New translations template.pot (Mongolian)

This commit is contained in:
Petr Mrázek 2023-07-16 10:30:18 +02:00
parent df45ba7fcf
commit 91e43653e3

84
mn.po
View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: multimc\n"
"Language-Team: Mongolian\n"
"Language: mn_MN\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-15 17:35\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-16 08:30\n"
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:95
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
@ -4628,167 +4628,167 @@ msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:385
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Failed to upload screenshots!"
msgstr ""
msgstr "Дэлгэцийн агшинг байршуулж чадсангүй!"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:346
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:386
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgstr "Тодорхойгүй алдаа"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:355
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:397
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Upload finished"
msgstr ""
msgstr "Байршуулж дууслаа"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:356
#, qt-format
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "The <a href=\"%1\">link to the uploaded screenshot</a> has been placed in your clipboard."
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%1\">Байршуулсан дэлгэцийн агшингийн холбоосыг</a> таны санах ойд байршууллаа."
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:398
#, qt-format
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "The <a href=\"%1\">link to the uploaded album</a> has been placed in your clipboard."
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%1\">Байршуулсан цомгийн холбоос</a> таны санах ойд байршлаа."
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:444
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgstr "Та итгэлтэй байна уу?"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:444
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "This will delete all selected screenshots."
msgstr ""
msgstr "Энэ нь сонгосон бүх дэлгэцийн агшинг устгах болно."
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:289
msgctxt "ServersModel|"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Нэр"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:291
msgctxt "ServersModel|"
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "Хаяг"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:293
msgctxt "ServersModel|"
msgid "Latency"
msgstr ""
msgstr "Хоцролт"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:72
msgctxt "ServersPage|"
msgid "&Name"
msgstr ""
msgstr "&Нэр"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:85
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "Хаяг"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:98
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Reso&urces"
msgstr ""
msgstr "Нө&өц"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:109
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Ask to download"
msgstr ""
msgstr "Татаж авахыг хүсэх"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:114
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Always download"
msgstr ""
msgstr "Үргэлж татаж авах"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:119
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Never download"
msgstr ""
msgstr "Хэзээ ч бүү татаж ав"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:130
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Үйлдлүүд"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:155
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Нэмэх"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:160
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Арилгах"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:165
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Move Up"
msgstr ""
msgstr "Дээшээ зөөх"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:170
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Move Down"
msgstr ""
msgstr "Доошоо зөөх"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:175
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Join"
msgstr ""
msgstr "Нэгдэх"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.h:46
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Servers"
msgstr ""
msgstr "Серверүүд"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:605
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Context menu"
msgstr ""
msgstr "Контекст цэс"
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Next >"
msgstr ""
msgstr "&Дараагийн >"
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "< &Back"
msgstr ""
msgstr "< &Буцах"
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Finish"
msgstr ""
msgstr "&Дуусгах"
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Refresh"
msgstr ""
msgstr "&Шинэчлэх"
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:34
#, qt-format
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "%1 Quick Setup"
msgstr ""
msgstr "%1 Шуурхай тохиргоо"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ShaderPackPage.h:12
msgctxt "ShaderPackPage|"
msgid "Shader packs"
msgstr ""
msgstr "Сүүдрийн багц"
#: src/launcher/minecraft/services/SkinDelete.cpp:20
msgctxt "SkinDelete|"
msgid "Deleting skin"
msgstr ""
msgstr "Гадаад төрхийг устгаж байна"
#: src/launcher/minecraft/services/SkinUpload.cpp:45
msgctxt "SkinUpload|"
msgid "Uploading skin"
msgstr ""
msgstr "Дүр төрхийг оруулж байна"
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:14
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:43
@ -4798,47 +4798,47 @@ msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:97
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Skin Upload"
msgstr ""
msgstr "Гадаад төрхийг байршуулах"
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:20
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Skin File"
msgstr ""
msgstr "Гадаад төрхийн файл"
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:51
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Player Model"
msgstr ""
msgstr "Тоглогчийн загвар"
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:57
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Steve Model"
msgstr ""
msgstr "Стив загвар"
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:67
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Alex Model"
msgstr ""
msgstr "Алекс загвар"
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:77
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Cape"
msgstr ""
msgstr "Цув"
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:44
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Using remote URLs for setting skins is not implemented yet."
msgstr ""
msgstr "Гадаад төрхийг тохируулахдаа алсын нэгдсэн нөөцийн байршуулагчийг ашиглах нь хараахан хэрэгжээгүй байна."
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:56
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "You cannot use an invalid URL for uploading skins."
msgstr ""
msgstr "Та гадаад төрхөө байршуулахдаа хүчингүй нэгдсэн нөөц илрүүлэгч ашиглах боломжгүй."
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:71
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Skin file does not exist!"
msgstr ""
msgstr "Гадаад төрхийн файл байхгүй байна!"
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:93
msgctxt "SkinUploadDialog|"