New translations template.pot (Mongolian)
This commit is contained in:
parent
df45ba7fcf
commit
91e43653e3
1 changed files with 42 additions and 42 deletions
84
mn.po
84
mn.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: multimc\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian\n"
|
||||
"Language: mn_MN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-15 17:35\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-16 08:30\n"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:95
|
||||
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
||||
|
@ -4628,167 +4628,167 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:385
|
||||
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
||||
msgid "Failed to upload screenshots!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дэлгэцийн агшинг байршуулж чадсангүй!"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:346
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:386
|
||||
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тодорхойгүй алдаа"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:355
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:397
|
||||
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
||||
msgid "Upload finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Байршуулж дууслаа"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:356
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
||||
msgid "The <a href=\"%1\">link to the uploaded screenshot</a> has been placed in your clipboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%1\">Байршуулсан дэлгэцийн агшингийн холбоосыг</a> таны санах ойд байршууллаа."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:398
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
||||
msgid "The <a href=\"%1\">link to the uploaded album</a> has been placed in your clipboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%1\">Байршуулсан цомгийн холбоос</a> таны санах ойд байршлаа."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:444
|
||||
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Та итгэлтэй байна уу?"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:444
|
||||
msgctxt "ScreenshotsPage|"
|
||||
msgid "This will delete all selected screenshots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Энэ нь сонгосон бүх дэлгэцийн агшинг устгах болно."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:289
|
||||
msgctxt "ServersModel|"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нэр"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:291
|
||||
msgctxt "ServersModel|"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хаяг"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:293
|
||||
msgctxt "ServersModel|"
|
||||
msgid "Latency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хоцролт"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:72
|
||||
msgctxt "ServersPage|"
|
||||
msgid "&Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Нэр"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:85
|
||||
msgctxt "ServersPage|"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хаяг"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:98
|
||||
msgctxt "ServersPage|"
|
||||
msgid "Reso&urces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нө&өц"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:109
|
||||
msgctxt "ServersPage|"
|
||||
msgid "Ask to download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Татаж авахыг хүсэх"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:114
|
||||
msgctxt "ServersPage|"
|
||||
msgid "Always download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Үргэлж татаж авах"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:119
|
||||
msgctxt "ServersPage|"
|
||||
msgid "Never download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хэзээ ч бүү татаж ав"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:130
|
||||
msgctxt "ServersPage|"
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Үйлдлүүд"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:155
|
||||
msgctxt "ServersPage|"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нэмэх"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:160
|
||||
msgctxt "ServersPage|"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Арилгах"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:165
|
||||
msgctxt "ServersPage|"
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дээшээ зөөх"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:170
|
||||
msgctxt "ServersPage|"
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Доошоо зөөх"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:175
|
||||
msgctxt "ServersPage|"
|
||||
msgid "Join"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нэгдэх"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.h:46
|
||||
msgctxt "ServersPage|"
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Серверүүд"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:605
|
||||
msgctxt "ServersPage|"
|
||||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Контекст цэс"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Next >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Дараагийн >"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "< &Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "< &Буцах"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Дуусгах"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Шинэчлэх"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:34
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "SetupWizard|"
|
||||
msgid "%1 Quick Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 Шуурхай тохиргоо"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/ShaderPackPage.h:12
|
||||
msgctxt "ShaderPackPage|"
|
||||
msgid "Shader packs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сүүдрийн багц"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/services/SkinDelete.cpp:20
|
||||
msgctxt "SkinDelete|"
|
||||
msgid "Deleting skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Гадаад төрхийг устгаж байна"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/minecraft/services/SkinUpload.cpp:45
|
||||
msgctxt "SkinUpload|"
|
||||
msgid "Uploading skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дүр төрхийг оруулж байна"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:14
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:43
|
||||
|
@ -4798,47 +4798,47 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:97
|
||||
msgctxt "SkinUploadDialog|"
|
||||
msgid "Skin Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Гадаад төрхийг байршуулах"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:20
|
||||
msgctxt "SkinUploadDialog|"
|
||||
msgid "Skin File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Гадаад төрхийн файл"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:51
|
||||
msgctxt "SkinUploadDialog|"
|
||||
msgid "Player Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тоглогчийн загвар"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:57
|
||||
msgctxt "SkinUploadDialog|"
|
||||
msgid "Steve Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стив загвар"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:67
|
||||
msgctxt "SkinUploadDialog|"
|
||||
msgid "Alex Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Алекс загвар"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:77
|
||||
msgctxt "SkinUploadDialog|"
|
||||
msgid "Cape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Цув"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:44
|
||||
msgctxt "SkinUploadDialog|"
|
||||
msgid "Using remote URLs for setting skins is not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Гадаад төрхийг тохируулахдаа алсын нэгдсэн нөөцийн байршуулагчийг ашиглах нь хараахан хэрэгжээгүй байна."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:56
|
||||
msgctxt "SkinUploadDialog|"
|
||||
msgid "You cannot use an invalid URL for uploading skins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Та гадаад төрхөө байршуулахдаа хүчингүй нэгдсэн нөөц илрүүлэгч ашиглах боломжгүй."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:71
|
||||
msgctxt "SkinUploadDialog|"
|
||||
msgid "Skin file does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Гадаад төрхийн файл байхгүй байна!"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:93
|
||||
msgctxt "SkinUploadDialog|"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue