New translations template.pot (Czech)
This commit is contained in:
parent
78ce3d25bf
commit
d650fd809e
1 changed files with 19 additions and 18 deletions
37
cs.po
37
cs.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: multimc\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 17:27\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 18:26\n"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:95
|
||||
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
|
||||
|
@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "Výpis z Minecraftu"
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.cpp:244
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
msgid "Log upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nahrání protokolu"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.cpp:245
|
||||
msgctxt "LogPage|"
|
||||
|
@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "Otevře vybranou kořenovou složku instance v souborovém prohlížeči
|
|||
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:602
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Create Shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vytvořit zástupce"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:603
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
|
@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr "Vymazat skupinu '%1'"
|
|||
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:989
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formátovat"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:992
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
|
@ -3541,59 +3541,60 @@ msgstr "Zahrnout konfigurace módu"
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:166
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Include resource packs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zahrnout balíčky zdrojů"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:173
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Include shader packs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zahrnout balíčky stínů"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:182
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Use this if your modpack contains a mod which adds global datapacks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toto použijte, pokud váš modpack obsahuje mód, který přidává globální datapacky."
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:185
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Include global datapacks folder:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zahrnout globální složku datapacků:"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:45
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Select modpack file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyberte soubor modpacku"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:61
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Select global datapacks folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zahrnout globální složku datapacků"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:97
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varování"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:98
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Instance contains a custom component: %1\n"
|
||||
"This cannot be exported to a Modrinth pack; the exported pack may not work correctly!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instance obsahuje vlastní komponentu: %1\n"
|
||||
"Toto nelze exportovat do Modrinth balíčku; exportovaný balíček nemusí fungovat správně!"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:122
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:129
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varování"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:133
|
||||
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přerušit"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui:19
|
||||
msgctxt "ModrinthPage|"
|
||||
|
@ -3692,7 +3693,7 @@ msgstr "&Skupina:"
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.ui:72
|
||||
msgctxt "NewInstanceDialog|"
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obnovit"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:69
|
||||
msgctxt "NewInstanceDialog|"
|
||||
|
@ -3829,7 +3830,7 @@ msgstr "Soubor (%1) není možné přečíst."
|
|||
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:185
|
||||
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
||||
msgid "Log upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nahrání protokolu"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:186
|
||||
msgctxt "OtherLogsPage|"
|
||||
|
@ -4143,7 +4144,7 @@ msgstr "Světlé"
|
|||
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:111
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "<p>There are no code changes between your current version and the latest.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p>Neexistují žádné změny kódu mezi vaší současnou verzí a nejnovější.</p>"
|
||||
|
||||
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:115
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue