New translations template.pot (Spanish, Uruguay)
This commit is contained in:
parent
86dba3bc1d
commit
a2df82f590
1 changed files with 14 additions and 14 deletions
28
es_UY.po
28
es_UY.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: multimc\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish, Uruguay\n"
|
||||
"Language: es_UY\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 08:46\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 08:56\n"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:77
|
||||
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
||||
|
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Extrayendo modpack"
|
|||
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:96
|
||||
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
||||
msgid "Unable to open supplied modpack zip file."
|
||||
msgstr "No se puede abrir el archivo zip del modpack."
|
||||
msgstr "Incapaz de abrir el archivo zip del modpack proporcionado."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:129
|
||||
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:193
|
||||
|
@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "No se pudo renombrar la carpeta de anulaciones:\n"
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
||||
msgid "The specified overrides folder (%1) is missing. Maybe the modpack was already used before?"
|
||||
msgstr "Falta la carpeta de anulaciones especificada (%1). ¿Tal vez el modpack ya fue utilizado anteriormente?"
|
||||
msgstr "La carpeta de anulaciones especificada (%1) no existe. ¿Tal vez el modpack ya fue utilizado anteriormente?"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:259
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Misteriosos puntos finales eliminados de la versión de Minecraft al imp
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
||||
msgid "Could not map recommended forge version for Minecraft %1"
|
||||
msgstr "No se pudo asignar la versión de Forge recomendada para Minecraft %1"
|
||||
msgstr "No se pudo mapear la versión de Forge recomendada para Minecraft %1"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:340
|
||||
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
||||
|
@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Descargando mods..."
|
|||
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:400
|
||||
msgctxt "InstanceImportTask|"
|
||||
msgid "Unable to resolve mod IDs:\n"
|
||||
msgstr "No se pueden resolver los ID de mod:\n"
|
||||
msgstr "Incapaz resolver los ID de mod:\n"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/InstanceList.cpp:150
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Asignación máxima de memoria:"
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:196
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid "Note: Permgen is set automatically by Java 8 and later"
|
||||
msgstr "Nota: Permgen se establece automáticamente en Java 8 y posteriores"
|
||||
msgstr "Aviso: Permgen se establece automáticamente en Java 8 y posterior"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:209
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
|
@ -1453,12 +1453,12 @@ msgstr "Argumen&tos de Java"
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:228
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid "Game windows"
|
||||
msgstr "Ventanas de juego"
|
||||
msgstr "Ventanas del juego"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:237
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid "Game Window"
|
||||
msgstr "Ventana de juego"
|
||||
msgstr "Ventana del juego"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:249
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
|
@ -1513,12 +1513,12 @@ msgstr "Librerías nativas"
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:390
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid "Use system installation of GLFW"
|
||||
msgstr "Usar instalación de GLFW"
|
||||
msgstr "Usar instalación del sistema de GLFW"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:397
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
msgid "Use system installation of OpenAL"
|
||||
msgstr "Usar instalación de OpenAL"
|
||||
msgstr "Usar instalación del sistema de OpenAL"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:421
|
||||
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
|
||||
|
@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Buscar ejecutable de Java"
|
|||
#: src/launcher/InstanceList.cpp:832
|
||||
msgctxt "InstanceStaging|"
|
||||
msgid "Failed to commit instance, even after multiple retries. It is being blocked by something."
|
||||
msgstr "Error al confirmar la instancia, incluso después de varios reintentos. Está siendo bloqueado por algo."
|
||||
msgstr "Error al confirmar la instancia, incluso después de varios reintentos. Algo lo está bloqueando."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:40
|
||||
msgctxt "InstanceWindow|"
|
||||
|
@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Ayuda"
|
|||
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:77
|
||||
msgctxt "InstanceWindow|"
|
||||
msgid "Launch Offline"
|
||||
msgstr "Iniciar sin conexión"
|
||||
msgstr "Iniciar offline"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:82
|
||||
msgctxt "InstanceWindow|"
|
||||
|
@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "Escuchando en el puerto: %1"
|
|||
#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:41
|
||||
msgctxt "JProfiler|"
|
||||
msgid "Profiler aborted"
|
||||
msgstr "Generador de perfiles abortado"
|
||||
msgstr "Perfilador abortado"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:32
|
||||
msgctxt "JVisualVM|"
|
||||
|
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "JVisualVM iniciado"
|
|||
#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:39
|
||||
msgctxt "JVisualVM|"
|
||||
msgid "Profiler aborted"
|
||||
msgstr "Generador de perfiles abortado"
|
||||
msgstr "Perfilador abortado"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/java/JavaInstallList.cpp:147
|
||||
msgctxt "JavaListLoadTask|"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue