New translations template.pot (Latvian)
This commit is contained in:
parent
25f63774ac
commit
d6abfa9f8d
1 changed files with 33 additions and 30 deletions
63
lv.po
63
lv.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: multimc\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian\n"
|
||||
"Language: lv_LV\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:47\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 11:04\n"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:20
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Platforma:"
|
|||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:126
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
msgid "Build Number:"
|
||||
msgstr "Būves Nummurs:"
|
||||
msgstr "Būves Numurs:"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:136
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "<html><head/><body><p>MultiMC ir pielāgots Minecraft palaidējs, kas ļ
|
|||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:168
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
msgid "© 2012-2019 MultiMC Contributors"
|
||||
msgstr "© 2012-2019 MultiMC brīvprātīgie Autori"
|
||||
msgstr "© 2012-2019 MultiMC brīvprātīgie autori"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:207
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Platforma"
|
|||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:92
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
msgid "Build Number"
|
||||
msgstr "Būves Nummurs"
|
||||
msgstr "Būves Numurs"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:97
|
||||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Noņemt"
|
|||
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:57
|
||||
msgctxt "AccountListPage|"
|
||||
msgid "Set Default"
|
||||
msgstr "Lietot Kā Noklusējumu"
|
||||
msgstr "Lietot kā noklusējumu"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:65
|
||||
msgctxt "AccountListPage|"
|
||||
|
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Nelietot kā noklusējumu"
|
|||
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:70
|
||||
msgctxt "AccountListPage|"
|
||||
msgid "Upload Skin"
|
||||
msgstr "Augšupielādēt Skinu"
|
||||
msgstr "Augšupielādēt skinu"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/AccountListPage.h:42
|
||||
msgctxt "AccountListPage|"
|
||||
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "<html><body><p>MultiMC nosūta anonīmu lietojuma statistiku ar katru li
|
|||
#: src/application/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
|
||||
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
|
||||
msgid "Enable Analytics"
|
||||
msgstr "Iespējot Analītiku"
|
||||
msgstr "Iespējot analītiku"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:19
|
||||
msgctxt "AssetUpdateTask|"
|
||||
|
@ -276,12 +276,12 @@ msgstr "Pārbauda Javas versiju..."
|
|||
#: src/api/logic/java/launch/CheckJava.cpp:86
|
||||
msgctxt "CheckJava|"
|
||||
msgid "Could not start java:"
|
||||
msgstr "Nevarēja iesākt java:"
|
||||
msgstr "Nevarēja sākt javu:"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/java/launch/CheckJava.cpp:90
|
||||
msgctxt "CheckJava|"
|
||||
msgid "Could not start java!"
|
||||
msgstr "Nevarēja iesākt java!"
|
||||
msgstr "Nevarēja sākt javu!"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/java/launch/CheckJava.cpp:95
|
||||
msgctxt "CheckJava|"
|
||||
|
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Nevarēja izveidot 'server-resource-packs' mapi"
|
|||
#: src/application/widgets/CustomCommands.ui:32
|
||||
msgctxt "CustomCommands|"
|
||||
msgid "Cus&tom Commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pielāgo&tas komandas"
|
||||
|
||||
#: src/application/widgets/CustomCommands.ui:44
|
||||
msgctxt "CustomCommands|"
|
||||
|
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/application/pages/global/CustomCommandsPage.h:35
|
||||
msgctxt "CustomCommandsPage|"
|
||||
msgid "Custom Commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pielāgotas komandas"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:69
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Nevarēja palaist Minecraft!"
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "DirectJavaLaunch|"
|
||||
msgid "Minecraft process ID: %1\n\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minecraft procesa ID: %1\n\n"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:14
|
||||
msgctxt "EditAccountDialog|"
|
||||
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Pieslēgties"
|
|||
#: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:33
|
||||
msgctxt "EditAccountDialog|"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-pasts"
|
||||
|
||||
#: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:43
|
||||
msgctxt "EditAccountDialog|"
|
||||
|
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:202
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
msgid "JSON Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JSON rediģētājs"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:224
|
||||
msgctxt "ExternalToolsPage|"
|
||||
|
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "ExtractNatives|"
|
||||
msgid "Couldn't extract native jar '%1' to destination '%2'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nevarēja izvilkt vietējo jar '%1' uz mērķi '%2'"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:36
|
||||
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
|
||||
|
@ -610,13 +610,13 @@ msgstr "Notiek FML bibliotēku kopēšana instancē..."
|
|||
#: src/api/logic/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:98
|
||||
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
|
||||
msgid "Failed creating FML library folder inside the instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neizdevās izveidot FML bibliotēkas mapi instancē."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:103
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
|
||||
msgid "Failed copying Forge/FML library: %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neizdevās nokopēt Forge/FML bibliotēku: %1."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:116
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -625,22 +625,25 @@ msgid "Failed to download the following files:\n"
|
|||
"%1\n\n"
|
||||
"Reason:%2\n"
|
||||
"Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neizdevās lejuplādēt šos failus:\n"
|
||||
"%1\n\n\n"
|
||||
"Iemesls:%2\n"
|
||||
"Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/FileResolvingTask.cpp:15
|
||||
msgctxt "Flame::FileResolvingTask|"
|
||||
msgid "Resolving mod IDs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atrisina modu ID..."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/modplatform/flame/FileResolvingTask.cpp:61
|
||||
msgctxt "Flame::FileResolvingTask|"
|
||||
msgid "Some mod ID resolving tasks failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dažu modu ID atrisināšanas darbi neizdevās."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/update/FoldersTask.cpp:17
|
||||
msgctxt "FoldersTask|"
|
||||
msgid "Failed to create folder for minecraft binaries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neizdevās izveidot mapi priekš Minecraft binārajiem failiem."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/gameoptions/GameOptions.cpp:82
|
||||
msgctxt "GameOptions|"
|
||||
|
@ -650,7 +653,7 @@ msgstr "Atslēga"
|
|||
#: src/api/logic/minecraft/gameoptions/GameOptions.cpp:84
|
||||
msgctxt "GameOptions|"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vērtība"
|
||||
|
||||
#: src/application/pages/instance/GameOptionsPage.h:45
|
||||
msgctxt "GameOptionsPage|"
|
||||
|
@ -660,42 +663,42 @@ msgstr "Spēles Opcijas"
|
|||
#: src/api/logic/minecraft/World.cpp:40
|
||||
msgctxt "GameType|"
|
||||
msgid "Survival"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izdzīvošana"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/World.cpp:42
|
||||
msgctxt "GameType|"
|
||||
msgid "Creative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radošs"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/World.cpp:44
|
||||
msgctxt "GameType|"
|
||||
msgid "Adventure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Piedzīvojums"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/minecraft/World.cpp:46
|
||||
msgctxt "GameType|"
|
||||
msgid "Spectator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skatītājs"
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:44
|
||||
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
|
||||
msgid "Loading version information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lādē versijas informāciju..."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:81
|
||||
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
|
||||
msgid "Failed to download version info files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neizdevās lejuplādēt versijas info failus."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:89
|
||||
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
|
||||
msgid "Reading file list for new version..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lasa datņu sarakstu jaunai versijai..."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:102
|
||||
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
|
||||
msgid "Reading file list for current version..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lasa datņu sarakstu pašreizējai versijai..."
|
||||
|
||||
#: src/api/logic/updater/DownloadTask.cpp:117
|
||||
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue