New translations template.pot (Mongolian)

This commit is contained in:
Petr Mrázek 2023-07-16 13:11:04 +02:00
parent b25dc7c4ef
commit 83a8ff164e

68
mn.po
View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: multimc\n"
"Language-Team: Mongolian\n"
"Language: mn_MN\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-16 09:43\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-16 11:11\n"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:95
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
@ -4168,181 +4168,181 @@ msgstr "<p>Сүүлийн шинэчлэлтээс хойш дараах үйл
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>The update removes %1 commits and adds the following %2:</p>"
msgstr ""
msgstr "<p>Шинэчлэлт нь %1 үйлдлийг устгаж, дараах %2-г нэмсэн:</p>"
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:125
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>You can <a href=\"%1\">look at the changes on github</a>.</p>"
msgstr ""
msgstr "<p>Та <a href=\"%1\">github дээр өөрчлөлтүүдийг харах боломжтой</a>.</p>"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:36
msgctxt "QObject|About Credits"
msgid "Original Author"
msgstr ""
msgstr "Жинхэнэ Зохиогч"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:39
msgctxt "QObject|About Credits"
msgid "Maintainer"
msgstr ""
msgstr "Арчлагч"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:57
msgctxt "QObject|About Credits"
msgid "Patrons"
msgstr ""
msgstr "Ивээн тэтгэгчид"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:103
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "%1 (in use)"
msgstr ""
msgstr "%1 (ашиглаж байгаа)"
#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:29 src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:40
msgctxt "QObject|"
msgid "Upload failed"
msgstr ""
msgstr "Байршуулж чадсангүй"
#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:30
msgctxt "QObject|"
msgid "The log file is too big. You'll have to upload it manually."
msgstr ""
msgstr "Бүртгэлийн файл хэт том байна. Та үүнийг гараар байршуулах хэрэгтэй болно."
#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:51
msgctxt "QObject|"
msgid "Upload finished"
msgstr ""
msgstr "Байршуулж дууслаа"
#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:52
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "The <a href=\"%1\">link to the uploaded log</a> has been placed in your clipboard."
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%1\">Байршуулсан бүртгэлийн холбоос</a> таны санах ойд байршлаа."
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:285
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
msgstr ""
msgstr "Заасан файл байхгүй эсвэл зохих ёсоор гүйцэтгэгдэх файл биш байна."
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:290
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
msgstr ""
msgstr "Заасан java хоёртын файлыг зөв эхлүүлээгүй.<br />"
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:302
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
msgstr ""
msgstr "Заасан java хоёртын файл нь гэнэтийн үр дүнг өгсөн:<br />"
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:313
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test succeeded!<br />Platform reported: %1<br />Java version reported: %2<br />"
msgstr ""
msgstr "Java тест амжилттай боллоо!<br />Платформыг мэдээлсэн: %1<br />Java хувилбарыг мэдээлсэн: %2<br />"
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:322
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:56 src/launcher/JavaCommon.cpp:65
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test failure"
msgstr ""
msgstr "Java туршилтын алдаа"
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:322
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:46
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test success"
msgstr ""
msgstr "Java туршилтын амжилт"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:31
msgctxt "QObject|"
msgid "Minecraft Server"
msgstr ""
msgstr "Minecraft сервер"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/import_ftb/Model.cpp:264
msgctxt "QObject|"
msgid "Description is missing in the FTB App instance."
msgstr ""
msgstr "FTB App instance-д тайлбар байхгүй байна."
#: src/launcher/minecraft/Component.cpp:249
msgctxt "QObject|"
msgid "Patch is not loaded yet."
msgstr ""
msgstr "Засварлалт хараахан ачаалагдаагүй байна."
#: src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp:154
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "processArguments is set to unknown value '%1'"
msgstr ""
msgstr "processArguments-г '%1' үл мэдэгдэх утгад тохируулсан"
#: src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp:179
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "The 'minimumLauncherVersion' value of this version (%1) is higher than supported by %3 (%2). It might not work properly!"
msgstr ""
msgstr "Энэ хувилбарын 'minimumLauncherVersion' утга (%1) нь %3 (%2)-ийн дэмжсэн хэмжээнээс өндөр байна. Энэ нь зөв ажиллахгүй байж магадгүй юм!"
#: src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp:299
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Library %1 name is broken and cannot be processed."
msgstr ""
msgstr "%1 сангийн нэр эвдэрсэн тул боловсруулах боломжгүй."
#: src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp:191
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid component file version, expected %1"
msgstr ""
msgstr "Компонент файлын хувилбар буруу, хүлээгдэж буй %1"
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:162
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file has both '+libraries' and 'libraries'. This is no longer supported."
msgstr ""
msgstr "Хувилбарын файл нь '+сан' ба 'сан'-тай. Үүнийг цаашид дэмжихээ больсон."
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:202
msgctxt "QObject|"
msgid "URL for the main jar could not be determined - Mojang removed the server that we used as fallback."
msgstr ""
msgstr "Үндсэн jar-ын нэгдсэн нөөцийн байршлыг тодорхойлж чадсангүй - Mojang бидний нөөц болгон ашиглаж байсан серверийг устгасан."
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:235
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element 'tweakers'"
msgstr ""
msgstr "Хувилбарын файл нь дэмжигдээгүй 'tweakers' элементийг агуулж байна"
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:239
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '-libraries'"
msgstr ""
msgstr "Хувилбарын файл нь дэмжигдээгүй '-libraries' элементийг агуулж байна"
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:243
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '-tweakers'"
msgstr ""
msgstr "Хувилбарын файл нь дэмжигдээгүй '-tweakers' элементийг агуулж байна"
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:247
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '-minecraftArguments'"
msgstr ""
msgstr "Хувилбарын файл нь дэмжигдээгүй '-minecraftArguments' элементийг агуулж байна"
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:251
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '+minecraftArguments'"
msgstr ""
msgstr "Хувилбарын файл нь дэмжигдээгүй '+minecraftArguments' элементийг агуулж байна"
#: src/launcher/minecraft/AssetsUtils.cpp:323
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Assets for %1"
msgstr ""
msgstr "%1-ийн хөрөнгө"
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:51
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid order file version, expected %1"
msgstr ""
msgstr "Захиалгын файлын хувилбар буруу, хүлээгдэж буй %1"
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:96
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:149
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Unable to open the version file %1: %2."
msgstr ""
msgstr "%1 хувилбарын файлыг нээх боломжгүй байна: %2."
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:117
#, qt-format