:41
|
|
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
|
|
msgid "Accounts"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "계정"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/AccountListPage.cpp:74
|
|
|
|
msgctxt "AccountListPage|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Please enter your Mojang or Minecraft account username and password to add "
|
|
|
|
"your account."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "계정을 추가하시려면 Mojang 및 마인크래프트 계쩡 아이디와 비밀번호를 입력하세요."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AccountSelectDialog.ui:14
|
|
|
|
msgctxt "AccountSelectDialog|"
|
|
|
|
msgid "Select an Account"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "계정 선택"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AccountSelectDialog.ui:20
|
|
|
|
msgctxt "AccountSelectDialog|"
|
|
|
|
msgid "Select an account."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "계정을 선택하세요."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AccountSelectDialog.ui:32
|
|
|
|
msgctxt "AccountSelectDialog|"
|
|
|
|
msgid "Use as default?"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "기본값으로?"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/AccountSelectDialog.ui:39
|
|
|
|
msgctxt "AccountSelectDialog|"
|
|
|
|
msgid "Use as default for this instance only?"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "이 인스턴스에서의 기본값으로?"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/assets/AssetsMigrateTask.cpp:19
|
|
|
|
msgctxt "AssetsMigrateTask|"
|
|
|
|
msgid "Migrating legacy assets..."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "기존 asset들을 마이그레이션 하고 있습니다..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:86
|
|
|
|
msgctxt "AuthenticateTask|"
|
|
|
|
msgid "Authentication server didn't send a client token."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "인증 서버가 클라이언트 토큰을 보내지 아니하였습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:91
|
|
|
|
msgctxt "AuthenticateTask|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Authentication server attempted to change the client token. This isn't "
|
|
|
|
"supported."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "인증서버가 클라이언트 토큰을 바꾸기를 시도하였습니다. 지원되지 않습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:103
|
|
|
|
msgctxt "AuthenticateTask|"
|
|
|
|
msgid "Authentication server didn't send an access token."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "인증 서버가 접근 토큰을 보내지 아니하였습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:148
|
|
|
|
msgctxt "AuthenticateTask|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Authentication server didn't specify a currently selected profile. The "
|
|
|
|
"account exists, but likely isn't premium."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "인증 서버가 선택된 해당 프로파일을 명시하지 아니하였습니다. 계정은 존재하나, 정품이 아닌 것 같습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:153
|
|
|
|
msgctxt "AuthenticateTask|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Authentication server specified a selected profile that wasn't in the "
|
|
|
|
"available profiles list."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "인증 서버가 선택한 프로파일은 사용할 수 있는 프로파일 목록에 없다고 합니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:190
|
|
|
|
msgctxt "AuthenticateTask|"
|
|
|
|
msgid "Authenticating: Sending request..."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "인증중: 요청 전송중..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:192
|
|
|
|
msgctxt "AuthenticateTask|"
|
|
|
|
msgid "Authenticating: Processing response..."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "인증중: 응답 처리중..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/tools/BaseExternalTool.cpp:48
|
|
|
|
msgctxt "BaseExternalTool|"
|
|
|
|
msgid "MCEdit"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "MCEdit"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/tools/BaseExternalTool.cpp:48
|
|
|
|
msgctxt "BaseExternalTool|"
|
|
|
|
msgid "Choose which world to open:"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "불러올 월드를 선택하세요 :"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/tools/BaseProfiler.cpp:29
|
|
|
|
msgctxt "BaseProfiler|"
|
|
|
|
msgid "Profiler aborted"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "프로파일 중단됨"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/ConsoleWindow.cpp:62
|
|
|
|
msgctxt "ConsoleWindow|"
|
|
|
|
msgid "Console window for "
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "콘솔 창 for "
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/ConsoleWindow.cpp:90
|
|
|
|
msgctxt "ConsoleWindow|"
|
|
|
|
msgid "Help"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "도움말"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/ConsoleWindow.cpp:98
|
|
|
|
msgctxt "ConsoleWindow|"
|
|
|
|
msgid "Kill Minecraft"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "마인크래프트 종료"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/ConsoleWindow.cpp:103 src/gui/ConsoleWindow.cpp:165
|
|
|
|
msgctxt "ConsoleWindow|"
|
|
|
|
msgid "Close"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "닫기"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/ConsoleWindow.cpp:167
|
|
|
|
msgctxt "ConsoleWindow|"
|
|
|
|
msgid "Hide"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "숨기기"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/ConsoleWindow.cpp:225
|
|
|
|
msgctxt "ConsoleWindow|"
|
|
|
|
msgid "Kill Minecraft?"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "마인크래프트를 종료할까요?"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/ConsoleWindow.cpp:226
|
|
|
|
msgctxt "ConsoleWindow|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This can cause the instance to get corrupted and should only be used if "
|
|
|
|
"Minecraft is frozen for some reason"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스가 손상될 수 있으며 마인크래프트가 어떠한 이유로 응답하지 아니할때 (렉이 심하게 걸렸을 때) 사용해야 합니다"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:17
|
|
|
|
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
|
|
|
|
msgid "Copy Instance"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 복사"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:74
|
|
|
|
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "이름"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/updater/DownloadUpdateTask.cpp:83
|
|
|
|
msgctxt "DownloadUpdateTask|"
|
|
|
|
msgid "Finding information about the current version..."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "해당 버전에 대한 정보 찾는 중...."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/updater/DownloadUpdateTask.cpp:104
|
|
|
|
msgctxt "DownloadUpdateTask|"
|
|
|
|
msgid "Loading version information..."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "버전 정보를 불러오고 있습니다..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/updater/DownloadUpdateTask.cpp:154
|
|
|
|
msgctxt "DownloadUpdateTask|"
|
|
|
|
msgid "Failed to download version info files."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "버전 정보 파일을 다운로드하는 데 실패하였습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/updater/DownloadUpdateTask.cpp:159
|
|
|
|
msgctxt "DownloadUpdateTask|"
|
|
|
|
msgid "Reading file list for new version..."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "새 버전에 대한 파일 목록 읽는 중...."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/updater/DownloadUpdateTask.cpp:174
|
|
|
|
msgctxt "DownloadUpdateTask|"
|
|
|
|
msgid "Reading file list for current version..."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "해당 버전에 대한 파일 목록 읽는 중...."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/updater/DownloadUpdateTask.cpp:264
|
|
|
|
msgctxt "DownloadUpdateTask|"
|
|
|
|
msgid "Failed to process update lists..."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "업데이트 목록 처리에 실패하였습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/updater/DownloadUpdateTask.cpp:276
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "DownloadUpdateTask|"
|
|
|
|
msgid "Downloading %1 update files."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "%1 업데이트 파일들을 다운로드 하는 중."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/updater/DownloadUpdateTask.cpp:290
|
|
|
|
msgctxt "DownloadUpdateTask|"
|
|
|
|
msgid "Processing file lists - figuring out how to install the update..."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "파일 목록 처리중 - 업데이트를 어떻게 설치하는 지 알아내는 중..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/updater/DownloadUpdateTask.cpp:506
|
|
|
|
msgctxt "DownloadUpdateTask|"
|
|
|
|
msgid "Failed to write update script file."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "업데이트 스크립트 파일을 쓰는 데 실패했습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/updater/DownloadUpdateTask.cpp:537
|
|
|
|
msgctxt "DownloadUpdateTask|"
|
|
|
|
msgid "Failed to download update files."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "업데이트 파일들을 다운로드하는 데 실패하였습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/EditAccountDialog.ui:14
|
|
|
|
msgctxt "EditAccountDialog|"
|
|
|
|
msgid "Edit Account"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "계정 편집"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/EditAccountDialog.ui:20
|
|
|
|
msgctxt "EditAccountDialog|"
|
|
|
|
msgid "Message label placeholder."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "메세지 라벨 자리."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/EditAccountDialog.ui:33
|
|
|
|
msgctxt "EditAccountDialog|"
|
|
|
|
msgid "Email / Username"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "이메일 / 아이디"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/EditAccountDialog.ui:43
|
|
|
|
msgctxt "EditAccountDialog|"
|
|
|
|
msgid "Password"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "비밀번호"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:14
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid "Form"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "양식"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:36
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid "Tab 1"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "첫번째 탭"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:42
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid "JProfiler"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "JProfiler"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:53
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:90
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:127
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:169
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid "..."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:62
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:99
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:136
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid "Check"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "체크"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:69
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<html><head/><body><p><a href=\"http://www.ej-technologies.com/products/"
|
|
|
|
"jprofiler/overview.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:"
|
|
|
|
"#0000ff;\">http://www.ej-technologies.com/products/jprofiler/overview.html</"
|
|
|
|
"span></a></p></body></html>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"<html><head/><body><p><a href=\"http://www.ej-"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"technologies.com/products/jprofiler/overview.html\"><span style=\" text-"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.ej-technologies.com/produc"
|
|
|
|
"ts/jprofiler/overview.html</span></a></p></body></html>"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:79
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid "JVisualVM"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "JVisualVM"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:106
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<html><head/><body><p><a href=\"http://visualvm.java.net/\"><span style=\" "
|
|
|
|
"text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://visualvm.java.net/</"
|
|
|
|
"span></a></p></body></html>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<html><head/><body><script type=\"text/javascript\">\n"
|
|
|
|
"//<![CDATA[\n"
|
|
|
|
"try{(function(a){var b=\"http://\",c=\"weblate.robotbrain.info\",d=\"/cdn-"
|
|
|
|
"cgi/cl/\",e=\"img.gif\",f=new a;f.src=[b,c,d,e].join(\"\""
|
|
|
|
")})(Image)}catch(e){}\n"
|
|
|
|
"//]]>\n"
|
|
|
|
"</script><p><a href=\"http://visualvm.java.net/\"><span style=\" text-"
|
|
|
|
"decoration: underline; color:#0000ff;\""
|
|
|
|
">http://visualvm.java.net/</span></a></p><script type=\"text/javascript\">\n"
|
|
|
|
"//<![CDATA[\n"
|
|
|
|
"try{if (!window.CloudFlare) {var CloudFlare=[{verbose:0,p:0,byc:0,owlid:\""
|
|
|
|
"cf\",bag2:1,mirage2:0,oracle:0,paths:{cloudflare:\"/cdn-"
|
|
|
|
"cgi/nexp/dok3v=1613a3a185/\"},atok:\"6402896fa75b0b9703492cdc40f8bc0a\""
|
|
|
|
",petok:\"f545b2d80dc19600a07f6a108481d7789b9a4a2b-1422708055-1800\",zone:\""
|
|
|
|
"robotbrain.info\",rocket:\"0\",apps:{\"cdnjs\":{\"__h\":\"1\",\"cdnjs\":\""
|
|
|
|
"CS\"},\"abetterbrowser\":{\"ie\":\"8\""
|
|
|
|
"}}}];!function(a,b){a=document.createElement(\"script\""
|
|
|
|
"),b=document.getElementsByTagName(\"script\")[0],a.async=!0,a.src=\""
|
|
|
|
"//ajax.cloudflare.com/cdn-cgi/nexp/dok3v=919620257c/cloudflare.min.js\""
|
|
|
|
",b.parentNode.insertBefore(a,b)}()}}catch(e){};\n"
|
|
|
|
"//]]>\n"
|
|
|
|
"</script>\n"
|
|
|
|
"<script type=\"text/javascript\">\n"
|
|
|
|
"//<![CDATA[\n"
|
|
|
|
"window.__CF=window.__CF||{};window.__CF.AJS={\"cdnjs\":{\"__h\":\"1\",\""
|
|
|
|
"cdnjs\":\"CS\"},\"abetterbrowser\":{\"ie\":\"8\"}};\n"
|
|
|
|
"//]]>\n"
|
|
|
|
"</script><script type=\"text/javascript\" src=\"//ajax.cloudflare.com/cdn-"
|
|
|
|
"cgi/nexp/dok3v=dccf16c0cc/appsh.min.js\"></script><script type=\"text/"
|
|
|
|
"javascript\">__CF.AJS.inith();</script><script type=\"text/javascript\" src="
|
|
|
|
"\"//ajax.cloudflare.com/cdn-cgi/nexp/dok3v=73806ac11c/apps1.min.js\""
|
|
|
|
"></script><script type=\"text/javascript\""
|
|
|
|
">__CF.AJS.init1();</script></body></html>"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:116
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid "MCEdit"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "MCEdit"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:143
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<html><head/><body><p><a href=\"http://www.mcedit.net/\"><span style=\" text-"
|
|
|
|
"decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.mcedit.net/</span></a></"
|
|
|
|
"p></body></html>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
"<html><head/><body><p><a href=\"http://www.mcedit.net/\"><span style=\" text-"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"decoration: underline; color:#0000ff;\""
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
">http://www.mcedit.net/</span></a></p></body></html>"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:153
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid "External Editors (leave empty for system default)"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "외부 편집기 (시스템 기본 편집기 사용시 빈칸으로)"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:162
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid "Text Editor:"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "텍스트 편집기:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.h:36
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid "External Tools"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "외부 도구"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:88
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid "JProfiler Directory"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "JProfiler 위치"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:96
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:112
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:135
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:151
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:179
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:195
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid "Error"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "오류"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:113
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Error while checking JProfiler install:\n"
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
"JProfiler 설치 확인중 오류 발생:\n"
|
|
|
|
"%1"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:117
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:156
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:200
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid "OK"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "확인"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:117
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid "JProfiler setup seems to be OK"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "JProfiler 설치가 잘 된것 같습니다"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:127
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid "JVisualVM Executable"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "JVisualVM 실행파일"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:136
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:152
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Error while checking JVisualVM install:\n"
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
"JVisualVM 설치 확인 중 오류 발생:\n"
|
|
|
|
"%1"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:156
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid "JVisualVM setup seems to be OK"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "JVisualVM 설치가 잘 되있는 것 같습니다"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:168
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid "MCEdit Application"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "MCEdit 프로그램"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:170
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid "MCEdit Directory"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "MCEdit 위치"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:180
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:196
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Error while checking MCEdit install:\n"
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
"MCEdit 설치 확인 중 오류 발생:\n"
|
|
|
|
"%1"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:200
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid "MCEdit setup seems to be OK"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "MCEdit 설치가 잘 되있는 것 같습니다"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:207
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid "JSON Editor"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "JSON 편집기"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:229
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid "Invalid"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "무효"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:230
|
|
|
|
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
|
|
|
msgid "The file chosen does not seem to be an executable"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "선택된 파일은 압축파일이 아닌 듯 합니다"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/forge/ForgeInstaller.cpp:336
|
|
|
|
msgctxt "ForgeInstallTask|"
|
|
|
|
msgid "Installing forge..."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "포지 설치중..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/forge/ForgeInstaller.cpp:340
|
|
|
|
msgctxt "ForgeInstallTask|"
|
|
|
|
msgid "Unknown error occured"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "알 수 없는 오류 발생"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/forge/ForgeInstaller.cpp:353
|
|
|
|
msgctxt "ForgeInstallTask|"
|
|
|
|
msgid "Failure to install forge"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "Forge 설치 실패"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/forge/ForgeInstaller.cpp:370
|
|
|
|
msgctxt "ForgeInstallTask|"
|
|
|
|
msgid "Failure to download forge"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "Forge 다운로드 실패"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/forge/ForgeInstaller.cpp:403
|
|
|
|
msgctxt "ForgeInstallTask|"
|
|
|
|
msgid "Failed to load the version description file for reasons unknown."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "알 수 없는 이유로 버전 설명 파일을 불러오는 데 실패하였습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/forge/ForgeVersionList.cpp:162
|
|
|
|
msgctxt "ForgeListLoadTask|"
|
|
|
|
msgid "Fetching Forge version lists..."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "Forge 버전 목록을 불러오는 중..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/IconPickerDialog.ui:14
|
|
|
|
msgctxt "IconPickerDialog|"
|
|
|
|
msgid "Pick icon"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "아이콘 선택"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/IconPickerDialog.cpp:64
|
|
|
|
msgctxt "IconPickerDialog|"
|
|
|
|
msgid "Add Icon"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "아이콘 추가"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/IconPickerDialog.cpp:66
|
|
|
|
msgctxt "IconPickerDialog|"
|
|
|
|
msgid "Remove Icon"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "아이콘 제거"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#. The title of the select icons open file dialog
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/IconPickerDialog.cpp:103
|
|
|
|
msgctxt "IconPickerDialog|"
|
|
|
|
msgid "Select Icons"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "아이콘 선택"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#. The type of icon files
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/IconPickerDialog.cpp:106
|
|
|
|
msgctxt "IconPickerDialog|"
|
|
|
|
msgid "Icons"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "아이콘들"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:14
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Form"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "양식"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:39
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Java"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "Java(자바)"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:48
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Java installation"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "Java 설치본"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:63
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Auto-detect..."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "자동 감지..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:70
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Browse..."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "탐색..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:77
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Test"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "테스트"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:90
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Memory"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "메모리"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:102
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "마인크래프트에 할당된 메모리를 최대한 사용할 수 있습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:105
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:141
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:163
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid " MB"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr " MB"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:124
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Minimum memory allocation:"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "최소 메모리 할당:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:131
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Maximum memory allocation:"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "최대 메모리 할당:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:138
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "마인크래프트는 이 용량의 메모리를 할당받고 실행됩니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:160
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "이 용량의 메모리면 로딩된 Java 클래스들을 보관 할 수 있습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:182
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "PermGen:"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "PermGen:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:195
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Java arguments"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "Java 명령줄 인수"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:227
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Game windows"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "게임 창"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:236
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Game Window"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "게임 창"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:248
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Start Minecraft maximized?"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "마인크래프트를 창 최대화된 상태로 시작할까요?"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:257
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Window height:"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "창 높이:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:264
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Window width:"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "창 너비:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:308
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Console Settings"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "콘솔 설정"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:320
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Show console while the game is running?"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "게임이 실행 중일때도 콘솔을 표시할까요?"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:327
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Automatically close console when the game quits?"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "게임 종료시 콘솔을 자동으로 닫을까요?"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:351
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Custom commands"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "사용자 정의 명령어들 (Custom commands)"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:360
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Custom Commands"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "사용자 정의 명령어들 (Custom commands)"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:375
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Post-exit command:"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "종료후 명령어:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:382
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Pre-launch command:"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "실행전 명령어:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.ui:398
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Pre-launch command runs before the instance launches and post-exit command "
|
|
|
|
"runs after it exits. Both will be run in MultiMC's working directory with "
|
|
|
|
"INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment variables."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
"실행 전 명령어는 인스턴스 실행 전에 실행되고 종료후 명령어는 종료 후에 실행됩니다. 앞의 두개는 MultiMC의 작업 디렉토리에서 "
|
|
|
|
"INST_ID, INST_DIR, 그리고 INST_NAME 환경변수와 함께 실행됩니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.h:40
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "설정"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.cpp:168
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Select a Java version"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "Java 버전을 선택하세요"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.cpp:181
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Find Java executable"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "Java 실행파일 찾기"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.cpp:207
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Java test success"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "Java 테스트 성공"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.cpp:212
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid "Java test failure"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "Java 테스트 실패"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/InstanceSettingsPage.cpp:213
|
|
|
|
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The specified java binary didn't work. You should use the auto-detect "
|
|
|
|
"feature, or set the path to the java executable."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
"지정된 java 바이너리는 동작하지 않습니다. 자동감지 기능을 사용하거나, path 환경 변수에 java 실행파일 경로를 추가하세요."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/InstanceVersion.cpp:341
|
|
|
|
msgctxt "InstanceVersion|"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "이름"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/InstanceVersion.cpp:343
|
|
|
|
msgctxt "InstanceVersion|"
|
|
|
|
msgid "Version"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "버전"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/tools/JProfiler.cpp:24
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "JProfiler|"
|
|
|
|
msgid "Listening on port: %1"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "다음 포트에서 수신중: %1"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/tools/JProfiler.cpp:31
|
|
|
|
msgctxt "JProfiler|"
|
|
|
|
msgid "Profiler aborted"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "프로파일러 중단됨"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/tools/JVisualVM.cpp:21
|
|
|
|
msgctxt "JVisualVM|"
|
|
|
|
msgid "JVisualVM started"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "JVisualVM 시작됨"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/tools/JVisualVM.cpp:28
|
|
|
|
msgctxt "JVisualVM|"
|
|
|
|
msgid "Profiler aborted"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "Profiler 중단됨"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/java/JavaVersionList.cpp:175
|
|
|
|
msgctxt "JavaListLoadTask|"
|
|
|
|
msgid "Detecting Java installations..."
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "Java 설치본들을 감지하는 중..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.ui:20
|
|
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "설정"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.ui:46
|
|
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
|
|
msgid "Tab 1"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "첫번째 탭"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.ui:52
|
|
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
|
|
msgid "Memory"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "메모리"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.ui:58
|
|
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
|
|
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "마인크래프트에 할당된 메모리는 최대한 사용할 수 있습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.ui:61 src/gui/pages/global/JavaPage.ui:97
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.ui:126
|
|
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
|
|
msgid " MB"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr " 메가바이트(MB)"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.ui:80
|
|
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
|
|
msgid "Minimum memory allocation:"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "메모리 최소 할당량:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.ui:87
|
|
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
|
|
msgid "Maximum memory allocation:"
|
2015-01-18 20:18:27 -07:00
|
|
|
msgstr "메모리 최대 할당량:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.ui:94
|
|
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
|
|
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "마인크래프트에 할당한 메모리 양은 다음 양으로 시작합니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.ui:116
|
|
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
|
|
msgid "PermGen:"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "PermGen:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.ui:123
|
|
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
|
|
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "이정도 메모리 할당량이면 불러온 Java 클래스들을 저장할 수 있습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.ui:148
|
|
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
|
|
msgid "Java Runtime"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "Java 런타임"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.ui:160
|
|
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
|
|
msgid "Java path:"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "Java 경로:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.ui:173
|
|
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
|
|
msgid "Auto-detect..."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "자동감지..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.ui:186
|
|
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
|
|
msgid "Test"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "테스트"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.ui:199
|
|
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
|
|
msgid "JVM arguments:"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "JVM 명령줄 인수:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.ui:223
|
|
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
|
|
msgid "..."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.ui:238
|
|
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
|
|
msgid "Custom Commands"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "사용자 정의 명령어들"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.ui:244
|
|
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
|
|
msgid "Post-exit command:"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "종료후 명령어:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.ui:251
|
|
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
|
|
msgid "Pre-launch command:"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "실행전 명령어:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.ui:273
|
|
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Pre-launch command runs before the instance launches and post-exit command "
|
|
|
|
"runs after it exits. Both will be run in MultiMC's working directory with "
|
|
|
|
"INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment variables."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"실행전 명령어는 인스턴스 실행 전 실행되고 종료후 명령어는 종료후 실행됩니다. 두 명령어는 MultiMC의 작업 디렉토리에서 환경 변수 "
|
|
|
|
"INST_ID, INST_DIR, 그리고 INST_NAME과 함께 실행됩니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.h:41
|
|
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
|
|
msgid "Java"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "자바"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.cpp:99
|
|
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
|
|
msgid "Select a Java version"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "Java 버전을 선택하세요"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.cpp:111
|
|
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
|
|
msgid "Find Java executable"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "Java 실행파일 찾기"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.cpp:137
|
|
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
|
|
msgid "Java test success"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "Java 테스트 성공"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.cpp:142
|
|
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
|
|
msgid "Java test failure"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "Java 테스트 실패"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/JavaPage.cpp:143
|
|
|
|
msgctxt "JavaPage|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The specified java binary didn't work. You should use the auto-detect "
|
|
|
|
"feature, or set the path to the java executable."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "지정된 java 바이너리는 작동하지 않았습니다. 자동감지 기능을 이용하거나 java 실행파일 경로를 설정해야 합니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:104
|
|
|
|
msgctxt "LLListLoadTask|"
|
|
|
|
msgid "Loading LiteLoader version list..."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "LiteLoader 버전 목록을 불러오고 있습니다..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:171
|
|
|
|
msgctxt "LLListLoadTask|"
|
|
|
|
msgid "This is a lightweight loader for mods that don't change game mechanics."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "이것은 게임 메카니즘을 변경하지 않는 모드들을 위한 경량 로더입니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/LwjglSelectDialog.ui:14
|
|
|
|
msgctxt "LWJGLSelectDialog|"
|
|
|
|
msgid "Manage Lwjgl Versions"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "Lwjgl 버전 관리"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/LwjglSelectDialog.ui:20
|
|
|
|
msgctxt "LWJGLSelectDialog|"
|
|
|
|
msgid "Status label..."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "상태 라벨..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/LwjglSelectDialog.ui:32
|
|
|
|
msgctxt "LWJGLSelectDialog|"
|
|
|
|
msgid "&Refresh"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "&R새로고침"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/LwjglSelectDialog.cpp:61
|
|
|
|
msgctxt "LWJGLSelectDialog|"
|
|
|
|
msgid "Loading LWJGL version list..."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "LWJGL 버전 목록을 불러오고 있습니다..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/LegacyInstance.cpp:56
|
|
|
|
msgctxt "LegacyInstance|"
|
|
|
|
msgid "Loader mods"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "로더 모드들"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/LegacyInstance.cpp:58
|
|
|
|
msgctxt "LegacyInstance|"
|
|
|
|
msgid "Core mods"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "코어 모드들"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/LegacyInstance.cpp:69
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "LegacyInstance|"
|
|
|
|
msgid "Edit Instance (%1)"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 편집 (%1)"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/LegacyInstance.cpp:292
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "LegacyInstance|"
|
|
|
|
msgid "Legacy : %1 (broken)"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "레거시 : %1 (손상됨)"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/LegacyInstance.cpp:294
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "LegacyInstance|"
|
|
|
|
msgid "Legacy : %1"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "레거시 : %1"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LegacyJarModPage.ui:14
|
|
|
|
msgctxt "LegacyJarModPage|"
|
|
|
|
msgid "LegacyJarModPage"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "레거시Jar모드페이지"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LegacyJarModPage.ui:36
|
|
|
|
msgctxt "LegacyJarModPage|"
|
|
|
|
msgid "Tab 1"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "탭 1"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LegacyJarModPage.ui:56
|
|
|
|
msgctxt "LegacyJarModPage|"
|
|
|
|
msgid "Selection"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "선택"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LegacyJarModPage.ui:66
|
|
|
|
msgctxt "LegacyJarModPage|"
|
|
|
|
msgid "&Remove"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "&R제거"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LegacyJarModPage.ui:73
|
|
|
|
msgctxt "LegacyJarModPage|"
|
|
|
|
msgid "Move &Up"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "&U위로 이동"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LegacyJarModPage.ui:80
|
|
|
|
msgctxt "LegacyJarModPage|"
|
|
|
|
msgid "Move &Down"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "&D아래로 이동"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LegacyJarModPage.ui:90
|
|
|
|
msgctxt "LegacyJarModPage|"
|
|
|
|
msgid "Install"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "설치"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LegacyJarModPage.ui:100
|
|
|
|
msgctxt "LegacyJarModPage|"
|
|
|
|
msgid "&Add jar mod"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "&Ajar 모드 추가"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LegacyJarModPage.ui:107
|
|
|
|
msgctxt "LegacyJarModPage|"
|
|
|
|
msgid "Install Forge"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "Forge 설치"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LegacyJarModPage.ui:127
|
|
|
|
msgctxt "LegacyJarModPage|"
|
|
|
|
msgid "&View Folder"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "&V폴더 보기"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LegacyJarModPage.h:40
|
|
|
|
msgctxt "LegacyJarModPage|"
|
|
|
|
msgid "Jar Mods"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "Jar 모드들"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LegacyJarModPage.cpp:104
|
|
|
|
msgctxt "LegacyJarModPage|"
|
|
|
|
msgid "Select Forge version"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "Forge 버전 선택"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#. Title of jar mod selection dialog
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LegacyJarModPage.cpp:141
|
|
|
|
msgctxt "LegacyJarModPage|"
|
|
|
|
msgid "Select Jar Mods"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "Jar 모드 선택"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/LegacyUpdate.cpp:81
|
|
|
|
msgctxt "LegacyUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Checking for FML libraries..."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "FML 라이브러리들을 확인하고 있습니다..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/LegacyUpdate.cpp:128
|
|
|
|
msgctxt "LegacyUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Dowloading FML libraries..."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "FML 라이브러리들을 다운로드하고 있습니다..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/LegacyUpdate.cpp:151
|
|
|
|
msgctxt "LegacyUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Copying FML libraries into the instance..."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스에 FML 라이브러리들을 복사하고 있습니다..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/LegacyUpdate.cpp:162
|
|
|
|
msgctxt "LegacyUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Failed creating FML library folder inside the instance."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 안에 FML 라이브러리 폴더를 생성하는 데 실패했습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/LegacyUpdate.cpp:167
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "LegacyUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Failed copying Forge/FML library: %1."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "Forge/FML 라이브러리 복사 실패: %1."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/LegacyUpdate.cpp:206
|
|
|
|
msgctxt "LegacyUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Downloading new LWJGL..."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "새로운 LWJGL을 다운로드하고 있습니다..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/LegacyUpdate.cpp:272
|
|
|
|
msgctxt "LegacyUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Installing new LWJGL..."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "새로운 LWJGL을 설치하고 있습니다..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/LegacyUpdate.cpp:348
|
|
|
|
msgctxt "LegacyUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Installing new LWJGL - extracting "
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "새로운 LWJGL을 설치하고 있습니다 - 압축을 푸는 중 "
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/LegacyUpdate.cpp:378
|
|
|
|
msgctxt "LegacyUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Checking for jar updates..."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "jar 업데이트들을 확인하고 있습니다..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/LegacyUpdate.cpp:388
|
|
|
|
msgctxt "LegacyUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Downloading new minecraft.jar ..."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "새로운 minecraft.jar을 다운로그하고 있습니다..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/LegacyUpdate.cpp:421
|
|
|
|
msgctxt "LegacyUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Installing mods: Adding "
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "모드 설치중: 추가중 "
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/LegacyUpdate.cpp:507
|
|
|
|
msgctxt "LegacyUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Installing mods: Backing up minecraft.jar ..."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "모드 설치중: minecraft.jar를 백업하는 중 ..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/LegacyUpdate.cpp:532
|
|
|
|
msgctxt "LegacyUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Installing mods: Opening minecraft.jar ..."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "모드 설치중: minecraft.jar 여는 중 ..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/LegacyUpdate.cpp:546
|
|
|
|
msgctxt "LegacyUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Installing mods: Adding mod files..."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "모드 설치중: 모드 파일들을 추가하는 중..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LegacyUpgradePage.ui:14 src/gui/pages/LegacyUpgradePage.h:39
|
|
|
|
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
|
|
|
|
msgid "Upgrade"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "업그레이드"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LegacyUpgradePage.ui:32
|
|
|
|
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
|
|
|
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
|
|
|
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
|
|
|
|
"\">\n"
|
|
|
|
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
|
|
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
|
|
|
|
"size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">\t\t\t\t\t\t\t</p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:18pt; font-weight:600;\">New format is available</span>\t\t\t\t\t\t\t</"
|
|
|
|
"p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">MultiMC now supports old "
|
|
|
|
"Minecraft versions in the new (OneSix) instance format. The old format won't "
|
|
|
|
"be getting any new features and only the most critical bugfixes. As a "
|
|
|
|
"consequence, you should upgrade this instance.\t\t\t\t\t\t\t</p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The upgrade will create a "
|
|
|
|
"new instance with the same contents as the current one, in the new format. "
|
|
|
|
"The original instance will remain untouched, in case anything goes wrong in "
|
|
|
|
"the process.\t\t\t\t\t\t\t</p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please report any issues "
|
|
|
|
"on our <a href=\"https://github.com/MultiMC/MultiMC5/issues\"><img src=\":/"
|
|
|
|
"icons/multimc/22x22/bug.png\" /></a><a href=\"https://github.com/MultiMC/"
|
|
|
|
"MultiMC5/issues\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#68a0df;"
|
|
|
|
"\">github issues page</span></a>.</p></body></html>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR"
|
|
|
|
"/REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
|
|
|
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\"/><script type=\"text/"
|
|
|
|
"javascript\">\n"
|
|
|
|
"//<![CDATA[\n"
|
|
|
|
"try{if (!window.CloudFlare) {var CloudFlare=[{verbose:0,p:0,byc:0,owlid:\""
|
|
|
|
"cf\",bag2:1,mirage2:0,oracle:0,paths:{cloudflare:\"/cdn-"
|
|
|
|
"cgi/nexp/dok3v=1613a3a185/\"},atok:\"6402896fa75b0b9703492cdc40f8bc0a\""
|
|
|
|
",petok:\"962a725601831019f1664cda6424ffd3a7817009-1422628340-1800\",zone:\""
|
|
|
|
"robotbrain.info\",rocket:\"0\",apps:{\"cdnjs\":{\"__h\":\"1\",\"cdnjs\":\""
|
|
|
|
"CS\"},\"abetterbrowser\":{\"ie\":\"8\""
|
|
|
|
"}}}];!function(a,b){a=document.createElement(\"script\""
|
|
|
|
"),b=document.getElementsByTagName(\"script\")[0],a.async=!0,a.src=\""
|
|
|
|
"//ajax.cloudflare.com/cdn-cgi/nexp/dok3v=919620257c/cloudflare.min.js\""
|
|
|
|
",b.parentNode.insertBefore(a,b)}()}}catch(e){};\n"
|
|
|
|
"//]]>\n"
|
|
|
|
"</script>\n"
|
|
|
|
"<script type=\"text/javascript\">\n"
|
|
|
|
"//<![CDATA[\n"
|
|
|
|
"window.__CF=window.__CF||{};window.__CF.AJS={\"cdnjs\":{\"__h\":\"1\",\""
|
|
|
|
"cdnjs\":\"CS\"},\"abetterbrowser\":{\"ie\":\"8\"}};\n"
|
|
|
|
"//]]>\n"
|
|
|
|
"</script><script type=\"text/javascript\" src=\"//ajax.cloudflare.com/cdn-"
|
|
|
|
"cgi/nexp/dok3v=dccf16c0cc/appsh.min.js\"></script><script type=\"text/"
|
|
|
|
"javascript\">__CF.AJS.inith();</script><style type=\"text/css\">p,li{white-"
|
|
|
|
"space:pre-wrap;}</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera "
|
|
|
|
"Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><script type=\""
|
|
|
|
"text/javascript\">\n"
|
|
|
|
"//<![CDATA[\n"
|
|
|
|
"try{(function(a){var b=\"http://\",c=\"weblate.robotbrain.info\",d=\"/cdn-"
|
|
|
|
"cgi/cl/\",e=\"img.gif\",f=new a;f.src=[b,c,d,e].join(\"\""
|
|
|
|
")})(Image)}catch(e){}\n"
|
|
|
|
"//]]>\n"
|
|
|
|
"</script>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"> </p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
|
|
"size:18pt; font-weight:600;\">새로운 형식을 사용할 수 있습니다.</span> </p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">MultiMC는 새로운 인스턴스 "
|
|
|
|
"형식(OneSix)에서 오래된 마인크래프트 버전들을 지원합니다. 오래된 형식은 아무 새로운 기능들을 지원하지 않을 것이며, 가장 중요한 "
|
|
|
|
"버그 수정들만 지원됩니다. 결과적으로, 이 인스턴스를 업그레이드해야 합니다.</p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">업그레이드는 새로운 형식으로 현재와 같은 내용의 "
|
|
|
|
"새로운 인스턴스를 생성합니다. 업그레이드 중 뭔가 잘못될 경우, 원래 인스턴스는 그대로 유지됩니다.</p>\n"
|
|
|
|
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">문제가 있다면 우리의 <a href=\""
|
|
|
|
"https://github.com/MultiMC/MultiMC5/issues\"><img src=\""
|
|
|
|
":/icons/multimc/22x22/bug.png\"/></a><a href=\""
|
|
|
|
"https://github.com/MultiMC/MultiMC5/issues\"><span style=\" text-decoration: "
|
|
|
|
"underline; color:#68a0df;\">github issues page</span></a>에 보고하여 주십시요.</p><"
|
|
|
|
"script type=\"text/javascript\" src=\"//ajax.cloudflare.com/cdn-"
|
|
|
|
"cgi/nexp/dok3v=73806ac11c/apps1.min.js\"></script><script type=\"text/"
|
|
|
|
"javascript\">__CF.AJS.init1();</script></body></html>"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LegacyUpgradePage.ui:50
|
|
|
|
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
|
|
|
|
msgid "Start the upgrade! (Not Yet Implemented, Coming Soon™)"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "업그레이드 시작! (아직 구현되지 않음, 출시 예정™)"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/liteloader/LiteLoaderInstaller.cpp:112
|
|
|
|
msgctxt "LiteLoaderInstallTask|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"For reasons unknown, the LiteLoader installation failed. Check your MultiMC "
|
|
|
|
"log files for details."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "이유는 알 수 없지만, LiteLoader 설치에 실패했습니다. 더 자세한 사항은 MultiMC 로그를 참고하여 주세요."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/liteloader/LiteLoaderInstaller.cpp:129
|
|
|
|
msgctxt "LiteLoaderInstallTask|"
|
|
|
|
msgid "Failed to load the version description file for reasons unknown."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "이유는 알 수 없지만 버전 설명 파일을 불러오는 데 실패하였습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LogPage.ui:14
|
|
|
|
msgctxt "LogPage|"
|
|
|
|
msgid "Log"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "로그"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LogPage.ui:36
|
|
|
|
msgctxt "LogPage|"
|
|
|
|
msgid "Tab 1"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "탭 1"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LogPage.ui:45
|
|
|
|
msgctxt "LogPage|"
|
|
|
|
msgid "Search:"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "검색:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LogPage.ui:62
|
|
|
|
msgctxt "LogPage|"
|
|
|
|
msgid "Find next"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "다음것 찾기"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LogPage.ui:93
|
|
|
|
msgctxt "LogPage|"
|
|
|
|
msgid "Keep updating"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "계속 업데이트"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LogPage.ui:116
|
|
|
|
msgctxt "LogPage|"
|
|
|
|
msgid "Copy the whole log into the clipboard"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "로그 전체를 클립보드로 복사"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LogPage.ui:119
|
|
|
|
msgctxt "LogPage|"
|
|
|
|
msgid "&Copy"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "&C복사"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LogPage.ui:126
|
|
|
|
msgctxt "LogPage|"
|
|
|
|
msgid "Upload the log to paste.ee - it will stay online for a month"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "paste.ee에 로그를 업로드하세요 - 한 달 동안 유지됩니다"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LogPage.ui:129
|
|
|
|
msgctxt "LogPage|"
|
|
|
|
msgid "Upload"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "업로드"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LogPage.ui:136
|
|
|
|
msgctxt "LogPage|"
|
|
|
|
msgid "Clear the log"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "로그 지우기"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LogPage.ui:139
|
|
|
|
msgctxt "LogPage|"
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "지우기"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/LogPage.h:41
|
|
|
|
msgctxt "LogPage|"
|
|
|
|
msgid "Minecraft Log"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "마인크래프트 로그"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/LoginDialog.ui:20
|
|
|
|
msgctxt "LoginDialog|"
|
|
|
|
msgid "Add Account"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "계정 추가"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/LoginDialog.ui:26
|
|
|
|
msgctxt "LoginDialog|"
|
|
|
|
msgid "Message label placeholder."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "메세지 라벨 플레이스홀더."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/LoginDialog.ui:39
|
|
|
|
msgctxt "LoginDialog|"
|
|
|
|
msgid "Email / Username"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "이메일 / 유저명"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/LoginDialog.ui:49
|
|
|
|
msgctxt "LoginDialog|"
|
|
|
|
msgid "Password"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "비밀번호"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/widgets/MCModInfoFrame.ui:26
|
|
|
|
msgctxt "MCModInfoFrame|"
|
|
|
|
msgid "Frame"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "프레임"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/widgets/MCModInfoFrame.ui:32 src/gui/widgets/MCModInfoFrame.cpp:54
|
|
|
|
msgctxt "MCModInfoFrame|"
|
|
|
|
msgid "Select a mod to view title and authors..."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "제목과 만든이를 볼 모드를 선택하세요..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/widgets/MCModInfoFrame.ui:51 src/gui/widgets/MCModInfoFrame.cpp:55
|
|
|
|
msgctxt "MCModInfoFrame|"
|
|
|
|
msgid "Select a mod to view description..."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "설명을 볼 모드를 선택하세요..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/widgets/MCModInfoFrame.cpp:44
|
|
|
|
msgctxt "MCModInfoFrame|"
|
|
|
|
msgid "No description provided in mcmod.info"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "mcmod.info에서 설명을 제공하지 않습니다"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:360
|
|
|
|
msgctxt "MCVListLoadTask|"
|
|
|
|
msgid "Loading instance version list..."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 버전 목록을 불러오고 있습니다..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:385
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "MCVListLoadTask|"
|
|
|
|
msgid "Error parsing version list JSON: %1"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "버전 목록 JSON 파싱 오류: %1"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:432
|
|
|
|
msgctxt "MCVListVersionUpdateTask|"
|
|
|
|
msgid "The download version file is not valid."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "다운로드된 버전 파일은 유효하지 않습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:442
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "MCVListVersionUpdateTask|"
|
|
|
|
msgid "Couldn't process version file: %1"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "버전 파일을 처리할 수 없습니다: %1"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:474
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "MCVListVersionUpdateTask|"
|
|
|
|
msgid "Can't open %1 for writing."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "%1를 열어서 쓸 수 없습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:480
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "MCVListVersionUpdateTask|"
|
|
|
|
msgid "Failed to write into %1. Written %2 out of %3."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "%3중 %2를 %1에 쓰는데 실패했습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:488
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "MCVListVersionUpdateTask|"
|
|
|
|
msgid "Can't commit changes to %1"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "%1에 변경사항을 커밋할 수 없습니다"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:14
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "MultiMC 5"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "MultiMC 5"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:44
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Main Toolbar"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "메인 툴바"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:86
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Instance Toolbar"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 툴바"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:126
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "News Toolbar"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "뉴스 툴바"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:161
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Add Instance"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 추가"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:164 src/gui/MainWindow.ui:167
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:461
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Add a new instance."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "새로운 인스턴스를 추가합니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:177
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "View Instance Folder"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 폴더 보기"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:180 src/gui/MainWindow.ui:183
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Open the instance folder in a file browser."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "파일 브라우저에서 인스턴스 폴더를 엽니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:193
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Refresh"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "새로고침"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:196 src/gui/MainWindow.ui:199
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Reload the instance list."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 목록을 다시 불러옵니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:209
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "View Central Mods Folder"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:212 src/gui/MainWindow.ui:215
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Open the central mods folder in a file browser."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:225
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Check for Updates"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "업데이트 확인"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:228 src/gui/MainWindow.ui:231
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Check for new updates for MultiMC"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "MultiMC의 새로운 업데이트 확인"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:241 src/gui/MainWindow.cpp:256
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "설정"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:244 src/gui/MainWindow.ui:247
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Change settings."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "설정을 변경합니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:260
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Report a Bug"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "버그 보고"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:263 src/gui/MainWindow.ui:266
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Open the bug tracker to report a bug with MultiMC."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "MultiMC의 버그 보고를 위해 버그 트래커를 엽니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:276
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Support us on Patreon!"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "Patreon에서 저희를 후원해주세요!"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:279 src/gui/MainWindow.ui:282
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Open the MultiMC Patreon page."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "MultiMC Patreon 페이지를 엽니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:292
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "More News"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "더 많은 소식"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:295
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "More news..."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "더 많은 소식..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:298 src/gui/MainWindow.ui:301
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Open the MultiMC development blog to read more news about MultiMC."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "MultiMC에 관한 더 많은 소식들을 보기 위해 MultiMC 개발 블로그를 엽니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:311 src/gui/MainWindow.ui:317
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "About MultiMC"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "MultiMC에 대하여"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:314
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "View information about MultiMC."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "MultiMC에 관한 정보를 봅니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:325
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Play"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "시작"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:328 src/gui/MainWindow.ui:331
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:480
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Launch the selected instance."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "선택한 인스턴스를 실행합니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:336
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Instance Name"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 이름"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:339 src/gui/MainWindow.ui:342
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Rename the selected instance."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "선택한 인스턴스의 이름을 바꿉니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:347
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Change Group"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "그룹 변경"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:350 src/gui/MainWindow.ui:353
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Change the selected instance's group."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "선택한 인스턴스가 속하는 그룹을 바꿉니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:365
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Change Icon"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "아이콘 변경"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:368 src/gui/MainWindow.ui:371
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Change the selected instance's icon."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "선택한 인스턴스의 아이콘을 바꿉니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:379
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Edit Notes"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "메모 편집"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:382 src/gui/MainWindow.ui:385
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Edit the notes for the selected instance."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "선택한 인스턴스의 메모를 편집합니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:390 src/gui/MainWindow.ui:393
|
|
|
|
#| msgid "Edit Mods"
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Edit Instance"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 편집"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:396 src/gui/MainWindow.ui:399
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Change the instance settings, mods and versions."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스의 설정, 모드, 그리고 버전을 편집합니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:404
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Instance Folder"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 폴더"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:407 src/gui/MainWindow.ui:410
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Open the selected instance's root folder in a file browser."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "파일 브라우저로 선택한 인스턴스의 루트 디렉토리를 엽니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:415
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "삭제"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:418 src/gui/MainWindow.ui:421
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Delete the selected instance."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "선택한 인스턴스를 삭제합니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:426
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Config Folder"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "설정 폴더"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:429
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Open the instance's config folder"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스의 설정 폴더를 엽니다"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:442
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Meow"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "야옹"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:445
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<html><head/><body><p align=\"center\">It's a fluffy kitty :3</p></body></"
|
|
|
|
"html>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
"<html><head/><body><p align=\"center\">솜털로 뒤덮인 새끼 고양이예요 :3</p></body></html>"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:455
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Copy Instance"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 복사"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:458
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Copy the selected instance."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "선택한 인스턴스를 복사합니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:466 src/gui/MainWindow.cpp:235
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Manage Accounts"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "계정 관리"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:469
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Manage your Mojang or Minecraft accounts."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "모장 및 마인크래프트 계정들을 관리합니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:474 src/gui/MainWindow.cpp:1200
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Play Offline"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "오프라인 플레이"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:477
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Launch the selected instance in offline mode."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "선택한 인스턴스를 오프라인 모드로 시작합니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:485
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Manage Screenshots"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "스크린샷 관리"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:488
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<html><head/><body><p>View and upload screenshots for this instance</p></"
|
|
|
|
"body></html>"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "<html><head/><body><p>이 인스턴스의 스크린샷을 보고 업로드합니다</p></body></html>"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:493
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Instance Settings"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 설정"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.ui:496
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Change the settings specific to the instance"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 고유 설정 변경"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:224
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "No instance selected"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "선택한 인스턴스 없음"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:243
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Accounts"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "계정"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:372
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Rename"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "이름 바꾸기"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:375
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Copy instance"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 복사"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:390
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "MultiMC"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "MultiMC"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:393
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Create instance"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 생성"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:417 src/gui/MainWindow.cpp:1333
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Launch"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "실행"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:420
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Profilers"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "프로파일러들"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:429
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Profiler not setup correctly. Go into settings, \"External Tools\"."
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "프로파일러가 바르게 구성되지 않았습니다. 설정에 들어가서, \"외부 도구\"를 보세요."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:437
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Tools"
|
2015-01-31 01:00:14 -07:00
|
|
|
msgstr "도구들"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:446
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Tool not setup correctly. Go into settings, \"External Tools\"."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "도구가 바르게 설정되지 않았습니다. 설정에 들어가서, \"외부 도구\"를 확인하세요."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:472
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "No accounts added!"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "계정 추가되지 않음!"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:509
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "No Default Account"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "기본 계정 없음"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:603
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Loading news..."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "소식을 불러오는 중..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:616
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "No news available."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "소식 없음."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:775 src/gui/MainWindow.cpp:782
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:789 src/gui/MainWindow.cpp:801
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:809 src/gui/MainWindow.cpp:846
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:853 src/gui/MainWindow.cpp:860
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:1309 src/gui/MainWindow.cpp:1343
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Error"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "오류"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:763 src/gui/MainWindow.cpp:834
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Failed to create instance %1: "
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 %1 생성에 실패함: "
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:774 src/gui/MainWindow.cpp:845
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "An instance with the given directory name already exists."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "제공된 디렉토리 이름의 인스턴스는 이미 존재합니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:781 src/gui/MainWindow.cpp:852
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Failed to create the instance directory."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 디렉토리를 생성하는 데 실패하였습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:788 src/gui/MainWindow.cpp:859
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Unknown instance loader error %1"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "알 수 없는 인스턴스 로더 오류 %1"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:810
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"MultiMC cannot download Minecraft or update instances unless you have at "
|
|
|
|
"least one account added.\n"
|
|
|
|
"Please add your Mojang or Minecraft account."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
"최소 하나의 계정도 추가하지 않을 시 마인크래프트 다운로드 및 인스턴스 업데이트가 불가능합니다.\n"
|
|
|
|
"모장 및 마인크래프트 계정을 추가해주세요."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:919
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Group name"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "그룹 이름"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:919
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Enter a new group name."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "새로운 그룹 이름을 입력하세요."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:1044
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "CAREFUL"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "주의"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:1044
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This is permanent! Are you sure?\n"
|
|
|
|
"About to delete: "
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
"영구적입니다! 정말로 하시겠습니까?\n"
|
|
|
|
"삭제하려는 거: "
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:1061
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Instance name"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 이름"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:1061
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Enter a new instance name."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "새로운 인스턴스 이름을 입력하세요."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:1149
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "No Accounts"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "계정 없음"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:1150
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"In order to play Minecraft, you must have at least one Mojang or Minecraft "
|
|
|
|
"account logged in to MultiMC.Would you like to open the account manager to "
|
|
|
|
"add an account now?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
"마인크래프트를 하실려면, 반드시 최소 하나 이상의 모장 및 마인크래프트 계정으로 로그인해야 합니다. 계정 추가를 위해 계정 관리자를 "
|
|
|
|
"여시겠습니까?"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:1164
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Which account would you like to use?"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "어떤 계정을 사용 하시겠습니까?"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:1186
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Your account is currently not logged in. Please enter your password to log "
|
|
|
|
"in again."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "지금 로그인되어 있지 않습니다. 다시 로그인하기 위해 비밀번호를 입력하세요."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:1233
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Player name"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "플레이어 이름"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:1234
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Choose your offline mode player name."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "으포라인 모드에서의 플레이어 이름을 고르세요."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:1310
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Couldn't start profiler: %1"
|
2015-01-31 01:19:54 -07:00
|
|
|
msgstr "프로파일러를 시작할 수 없습니다: %1"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:1319
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Waiting for profiler..."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "프로파일러를 기다리는 중..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:1328
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The launch of Minecraft itself is delayed until you press the button. This "
|
|
|
|
"is the right time to setup the profiler, as the profiler server is running "
|
|
|
|
"now.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:1331
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Waiting"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "기다리는 중"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:1342
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Couldn't start the profiler: %1"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "프로파일러를 시작할 수 없습니다: %1"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:1360
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Error updating instance"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 업데이트 중 오류"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:1428
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Rename Instance"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 이름 바꾸기"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:1491
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Java detection forced"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "자바 감지 강제됨"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:1492
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Because of graphics performance issues caused by Intel drivers on Windows, "
|
|
|
|
"MultiMC java detection was forced. Please select a Java version.<br/><br/>If "
|
|
|
|
"you have custom java versions set for your instances, make sure you use the "
|
|
|
|
"'javaw.exe' executable."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
"Windows에서 Intel 드라이버가 그래픽 성능 문제를 일으키기 때문에, MultiMC java 감지가 강제되었습니다. Java "
|
|
|
|
"버전을 선택해주세요.<br/><br/>특정 인스턴스에서 java 버전을 설정했었다면, 반드시 'javaw.exe' 실행파일을 사용해주세요."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:1509
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Select a Java version"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "Java 버전 선택"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:1519
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid "Invalid version selected"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "유효하지 않은 버전 선택됨"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:1520
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You didn't select a valid Java version, so MultiMC will select the default. "
|
|
|
|
"You can change this in the settings dialog."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "유효한 Java 버전을 선택하지 않았으므로 기본값을 선택합니다. 설정 창에서 변경할 수 있습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:1544
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Your instance folder contains '!' and this is known to cause Java problems!"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 폴더가 '!'를 포함하며 Java 문제를 일으 킬 수 있습니다!"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/MainWindow.cpp:1547
|
|
|
|
msgctxt "MainWindow|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You have now three options: <br/> - ignore this warning <br/> - change the "
|
|
|
|
"instance dir in the settings <br/> - move this installation of MultiMC5 to a "
|
|
|
|
"different folder"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
"세가지 선택지가 있습니다: <br/> - 이 경고를 무시한다 <br/> - 설정에서 인스턴스 폴더를 변경한다 <br/> - "
|
|
|
|
"MultiMC5 설치를 다른 폴더로 이동한다"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MinecraftPage.ui:20
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftPage|"
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "설정"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MinecraftPage.ui:49
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MinecraftPage.h:41
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftPage|"
|
|
|
|
msgid "Minecraft"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "마인크래프트"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MinecraftPage.ui:55
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftPage|"
|
|
|
|
msgid "Minecraft Version Updates"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "마인크래프트 버전 업데이트"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MinecraftPage.ui:61
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftPage|"
|
|
|
|
msgid "Automatically update to latest version revision"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MinecraftPage.ui:71
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftPage|"
|
|
|
|
msgid "Window Size"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "창 크기"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MinecraftPage.ui:77
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftPage|"
|
|
|
|
msgid "Start Minecraft maximized?"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "마인크래프트를 최대화된 상태로 시작할까요?"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MinecraftPage.ui:86
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftPage|"
|
|
|
|
msgid "Window height:"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "창 높이:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MinecraftPage.ui:93
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftPage|"
|
|
|
|
msgid "Window width:"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "창 너비:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MinecraftPage.ui:134
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftPage|"
|
|
|
|
msgid "Console Settings"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "콘솔 설정"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MinecraftPage.ui:140
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftPage|"
|
|
|
|
msgid "Show console while the game is running?"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "게임이 실행될 동안 콘솔을 보여줄까요?"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MinecraftPage.ui:147
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftPage|"
|
|
|
|
msgid "Automatically close console when the game quits?"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "게임이 종료될 때 콘솔을 자동으로 닫을까요?"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#. Message displayed on instance exit
|
|
|
|
#: src/logic/MinecraftProcess.cpp:242
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftProcess|"
|
|
|
|
msgid "Minecraft exited with exitcode %1."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "마인크래프트가 종료 코드 %1와 함께 종료했습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#. Message displayed on instance crashed
|
|
|
|
#: src/logic/MinecraftProcess.cpp:247
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftProcess|"
|
|
|
|
msgid "Minecraft crashed with exitcode %1."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "마인크래프트가 종료 코드 %1와 함께 튕겼습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#. Message displayed after the instance exits due to kill request
|
|
|
|
#: src/logic/MinecraftProcess.cpp:253
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftProcess|"
|
|
|
|
msgid "Minecraft was killed by user."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "마인크래프트가 강제로 종료되었습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/MinecraftProcess.cpp:286
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftProcess|"
|
|
|
|
msgid "Running Pre-Launch command: %1"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "실행전 명령어 실행중: %1"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/MinecraftProcess.cpp:290
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftProcess|"
|
|
|
|
msgid "The command failed to start"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "명령어 시작에 실패했습니다"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/MinecraftProcess.cpp:307
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftProcess|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Pre-Launch command failed with code %1.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
"실행전 명령어가 코드 %1와 함께 실패했습니다.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/MinecraftProcess.cpp:318
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftProcess|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Pre-Launch command ran successfully.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
"실행전 명령어가 성공적으로 실행되었습니다.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/MinecraftProcess.cpp:330
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftProcess|"
|
|
|
|
msgid "Running Post-Launch command: %1"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "실행후 명령어 실행중: %1"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/MinecraftProcess.cpp:349
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftProcess|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Post-Launch command failed with code %1.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
"실행후 명령어가 실패했습니다. 코드는 %1입니다.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/MinecraftProcess.cpp:358
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftProcess|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Post-Launch command ran successfully.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
"실행후 명령어가 성공적으로 실행됬습니다.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/MinecraftProcess.cpp:467
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftProcess|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The java binary \"%1\" couldn't be found. You may have to set up java if "
|
|
|
|
"Minecraft fails to launch."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "java 바이너리 \"%1\"를 찾을 수 없습니다. 만약 마인크래프트 실행에 실패한다면 java를 설정해야 할 수 있습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#. Error message displayed if instace can't start
|
|
|
|
#: src/logic/MinecraftProcess.cpp:477
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftProcess|"
|
|
|
|
msgid "Could not launch minecraft!"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "마인크래프트를 실행 할 수 없습니다!"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:101
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftVersionList|"
|
|
|
|
msgid "Error reading the version list."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "버전 목록 읽는 걸 실패했습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:183
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftVersionList|"
|
|
|
|
msgid "Error parsing version list JSON: jsonDoc is not an object"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "버전 목록 json 파싱 오류: jsonDoc은 객체가 없습니다"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:197
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftVersionList|"
|
|
|
|
msgid "Error parsing version list JSON: couldn't determine latest versions"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "버전 목록 JSON 파싱 오류: 최신 버전을 판별 할 수 없습니다"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:203
|
|
|
|
msgctxt "MinecraftVersionList|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Error parsing version list JSON: version list object is missing 'versions' "
|
|
|
|
"array"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "버전 목록 JSON 파싱 오류: 버전 목록 객체에서 'versions' 배열이 없습니다"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/ModFolderPage.ui:14
|
|
|
|
msgctxt "ModFolderPage|"
|
|
|
|
msgid "Mods"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "모드"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/ModFolderPage.ui:36
|
|
|
|
msgctxt "ModFolderPage|"
|
|
|
|
msgid "Tab 1"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "탭 1"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/ModFolderPage.ui:60
|
|
|
|
msgctxt "ModFolderPage|"
|
|
|
|
msgid "&Add"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "&A추가"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/ModFolderPage.ui:67
|
|
|
|
msgctxt "ModFolderPage|"
|
|
|
|
msgid "&Remove"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "&R제거"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/ModFolderPage.ui:87
|
|
|
|
msgctxt "ModFolderPage|"
|
|
|
|
msgid "&View Folder"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "&V폴더 보기"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/ModFolderPage.cpp:125
|
|
|
|
msgctxt "ModFolderPage|"
|
|
|
|
msgid "Select Loader Mods"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "로더 모드 선택"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:20
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "설정"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:49
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "Features"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "기능"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:55
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "Update Settings"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "업데이트 설정"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:61
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "Check for updates when MultiMC starts?"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "MultiMC가 시작할때 업데이트를 확인할까요?"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:68
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "Update Channel:"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "업데이트 채널:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:82
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "No channel selected."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "선택된 채널이 없습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:95
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "FTB"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "FTB"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:101
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "Launcher:"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "런쳐:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:118
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "Files:"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "파일:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:128
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:141
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:174
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:194
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:208
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:225
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "..."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:148
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "Track FTB instances"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "FTB 인스턴스 추적"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:158
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "Folders"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "폴더"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:164
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "Instances:"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:181
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "Mods:"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "모드:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:201
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "LWJGL:"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "LWJGL:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:218
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "Icons:"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "아이콘:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:249
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "User Interface"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "유저 인터페이스"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:255
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "MultiMC notifications"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "MultiMC 알림"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:261
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "Reset hidden notifications"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "숨겨진 알림 초기화"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:277
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "Instance view sorting mode"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 보기 정렬 모드"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:283
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "By last launched"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "마지막 시작에 따라"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:293
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "By name"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "이름에 따라"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:306
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "Language (needs restart):"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "언어 (재시작 필요):"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:318
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "Icon Theme (needs restart, work in progress)"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "아이콘 테마 (재시작 필요, 작업중)"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:334
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "Default"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "기본값"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:339
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "Simple"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "간단"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.ui:344
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "Simple (Light Icons)"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "간단 (밝은 아이콘들)"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.h:41
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "MultiMC"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "MultiMC"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.cpp:90
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "FTB Launcher Directory"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "FTB 런쳐 경로"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.cpp:103
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "FTB Directory"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "FTB 경로"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.cpp:115
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "Instance Directory"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 경로"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.cpp:125
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You're trying to specify an instance folder which's path contains at least "
|
|
|
|
"one '!'. Java is known to cause problems if that is the case, your instances "
|
|
|
|
"(probably) won't start!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
"'!'를 포함하는 경로로 인스턴스 경로를 지정하려 하고 있습니다. 이 경우 Java가 문제를 일으 킬 수 있습니다. 아마 인스턴스가 "
|
|
|
|
"시작하려 하지 않을 수 있습니다!"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.cpp:130
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Do you really want to use this path? Selecting \"No\" will close this and "
|
|
|
|
"not alter your instance path."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "정말로 이 경로를 쓰시겠습니까? \"No\"를 선택하면 닫고 인스턴스 경로를 변경하지 않을 것입니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.cpp:148
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "Icons Directory"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "아이콘 경로"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.cpp:160
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "Mods Directory"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "모드 경로"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.cpp:172
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "LWJGL Directory"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "LWJGL 경로"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/MultiMCPage.cpp:313
|
|
|
|
msgctxt "MultiMCPage|"
|
|
|
|
msgid "English"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "영어"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/NewInstanceDialog.ui:17
|
|
|
|
msgctxt "NewInstanceDialog|"
|
|
|
|
msgid "New Instance"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "새 인스턴스"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/NewInstanceDialog.ui:74
|
|
|
|
msgctxt "NewInstanceDialog|"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "이름"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/NewInstanceDialog.ui:90
|
|
|
|
msgctxt "NewInstanceDialog|"
|
|
|
|
msgid "Version:"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "버전:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/NewInstanceDialog.ui:104
|
|
|
|
msgctxt "NewInstanceDialog|"
|
|
|
|
msgid "..."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:94
|
|
|
|
msgctxt "NewInstanceDialog|"
|
|
|
|
msgid "Change Minecraft version"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "마인크래프트 버전 변경"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/news/NewsEntry.cpp:24 src/logic/news/NewsEntry.cpp:60
|
|
|
|
msgctxt "NewsEntry|"
|
|
|
|
msgid "Untitled"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "무제"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/news/NewsEntry.cpp:25 src/logic/news/NewsEntry.cpp:61
|
|
|
|
msgctxt "NewsEntry|"
|
|
|
|
msgid "No content."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "내용 없음."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/news/NewsEntry.cpp:27 src/logic/news/NewsEntry.cpp:63
|
|
|
|
msgctxt "NewsEntry|"
|
|
|
|
msgid "Unknown Author"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "알 수 없는 만든이"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/NotesPage.ui:14
|
|
|
|
msgctxt "NotesPage|"
|
|
|
|
msgid "Form"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "양식"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/NotesPage.ui:36
|
|
|
|
msgctxt "NotesPage|"
|
|
|
|
msgid "Tab 1"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "탭 1"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/NotesPage.h:39
|
|
|
|
msgctxt "NotesPage|"
|
|
|
|
msgid "Notes"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "메모들"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/NotificationDialog.ui:14
|
|
|
|
msgctxt "NotificationDialog|"
|
|
|
|
msgid "Dialog"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "다이얼로그"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/NotificationDialog.ui:22
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/NotificationDialog.ui:29
|
|
|
|
msgctxt "NotificationDialog|"
|
|
|
|
msgid "TextLabel"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "텍스트라벨"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/NotificationDialog.ui:65
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/NotificationDialog.cpp:28
|
|
|
|
msgctxt "NotificationDialog|"
|
|
|
|
msgid "Don't show again"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "다시는 보여주지 마세요"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/NotificationDialog.ui:75
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/NotificationDialog.cpp:29
|
|
|
|
msgctxt "NotificationDialog|"
|
|
|
|
msgid "Close"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "닫기"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixInstance.cpp:68
|
|
|
|
msgctxt "OneSixInstance|"
|
|
|
|
msgid "Loader mods"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "로더 모드들"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixInstance.cpp:70
|
|
|
|
msgctxt "OneSixInstance|"
|
|
|
|
msgid "Core mods"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "코어 모드들"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixInstance.cpp:82
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "OneSixInstance|"
|
|
|
|
msgid "Edit Instance (%1)"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 편집 (%1)"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixInstance.cpp:465
|
|
|
|
msgctxt "OneSixInstance|"
|
|
|
|
msgid "custom"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "커스텀"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixInstance.cpp:469
|
|
|
|
msgctxt "OneSixInstance|"
|
|
|
|
msgid "broken"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "손상됨"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixInstance.cpp:474
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "OneSixInstance|"
|
|
|
|
msgid "Minecraft %1 (%2)"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "마인크래프트 %1 (%2)"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixInstance.cpp:478
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "OneSixInstance|"
|
|
|
|
msgid "Minecraft %1"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "마인크래프트 %1"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixUpdate.cpp:47
|
|
|
|
msgctxt "OneSixUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Failed to create folder for minecraft binaries."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "마인크래프트 바이너리 폴더르 생성할 수 없습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixUpdate.cpp:57
|
|
|
|
msgctxt "OneSixUpdate|"
|
|
|
|
msgid "The specified Minecraft version is invalid. Choose a different one."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "지정된 마인크래프트 버전을 유효하지 않습니다. 다른 거로 선택하세요."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixUpdate.cpp:77
|
|
|
|
msgctxt "OneSixUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Getting the version files from Mojang..."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "Mojang에서 버전 파일들을 불러오고 있습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixUpdate.cpp:88
|
|
|
|
msgctxt "OneSixUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Updating assets index..."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "assets 인덱스를 업데이트하고 있습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixUpdate.cpp:94
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "OneSixUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Asset index for %1"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "%1용 asset index"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixUpdate.cpp:120
|
|
|
|
msgctxt "OneSixUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Failed to read the assets index!"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "assets 인덱스를 읽는 데 실패했습니다!"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixUpdate.cpp:139
|
|
|
|
msgctxt "OneSixUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Getting the assets files from Mojang..."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "Mojang에서 asset 파일들을 가져오고 있습니다..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixUpdate.cpp:140
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "OneSixUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Assets for %1"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "%1용 Assets"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixUpdate.cpp:156
|
|
|
|
msgctxt "OneSixUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Failed to download the assets index!"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "assets 인덱스를 다운로드하는 데 실패했습니다!"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixUpdate.cpp:166
|
|
|
|
msgctxt "OneSixUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Failed to download assets!"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "assets를 다운로드하는 데 실패했습니다!"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixUpdate.cpp:171
|
|
|
|
msgctxt "OneSixUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Getting the library files from Mojang..."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "Mojang에서 라이브러리 파일들을 가져오고 있습니다..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixUpdate.cpp:185
|
|
|
|
msgctxt "OneSixUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Failed to load the version description file for reasons unknown."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "알 수 없는 이유로 버전 설명 파일을 불러오는 데 실패했습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixUpdate.cpp:197
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "OneSixUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Libraries for instance %1"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 %1 용 라이브러리들"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixUpdate.cpp:263
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "OneSixUpdate|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Some libraries marked as 'local' are missing their jar files:\n"
|
|
|
|
"%1\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"You'll have to correct this problem manually. If this is an externally "
|
|
|
|
"tracked instance, make sure to run it at least once outside of MultiMC."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
"'loca'로 표시된 몇몇 라이브러리 jar 파일들이 존재하지 않습니다:\n"
|
|
|
|
"%1\n"
|
|
|
|
"수동으로 이 문제를 해결해야 합니다. 외부에서 추적된 인스턴스라면, 적어도 한 번 이상 MultiMC 외부에서 실행해야 합니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixUpdate.cpp:324
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "OneSixUpdate|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Failed to download the following files:\n"
|
|
|
|
"%1\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Please try again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
"다음 파일들을 다운로드하는 데 실패했습니다:\n"
|
|
|
|
"%1\n"
|
|
|
|
"다시 시도해주세요."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixUpdate.cpp:337
|
|
|
|
msgctxt "OneSixUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Creating stripped jar: Opening minecraft.jar ..."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "벗겨진 jar 생성중: minecraft.jar를 열고 있습니다..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixUpdate.cpp:347
|
|
|
|
msgctxt "OneSixUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Creating stripped jar: Adding files..."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "벗겨진 jar 생성중: 파일 추가중..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixUpdate.cpp:359
|
|
|
|
msgctxt "OneSixUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Installing mods: Adding "
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "모드 설치중: 추가중 "
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixUpdate.cpp:426
|
|
|
|
msgctxt "OneSixUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Checking for FML libraries..."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "FML 라이브러리들을 확인하고 있습니다..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixUpdate.cpp:452
|
|
|
|
msgctxt "OneSixUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Dowloading FML libraries..."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "FML 라이브러리들을 다운로드하고 있습니다..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixUpdate.cpp:475
|
|
|
|
msgctxt "OneSixUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Copying FML libraries into the instance..."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "FML 라이브러리들을 인스턴스 안으로 복사하고 있습니다..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixUpdate.cpp:486
|
|
|
|
msgctxt "OneSixUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Failed creating FML library folder inside the instance."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "인스턴스 안에서 FML 라이브러리 폴더를 생성하는 데 실패하였습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/OneSixUpdate.cpp:491
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "OneSixUpdate|"
|
|
|
|
msgid "Failed copying Forge/FML library: %1."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "Forge/FML 라이브러리 복사 실패: %1."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/OtherLogsPage.ui:14
|
|
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
|
|
msgid "Form"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "양식"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/OtherLogsPage.ui:36
|
|
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
|
|
msgid "Tab 1"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "탭 1"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/OtherLogsPage.ui:54
|
|
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
|
|
msgid "Reload"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "새로고침"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/OtherLogsPage.ui:61
|
|
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
|
|
msgid "Copy the whole log into the clipboard"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "클립보드로 로그 전체 복사"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/OtherLogsPage.ui:64
|
|
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
|
|
msgid "&Copy"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "&C복사"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/OtherLogsPage.ui:71
|
|
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
|
|
msgid "Upload the log to paste.ee - it will stay online for a month"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "paste.ee로 로그 업로드 - 한 달 동안 유지됩니다"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/OtherLogsPage.ui:74
|
|
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
|
|
msgid "Upload"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "업로드"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/OtherLogsPage.ui:81
|
|
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
|
|
msgid "Clear the log"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "로그 지우기"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/OtherLogsPage.ui:84 src/gui/pages/OtherLogsPage.cpp:120
|
|
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "삭제"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/OtherLogsPage.h:45
|
|
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
|
|
msgid "Other logs"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "다른 로그들"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/OtherLogsPage.cpp:101 src/gui/pages/OtherLogsPage.cpp:129
|
|
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
|
|
msgid "Error"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "오류"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/OtherLogsPage.cpp:101
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
|
|
msgid "Unable to open %1 for reading: %2"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "%1를 읽기 위해 열 수 없습니다: %2"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/OtherLogsPage.cpp:121
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
|
|
msgid "Do you really want to delete %1?"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "%1를 진짜로 삭제하기를 원하십니까?"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/OtherLogsPage.cpp:129
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
|
|
|
msgid "Unable to delete %1: %2"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "%1를 삭제할 수 없습니다: %2"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/net/PasteUpload.cpp:57
|
|
|
|
msgctxt "PasteUpload|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"paste.ee returned an error. Please consult the logs for more information"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "paste.ee가 오류를 반환하였습니다. 자세한 내용은 로그를 참조해주세요"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/ProgressDialog.ui:26
|
|
|
|
msgctxt "ProgressDialog|"
|
|
|
|
msgid "Please wait..."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "잠시만 기다려주세요..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/ProgressDialog.ui:32
|
|
|
|
msgctxt "ProgressDialog|"
|
|
|
|
msgid "Task Status..."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "작업 상태..."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/ProgressDialog.ui:58
|
|
|
|
msgctxt "ProgressDialog|"
|
|
|
|
msgid "Skip"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "생략"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ProxyPage.ui:20
|
|
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "설정"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ProxyPage.ui:49
|
|
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
|
|
msgid "Type"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "유형"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ProxyPage.ui:55
|
|
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
|
|
msgid "Uses your system's default proxy settings."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "시스템의 기본 프록시 설정을 사용합니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ProxyPage.ui:58
|
|
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
|
|
msgid "Default"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "기본값"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ProxyPage.ui:68
|
|
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
|
|
msgid "None"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "없음"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ProxyPage.ui:78
|
|
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
|
|
msgid "SOCKS5"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "SOCKS5"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ProxyPage.ui:88
|
|
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
|
|
msgid "HTTP"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "HTTP"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ProxyPage.ui:101
|
|
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
|
|
msgid "Address and Port"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "주소와 포트"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ProxyPage.ui:107
|
|
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
|
|
msgid "127.0.0.1"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "127.0.0.1"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ProxyPage.ui:133
|
|
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
|
|
msgid "Authentication"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "인증"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ProxyPage.ui:142
|
|
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
|
|
msgid "Username:"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "아이디:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ProxyPage.ui:149
|
|
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "비밀번호:"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ProxyPage.ui:163
|
|
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Note: Proxy username and password are stored in plain text inside MultiMC's "
|
|
|
|
"configuration file!"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "참고: 프록시 아이디와 비밀번호는 MultiMC 설정 파일에 평문으로 저장됩니다!"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/global/ProxyPage.h:39
|
|
|
|
msgctxt "ProxyPage|"
|
|
|
|
msgid "Proxy"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "프록시"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/liteloader/LiteLoaderVersionList.h:38
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid "Latest"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "최신"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/forge/ForgeVersion.cpp:18
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid "Recommended"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "권장"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/tools/JProfiler.cpp:63 src/logic/tools/JVisualVM.cpp:64
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid "Empty path"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "빈 경로"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/tools/JVisualVM.cpp:70
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid "Invalid path to JVisualVM"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "유효하지 않은 JVisualVM 경로"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/tools/JProfiler.cpp:69 src/logic/tools/MCEditTool.cpp:68
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid "Path does not exist"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "존재하지 않는 경로"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/tools/JProfiler.cpp:74
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid "Invalid JProfiler install"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "유효하지 않은 JProfiler 설치"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/tools/MCEditTool.cpp:62
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid "Path is empty"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "경로가 비어있습니다"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/tools/MCEditTool.cpp:73
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid "Path does not seem to be a MCEdit path"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "경로가 MCEdit 경로인 것 같지 않습니다"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/VersionFile.cpp:450
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/VersionFile.cpp:474
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid "Error resolving library dependencies between %1 and %2 in %3."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "%3에서 %1와 %2 사이의 라이브러리 의존성 해결 중 오류가 발생했습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/VersionBuildError.h:19
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The base version file of this instance was meant for a newer (%1) version of "
|
|
|
|
"the vanilla launcher than this version of MultiMC supports (%2)."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/VersionBuildError.h:36
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The patch %1 is for a different version of Minecraft (%2) than that of the "
|
|
|
|
"instance (%3)."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/VersionBuildError.h:53
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid "Version is incomplete: missing %1."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "버전이 완성되지 않음: %1 존재 안 함."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/VersionBuilder.cpp:126
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid "load id %1 does not match internal id %2"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/VersionBuilder.cpp:148
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid "%1 has the same order as %2"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "%1은 %2랑 순서가 똑같습니다"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/VersionBuilder.cpp:252
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/VersionBuilder.cpp:272
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid "Unable to open the version file %1: %2."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "버전 파일 %1을 열 수 없습니다: %2."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/VersionBuilder.cpp:260
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid "Unable to process the version file %1: %2 at %3."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "버전 파일 %1을 처리할 수 없습니다: %3에서 %2."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/VersionBuilder.cpp:281
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid "Unable to process the version file %1."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "버전 파일 %1을 처리 할 수 없습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/VersionBuilder.cpp:322
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid "Invalid order file version, expected %1"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "유효 하지 않은 순서 파일 버전, 예상된 %1"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:27
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid "Snapshot"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "스냅샷"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:31
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid "Regular release"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "일반 릴리즈"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:35
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid "Alpha"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "알파"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:39
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid "Beta"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "베타"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:78
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid "Minecraft version %1 could not be applied: version files are missing."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "마인크래프트 버전 %1은 적용 될 수 없습니다: 버전 파일들이 누락됬습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/NagUtils.cpp:26
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid "JVM arguments warning"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "JVM 명령줄 인수 경고"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/NagUtils.cpp:27
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You tried to manually set a JVM memory option (using \"-XX:PermSize\", \"-"
|
|
|
|
"Xmx\" or \"-Xms\") - there are dedicated boxes for these in the settings "
|
|
|
|
"(Java tab, in the Memory group at the top).\n"
|
|
|
|
"Your manual settings will be overridden by the dedicated options.\n"
|
|
|
|
"This message will be displayed until you remove them from the JVM arguments."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
"당신은 수동으로 JVM 메모리 옵션을 설정하려 했습니다(\"-XX:PermSize\", \"-Xmx\" 또는 \"-Xms\" 사용) - "
|
|
|
|
"설정에 메모리 설정을 위한 전용 옵션들이 있습니다. (Java(또는 자바) 탭, 위에 메모리 그룹에서).\n"
|
|
|
|
"수동 설정은 전용 옵션에 의해 재정의될 것입니다.\n"
|
|
|
|
"이 메세지는 JVM 명령줄 인수에서 메모리 옵션을 지을때까지 표시됩니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/ModEditDialogCommon.cpp:36
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid "How sad!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/ModEditDialogCommon.cpp:37
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid "The mod author didn't provide a website link for this mod."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "모드 제작자가 웹사이트 주소를 제공하지 않습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/GuiUtil.cpp:27
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid "Upload finished"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "업로드 완료됨"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/GuiUtil.cpp:28
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The <a href=\"%1\">link to the uploaded log</a> has been opened in the "
|
|
|
|
"default browser and placed in your clipboard."
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "<a href=\"%1\">업로드된 로그 링크</a>는 기본 브라우저에서 열렸고 클립보드에 복사되었습니다."
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/MMCJson.h:24
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "QObject|"
|
|
|
|
msgid "Error opening %1: %2"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "%1 여는중 오류: %2"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/depends/quazip/quagzipfile.cpp:36
|
|
|
|
msgctxt "QuaGzipFile|"
|
|
|
|
msgid "Opening gzip for both reading and writing is not supported"
|
2015-01-31 04:05:21 -07:00
|
|
|
msgstr "읽고 쓰기 위해 gzip을 여는 건 지원되지 아니합니다"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/depends/quazip/quagzipfile.cpp:44
|
|
|
|
msgctxt "QuaGzipFile|"
|
|
|
|
msgid "You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?"
|
2015-01-31 04:06:26 -07:00
|
|
|
msgstr "읽기 또는 쓰기 작업을 위해 gzip을 열 수 있습니다. 그것은?"
|
2014-12-31 05:00:56 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/depends/quazip/quagzipfile.cpp:50
|
|
|
|
msgctxt "QuaGzipFile|"
|
|
|
|
msgid "Could not gzopen() file"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/depends/quazip/quazipfile.cpp:217
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "QuaZipFilePrivate|"
|
|
|
|
msgid "ZIP/UNZIP API error %1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/flows/RefreshTask.cpp:75
|
|
|
|
msgctxt "RefreshTask|"
|
|
|
|
msgid "Authentication server didn't send a client token."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/flows/RefreshTask.cpp:80
|
|
|
|
msgctxt "RefreshTask|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Authentication server attempted to change the client token. This isn't "
|
|
|
|
"supported."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/flows/RefreshTask.cpp:90
|
|
|
|
msgctxt "RefreshTask|"
|
|
|
|
msgid "Authentication server didn't send an access token."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/flows/RefreshTask.cpp:100
|
|
|
|
msgctxt "RefreshTask|"
|
|
|
|
msgid "Authentication server didn't specify the same prefile as expected."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/flows/RefreshTask.cpp:139
|
|
|
|
msgctxt "RefreshTask|"
|
|
|
|
msgid "Refreshing login token..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/flows/RefreshTask.cpp:141
|
|
|
|
msgctxt "RefreshTask|"
|
|
|
|
msgid "Refreshing login token: Processing response..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/ResourcePackPage.h:9
|
|
|
|
msgctxt "ResourcePackPage|"
|
|
|
|
msgid "Resource packs"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/ScreenshotsPage.ui:14
|
|
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
|
|
msgid "Mods"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/ScreenshotsPage.ui:36
|
|
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
|
|
msgid "Tab 1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/ScreenshotsPage.ui:54
|
|
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
|
|
msgid "&Upload"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/ScreenshotsPage.ui:61
|
|
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
|
|
msgid "&Delete"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/ScreenshotsPage.ui:68
|
|
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
|
|
msgid "&Rename"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/ScreenshotsPage.ui:88
|
|
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
|
|
msgid "&View Folder"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/ScreenshotsPage.h:52
|
|
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
|
|
msgid "Screenshots"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/ScreenshotsPage.cpp:306
|
|
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
|
|
msgid "Failed to upload screenshots!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/ScreenshotsPage.cpp:307
|
|
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
|
|
msgid "Unknown error"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/ScreenshotsPage.cpp:316
|
|
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
|
|
msgid "Upload finished"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/ScreenshotsPage.cpp:317
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The <a href=\"%1\">link to the uploaded album</a> has been opened in the "
|
|
|
|
"default browser and placed in your clipboard.<br/>Delete hash: %2 (save this "
|
|
|
|
"if you want to be able to edit/delete the album)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/ScreenshotsPage.cpp:328
|
|
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
|
|
msgid "Are you sure?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/ScreenshotsPage.cpp:328
|
|
|
|
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
|
|
|
msgid "This will delete all selected screenshots."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/widgets/ServerStatus.cpp:22
|
|
|
|
msgctxt "ServerStatus|"
|
|
|
|
msgid "Web"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/widgets/ServerStatus.cpp:24
|
|
|
|
msgctxt "ServerStatus|"
|
|
|
|
msgid "Account"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/widgets/ServerStatus.cpp:26
|
|
|
|
msgctxt "ServerStatus|"
|
|
|
|
msgid "Skins"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/widgets/ServerStatus.cpp:28
|
|
|
|
msgctxt "ServerStatus|"
|
|
|
|
msgid "Auth"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/widgets/ServerStatus.cpp:30
|
|
|
|
msgctxt "ServerStatus|"
|
|
|
|
msgid "Session"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/TexturePackPage.h:9
|
|
|
|
msgctxt "TexturePackPage|"
|
|
|
|
msgid "Texture packs"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/UpdateDialog.ui:14
|
|
|
|
msgctxt "UpdateDialog|"
|
|
|
|
msgid "MultiMC Update"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/UpdateDialog.ui:46
|
|
|
|
msgctxt "UpdateDialog|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
|
|
|
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
|
|
|
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
|
|
|
|
"\">\n"
|
|
|
|
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
|
|
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
|
|
|
|
"size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
|
|
|
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-"
|
|
|
|
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
|
|
|
|
"style=\" font-size:22pt;\">Loading changelog...</span></p></body></html>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/UpdateDialog.ui:68
|
|
|
|
msgctxt "UpdateDialog|"
|
|
|
|
msgid "Update now"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/UpdateDialog.ui:75
|
|
|
|
msgctxt "UpdateDialog|"
|
|
|
|
msgid "Update after MultiMC closes"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/UpdateDialog.ui:88
|
|
|
|
msgctxt "UpdateDialog|"
|
|
|
|
msgid "Don't update yet"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/UpdateDialog.cpp:15
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "UpdateDialog|"
|
|
|
|
msgid "A new %1 update is available!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/UpdateDialog.cpp:19
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "UpdateDialog|"
|
|
|
|
msgid "No %1 updates found. You are running the latest version."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/UpdateDialog.cpp:170
|
|
|
|
msgctxt "UpdateDialog|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p align=\"center\" <span style=\"font-size:22pt;\">Failed to fetch "
|
|
|
|
"changelog...</span></p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/flows/ValidateTask.cpp:56
|
|
|
|
msgctxt "ValidateTask|"
|
|
|
|
msgid "Validating access token: Sending request..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/flows/ValidateTask.cpp:58
|
|
|
|
msgctxt "ValidateTask|"
|
|
|
|
msgid "Validating access token: Processing response..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/widgets/VersionListView.cpp:27
|
|
|
|
msgctxt "VersionListView|"
|
|
|
|
msgid "No versions are currently available."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.ui:14 src/gui/pages/VersionPage.h:39
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.ui:36
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "Tab 1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.ui:60
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "Selection"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.ui:70
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "Change version"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.ui:77 src/gui/pages/VersionPage.ui:87
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.ui:154
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "This isn't implemented yet."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.ui:80
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "Move up"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.ui:90
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "Move down"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.ui:97
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.ui:107
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "Install"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.ui:117
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "Replace any current custom version with Minecraft Forge"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.ui:120
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "Install Forge"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.ui:127
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "Install LiteLoader"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.ui:134
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "Add jar mod"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.ui:144
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "List"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.ui:157
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "Reset order"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.ui:164
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "Reload"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.cpp:121 src/gui/pages/VersionPage.cpp:127
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.cpp:145 src/gui/pages/VersionPage.cpp:192
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.cpp:209 src/gui/pages/VersionPage.cpp:226
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.cpp:240
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.cpp:128
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "Failed to load the version description file for reasons unknown."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.cpp:145
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "Couldn't remove file"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.cpp:176
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "Minecraft jar mods (*.zip *.jar)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.cpp:232
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "Change Minecraft version"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.cpp:241
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"MultiMC cannot download Minecraft or update instances unless you have at "
|
|
|
|
"least one account added.\n"
|
|
|
|
"Please add your Mojang or Minecraft account."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.cpp:250
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "Are you sure?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.cpp:251
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This will remove any library/version customization you did previously. This "
|
|
|
|
"includes things like Forge install and similar."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.cpp:279 src/gui/pages/VersionPage.cpp:290
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.cpp:317 src/gui/pages/VersionPage.cpp:328
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "Revert?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.cpp:280 src/gui/pages/VersionPage.cpp:318
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "This action will remove the FTB pack version patch. Continue?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.cpp:291 src/gui/pages/VersionPage.cpp:329
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This action will remove deprecated version files (custom.json and version."
|
|
|
|
"json). Continue?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.cpp:300
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "Select Forge version"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.cpp:302
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "No Forge versions are currently available for Minecraft "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.cpp:338
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "Select LiteLoader version"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/pages/VersionPage.cpp:341
|
|
|
|
msgctxt "VersionPage|"
|
|
|
|
msgid "No LiteLoader versions are currently available for Minecraft "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/VersionSelectDialog.ui:14
|
|
|
|
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
|
|
|
msgid "Choose Version"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/VersionSelectDialog.ui:47
|
|
|
|
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
|
|
|
msgid "Reloads the version list."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/VersionSelectDialog.ui:50
|
|
|
|
msgctxt "VersionSelectDialog|"
|
|
|
|
msgid "&Refresh"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/YggdrasilTask.cpp:111
|
|
|
|
msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|
|
|
msgid "Authentication operation timed out."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/YggdrasilTask.cpp:114
|
|
|
|
msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|
|
|
msgid "Authentication operation cancelled."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/YggdrasilTask.cpp:119
|
|
|
|
msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>SSL Handshake failed.</b><br/>There might be a few causes for it:<br/"
|
|
|
|
"><ul><li>You use Windows XP and need to <a href=\"http://www.microsoft.com/"
|
|
|
|
"en-us/download/details.aspx?id=38918\">update your root certificates</a></"
|
|
|
|
"li><li>Some device on your network is interfering with SSL traffic. In that "
|
|
|
|
"case, you have bigger worries than Minecraft not starting.</li><li>Possibly "
|
|
|
|
"something else. Check the MultiMC log file for details</li></ul>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/YggdrasilTask.cpp:134
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|
|
|
msgid "Authentication operation failed due to a network error: %1 (%2)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/YggdrasilTask.cpp:160
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Failed to parse authentication server response JSON response: %1 at offset "
|
|
|
|
"%2."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/YggdrasilTask.cpp:189
|
|
|
|
#, qt-format
|
|
|
|
msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"An unknown error occurred when trying to communicate with the authentication "
|
|
|
|
"server: %1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/YggdrasilTask.cpp:209
|
|
|
|
msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|
|
|
msgid "An unknown Yggdrasil error occurred."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/YggdrasilTask.cpp:220
|
|
|
|
msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|
|
|
msgid "Sending request to auth servers..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/YggdrasilTask.cpp:222
|
|
|
|
msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|
|
|
msgid "Processing response from servers..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/YggdrasilTask.cpp:224
|
|
|
|
msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|
|
|
msgid "Authentication task succeeded."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/YggdrasilTask.cpp:226
|
|
|
|
msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|
|
|
msgid "Failed to contact the authentication server."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/YggdrasilTask.cpp:228
|
|
|
|
msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|
|
|
msgid "Failed to authenticate."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/logic/auth/YggdrasilTask.cpp:230
|
|
|
|
msgctxt "YggdrasilTask|"
|
|
|
|
msgid "..."
|
|
|
|
msgstr ""
|