New translations template.pot (Latvian)

This commit is contained in:
Petr Mrázek 2020-04-14 13:04:45 +02:00
parent 25f63774ac
commit d6abfa9f8d

63
lv.po
View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: multimc\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv_LV\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:47\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 11:04\n"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:20
msgctxt "AboutDialog|"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Platforma:"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:126
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Build Number:"
msgstr "Būves Nummurs:"
msgstr "Būves Numurs:"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:136
msgctxt "AboutDialog|"
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "<html><head/><body><p>MultiMC ir pielāgots Minecraft palaidējs, kas ļ
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:168
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "© 2012-2019 MultiMC Contributors"
msgstr "© 2012-2019 MultiMC brīvprātīgie Autori"
msgstr "© 2012-2019 MultiMC brīvprātīgie autori"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:207
msgctxt "AboutDialog|"
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Platforma"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:92
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Build Number"
msgstr "Būves Nummurs"
msgstr "Būves Numurs"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:97
msgctxt "AboutDialog|"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Noņemt"
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:57
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Set Default"
msgstr "Lietot Kā Noklusējumu"
msgstr "Lietot kā noklusējumu"
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:65
msgctxt "AccountListPage|"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Nelietot kā noklusējumu"
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:70
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Upload Skin"
msgstr "Augšupielādēt Skinu"
msgstr "Augšupielādēt skinu"
#: src/application/pages/global/AccountListPage.h:42
msgctxt "AccountListPage|"
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "<html><body><p>MultiMC nosūta anonīmu lietojuma statistiku ar katru li
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Enable Analytics"
msgstr "Iespējot Analītiku"
msgstr "Iespējot analītiku"
#: src/api/logic/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:19
msgctxt "AssetUpdateTask|"
@ -276,12 +276,12 @@ msgstr "Pārbauda Javas versiju..."
#: src/api/logic/java/launch/CheckJava.cpp:86
msgctxt "CheckJava|"
msgid "Could not start java:"
msgstr "Nevarēja iesākt java:"
msgstr "Nevarēja sākt javu:"
#: src/api/logic/java/launch/CheckJava.cpp:90
msgctxt "CheckJava|"
msgid "Could not start java!"
msgstr "Nevarēja iesākt java!"
msgstr "Nevarēja sākt javu!"
#: src/api/logic/java/launch/CheckJava.cpp:95
msgctxt "CheckJava|"
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Nevarēja izveidot 'server-resource-packs' mapi"
#: src/application/widgets/CustomCommands.ui:32
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "Cus&tom Commands"
msgstr ""
msgstr "Pielāgo&tas komandas"
#: src/application/widgets/CustomCommands.ui:44
msgctxt "CustomCommands|"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
#: src/application/pages/global/CustomCommandsPage.h:35
msgctxt "CustomCommandsPage|"
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
msgstr "Pielāgotas komandas"
#: src/api/logic/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:69
#, qt-format
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Nevarēja palaist Minecraft!"
#, qt-format
msgctxt "DirectJavaLaunch|"
msgid "Minecraft process ID: %1\n\n"
msgstr ""
msgstr "Minecraft procesa ID: %1\n\n"
#: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:14
msgctxt "EditAccountDialog|"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Pieslēgties"
#: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:33
msgctxt "EditAccountDialog|"
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "E-pasts"
#: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:43
msgctxt "EditAccountDialog|"
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:202
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JSON Editor"
msgstr ""
msgstr "JSON rediģētājs"
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:224
msgctxt "ExternalToolsPage|"
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr ""
#, qt-format
msgctxt "ExtractNatives|"
msgid "Couldn't extract native jar '%1' to destination '%2'"
msgstr ""
msgstr "Nevarēja izvilkt vietējo jar '%1' uz mērķi '%2'"
#: src/api/logic/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:36
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
@ -610,13 +610,13 @@ msgstr "Notiek FML bibliotēku kopēšana instancē..."
#: src/api/logic/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:98
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Failed creating FML library folder inside the instance."
msgstr ""
msgstr "Neizdevās izveidot FML bibliotēkas mapi instancē."
#: src/api/logic/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:103
#, qt-format
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Failed copying Forge/FML library: %1."
msgstr ""
msgstr "Neizdevās nokopēt Forge/FML bibliotēku: %1."
#: src/api/logic/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:116
#, qt-format
@ -625,22 +625,25 @@ msgid "Failed to download the following files:\n"
"%1\n\n"
"Reason:%2\n"
"Please try again."
msgstr ""
msgstr "Neizdevās lejuplādēt šos failus:\n"
"%1\n\n\n"
"Iemesls:%2\n"
"Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
#: src/api/logic/modplatform/flame/FileResolvingTask.cpp:15
msgctxt "Flame::FileResolvingTask|"
msgid "Resolving mod IDs..."
msgstr ""
msgstr "Atrisina modu ID..."
#: src/api/logic/modplatform/flame/FileResolvingTask.cpp:61
msgctxt "Flame::FileResolvingTask|"
msgid "Some mod ID resolving tasks failed."
msgstr ""
msgstr "Dažu modu ID atrisināšanas darbi neizdevās."
#: src/api/logic/minecraft/update/FoldersTask.cpp:17
msgctxt "FoldersTask|"
msgid "Failed to create folder for minecraft binaries."
msgstr ""
msgstr "Neizdevās izveidot mapi priekš Minecraft binārajiem failiem."
#: src/api/logic/minecraft/gameoptions/GameOptions.cpp:82
msgctxt "GameOptions|"
@ -650,7 +653,7 @@ msgstr "Atslēga"
#: src/api/logic/minecraft/gameoptions/GameOptions.cpp:84
msgctxt "GameOptions|"
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Vērtība"
#: src/application/pages/instance/GameOptionsPage.h:45
msgctxt "GameOptionsPage|"
@ -660,42 +663,42 @@ msgstr "Spēles Opcijas"
#: src/api/logic/minecraft/World.cpp:40
msgctxt "GameType|"
msgid "Survival"
msgstr ""
msgstr "Izdzīvošana"
#: src/api/logic/minecraft/World.cpp:42
msgctxt "GameType|"
msgid "Creative"
msgstr ""
msgstr "Radošs"
#: src/api/logic/minecraft/World.cpp:44
msgctxt "GameType|"
msgid "Adventure"
msgstr ""
msgstr "Piedzīvojums"
#: src/api/logic/minecraft/World.cpp:46
msgctxt "GameType|"
msgid "Spectator"
msgstr ""
msgstr "Skatītājs"
#: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:44
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Loading version information..."
msgstr ""
msgstr "Lādē versijas informāciju..."
#: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:81
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Failed to download version info files."
msgstr ""
msgstr "Neizdevās lejuplādēt versijas info failus."
#: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:89
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Reading file list for new version..."
msgstr ""
msgstr "Lasa datņu sarakstu jaunai versijai..."
#: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:102
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Reading file list for current version..."
msgstr ""
msgstr "Lasa datņu sarakstu pašreizējai versijai..."
#: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:117
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"