New translations template.pot (Thai)

This commit is contained in:
Petr Mrázek 2021-12-05 05:04:35 +01:00
parent 72860da9da
commit 05a90c3a0e

58
th.po
View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: multimc\n"
"Language-Team: Thai\n"
"Language: th_TH\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 03:24\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 04:04\n"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:74
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
@ -271,22 +271,22 @@ msgstr "ชื่อผู้ใช้ของบัญชี"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:267
msgctxt "AccountList|"
msgid "Type of the account - Mojang or MSA."
msgstr "ประเภทของบัญชี - โมแจงหรือไมโครซอฟต์"
msgstr "ประเภทของบัญชี - Mojang หรือ Microsoft"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:269
msgctxt "AccountList|"
msgid "Can this account migrate to Microsoft account?"
msgstr "บัญชีนี้สามารถโยกย้ายไปยังบัญชีไมโครซอฟต์ได้หรือไม่?"
msgstr "บัญชีนี้สามารถโยกย้ายไปยังบัญชี Microsoft ได้หรือไม่?"
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:271
msgctxt "AccountList|"
msgid "Name of the Minecraft profile associated with the account."
msgstr "ชื่อของโปรไฟล์ไมน์คราฟต์ที่เชื่อมโยงกับบัญชี"
msgstr "ชื่อของโปรไฟล์ Minecraft ที่เชื่อมโยงกับบัญชี"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.ui:67
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Add Mojang"
msgstr "เพิ่มบัญชีโมแจง"
msgstr "เพิ่มบัญชี Mojang"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.ui:72
msgctxt "AccountListPage|"
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "ลบสกินที่ใช้งานอยู่ในปัจ
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.ui:103
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Add Microsoft"
msgstr "เพิ่มบัญชีไมโครซอฟต์"
msgstr "เพิ่มบัญชี Microsoft"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.ui:108
msgctxt "AccountListPage|"
@ -354,18 +354,18 @@ msgstr "เมนูเนื้อหา"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.cpp:145
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Please enter your Mojang account email and password to add your account."
msgstr "กรุณาป้อนอีเมลและรหัสผ่านไมน์คราฟต์เพื่อเพิ่มบัญชี"
msgstr "กรุณาป้อนอีเมลและรหัสผ่าน Minecraft เพื่อเพิ่มบัญชี"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.cpp:134
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Microsoft Accounts not available"
msgstr "บัญชีไมโครซอฟต์ไม่พร้อมใช้งาน"
msgstr "บัญชี Microsoft ไม่พร้อมใช้งาน"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.cpp:135
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Microsoft accounts are only usable on macOS 10.13 or newer, with fully updated MultiMC.\n\n"
"Please update both your operating system and MultiMC."
msgstr "บัญชีไมโครซอฟต์ใช้งานได้บน macOS 10.13 หรือใหม่กว่าเท่านั้น, ด้วย MultiMC ที่อัปเดตอย่างเต็มที่\n"
msgstr "บัญชี Microsoft ใช้งานได้บน macOS 10.13 หรือใหม่กว่าเท่านั้น, ด้วย MultiMC ที่อัปเดตอย่างเต็มที่\n"
"โปรดอัปเดตทั้งระบบปฏิบัติการและ MultiMC ของคุณ"
#: src/launcher/pages/global/AccountListPage.cpp:245
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "ค้นหาและตัวกรอง..."
#, qt-format
msgctxt "AtlPage|"
msgid "No versions are currently available for Minecraft %1"
msgstr "ขณะนี้ไม่มีเวอร์ชันสำหรับไมน์คราฟต์ %1"
msgstr "ขณะนี้ไม่มีเวอร์ชันสำหรับ Minecraft %1"
#: src/launcher/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.cpp:148
msgctxt "AtlPage|"
@ -555,17 +555,17 @@ msgstr "ATLauncher"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:97
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Mojang user authentication failed."
msgstr "การตรวจสอบผู้ใช้โมแจงล้มเหลว."
msgstr "การตรวจสอบผู้ใช้ Mojang ล้มเหลว."
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:119
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Microsoft user authentication failed."
msgstr "การตรวจสอบผู้ใช้ไมโครซอฟต์ล้มเหลว"
msgstr "การตรวจสอบผู้ใช้ Microsoft ล้มเหลว"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:127
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Microsoft user authentication ended with an impossible state (succeeded, but not succeeded at the same time)."
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์ผู้ใช้ไมโครซอฟต์จบลงด้วยสถานะที่เป็นไปไม่ได้ (สำเร็จแต่ไม่สำเร็จพร้อมๆ กัน)."
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์ผู้ใช้ Microsoft จบลงด้วยสถานะที่เป็นไปไม่ได้ (สำเร็จแต่ไม่สำเร็จพร้อมๆ กัน)."
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:148
msgctxt "AuthContext|"
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "กำลังเริ่มการตรวจสอบสิทธ
#, qt-format
msgctxt "AuthContext|"
msgid "This Microsoft account does not have an XBox Live profile. Buy the game on %1 first."
msgstr "บัญชีไมโครซอฟต์นี้ไม่มีโปรไฟล์ XBox Live ซื้อเกมใน %1 ก่อน"
msgstr "บัญชี Microsoft นี้ไม่มีโปรไฟล์ XBox Live ซื้อเกมใน %1 ก่อน"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:638
msgctxt "AuthContext|"
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "XBox Live ไม่มีให้บริการในประเ
msgctxt "AuthContext|"
msgid "This Microsoft account is underaged and is not linked to a family.\n\n"
"Please set up your account according to %1."
msgstr "บัญชีไมโครซอฟต์นี้ยังไม่บรรลุนิติภาวะและไม่ได้เชื่อมโยงกับครอบครัว.\n"
msgstr "บัญชี Microsoft นี้ยังไม่บรรลุนิติภาวะและไม่ได้เชื่อมโยงกับครอบครัว.\n"
"โปรดตั้งค่าบัญชีของคุณตาม %1."
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:655
@ -616,12 +616,12 @@ msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:660
msgctxt "AuthContext|"
msgid "XBox and/or Mojang authentication steps did not succeed"
msgstr "ขั้นตอนการตรวจสอบสิทธิ์ XBox และ/หรือโมแจงไม่สำเร็จ"
msgstr "ขั้นตอนการตรวจสอบสิทธิ์ XBox และ/หรือ Mojang ไม่สำเร็จ"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:747
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Starting minecraft profile acquisition"
msgstr "เริ่มต้นการรับโปรไฟล์ไมน์คราฟต์"
msgstr "เริ่มต้นการรับโปรไฟล์ Minecraft"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:771
msgctxt "AuthContext|"
@ -629,7 +629,7 @@ msgid "Account is missing a Minecraft Java profile.\n\n"
"While the Microsoft account is valid, it does not own the game.\n\n"
"You might own Bedrock on this account, but that does not give you access to Java currently."
msgstr "บัญชีไม่มีโปรไฟล์ Minecraft Java.\n"
"แม้ว่าบัญชีไมโครซอฟต์จะถูกต้อง แต่ก็ไม่ได้เป็นเจ้าของเกม.\n"
"แม้ว่าบัญชี Microsoft จะถูกต้อง แต่ก็ไม่ได้เป็นเจ้าของเกม.\n"
"คุณอาจเป็นเจ้าของ Bedrock ในบัญชีนี้ แต่นั่นไม่ได้ทำให้คุณเข้าถึง Java ได้ในขณะนี้"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:776
@ -671,27 +671,27 @@ msgstr "เข้าสู่ระบบในผู้ใช้ XBox"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:896
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Logging in with XBox and Mojang services"
msgstr ""
msgstr "เข้าสู่ระบบด้วยบริการ XBox และ Mojang"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:898
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Getting Minecraft profile"
msgstr ""
msgstr "กำลังรับโปรไฟล์ Minecraft"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:900
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Checking for migration eligibility"
msgstr ""
msgstr "กำลังตรวจสอบคุณสมบัติการโยกย้ายบัญชี"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:902
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Getting Minecraft skin"
msgstr ""
msgstr "กำลังรับสกิน Minecraft"
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthContext.cpp:904
msgctxt "AuthContext|"
msgid "Finished"
msgstr ""
msgstr "เสร็จสิ้น"
#: src/launcher/tools/BaseProfiler.cpp:30
msgctxt "BaseProfiler|"
@ -701,27 +701,27 @@ msgstr "โปรไฟล์ถูกหยุดอย่างกระทั
#: src/launcher/minecraft/services/CapeChange.cpp:17
msgctxt "CapeChange|"
msgid "Equipping cape"
msgstr ""
msgstr "กำลังติดตั้งผ้าคลุม"
#: src/launcher/minecraft/services/CapeChange.cpp:31
msgctxt "CapeChange|"
msgid "Removing cape"
msgstr ""
msgstr "กำลังนำผ้าคลุมออก"
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:269
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Some component metadata load tasks failed."
msgstr ""
msgstr "งานโหลดข้อมูลเมตาของคอมโพเนนต์บางรายการล้มเหลว."
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:525
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Conflicting requirements detected during dependency checking!"
msgstr ""
msgstr "ตรวจพบข้อกำหนดที่ขัดแย้งระหว่างการตรวจสอบการพึ่งพากัน!"
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:544
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Instance has conflicting dependencies."
msgstr ""
msgstr "อินสแตนซ์มีการพึ่งพาที่ขัดแย้งกัน."
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:551
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "ไม่มีกลุ่ม"
#: src/launcher/minecraft/launch/CreateGameFolders.cpp:18
msgctxt "CreateGameFolders|"
msgid "Couldn't create the main game folder"
msgstr ""
msgstr "สร้างโฟลเดอร์เกมหลักไม่ได้"
#: src/launcher/widgets/CustomCommands.ui:32
msgctxt "CustomCommands|"