New translations template.pot (Latvian)

This commit is contained in:
Petr Mrázek 2019-11-28 18:24:47 +01:00
parent 9120ba10c1
commit bf3fd343e0

60
lv.po
View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Petr Mrázek (peterix)\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv_LV\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 17:16\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 17:24\n"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:20
msgctxt "AboutDialog|"
@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:320
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Discord"
msgstr ""
msgstr "Discord"
#: src/application/MainWindow.cpp:321
msgctxt "MainWindow|"
@ -1978,27 +1978,27 @@ msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:328
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Reddit"
msgstr ""
msgstr "Reddit"
#: src/application/MainWindow.cpp:329
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open MultiMC subreddit."
msgstr ""
msgstr "Atvērt MultiMC subreditu."
#: src/application/MainWindow.cpp:337
msgctxt "MainWindow|"
msgid "About MultiMC"
msgstr ""
msgstr "Par MultiMC"
#: src/application/MainWindow.cpp:338
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View information about MultiMC."
msgstr ""
msgstr "Skatīt informāciju par dokumentu."
#: src/application/MainWindow.cpp:343 src/application/MainWindow.cpp:626
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Palīdzība"
#: src/application/MainWindow.cpp:344
msgctxt "MainWindow|"
@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:360
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Atjaunināt"
#: src/application/MainWindow.cpp:361
msgctxt "MainWindow|"
@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:380
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Meow"
msgstr ""
msgstr "Ņau"
#: src/application/MainWindow.cpp:381
msgctxt "MainWindow|"
@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:389
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Manage Accounts"
msgstr ""
msgstr "Pārvaldīt Kontus"
#: src/application/MainWindow.cpp:415
msgctxt "MainWindow|"
@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:459
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Pārdēvēt"
#: src/application/MainWindow.cpp:460
msgctxt "MainWindow|"
@ -2113,12 +2113,12 @@ msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:502
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View Worlds"
msgstr ""
msgstr "Skatīt Pasaules"
#: src/application/MainWindow.cpp:503
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View the worlds of this instance."
msgstr ""
msgstr "Skatīt pasaules kuras ir no šīs instances."
#: src/application/MainWindow.cpp:509
msgctxt "MainWindow|"
@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr ""
#: src/application/MainWindow.cpp:516
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change Group"
msgstr ""
msgstr "Mainīt grupu"
#: src/application/MainWindow.cpp:517
msgctxt "MainWindow|"
@ -2316,13 +2316,13 @@ msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:749
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "broken"
msgstr ""
msgstr "bojāts"
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:753
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "Minecraft %1 (%2)"
msgstr ""
msgstr "Minecraft %1 (%2)"
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:756
#, qt-format
@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftInstance.cpp:760
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", has crashed."
msgstr ""
msgstr ", ir uzkāries."
#: src/application/pages/global/MinecraftPage.ui:48
msgctxt "MinecraftPage|"
@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr ""
#: src/application/pages/global/MinecraftPage.h:42
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Minecraft"
msgstr ""
msgstr "Minecraft"
#: src/api/logic/minecraft/MinecraftUpdate.cpp:90
msgctxt "MinecraftUpdate|"
@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr ""
#: src/api/logic/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:368
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Folder"
msgstr ""
msgstr "Mape"
#: src/api/logic/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:370
msgctxt "ModFolderModel|"
@ -2413,47 +2413,47 @@ msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.ui:39
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgstr "Filtrs:"
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.ui:75
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Darbības"
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.ui:96
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Add"
msgstr ""
msgstr "Pievienot"
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.ui:99
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Add mods"
msgstr ""
msgstr "Pievienot modus"
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.ui:104
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Remove"
msgstr ""
msgstr "Noņemt"
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.ui:107
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Remove selected mods"
msgstr ""
msgstr "Noņemt iezīmētos modus"
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.ui:112
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Enable"
msgstr ""
msgstr "Iespējot"
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.ui:115
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Enable selected mods"
msgstr ""
msgstr "Noņemt iezīmētos modus"
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.ui:120
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Disable"
msgstr ""
msgstr "Atspējot"
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.ui:123
msgctxt "ModFolderPage|"
@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr ""
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.cpp:168
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Context menu"
msgstr ""
msgstr "Konteksta izvēlne"
#: src/application/pages/instance/ModFolderPage.cpp:281
#, qt-format
@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr ""
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:348
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Console"
msgstr ""
msgstr "Konsole"
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:354
msgctxt "MultiMCPage|"