2021-02-19 03:50:49 -07:00
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: multimc\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 373791\n"
"X-Crowdin-Language: uk\n"
"X-Crowdin-File: /master/template.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: multimc\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
2021-02-22 09:10:03 -07:00
"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:10\n"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:20
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "About MultiMC"
2021-02-20 05:56:36 -07:00
msgstr "Про MultiMC"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:100
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "About"
2021-02-20 05:56:36 -07:00
msgstr "Про програму"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:106
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Version:"
2021-02-20 05:56:36 -07:00
msgstr "Версія:"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:116
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Platform:"
2021-02-20 05:56:36 -07:00
msgstr "Платформа:"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:126
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Build Number:"
2021-02-20 06:06:08 -07:00
msgstr "Номер збірки:"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:136
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Channel:"
2021-02-20 06:06:08 -07:00
msgstr "Канал:"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:149
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "<html><head/><body><p>MultiMC is a custom launcher that makes managing Minecraft easier by allowing you to have multiple instances of Minecraft at once.</p></body></html>"
2021-02-20 06:06:08 -07:00
msgstr "<html><head/><body><p>MultiMC - це неофіційний лаунчер, який спрощує керування Minecraft, дозволяючи мати кілька збірок Minecraft одночасно.</p></body></html>"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:168
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "© 2012-2019 MultiMC Contributors"
2021-02-20 06:06:08 -07:00
msgstr "© 2012-2019 MultiMC Contributors"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:207
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Credits"
2021-02-20 06:17:16 -07:00
msgstr "Подяка"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:224
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "License"
2021-02-20 06:17:16 -07:00
msgstr "Ліцензія"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:252
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Forking/Redistribution"
2021-02-20 06:17:16 -07:00
msgstr "Форки/Розповсюдження"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:274
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "About Qt"
2021-02-20 06:17:16 -07:00
msgstr "Про Qt"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:294
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Close"
2021-02-20 06:17:16 -07:00
msgstr "Закрити"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:88
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Version"
2021-02-20 06:17:16 -07:00
msgstr "Версія"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:89
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Platform"
2021-02-20 06:17:16 -07:00
msgstr "Платформа"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:92
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Build Number"
2021-02-20 06:17:16 -07:00
msgstr "Номер збірки"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:97
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Channel"
2021-02-20 06:17:16 -07:00
msgstr "Канал"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:101
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "<p>We keep MultiMC open source because we think it's important to be able to see the source code for a project like this, and we do so using the Apache license.</p>\n"
"<p>Part of the reason for using the Apache license is we don't want people using the "MultiMC" name when redistributing the project. This means people must take the time to go through the source code and remove all references to "MultiMC", including but not limited to the project icon and the title of windows, (no <b>MultiMC-fork</b> in the title).</p>\n"
"<p>The Apache license covers reasonable use for the name - a mention of the project's origins in the About dialog and the license is acceptable. However, it should be abundantly clear that the project is a fork <b>without</b> implying that you have our blessing.</p>"
2021-02-20 06:57:14 -07:00
msgstr "<p>Ми зберігаємо MultiMC із відкритим вихідним кодом, оскільки ми вважаємо важливо бачити вихідний код подібного проєкту як цей, і робимо це, використовуючи ліцензію Apache.</p>\n"
"<p>Одна із причин використовування ліцензію Apache полягає в тому, що ми не хочемо, щоб люди використовували назву "MultiMC" розповсюджуючи проєкт. Це значить, що люди повинні витратити час, щоб переглянути вихідний код і видалити всі посилання на "MultiMC", включаючи, зокрема, іконку проєкту і заголовки вікон (але не <b>форк MultiMC</b> у заголовку).</p>\n"
"<p>Ліцензія Apache охоплює розумне використання імені - згадка про походження проєкту в діалоговому вікні «Про програму» і ліцензія допустимі. Однак, повинно бути абсолютно зрозуміло, що проєкт є форком, <b>без</b> передбачення, що у вас є наше благословіння.</p>"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:47
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Add"
2021-02-20 06:57:14 -07:00
msgstr "Додати акаунт"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:52
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Remove"
2021-02-20 06:57:14 -07:00
msgstr "Видалити акаунт"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:57
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Set Default"
2021-02-20 06:57:14 -07:00
msgstr "Встановити за замовчуванням"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:65
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "No Default"
2021-02-20 06:57:14 -07:00
msgstr "Н е використовувати за замовчуванням"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:70
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Upload Skin"
2021-02-21 06:45:35 -07:00
msgstr "Змінити скін"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/AccountListPage.h:42
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Accounts"
2021-02-20 07:27:05 -07:00
msgstr "Акаунти"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/AccountListPage.cpp:41
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Welcome!\n"
"If you're new here, you can click the \"Add\" button to add your Mojang or Minecraft account."
2021-02-20 07:27:05 -07:00
msgstr "Вітаю!\n"
2021-02-20 07:37:05 -07:00
"Якщо ви новенькі, нажміть кнопку \"Додати акаунт\", щоб додати ваш Mojang чи Minecraft акаунт."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/AccountListPage.cpp:77
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Context menu"
2021-02-20 07:27:05 -07:00
msgstr "Контекстне меню"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/AccountListPage.cpp:106
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Please enter your Minecraft account email and password to add your account."
2021-02-20 07:37:05 -07:00
msgstr "Будь ласка, введіть електронну пошту і пароль до вашого облікового запису Minecraft, щоб додати ваш акаунт."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Analytics"
2021-02-20 07:37:05 -07:00
msgstr "Аналітика"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "We track some anonymous statistics about users."
2021-02-20 07:37:05 -07:00
msgstr "Ми відстежуємо деякі анонімні дані про користувачів."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "<html><body><p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on.</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random unique ID of the MultiMC installation.<br />It is stored in the application settings (multimc.cfg).</li><li>Anonymized (partial) IP address.</li><li>MultiMC version.</li><li>Operating system name, version and architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see this page again.</p></body></html>"
2021-02-20 07:55:50 -07:00
msgstr "<html><body><p>MultiMC відправляє анонімну статистику використання при кожному запуску програми. Це допомагає нам вирішувати на яких платформах і проблемах фокусуватися.</p><p>Зібрані дані оброблюються Google Analytics, дивіться їх <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=ru\">статтю по цьому питанню</a>.</p><p>Збираються наступні дані:</p><ul><li>Випадковий унікальний ідентифікатор установки MultiMC.<br />Він зберігається в налаштуваннях програми (multimc.cfg).</li><li>Анонімний (частково) IP-адрес.</li><li>Версія MultiMC.</li><li>Назва, версія і архітектура операційної системи.</li><li>Архітектура процесора (архітектура ядра в Linux).</li><li>Розмір системної пам'яті.</li><li>Версія, архітектура Java і налаштування пам'яті.</li></ul><p>Якщо ми змінимо перелік зібраних даних, ви знову побачите цю сторінку.</p></body></html>"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Enable Analytics"
2021-02-20 07:55:50 -07:00
msgstr "Увімкнути аналітику"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:19
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Updating assets index..."
2021-02-20 08:06:23 -07:00
msgstr "Оновлення індексу ресурсів..."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:25
#, qt-format
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Asset index for %1"
2021-02-20 08:06:23 -07:00
msgstr "Індекс р е с у р с у для %1"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:68
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Failed to read the assets index!"
2021-02-20 08:06:23 -07:00
msgstr "Н е вдалося прочитати індекс р е с у р с у !"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:74
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Getting the assets files from Mojang..."
2021-02-20 08:06:23 -07:00
msgstr "Отримання файлів ресурсів із Mojang..."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:88
#, qt-format
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Failed to download the assets index:\n"
"%1"
2021-02-20 08:06:23 -07:00
msgstr "Н е вдалося завантажити індекс ресурсів:\n"
"%1"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:93
#, qt-format
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Failed to download assets:\n"
"%1"
2021-02-20 08:06:23 -07:00
msgstr "Н е вдалося завантажити р е с у р с :\n"
"%1"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:92
msgctxt "AuthenticateTask|"
msgid "Authentication server didn't send a client token."
2021-02-20 08:06:23 -07:00
msgstr "Сервер аутентифікації не відправив токен клієнта."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:97
msgctxt "AuthenticateTask|"
msgid "Authentication server attempted to change the client token. This isn't supported."
2021-02-20 08:06:23 -07:00
msgstr "Сервер аутентифікації спробував змінити токен клієнта. Це не підтримується."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:109
msgctxt "AuthenticateTask|"
msgid "Authentication server didn't send an access token."
2021-02-20 08:06:23 -07:00
msgstr "Сервер аутентифікації не відправив токен доступу."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:154
msgctxt "AuthenticateTask|"
msgid "Authentication server didn't specify a currently selected profile. The account exists, but likely isn't premium."
2021-02-20 08:15:56 -07:00
msgstr "Сервер аутентифікації не вказав вибраний профіль. Обліковий запис існує, але швидше за все, не є ліцензійним."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:159
msgctxt "AuthenticateTask|"
msgid "Authentication server specified a selected profile that wasn't in the available profiles list."
2021-02-20 08:15:56 -07:00
msgstr "Сервер аутентифікації вказав вибраний профіль, якого не було в спискові доступних профілів."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:196
msgctxt "AuthenticateTask|"
msgid "Authenticating: Sending request..."
2021-02-20 08:15:56 -07:00
msgstr "Аутентифікація: Відправлення запиту..."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:198
msgctxt "AuthenticateTask|"
msgid "Authenticating: Processing response..."
2021-02-20 08:15:56 -07:00
msgstr "Аутентифікація: Обробка відповіді..."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/tools/BaseProfiler.cpp:30
msgctxt "BaseProfiler|"
msgid "Profiler aborted"
2021-02-20 08:15:56 -07:00
msgstr "Профайлер перервано"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/java/launch/CheckJava.cpp:36
#, qt-format
msgctxt "CheckJava|"
msgid "The java binary \"%1\" couldn't be found. Please fix the java path override in the instance's settings or disable it."
2021-02-20 08:26:54 -07:00
msgstr "Н е вдалось знайти двійковий файл Java \"%1\". Будь ласка, виправте шлях до java в налаштуваннях збірки, а б о відключіть його."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/java/launch/CheckJava.cpp:42
#, qt-format
msgctxt "CheckJava|"
msgid "The java binary \"%1\" couldn't be found. Please set up java in the settings."
2021-02-20 08:26:54 -07:00
msgstr "Н е вдалось знайти двійковий файл Java \"%1\". Будь ласка, налаштуйте java в налаштуваннях."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/java/launch/CheckJava.cpp:46
msgctxt "CheckJava|"
msgid "Java path is not valid."
2021-02-20 08:26:54 -07:00
msgstr "Шлях Java недійсний."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/java/launch/CheckJava.cpp:64
msgctxt "CheckJava|"
msgid "Checking Java version..."
2021-02-20 08:26:54 -07:00
msgstr "Перевірка версії Java..."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/java/launch/CheckJava.cpp:86
msgctxt "CheckJava|"
msgid "Could not start java:"
2021-02-20 08:26:54 -07:00
msgstr "Н е вдалося запустити java:"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/java/launch/CheckJava.cpp:90
msgctxt "CheckJava|"
msgid "Could not start java!"
2021-02-20 10:16:13 -07:00
msgstr "Н е вдалося запустити Java!"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/java/launch/CheckJava.cpp:95
msgctxt "CheckJava|"
msgid "Java checker returned some invalid data MultiMC doesn't understand:"
2021-02-20 10:16:13 -07:00
msgstr "Результат перевірки Java повернув некорректні дані, котрі MultiMC неспроможний зрозуміти:"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/java/launch/CheckJava.cpp:117
#, qt-format
msgctxt "CheckJava|"
msgid "Java is version %1, using %2-bit architecture.\n\n"
2021-02-20 10:16:13 -07:00
msgstr "Версія Java %1, використовує %2-бітну архітектуру.\n\n"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/java/launch/CheckJava.cpp:127
msgctxt "CheckJava|"
msgid "Your CPU architecture is not matching your system architecture. You might want to install a 64bit Operating System.\n\n"
2021-02-20 10:26:16 -07:00
msgstr "Архітектура вашого CPU (процесора) не відповідає архітектурі вашої системи. Вам, можливо, знадобиться встановити 64-бітну Операційну Систему.\n\n"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/java/launch/CheckJava.cpp:133
msgctxt "CheckJava|"
msgid "Your Java architecture is not matching your system architecture. You might want to install a 64bit Java version.\n\n"
2021-02-20 10:26:16 -07:00
msgstr "Архітектура вашого Java не відповідає архітектурі вашої системи. Вам, можливо, знадобиться встановити 64-бітну версію Java.\n\n"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/ComponentList.cpp:852
msgctxt "ComponentList|"
msgid "Name"
2021-02-20 14:46:34 -07:00
msgstr "Назва"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/ComponentList.cpp:854
msgctxt "ComponentList|"
msgid "Version"
2021-02-20 10:26:16 -07:00
msgstr "Версія"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:269
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Some component metadata load tasks failed."
2021-02-20 10:38:28 -07:00
msgstr "Н е вдалося виконати деякі задачі завантаження метаданих компонентів."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:525
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Conflicting requirements detected during dependency checking!"
2021-02-20 10:46:03 -07:00
msgstr "Виявлені конфліктуючі вимоги під час перевірки залежностей!"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:544
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Instance has conflicting dependencies."
2021-02-20 10:46:03 -07:00
msgstr "Збірка має конфліктуючі залежності."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:551
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Instance has unresolved dependencies while loading/checking for launch."
2021-02-20 14:26:10 -07:00
msgstr "Збірка має невирішені залежності під час завантаження/перевірки запуску."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:701
#, qt-format
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Component metadata update task failed while downloading from remote server:\n"
"%1"
2021-02-20 14:35:51 -07:00
msgstr "Помилка задачі оновлення метаданих компоненту під час завантаження з віддаленого серверу:\n"
"%1"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:17
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "Copy Instance"
2021-02-20 14:46:34 -07:00
msgstr "Копіювати збірку"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:74
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "Name"
2021-02-20 14:46:34 -07:00
msgstr "Ім‘я"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:90
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "&Group"
2021-02-20 14:46:34 -07:00
msgstr "&Група"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:115
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "Copy saves"
2021-02-20 14:55:54 -07:00
msgstr "Копіювати збереження"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:122
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "Keep play time"
2021-02-20 14:55:54 -07:00
msgstr "Перенести час гри"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.cpp:54
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "No group"
2021-02-20 14:55:54 -07:00
msgstr "Без групи"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/launch/CreateServerResourcePacksFolder.cpp:16
msgctxt "CreateServerResourcePacksFolder|"
msgid "Couldn't create the 'server-resource-packs' folder"
2021-02-22 08:51:49 -07:00
msgstr "Н е вдається створити теку 'server-resource-packs'"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/widgets/CustomCommands.ui:32
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "Cus&tom Commands"
2021-02-20 14:55:54 -07:00
msgstr "Користувацькі команди"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/widgets/CustomCommands.ui:44
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "Post-exit command:"
2021-02-20 14:55:54 -07:00
msgstr "Команда після виходу:"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/widgets/CustomCommands.ui:54
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "Pre-launch command:"
2021-02-20 14:55:54 -07:00
msgstr "Команда перед запуском:"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/widgets/CustomCommands.ui:64
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "Wrapper command:"
2021-02-20 14:55:54 -07:00
msgstr "Команда обгортки:"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/widgets/CustomCommands.ui:77
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in MultiMC's working folder with extra environment variables:</p><ul><li>$INST_NAME - Name of the instance</li><li>$INST_ID - ID of the instance (its folder name)</li><li>$INST_DIR - absolute path of the instance</li><li>$INST_MC_DIR - absolute path of minecraft</li><li>$INST_JAVA - java binary used for launch</li><li>$INST_JAVA_ARGS - command-line parameters used for launch</li></ul><p>Wrapper command allows launching using an extra wrapper program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
2021-02-22 08:51:49 -07:00
msgstr "<html><head/><body><p>Команда перед запуском виконується перед стартом збірки, а після завершення процесу гри виконується команда після виходу. </p><p>Обидві команди будуть виконуватись в робочій теці MultiMC з додатковими змінними середовища:</p><ul><li>$INST_NAME - Ім'я збірки</li><li>$INST_ID - ID збірки (назва її каталогу)</li><li>$INST_DIR - абсолютний шлях збірки</li><li>$INST_MC_DIR - абсолютний шлях Minecraft</li><li>$INST_JAVA - програма java, використовувана при запускові</li><li>$INST_JAVA_ARGS - аргументи командного рядка, використовувані при запускові</li></ul><p>Команда обгортки дозволяє запускати Java, використовуючи зовнішню програму-обгортку (наприклад 'optirun' на Linux)</p></body></html>"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/CustomCommandsPage.h:35
msgctxt "CustomCommandsPage|"
msgid "Custom Commands"
2021-02-20 14:55:54 -07:00
msgstr "Користувацькі команди"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:69
#, qt-format
msgctxt "DirectJavaLaunch|"
msgid "The wrapper command \"%1\" couldn't be found."
2021-02-20 14:55:54 -07:00
msgstr "Команда обгортки \"%1\" не знайдена."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#. Error message displayed if instace can't start
#: src/api/logic/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:91
msgctxt "DirectJavaLaunch|"
msgid "Could not launch minecraft!"
2021-02-20 14:55:54 -07:00
msgstr "Н е вдалося запустити minecraft!"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:121
#, qt-format
msgctxt "DirectJavaLaunch|"
msgid "Minecraft process ID: %1\n\n"
2021-02-21 07:05:54 -07:00
msgstr "ID процесу Minecraft: %1\n\n"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:14
msgctxt "EditAccountDialog|"
msgid "Login"
2021-02-20 15:06:00 -07:00
msgstr "Вхід"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:33
msgctxt "EditAccountDialog|"
msgid "Email"
2021-02-20 15:06:00 -07:00
msgstr "Електронна пошта"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:43
msgctxt "EditAccountDialog|"
msgid "Password"
2021-02-20 15:06:00 -07:00
msgstr "Пароль"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/ExportInstanceDialog.ui:14
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Export Instance"
2021-02-20 15:06:00 -07:00
msgstr "Експортування збірки"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:384
#, qt-format
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Export %1"
2021-02-20 15:06:00 -07:00
msgstr "Експорт %1"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:393
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Overwrite?"
2021-02-20 15:06:00 -07:00
msgstr "Перезаписати?"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:394
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "This file already exists. Do you want to overwrite it?"
2021-02-20 15:06:00 -07:00
msgstr "Цей файл уже існує. Ви хочете перезаписати його?"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:408
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Error"
2021-02-20 15:06:00 -07:00
msgstr "Помилка"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:408
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Unable to export instance"
2021-02-20 15:16:49 -07:00
msgstr "Н е вдалося експортувати збірку"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:59
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:96
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:133
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Check"
2021-02-20 15:16:49 -07:00
msgstr "Перевірити"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:150
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "External Editors (leave empty for system default)"
2021-02-20 15:16:49 -07:00
msgstr "Зовнішній редактор (залиште пустим, щоб використовувати системний редактор)"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:159
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Text Editor:"
2021-02-20 15:16:49 -07:00
msgstr "Текстовой редактор:"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.h:37
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "External Tools"
2021-02-20 15:16:49 -07:00
msgstr "Зовнішні інструменти"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:90
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler Folder"
2021-02-22 08:51:49 -07:00
msgstr "Тека JProfiler"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:98
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:113
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:135
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:150
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Error"
2021-02-20 15:16:49 -07:00
msgstr "Помилка"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:98
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:113
#, qt-format
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Error while checking JProfiler install:\n"
"%1"
2021-02-20 15:16:49 -07:00
msgstr "Помилка під час перевірки встановлення JProfile:\n"
"%1"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:117
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:154
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:195
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "OK"
2021-02-20 15:16:49 -07:00
msgstr "О К "
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:117
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler setup seems to be OK"
2021-02-20 15:16:49 -07:00
msgstr "Налаштування JProfile здається виконано успішно"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:127
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JVisualVM Executable"
2021-02-20 15:16:49 -07:00
msgstr "Виконуваний файл JVisualVM"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:135
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:150
#, qt-format
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Error while checking JVisualVM install:\n"
"%1"
2021-02-20 15:16:49 -07:00
msgstr "Помилка під час перевірки встановлення JVisualVM:\n"
"%1"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:154
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JVisualVM setup seems to be OK"
2021-02-20 15:16:49 -07:00
msgstr "Налаштування JVisualVM здається виконано успішно"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:165
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Application"
2021-02-21 07:05:54 -07:00
msgstr "Застосунок MCEdit"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Folder"
2021-02-22 08:51:49 -07:00
msgstr "Тека MCEdit"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
#, qt-format
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Error while checking MCEdit install:\n"
"%1"
2021-02-20 15:26:09 -07:00
msgstr "Помилка під час перевірки встановлення MCEdit:\n"
"%1"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:195
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit setup seems to be OK"
2021-02-20 15:26:09 -07:00
msgstr "Налаштування MCEdit здається виконано успішно"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:202
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JSON Editor"
2021-02-20 15:26:09 -07:00
msgstr "Редактор JSON"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:224
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Invalid"
2021-02-20 15:26:09 -07:00
msgstr "Недійсний"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:225
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "The file chosen does not seem to be an executable"
2021-02-20 15:26:09 -07:00
msgstr "Вибраний файл не є виконуваним"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/launch/ExtractNatives.cpp:86
#, qt-format
msgctxt "ExtractNatives|"
msgid "Couldn't extract native jar '%1' to destination '%2'"
2021-02-21 07:15:49 -07:00
msgstr "Н е вдалося витягти нативний jar-файл '%1' у вказане місце '%2'"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:36
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Checking for FML libraries..."
2021-02-21 07:15:49 -07:00
msgstr "Перевірка бібліотек FML..."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:60
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Dowloading FML libraries..."
2021-02-21 07:15:49 -07:00
msgstr "Завантаження бібліотек FML..."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:87
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Copying FML libraries into the instance..."
2021-02-21 07:15:49 -07:00
msgstr "Копіювання бібліотек FML в збірку..."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:98
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Failed creating FML library folder inside the instance."
2021-02-22 08:51:49 -07:00
msgstr "Н е вдалося створити теку бібліотеки FML в збірці."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:103
#, qt-format
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Failed copying Forge/FML library: %1."
2021-02-21 07:15:49 -07:00
msgstr "Н е вдалося скопіювати бібліотеку Forge/FML: %1."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:116
#, qt-format
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Failed to download the following files:\n"
"%1\n\n"
"Reason:%2\n"
"Please try again."
2021-02-21 07:15:49 -07:00
msgstr "Н е вдалося завантажити наступні файли:\n"
"%1\n\n"
"Причина: %2\n"
"Будь ласка, спробуйте знову."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/modplatform/flame/FileResolvingTask.cpp:15
msgctxt "Flame::FileResolvingTask|"
msgid "Resolving mod IDs..."
2021-02-21 07:15:49 -07:00
msgstr "Виправлення ідентифікаторів модів..."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/modplatform/flame/FileResolvingTask.cpp:61
msgctxt "Flame::FileResolvingTask|"
msgid "Some mod ID resolving tasks failed."
2021-02-21 07:15:49 -07:00
msgstr "Н е вдалося виправити деякі проблеми з ідентифікаторами модів."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/update/FoldersTask.cpp:17
msgctxt "FoldersTask|"
msgid "Failed to create folder for minecraft binaries."
2021-02-22 08:51:49 -07:00
msgstr "Н е вдалося створити теку для виконавчих файлів minecraft."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/gameoptions/GameOptions.cpp:82
msgctxt "GameOptions|"
msgid "Key"
2021-02-21 07:15:49 -07:00
msgstr "Ключ"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/gameoptions/GameOptions.cpp:84
msgctxt "GameOptions|"
msgid "Value"
2021-02-21 07:15:49 -07:00
msgstr "Значення"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/instance/GameOptionsPage.h:45
msgctxt "GameOptionsPage|"
msgid "Game Options"
2021-02-21 07:26:06 -07:00
msgstr "Опції гри"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/World.cpp:40
msgctxt "GameType|"
msgid "Survival"
2021-02-21 07:26:06 -07:00
msgstr "Виживання"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/World.cpp:42
msgctxt "GameType|"
msgid "Creative"
2021-02-21 07:26:06 -07:00
msgstr "Творчість"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/World.cpp:44
msgctxt "GameType|"
msgid "Adventure"
2021-02-21 07:26:06 -07:00
msgstr "Пригода"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/World.cpp:46
msgctxt "GameType|"
msgid "Spectator"
2021-02-21 07:26:06 -07:00
msgstr "Глядач"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:44
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Loading version information..."
2021-02-21 07:26:06 -07:00
msgstr "Завантаження інформації про версію..."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:81
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Failed to download version info files."
2021-02-21 07:26:06 -07:00
msgstr "Н е вдалося завантажити файли інформації про версію."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:89
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Reading file list for new version..."
2021-02-21 07:36:12 -07:00
msgstr "Читання списку файлів для нової версії..."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:102
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Reading file list for current version..."
2021-02-21 07:36:12 -07:00
msgstr "Читання списку файлів для поточної версії..."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:117
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Processing file lists - figuring out how to install the update..."
2021-02-21 07:36:12 -07:00
msgstr "Обробка списків файлів - з'ясовуємо як встановити оновлення..."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:125
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Failed to process update lists..."
2021-02-21 07:36:12 -07:00
msgstr "Н е вдалося обробити список оновлень..."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:136
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Downloading one update file."
2021-02-21 07:36:12 -07:00
msgstr "Завантаження файлу оновлення."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:140
#, qt-format
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Downloading %1 update files."
2021-02-21 07:36:12 -07:00
msgstr "Завантаження %1 файлів оновлення."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:155
#, qt-format
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Failed to download update files: %1"
2021-02-21 07:36:12 -07:00
msgstr "Н е вдалося завантажити файли оновлення: %1"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/IconPickerDialog.ui:14
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Pick icon"
2021-02-21 07:36:12 -07:00
msgstr "Вибір іконки"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/IconPickerDialog.cpp:65
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Add Icon"
2021-02-21 07:36:12 -07:00
msgstr "Додати іконку"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/IconPickerDialog.cpp:66
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Remove Icon"
2021-02-21 07:36:12 -07:00
msgstr "Видалити іконку"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/IconPickerDialog.cpp:75
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Open Folder"
2021-02-22 08:51:49 -07:00
msgstr "Відкрити теку"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#. The title of the select icons open file dialog
#: src/application/dialogs/IconPickerDialog.cpp:105
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Select Icons"
2021-02-21 07:36:12 -07:00
msgstr "Вибрати іконки"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/dialogs/IconPickerDialog.cpp:108
#, qt-format
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Icons %1"
2021-02-21 07:36:12 -07:00
msgstr "Іконки %1"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/modplatform/ImportPage.ui:17
msgctxt "ImportPage|"
msgid "Browse"
2021-02-21 07:36:12 -07:00
msgstr "Огляд"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/modplatform/ImportPage.ui:31
msgctxt "ImportPage|"
msgid "Local file or link to a direct download:"
2021-02-21 07:36:12 -07:00
msgstr "Локальний файл, а б о пряме посилання для завантаження:"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/modplatform/ImportPage.h:40
msgctxt "ImportPage|"
msgid "Import from zip"
2021-02-21 07:36:12 -07:00
msgstr "Імпортування із zip архіву"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/modplatform/ImportPage.cpp:102
msgctxt "ImportPage|"
msgid "Choose modpack"
2021-02-21 07:45:30 -07:00
msgstr "Виберіть мод-пак"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/modplatform/ImportPage.cpp:102
msgctxt "ImportPage|"
msgid "Zip (*.zip)"
2021-02-21 07:45:30 -07:00
msgstr "Zip-архів (*.zip)"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/widgets/InstanceCardWidget.ui:27
msgctxt "InstanceCardWidget|"
msgid "&Name:"
2021-02-21 07:45:30 -07:00
msgstr "&Назва:"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/widgets/InstanceCardWidget.ui:40
msgctxt "InstanceCardWidget|"
msgid "&Group:"
2021-02-21 07:45:30 -07:00
msgstr "&Група:"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/InstanceCopyTask.cpp:24
#, qt-format
msgctxt "InstanceCopyTask|"
msgid "Copying instance %1"
2021-02-21 07:45:30 -07:00
msgstr "Копіювання збірки %1"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/InstanceCopyTask.cpp:40
msgctxt "InstanceCopyTask|"
msgid "Instance folder copy failed."
2021-02-22 08:51:49 -07:00
msgstr "Н е вдалося скопіювати теку збірки."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/InstanceCopyTask.cpp:58
msgctxt "InstanceCopyTask|"
msgid "Instance folder copy has been aborted."
2021-02-22 08:51:49 -07:00
msgstr "Копіювання теки збірки було відмінено."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/InstanceCreationTask.cpp:16
#, qt-format
msgctxt "InstanceCreationTask|"
msgid "Creating instance from version %1"
2021-02-21 07:45:30 -07:00
msgstr "Створення збірки на основі версії %1"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:35
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Downloading modpack:\n"
"%1"
2021-02-21 07:45:30 -07:00
msgstr "Завантаження мод-паку:\n"
"%1"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:41
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Modpack download"
2021-02-21 07:45:30 -07:00
msgstr "Завантаження мод-паку"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:71
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Extracting modpack"
2021-02-21 16:55:26 -07:00
msgstr "Розпакування мод-паку"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:79
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Unable to open supplied modpack zip file."
2021-02-21 07:45:30 -07:00
msgstr "Н е вдалося відкрити вибраний zip-файл мод-паку."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:104
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:165
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Archive does not contain a recognized modpack type."
2021-02-21 16:55:26 -07:00
msgstr "Архів не містить розмізнаний тип мод-паку."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:120
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Failed to extract modpack"
2021-02-21 16:55:26 -07:00
msgstr "Н е вдалося розпакувати мод-пак"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:147
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Could not fix permissions for %1"
2021-02-21 16:55:26 -07:00
msgstr "Н е вдалося вирішити дозволи для %1"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:172
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Instance import has been aborted."
2021-02-21 16:55:26 -07:00
msgstr "Імпорт збірки був відмінений."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:193
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Could not understand pack manifest:\n"
2021-02-21 16:55:26 -07:00
msgstr "Н е вдалося зрозуміти маніфест пакету:\n"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:204
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Could not rename the overrides folder:\n"
2021-02-22 08:51:49 -07:00
msgstr "Н е вдалося перейменувати теку перевизначення:\n"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "The specified overrides folder (%1) is missing. Maybe the modpack was already used before?"
2021-02-22 08:51:49 -07:00
msgstr "Відсутня вказана тека перевизначень (%1). Можливо, мод-пак уже використовувався раніше?"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:224
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Unknown mod loader in manifest: %1"
2021-02-22 08:51:49 -07:00
msgstr "Невідомий завантажувач модів в маніфесті: %1"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:237
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Mysterious trailing dots removed from Minecraft version while importing pack."
2021-02-22 08:51:49 -07:00
msgstr "Таємничі кінцеві точки видалені із версії Minecraft під час імпортування пакету."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:253
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Could not map recommended forge version for Minecraft %1"
2021-02-22 08:58:41 -07:00
msgstr "Н е вдалося відобразити рекомендовану версію Forge для Minecraft %1"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:301
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Mod download"
2021-02-22 08:58:41 -07:00
msgstr "Завантажити мод"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:317
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "This 'Folder' may need extracting: %1"
2021-02-22 08:58:41 -07:00
msgstr "Можливо, знадобиться розпакувати цю 'Теку': %1"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:329
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Nesting modpacks in modpacks is not implemented, nothing was downloaded: %1"
2021-02-22 08:58:41 -07:00
msgstr "Вкладання мод-паку в мод-пак не реалізована, нічого не було завантажено: %1"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:334
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Unrecognized/unhandled PackageType for: %1"
2021-02-22 08:58:41 -07:00
msgstr "Нерозпізнаний/необроблений PackageType для: %1"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:354
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Downloading mods..."
2021-02-22 08:58:41 -07:00
msgstr "Завантаження модів..."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/InstanceImportTask.cpp:361
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Unable to resolve mod IDs:\n"
2021-02-22 08:58:41 -07:00
msgstr "Н е вдалося вирішити конфлікт ID модів:\n"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/InstanceList.cpp:105
#, qt-format
msgctxt "InstanceList|"
msgid "%1 Instance"
2021-02-22 08:58:41 -07:00
msgstr "Збірка %1"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/InstancePageProvider.h:41
msgctxt "InstancePageProvider|"
msgid "Loader mods"
2021-02-22 09:10:03 -07:00
msgstr "Модифікації"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/InstancePageProvider.h:44
msgctxt "InstancePageProvider|"
msgid "Core mods"
2021-02-22 09:10:03 -07:00
msgstr "Модифікації"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/InstancePageProvider.h:72
#, qt-format
msgctxt "InstancePageProvider|"
msgid "Edit Instance (%1)"
2021-02-22 09:10:03 -07:00
msgstr "Редагувати збірку (%1)"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:29
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Open Global Settings"
2021-02-22 09:10:03 -07:00
msgstr "Відкрити глобальні налаштування"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:32
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The settings here are overrides for global settings."
2021-02-22 09:10:03 -07:00
msgstr "Налаштування тут перевизначають глобальні налаштування."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:55
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Java insta&llation"
2021-02-22 09:10:03 -07:00
msgstr "Встановлення Java"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:70
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Auto-detect..."
2021-02-22 09:10:03 -07:00
msgstr "Автоматичне виявлення..."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:77
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Browse..."
2021-02-22 09:10:03 -07:00
msgstr "Огляд..."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:84
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Test"
2021-02-22 09:10:03 -07:00
msgstr "Перевірка"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:97
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Memor&y"
2021-02-22 09:10:03 -07:00
msgstr "Налаштування пам'яті"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:109
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
2021-02-22 09:10:03 -07:00
msgstr "Мінімальний о б 'єм виділеної пам'яті:"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:116
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
2021-02-22 09:10:03 -07:00
msgstr "Максимальний дозволений для використання о б 'єм пам'яті Minecraft."
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:138
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:160
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:189
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:196
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Note: Permgen is set automatically by Java 8 and later"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:209
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Java argumen&ts"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:228
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Game windows"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:237
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Game Window"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:249
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Start Minecraft maximized?"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:258
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Window height:"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:265
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Window width:"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:309
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Conso&le Settings"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:321
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Show console while the game is running?"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:328
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Automatically close console when the game quits?"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:335
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Show console when the game crashes?"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:359
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Custom commands"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.h:42
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Settings"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp:228
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Select a Java version"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp:246
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr ""
#: src/api/logic/InstanceList.cpp:776
msgctxt "InstanceStaging|"
msgid "Failed to commit instance, even after multiple retries. It is being blocked by something."
msgstr ""
#: src/application/InstanceWindow.cpp:39
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Console window for "
msgstr ""
#: src/application/InstanceWindow.cpp:63
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/application/InstanceWindow.cpp:76
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Launch Offline"
msgstr ""
#: src/application/InstanceWindow.cpp:81
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/application/InstanceWindow.cpp:125
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Kill"
msgstr ""
#: src/application/InstanceWindow.cpp:126
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Kill the running instance"
msgstr ""
#: src/application/InstanceWindow.cpp:131
#: src/application/InstanceWindow.cpp:138
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Launch"
msgstr ""
#: src/application/InstanceWindow.cpp:132
#: src/application/InstanceWindow.cpp:139
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Launch the instance"
msgstr ""
#: src/api/logic/tools/JProfiler.cpp:34
#, qt-format
msgctxt "JProfiler|"
msgid "Listening on port: %1"
msgstr ""
#: src/api/logic/tools/JProfiler.cpp:41
msgctxt "JProfiler|"
msgid "Profiler aborted"
msgstr ""
#: src/api/logic/tools/JVisualVM.cpp:32
msgctxt "JVisualVM|"
msgid "JVisualVM started"
msgstr ""
#: src/api/logic/tools/JVisualVM.cpp:39
msgctxt "JVisualVM|"
msgid "Profiler aborted"
msgstr ""
#: src/api/logic/java/JavaInstallList.cpp:147
msgctxt "JavaListLoadTask|"
msgid "Detecting Java installations..."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:45
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Memory"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:51
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:73
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:141
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:153
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java path:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:195
msgctxt "JavaPage|"
msgid "JVM arguments:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:208
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:221
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Test"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.h:42
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.cpp:107
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Select a Java version"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/JavaPage.cpp:120
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr ""
#: src/application/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:147
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "No Java version selected"
msgstr ""
#: src/application/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:148
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "You didn't select a Java version or selected something that doesn't work.\n"
"MultiMC will not be able to start Minecraft.\n"
"Do you wish to proceed without any Java?\n\n"
"You can change the Java version in the settings later.\n"
msgstr ""
#: src/application/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:261
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "Find Java executable"
msgstr ""
#: src/application/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:421
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "Memory"
msgstr ""
#: src/application/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:422
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr ""
#: src/application/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:423
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/application/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:424
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr ""
#: src/application/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:425
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr ""
#: src/application/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:426
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr ""
#: src/application/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:427
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "Browse"
2021-02-22 09:10:03 -07:00
msgstr "Огляд"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:92
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Java"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:93
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
"Please select one of the following or browse for a java executable."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/LanguagePage.h:35
msgctxt "LanguagePage|"
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/application/widgets/LanguageSelectionWidget.cpp:50
#, qt-format
msgctxt "LanguageSelectionWidget|"
msgid "Don't see your language or the quality is poor?<br/><a href=\"%1\">Help us with translations!</a>"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:45
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:46
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Select the language to use in MultiMC"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:27
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No instance specified!"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:46
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No Accounts"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:47
msgctxt "LaunchController|"
msgid "In order to play Minecraft, you must have at least one Mojang or Minecraft account logged in to MultiMC.Would you like to open the account manager to add an account now?"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:61
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Which profile would you like to use?"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:77
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No account selected for launch."
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:86
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Your account is currently not logged in. Please enter your password to log in again. <br /> <br /> This could be caused by a password change."
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:101
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Play Offline"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:121
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Received undetermined session status during login."
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:162
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Player name"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:163
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Choose your offline mode player name."
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:185
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Failed to launch."
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:195
#: src/application/LaunchController.cpp:235
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Error!"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:195
#: src/application/LaunchController.cpp:196
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Couldn't load the instance profile."
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:203
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Couldn't instantiate a launcher."
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:235
#, qt-format
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Couldn't start profiler: %1"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:244
#, qt-format
msgctxt "LaunchController|"
msgid "The game launch is delayed until you press the button. This is the right time to setup the profiler, as the profiler server is running now.\n\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:247
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Waiting."
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:249
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Launch"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:257
#, qt-format
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Couldn't start the profiler: %1"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:258
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:286
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Abort"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:302
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Kill Minecraft?"
msgstr ""
#: src/application/LaunchController.cpp:303
msgctxt "LaunchController|"
msgid "This can cause the instance to get corrupted and should only be used if Minecraft is frozen for some reason"
msgstr ""
#: src/api/logic/launch/LaunchTask.cpp:215
#, qt-format
msgctxt "LaunchTask|"
msgid "MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:121
#, qt-format
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
msgid "The wrapper command \"%1\" couldn't be found."
msgstr ""
#. Error message displayed if instace can't start
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:143
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
msgid "Could not launch minecraft!"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:173
#, qt-format
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
msgid "Minecraft process ID: %1\n\n"
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:20
msgctxt "LegacyFTB::FilterModel|"
msgid "Sort by name"
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:21
msgctxt "LegacyFTB::FilterModel|"
msgid "Sort by game version"
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:82
msgctxt "LegacyFTB::ListModel|"
msgid "Public Modpack"
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:84
msgctxt "LegacyFTB::ListModel|"
msgid "Third Party Modpack"
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:86
msgctxt "LegacyFTB::ListModel|"
msgid "Private Modpack"
msgstr ""
#: src/api/logic/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp:78
msgctxt "LegacyFTB::PackFetchTask|"
msgid "Public Packs"
msgstr ""
#: src/api/logic/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp:83
msgctxt "LegacyFTB::PackFetchTask|"
msgid "Third Party Packs"
msgstr ""
#: src/api/logic/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp:88
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::PackFetchTask|"
msgid "Failed to download some pack lists: %1"
msgstr ""
#: src/api/logic/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:31
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Downloading zip for %1"
msgstr ""
#: src/api/logic/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:75
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Downloading zip for %1 (%2%)"
msgstr ""
#: src/api/logic/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:81
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Extracting modpack"
msgstr ""
#: src/api/logic/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:87
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Failed to open modpack file %1!"
msgstr ""
#: src/api/logic/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:110
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Installing modpack"
msgstr ""
#: src/api/logic/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:117
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Failed to move unzipped minecraft!"
msgstr ""
#: src/api/logic/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:185
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "No installation method found!"
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:21
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Public"
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:41
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "3rd Party"
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:61
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Private"
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:77
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Add pack"
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:84
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Remove selected pack"
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:100
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Version selected:"
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.h:53
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "FTB Legacy"
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:191
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "FTB private packs"
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:192
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Failed to download pack information for code %1.\n"
"Should it be removed now?"
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:330
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Add FTB pack"
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:331
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Enter pack code:"
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:354
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Remove pack"
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:355
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Are you sure you want to remove pack %1?"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyInstance.cpp:220
msgctxt "LegacyInstance|"
msgid "Legacy"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyInstance.cpp:225
msgctxt "LegacyInstance|"
msgid "Instance from previous versions."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/LegacyUpgradePage.ui:29
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "<html><body><h1>Upgrade is required</h1><p>MultiMC now supports old Minecraft versions and all the required features in the new (OneSix) instance format. As a consequence, the old (Legacy) format has been entirely disabled and old instances need to be upgraded.</p><p>The upgrade will create a new instance with the same contents as the current one, in the new format. The original instance will remain untouched, in case anything goes wrong in the process.</p><p>Please report any issues on our <a href=\"https://github.com/MultiMC/MultiMC5/issues\">github issues page</a>.</p><p>There is also a <a href=\"https://discord.gg/GtPmv93\">discord channel for testing here</a>.</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/LegacyUpgradePage.ui:39
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "Upgrade the instance"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/LegacyUpgradePage.cpp:26
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/LegacyUpgradePage.cpp:29
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "Abort"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/LegacyUpgradePage.cpp:38
#, qt-format
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "%1 (Migrated)"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/LegacyUpgradePage.h:39
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "Upgrade"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyUpgradeTask.cpp:20
#, qt-format
msgctxt "LegacyUpgradeTask|"
msgid "Copying instance %1"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyUpgradeTask.cpp:59
msgctxt "LegacyUpgradeTask|"
msgid "Instance folder copy failed."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyUpgradeTask.cpp:82
msgctxt "LegacyUpgradeTask|"
msgid "Could not decide Minecraft version."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/legacy/LegacyUpgradeTask.cpp:135
msgctxt "LegacyUpgradeTask|"
msgid "Instance folder copy has been aborted."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:13
msgctxt "LibrariesTask|"
msgid "Getting the library files from Mojang..."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:21
#, qt-format
msgctxt "LibrariesTask|"
msgid "Libraries for instance %1"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:32
msgctxt "LibrariesTask|"
msgid "Null jar is specified in the metadata, aborting."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:58
#, qt-format
msgctxt "LibrariesTask|"
msgid "Some artifacts marked as 'local' are missing their files:\n"
"%1\n\n"
"You need to either add the files, or removed the packages that require them.\n"
"You'll have to correct this problem manually."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:75
#, qt-format
msgctxt "LibrariesTask|"
msgid "Game update failed: it was impossible to fetch the required libraries.\n"
"Reason:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/LogPage.ui:60
msgctxt "LogPage|"
msgid "Keep updating"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/LogPage.ui:70
msgctxt "LogPage|"
msgid "Wrap lines"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/LogPage.ui:93
msgctxt "LogPage|"
msgid "Copy the whole log into the clipboard"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/LogPage.ui:96
msgctxt "LogPage|"
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/LogPage.ui:103
msgctxt "LogPage|"
msgid "Upload the log to paste.ee - it will stay online for a month"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/LogPage.ui:106
msgctxt "LogPage|"
msgid "Upload"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/LogPage.ui:113
msgctxt "LogPage|"
msgid "Clear the log"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/LogPage.ui:116
msgctxt "LogPage|"
msgid "Clear"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/LogPage.ui:125
msgctxt "LogPage|"
msgid "Search:"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/LogPage.ui:132
msgctxt "LogPage|"
msgid "Find"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/LogPage.ui:142
msgctxt "LogPage|"
msgid "Scroll all the way to bottom"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/LogPage.ui:145
msgctxt "LogPage|"
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/LogPage.h:41
msgctxt "LogPage|"
msgid "Minecraft Log"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/LogPage.cpp:239
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload triggered at: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/LogPage.cpp:243
#, qt-format
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log uploaded to: %1"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/LogPage.cpp:247
msgctxt "LogPage|"
msgid "MultiMC: Log upload failed!"
msgstr ""
#. Message displayed on instance exit
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:68
#, qt-format
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process exited with code %1."
msgstr ""
#. Message displayed on instance crashed
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:75
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process crashed."
msgstr ""
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:77
#, qt-format
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process crashed with exitcode %1."
msgstr ""
#. Message displayed after the instance exits due to kill request
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:84
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process was killed by user."
msgstr ""
#: src/api/logic/LoggedProcess.cpp:95
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "The process failed to start."
msgstr ""
#: src/application/dialogs/LoginDialog.ui:20
msgctxt "LoginDialog|"
msgid "Add Account"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/LoginDialog.ui:39
msgctxt "LoginDialog|"
msgid "Email"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/LoginDialog.ui:49
msgctxt "LoginDialog|"
msgid "Password"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:229
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Kill"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:230
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Kill the running instance"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:234 src/application/MainWindow.cpp:955
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:235
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch the selected instance."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:253
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:258
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Add Instance"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:259
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Add a new instance."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:271
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View Instance Folder"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:272
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the instance folder in a file browser."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:279
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View Central Mods Folder"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:280
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the central mods folder in a file browser."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:285 src/application/MainWindow.cpp:625
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Folders"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:286
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open one of the folders shared between instances."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:301
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Settings"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:302
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change settings."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:312
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Report a Bug"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:313
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the bug tracker to report a bug with MultiMC."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:320
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Discord"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:321
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open MultiMC discord voice chat."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:328
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Reddit"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:329
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open MultiMC subreddit."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:337
msgctxt "MainWindow|"
msgid "About MultiMC"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:338
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View information about MultiMC."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:343 src/application/MainWindow.cpp:626
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:344
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Get help with MultiMC or Minecraft."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:360
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Update"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:361
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Check for new updates for MultiMC."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:371
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Support MultiMC"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:372
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the MultiMC Patreon page."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:380
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Meow"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:381
msgctxt "MainWindow|"
msgid "It's a fluffy kitty :3"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:389
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Manage Accounts"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:415
msgctxt "MainWindow|"
msgid "News Toolbar"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:420
msgctxt "MainWindow|"
msgid "More news..."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:421
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the MultiMC development blog to read more news about MultiMC."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:438
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Instance Toolbar"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:445
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change Icon"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:446
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change the selected instance's icon."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:459
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:460
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Rename the selected instance."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:479 src/application/MainWindow.cpp:956
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch Offline"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:480
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch the selected instance in offline mode."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:488
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Edit Instance"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:489
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change the instance settings, mods and versions."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:495
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Edit Notes"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:496
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Edit the notes for the selected instance."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:502
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View Worlds"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:503
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View the worlds of this instance."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:509
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Manage Screenshots"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:510
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View and upload screenshots for this instance."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:516
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change Group"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:517
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change the selected instance's group."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:525
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Minecraft Folder"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:526
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the selected instance's minecraft folder in a file browser."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:532
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Config Folder"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:533
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the instance's config folder."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:539
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Instance Folder"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:540
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the selected instance's root folder in a file browser."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:548
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Export Instance"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:555
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:556
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Delete the selected instance."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:563
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Copy Instance"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:564
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Copy the selected instance."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:605
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "MultiMC 5 - Version %1"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:608
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|on platform, as in operating system"
msgid " on %1"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:718
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No instance selected"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:733 src/application/MainWindow.cpp:1129
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Profiles"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:888
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Create instance"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:904
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Delete group '%1'"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:965
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Profilers"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:977
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Profiler not setup correctly. Go into settings, \"External Tools\"."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:1031
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No accounts added!"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:1061
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No Default Account"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:1169
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Loading news..."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:1182
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No news available."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:1265 src/application/MainWindow.cpp:1282
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:1265
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Couldn't create folder for update downloads:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/api/logic/meta/Index.cpp:71
msgctxt "Meta::Index|"
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:644
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<SESSION ID>"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:646
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<ACCESS TOKEN>"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:647
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<CLIENT TOKEN>"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:648
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<PROFILE ID>"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:735
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "%1m %2s"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:739
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "%1h %2m"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:741
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "%1d %2h %3m"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:749
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "broken"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:753
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "Minecraft %1 (%2)"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:756
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", played for %1"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:760
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", has crashed."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MinecraftPage.ui:48
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Window Size"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MinecraftPage.ui:54
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Start Minecraft maximized?"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MinecraftPage.ui:63
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Window hei&ght:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MinecraftPage.ui:73
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "W&indow width:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MinecraftPage.h:42
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Minecraft"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftUpdate.cpp:90
msgctxt "MinecraftUpdate|"
msgid "Aborted by user."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:368
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Folder"
2021-02-22 08:51:49 -07:00
msgstr "Тека"
2021-02-19 03:50:49 -07:00
#: src/api/logic/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:370
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "File"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:464
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:466
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Version"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:468
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Last changed"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:477
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Is the mod enabled?"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:479
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "The name of the mod."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:481
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "The version of the mod."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:483
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "The date and time this mod was last changed (or added)."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.ui:39
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.ui:75
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Actions"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.ui:96
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Add"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.ui:99
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Add mods"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.ui:104
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.ui:107
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Remove selected mods"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.ui:112
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Enable"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.ui:115
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Enable selected mods"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.ui:120
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Disable"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.ui:123
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Disable selected mods"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.ui:128
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "View &Configs"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.ui:131
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Open the 'config' folder in the system file manager."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.ui:136
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "View &Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.cpp:188
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Context menu"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.cpp:301
#, qt-format
msgctxt "ModFolderPage|Select whatever type of files the page contains. Example: 'Loader Mods'"
msgid "Select %1"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp:36
msgctxt "ModMinecraftJar|"
msgid "Couldn't create the bin folder for Minecraft.jar"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp:42
#, qt-format
msgctxt "ModMinecraftJar|"
msgid "Couldn't remove stale jar file: %1"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp:57
msgctxt "ModMinecraftJar|"
msgid "Failed to create the custom Minecraft jar file."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/auth/MojangAccountList.cpp:227
msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "Active?"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/auth/MojangAccountList.cpp:230
msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/auth/MojangAccountList.cpp:240
msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "The name of the version."
msgstr ""
#: src/application/MultiMC.cpp:522
msgctxt "MultiMC|"
msgid "Settings"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:45
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Features"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:51
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Update Settings"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:57
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Check for updates when MultiMC starts?"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:64
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Up&date Channel:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:81
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "No channel selected."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:94
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Folders"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:100
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "I&nstances:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:120
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "&Mods:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:143
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "&Icons:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:177
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "User Interface"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:183
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "MultiMC notifications"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:189
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Reset hidden notifications"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:205
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Instance view sorting mode"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:211
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "By &last launched"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:221
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "By &name"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:234
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:240
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "&Icons"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:260
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:265
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Simple (Dark Icons)"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:270
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Simple (Light Icons)"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:275
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Simple (Blue Icons)"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:280
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Simple (Colored Icons)"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:300
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:321
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Colors"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:348
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Console"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:354
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Console Settings"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:360
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Show console while the game is running?"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:367
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Automatically close console when the game quits?"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:374
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Show console when the game crashes?"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:384
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "History limit"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:390
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Stop logging when log overflows"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:403
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid " lines"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:431
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Console font"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:483
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Analytics"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:489
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Analytics Settings"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:495
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Send anonymous usage statistics?"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:509
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "<html><head/>\n"
"<body>\n"
"<p>MultiMC sends anonymous usage statistics on every start of the application.</p><p>The following data is collected:</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>MultiMC version.</li>\n"
"<li>Operating system name, version and architecture.</li>\n"
"<li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</li>\n"
"<li>Size of system memory.</li>\n"
"<li>Java version, architecture and memory settings.</li>\n"
"</ul>\n"
"</body></html>"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:97
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Instance Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:106
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "You're trying to specify an instance folder which's path contains at least one '!'. Java is known to cause problems if that is the case, your instances (probably) won't start!"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:111
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Do you really want to use this path? Selecting \"No\" will close this and not alter your instance path."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:129
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Icons Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:140
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Mods Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:429
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "[Something/ERROR] A spooky error!"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:438
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "[Test/INFO] A harmless message..."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:447
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "[Something/WARN] A not so spooky warning."
msgstr ""
#: src/api/logic/net/NetJob.cpp:128
#, qt-format
msgctxt "NetJob|"
msgid "Job '%1' failed to process:\n"
"%2"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/NewComponentDialog.ui:17
msgctxt "NewComponentDialog|"
msgid "Add Empty Component"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/NewComponentDialog.ui:30
msgctxt "NewComponentDialog|"
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/NewComponentDialog.ui:37
msgctxt "NewComponentDialog|"
msgid "uid"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.ui:17
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:132
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "New Instance"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.ui:39
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "&Group:"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.ui:52
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "&Name:"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:64
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "No group"
msgstr ""
#: src/api/logic/news/NewsChecker.cpp:97
#, qt-format
msgctxt "NewsChecker|"
msgid "Failed to load news RSS feed:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/api/logic/news/NewsEntry.cpp:24 src/api/logic/news/NewsEntry.cpp:60
msgctxt "NewsEntry|"
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: src/api/logic/news/NewsEntry.cpp:25 src/api/logic/news/NewsEntry.cpp:61
msgctxt "NewsEntry|"
msgid "No content."
msgstr ""
#: src/api/logic/news/NewsEntry.cpp:27 src/api/logic/news/NewsEntry.cpp:63
msgctxt "NewsEntry|"
msgid "Unknown Author"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/NotesPage.h:38
msgctxt "NotesPage|"
msgid "Notes"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/NotificationDialog.ui:14
msgctxt "NotificationDialog|"
msgid "Notification"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/NotificationDialog.ui:65
#: src/application/dialogs/NotificationDialog.cpp:30
msgctxt "NotificationDialog|"
msgid "Don't show again"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/NotificationDialog.ui:75
#: src/application/dialogs/NotificationDialog.cpp:31
msgctxt "NotificationDialog|"
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/api/logic/NullInstance.h:20
msgctxt "NullInstance|"
msgid "Unknown instance type"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/OtherLogsPage.ui:42
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Find"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/OtherLogsPage.ui:67
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Copy the whole log into the clipboard"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/OtherLogsPage.ui:70
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/OtherLogsPage.ui:77
#: src/application/pages/instance/OtherLogsPage.ui:97
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Clear the log"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/OtherLogsPage.ui:80
#: src/application/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:196
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/OtherLogsPage.ui:87
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Upload the log to paste.ee - it will stay online for a month"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/OtherLogsPage.ui:90
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Upload"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/OtherLogsPage.ui:100
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Clean"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/OtherLogsPage.ui:107
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Reload"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/OtherLogsPage.ui:126
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Search:"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:125
#: src/application/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:205
#: src/application/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:252
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:125
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Unable to open %1 for reading: %2"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:146
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "The file (%1) is too big. You may want to open it in a viewer optimized for large files."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:161
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "The file (%1) is not readable."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:197
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Do you really want to delete %1?"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Unable to delete %1: %2"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:220
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Clean up"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:223
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Do you really want to delete all log files?"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:228
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Do you really want to delete these files?\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:255
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Couldn't delete some files!"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:260
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Couldn't delete some files:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/OtherLogsPage.h:45
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Other logs"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/PasteEEPage.ui:39
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "paste.ee API key"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/PasteEEPage.ui:45
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "MultiMC key - 12MB &upload limit"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/PasteEEPage.ui:55
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "&Your own key - 12MB upload limit:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/PasteEEPage.ui:68
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "Paste your API key here!"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/PasteEEPage.ui:82
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "<html><head/><body><p><a href=\"https://paste.ee\">paste.ee</a> is used by MultiMC for log uploads. If you have a <a href=\"https://paste.ee\">paste.ee</a> account, you can add your API key here and have your uploaded logs paired with your account.</p></body></html>"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/PasteEEPage.h:37
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "Log Upload"
msgstr ""
#: src/api/logic/net/PasteUpload.cpp:46
msgctxt "PasteUpload|"
msgid "Uploading to paste.ee"
msgstr ""
#: src/api/logic/net/PasteUpload.cpp:75
msgctxt "PasteUpload|"
msgid "paste.ee returned an error. Please consult the logs for more information"
msgstr ""
#: src/api/logic/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:31
#, qt-format
msgctxt "PostLaunchCommand|"
msgid "Running Post-Launch command: %1"
msgstr ""
#: src/api/logic/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:39
#, qt-format
msgctxt "PostLaunchCommand|"
msgid "Post-Launch command failed with code %1.\n\n"
msgstr ""
#: src/api/logic/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:62
msgctxt "PostLaunchCommand|"
msgid "Post-Launch command ran successfully.\n\n"
msgstr ""
#: src/api/logic/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:32
#, qt-format
msgctxt "PreLaunchCommand|"
msgid "Running Pre-Launch command: %1"
msgstr ""
#: src/api/logic/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:40
#, qt-format
msgctxt "PreLaunchCommand|"
msgid "Pre-Launch command failed with code %1.\n\n"
msgstr ""
#: src/api/logic/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:63
msgctxt "PreLaunchCommand|"
msgid "Pre-Launch command ran successfully.\n\n"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:14
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "Select an Account"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:20
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "Select a profile."
msgstr ""
#: src/application/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:38
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "Use as default?"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:45
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "Use as default for this instance only?"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp:41
#: src/application/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp:45
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp:56
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid " (in use)"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/ProgressDialog.ui:26
msgctxt "ProgressDialog|"
msgid "Please wait..."
msgstr ""
#: src/application/dialogs/ProgressDialog.ui:32
msgctxt "ProgressDialog|"
msgid "Task Status..."
msgstr ""
#: src/application/dialogs/ProgressDialog.ui:58
msgctxt "ProgressDialog|"
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:42
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "This only applies to MultiMC. Minecraft does not accept proxy settings."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:55
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:61
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Uses your system's default proxy settings."
msgstr ""
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:64
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "&Default"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:74
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "&None"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:84
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "SOC&KS5"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:94
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "H&TTP"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:107
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Address and Port"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:139
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Authentication"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:148
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Username:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:155
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Password:"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:169
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Note: Proxy username and password are stored in plain text inside MultiMC's configuration file!"
msgstr ""
#: src/application/pages/global/ProxyPage.h:39
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/Component.cpp:247
msgctxt "QObject|"
msgid "Patch is not loaded yet."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/MojangVersionFormat.cpp:153
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "processArguments is set to unknown value '%1'"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/MojangVersionFormat.cpp:178
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "The 'minimumLauncherVersion' value of this version (%1) is higher than supported by MultiMC (%2). It might not work properly!"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:162
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file has both '+libraries' and 'libraries'. This is no longer supported."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:229
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element 'tweakers'"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:233
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '-libraries'"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:237
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '-tweakers'"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:241
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '-minecraftArguments'"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:245
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '+minecraftArguments'"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/AssetsUtils.cpp:321
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Assets for %1"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/ProfileUtils.cpp:51
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid order file version, expected %1"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/ProfileUtils.cpp:96
#: src/api/logic/minecraft/ProfileUtils.cpp:149
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Unable to open the version file %1: %2."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/ProfileUtils.cpp:117
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Unable to process the version file %1: %2 at line %3 column %4."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/ProfileUtils.cpp:157
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Unable to process the version file %1."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/ComponentList.cpp:190
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid component file version, expected %1"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/World.cpp:50
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/api/logic/meta/BaseEntity.cpp:117
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Download of meta file %1"
msgstr ""
#: src/api/logic/meta/JsonFormat.cpp:140 src/api/logic/meta/JsonFormat.cpp:153
#: src/api/logic/meta/JsonFormat.cpp:166
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown format version!"
msgstr ""
#: src/api/logic/tools/JVisualVM.cpp:92 src/api/logic/tools/JProfiler.cpp:99
msgctxt "QObject|"
msgid "Empty path"
msgstr ""
#: src/api/logic/tools/JVisualVM.cpp:98
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid path to JVisualVM"
msgstr ""
#: src/api/logic/tools/JProfiler.cpp:105 src/api/logic/tools/MCEditTool.cpp:37
msgctxt "QObject|"
msgid "Path does not exist"
msgstr ""
#: src/api/logic/tools/JProfiler.cpp:110
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid JProfiler install"
msgstr ""
#: src/api/logic/tools/MCEditTool.cpp:31
msgctxt "QObject|"
msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: src/api/logic/tools/MCEditTool.cpp:42
msgctxt "QObject|"
msgid "Path does not seem to be a MCEdit path"
msgstr ""
#: src/application/themes/DarkTheme.cpp:10
msgctxt "QObject|"
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/application/themes/SystemTheme.cpp:44
msgctxt "QObject|"
msgid "System"
msgstr ""
#: src/application/themes/BrightTheme.cpp:10
msgctxt "QObject|"
msgid "Bright"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:122
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>There are no code changes between your current version and latest %1.</p>"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:126
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>Following commits were added since last update:</p>"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:133
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>The update removes %1 commits and adds the following %2:</p>"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:136
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>You can <a href=\"%1\">look at the changes on github</a>.</p>"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:31
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:52
msgctxt "QObject|About Credits"
msgid "Patrons"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:36
msgctxt "QObject|About Credits"
msgid "MultiMC Developers"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:44
msgctxt "QObject|About Credits"
msgid "With thanks to"
msgstr ""
#: src/application/UpdateController.cpp:362
msgctxt "QObject|"
msgid "Update failed!"
msgstr ""
#: src/application/UpdateController.cpp:363
msgctxt "QObject|"
msgid "Rollback failed!"
msgstr ""
#: src/application/UpdateController.cpp:368
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Couldn't replace file %1. Changes will be reverted.\n"
"See the MultiMC log file for details."
msgstr ""
#: src/application/UpdateController.cpp:376
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Couldn't remove file %1. Changes will be reverted.\n"
"See the MultiMC log file for details."
msgstr ""
#: src/application/UpdateController.cpp:384
msgctxt "QObject|"
msgid "The new version didn't start or is too old and doesn't respond to startup checks.\n\n"
"Roll back to previous version?"
msgstr ""
#: src/application/UpdateController.cpp:406
msgctxt "QObject|"
msgid "The rollback failed too.\n"
"You will have to repair MultiMC manually.\n"
"Please let us know why and how this happened."
msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:1001
msgctxt "QObject|"
msgid " (in use)"
msgstr ""
#: src/application/GuiUtil.cpp:29 src/application/GuiUtil.cpp:38
msgctxt "QObject|"
msgid "Upload failed"
msgstr ""
#: src/application/GuiUtil.cpp:30
msgctxt "QObject|"
msgid "The log file is too big. You'll have to upload it manually."
msgstr ""
#: src/application/GuiUtil.cpp:47
msgctxt "QObject|"
msgid "Upload finished"
msgstr ""
#: src/application/GuiUtil.cpp:48
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "The <a href=\"%1\">link to the uploaded log</a> has been placed in your clipboard."
msgstr ""
#: src/application/JavaCommon.cpp:10
msgctxt "QObject|"
msgid "You tried to manually set a JVM memory option (using \"-XX:PermSize\", \"-XX-MaxHeapSize\", \"-XX:InitialHeapSize\", \"-Xmx\" or \"-Xms\").\n"
"There are dedicated boxes for these in the settings (Java tab, in the Memory group at the top).\n"
"This message will be displayed until you remove them from the JVM arguments."
msgstr ""
#: src/application/JavaCommon.cpp:15
msgctxt "QObject|"
msgid "JVM arguments warning"
msgstr ""
#: src/application/JavaCommon.cpp:26
#: src/application/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:309
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test succeeded!<br />Platform reported: %1<br />Java version reported: %2<br />"
msgstr ""
#: src/application/JavaCommon.cpp:32
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<br />Warnings:<br /><font color=\"orange\">%1</font>"
msgstr ""
#: src/application/JavaCommon.cpp:34
#: src/application/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:318
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test success"
msgstr ""
#: src/application/JavaCommon.cpp:42
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't work with the arguments you provided:<br />"
msgstr ""
#: src/application/JavaCommon.cpp:44 src/application/JavaCommon.cpp:53
#: src/application/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:318
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test failure"
msgstr ""
#: src/application/JavaCommon.cpp:50
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't work.<br />You should use the auto-detect feature, or set the path to the java executable.<br />"
msgstr ""
#: src/application/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:281
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
msgstr ""
#: src/application/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:286
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
msgstr ""
#: src/application/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:298
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ServersPage.cpp:31
msgctxt "QObject|"
msgid "Minecraft Server"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quagzipfile.cpp:60
msgctxt "QuaGzipFile|"
msgid "QIODevice::Append is not supported for GZIP"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quagzipfile.cpp:66
msgctxt "QuaGzipFile|"
msgid "Opening gzip for both reading and writing is not supported"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quagzipfile.cpp:74
msgctxt "QuaGzipFile|"
msgid "You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quagzipfile.cpp:80
msgctxt "QuaGzipFile|"
msgid "Could not gzopen() file"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quaziodevice.cpp:147
msgctxt "QuaZIODevice|"
msgid "QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quaziodevice.cpp:152
msgctxt "QuaZIODevice|"
msgid "QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quazipfile.cpp:247
#, qt-format
msgctxt "QuaZipFile|"
msgid "ZIP/UNZIP API error %1"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/auth/flows/RefreshTask.cpp:74
msgctxt "RefreshTask|"
msgid "Authentication server didn't send a client token."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/auth/flows/RefreshTask.cpp:79
msgctxt "RefreshTask|"
msgid "Authentication server attempted to change the client token. This isn't supported."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/auth/flows/RefreshTask.cpp:89
msgctxt "RefreshTask|"
msgid "Authentication server didn't send an access token."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/auth/flows/RefreshTask.cpp:99
msgctxt "RefreshTask|"
msgid "Authentication server didn't specify the same prefile as expected."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/auth/flows/RefreshTask.cpp:138
msgctxt "RefreshTask|"
msgid "Refreshing login token..."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/auth/flows/RefreshTask.cpp:140
msgctxt "RefreshTask|"
msgid "Refreshing login token: Processing response..."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ResourcePackPage.h:11
msgctxt "ResourcePackPage|"
msgid "Resource packs"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:41
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Actions"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:59
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Upload"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:64
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:69
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:74
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "View Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.h:52
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:273
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Context menu"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:318
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:356
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Failed to upload screenshots!"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:319
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:357
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:328
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:366
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Upload finished"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:329
#, qt-format
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "The <a href=\"%1\">link to the uploaded screenshot</a> has been placed in your clipboard."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:367
#, qt-format
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "The <a href=\"%1\">link to the uploaded album</a> has been placed in your clipboard."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:377
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:377
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "This will delete all selected screenshots."
msgstr ""
#: src/application/widgets/ServerStatus.cpp:66
msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Auth"
msgstr ""
#: src/application/widgets/ServerStatus.cpp:68
msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Session"
msgstr ""
#: src/application/widgets/ServerStatus.cpp:70
msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Skins"
msgstr ""
#: src/application/widgets/ServerStatus.cpp:72
msgctxt "ServerStatus|"
msgid "API"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ServersPage.cpp:289
msgctxt "ServersModel|"
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ServersPage.cpp:291
msgctxt "ServersModel|"
msgid "Address"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ServersPage.cpp:293
msgctxt "ServersModel|"
msgid "Latency"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ServersPage.ui:72
msgctxt "ServersPage|"
msgid "&Name"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ServersPage.ui:85
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Address"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ServersPage.ui:98
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Reso&urces"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ServersPage.ui:109
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Ask to download"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ServersPage.ui:114
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Always download"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ServersPage.ui:119
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Never download"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ServersPage.ui:130
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Actions"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ServersPage.ui:154
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ServersPage.ui:159
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ServersPage.ui:164
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ServersPage.ui:169
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Move Down"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ServersPage.h:46
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Servers"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ServersPage.cpp:605
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Context menu"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:29
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Next >"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "< &Back"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Finish"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Refresh"
msgstr ""
#: src/application/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "MultiMC Quick Setup"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/SkinUpload.cpp:46
msgctxt "SkinUpload|"
msgid "Uploading skin"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.ui:14
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:23
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:47
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:59
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:75
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:91
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:95
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Skin Upload"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.ui:20
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Skin File"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.ui:51
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Player Model"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.ui:57
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Steve Model"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.ui:67
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Alex Model"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:23
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Failed to login!"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:48
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Using remote URLs for setting skins is not implemented yet."
msgstr ""
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:60
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "You cannot use an invalid URL for uploading skins."
msgstr ""
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:75
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Skin file does not exist!"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:91
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Failed to upload skin!"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:95
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Success"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:101
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Select Skin Texture"
msgstr ""
#: src/api/logic/status/StatusChecker.cpp:104
#, qt-format
msgctxt "StatusChecker|"
msgid "Failed to load status JSON:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/TexturePackPage.h:11
msgctxt "TexturePackPage|"
msgid "Texture packs"
msgstr ""
#: src/api/logic/translations/TranslationsModel.cpp:354
#, qt-format
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "%1:\n"
"%2 translated\n"
"%3 fuzzy\n"
"%4 total"
msgstr ""
#: src/api/logic/translations/TranslationsModel.cpp:372
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/api/logic/translations/TranslationsModel.cpp:376
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "Completeness"
msgstr ""
#: src/api/logic/translations/TranslationsModel.cpp:386
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "The native language name."
msgstr ""
#: src/api/logic/translations/TranslationsModel.cpp:390
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "Completeness is the percentage of fully translated strings, not counting automatically guessed ones."
msgstr ""
#: src/api/logic/launch/steps/Update.cpp:23
msgctxt "Update|"
msgid "Task aborted."
msgstr ""
#: src/api/logic/launch/steps/Update.cpp:52
#, qt-format
msgctxt "Update|"
msgid "Instance update failed because: %1\n\n"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.ui:14
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "MultiMC Update"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.ui:61
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "Update now"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.ui:74
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "Don't update yet"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:17
#, qt-format
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "A new %1 update is available!"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:21
#, qt-format
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "No %1 updates found. You are running the latest version."
msgstr ""
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:23
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:25
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "<center><h1>Loading changelog...</h1></center>"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:165
#, qt-format
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "<p align=\"center\" <span style=\"font-size:22pt;\">Failed to fetch changelog... Error: %1</span></p>"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/auth/flows/ValidateTask.cpp:55
msgctxt "ValidateTask|"
msgid "Validating access token: Sending request..."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/auth/flows/ValidateTask.cpp:57
msgctxt "ValidateTask|"
msgid "Validating access token: Processing response..."
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/VanillaPage.ui:41
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/VanillaPage.ui:51
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Releases"
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/VanillaPage.ui:64
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Snapshots"
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/VanillaPage.ui:74
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Old Snapshots"
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/VanillaPage.ui:84
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Betas"
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/VanillaPage.ui:94
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Alphas"
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/VanillaPage.ui:104
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Experiments"
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/VanillaPage.ui:127
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: src/application/pages/modplatform/VanillaPage.h:40
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Vanilla"
msgstr ""
#: src/application/widgets/VersionListView.cpp:27
msgctxt "VersionListView|"
msgid "No versions are currently available."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:64
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Actions"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:107
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Change version"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:110
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Change version of the selected package."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:115
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Move up"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:118
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Make the selected package apply sooner."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:123
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Move down"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:126
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Make the selected package apply later."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:131
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:134
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Remove selected package from the instance."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:139
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Customize"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:142
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Customize selected package."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:147
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:150
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Edit selected package."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:155
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Revert"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:158
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Revert the selected package to default."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:163
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install Forge"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:166
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install the Minecraft Forge package."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:171
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install Fabric"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:174
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install the Fabric Loader package."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:179
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install LiteLoader"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:182
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install the LiteLoader package."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:187
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install mods"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:190
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install normal mods."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:195
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Add to Minecraft.jar"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:198
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Add a mod into the Minecraft jar file."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:203
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Replace Minecraft.jar"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:208
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Add Empty"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:211
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Add an empty custom package."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:216
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Reload"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:219
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Reload all packages."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:224
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Download All"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:227
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Download the files needed to launch the instance now."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:232
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Open .minecraft"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:235
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Open the instance's .minecraft folder."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:240
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Open libraries"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.ui:243
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Open the instance's local libraries folder."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:147
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Context menu"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:165
#, qt-format
msgctxt "VersionPage|"
msgid "%1 possibly has issues."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:168
#, qt-format
msgctxt "VersionPage|"
msgid "%1 has issues!"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:182
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Error: "
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:186
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:244
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:250
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:269
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:313
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:326
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:388
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:251
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load the instance profile."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:269
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't remove file"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:287
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select jar mods"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:287
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Minecraft.jar mods (*.zip *.jar)"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:297
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select jar"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:297
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Minecraft.jar replacement (*.jar)"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:357
#, qt-format
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Change %1 version"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:360
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:445
msgctxt "VersionPage|"
msgid "No Fabric Loader versions are currently available."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:361
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:446
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load or download the Fabric Loader version lists!"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:389
msgctxt "VersionPage|"
msgid "MultiMC cannot download Minecraft or update instances unless you have at least one account added.\n"
"Please add your Mojang or Minecraft account."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:415
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select Forge version"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:417
msgctxt "VersionPage|"
msgid "No Forge versions are currently available for Minecraft "
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:418
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load or download the Forge version lists!"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:444
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select Fabric Loader version"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:489
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select LiteLoader version"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:491
msgctxt "VersionPage|"
msgid "No LiteLoader versions are currently available for Minecraft "
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:492
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load or download the LiteLoader version lists!"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.cpp:548
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Error updating instance"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/VersionPage.h:38
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Version"
msgstr ""
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:76
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Version"
msgstr ""
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:78
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Minecraft"
msgstr ""
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:80
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Branch"
msgstr ""
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:82
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:84
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Architecture"
msgstr ""
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:86
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Path"
msgstr ""
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:88
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Released"
msgstr ""
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:96
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "The name of the version."
msgstr ""
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:98
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Minecraft version"
msgstr ""
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:100
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "The version's branch"
msgstr ""
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:102
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "The version's type"
msgstr ""
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:104
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "CPU Architecture"
msgstr ""
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:106
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Filesystem path to this version"
msgstr ""
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:108
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Release date of this version"
msgstr ""
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:133
#, qt-format
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "%1 (installed)"
msgstr ""
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:164
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Recommended"
msgstr ""
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:171
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:176
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Latest"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Choose Version"
msgstr ""
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Reloads the version list."
msgstr ""
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "&Refresh"
msgstr ""
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:125
msgctxt "VersionSelectWidget|"
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/application/widgets/VersionSelectWidget.cpp:125
#, qt-format
msgctxt "VersionSelectWidget|"
msgid "List update failed:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/WorldList.cpp:211
msgctxt "WorldList|"
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/WorldList.cpp:213
msgctxt "WorldList|"
msgid "Game Mode"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/WorldList.cpp:215
msgctxt "WorldList|"
msgid "Last Played"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/WorldList.cpp:224
msgctxt "WorldList|"
msgid "The name of the world."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/WorldList.cpp:226
msgctxt "WorldList|"
msgid "Game mode of the world."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/WorldList.cpp:228
msgctxt "WorldList|"
msgid "Date and time the world was last played."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/WorldListPage.ui:59
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Actions"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/WorldListPage.ui:89
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/WorldListPage.ui:94
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/WorldListPage.ui:99
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/WorldListPage.ui:104
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/WorldListPage.ui:109
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "MCEdit"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/WorldListPage.ui:114
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Copy Seed"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/WorldListPage.ui:119
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/WorldListPage.ui:124
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "View Folder"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/WorldListPage.h:45
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Worlds"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/WorldListPage.cpp:76
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Context menu"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/WorldListPage.cpp:126
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/WorldListPage.cpp:127
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "This will remove the selected world permenantly.\n"
"The world will be gone forever (A LONG TIME).\n\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/WorldListPage.cpp:207
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "No MCEdit found or set up!"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/WorldListPage.cpp:208
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "You do not have MCEdit set up or it was moved.\n"
"You can set it up in the global settings."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/WorldListPage.cpp:217
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "MCEdit failed to start!"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/WorldListPage.cpp:218
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "MCEdit failed to start.\n"
"It may be necessary to reinstall it."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/WorldListPage.cpp:264
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Select a Minecraft world zip"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/WorldListPage.cpp:265
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Minecraft World Zip File (*.zip)"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/WorldListPage.cpp:286
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Copy World"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/WorldListPage.cpp:286
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Changing a world while Minecraft is running is potentially unsafe.\n"
"Do you wish to proceed?"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/WorldListPage.cpp:310
#: src/application/pages/instance/WorldListPage.cpp:333
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "World name"
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/WorldListPage.cpp:310
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Enter a new name for the copy."
msgstr ""
#: src/application/pages/instance/WorldListPage.cpp:333
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Enter a new world name."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:114
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Authentication operation timed out."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:117
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Authentication operation cancelled."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:122
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "<b>SSL Handshake failed.</b><br/>There might be a few causes for it:<br/><ul><li>You use Windows XP and need to <a href=\"https://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=38918\">update your root certificates</a></li><li>Some device on your network is interfering with SSL traffic. In that case, you have bigger worries than Minecraft not starting.</li><li>Possibly something else. Check the MultiMC log file for details</li></ul>"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:138
#, qt-format
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Authentication operation failed due to a network error: %1 (%2)"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:164
#, qt-format
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Failed to parse authentication server response JSON response: %1 at offset %2."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:193
#, qt-format
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "An unknown error occurred when trying to communicate with the authentication server: %1"
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:213
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "An unknown Yggdrasil error occurred."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:224
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Sending request to auth servers..."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:226
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Processing response from servers..."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:228
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Authentication task succeeded."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:230
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Failed to contact the authentication server."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:232
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Failed to authenticate."
msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/auth/YggdrasilTask.cpp:234
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "..."
msgstr ""