2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: multimc\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 373791\n"
"X-Crowdin-Language: ms\n"
"X-Crowdin-File: /master/template.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: multimc\n"
"Language-Team: Malay\n"
"Language: ms_MY\n"
2024-01-31 13:38:16 -07:00
"PO-Revision-Date: 2024-01-31 20:38\n"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:95
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Could not understand pack manifest:\n"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tidak dapat memahami pek manifest:\n"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:107
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:188
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to get local metadata index for %1"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Gagal untuk mendapatkan indeks metadata tempatan untuk %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:113
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to get local metadata index for '%1' v%2"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Gagal untuk mendapatkan indeks metadata tempatan untuk '%1' v%2"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:175
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Unknown mod type: %1"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Jenis mod tidak diketahui: %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:220
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to find version for %1 loader"
2022-10-21 23:18:16 -07:00
msgstr "Gagal mencari versi untuk pemuat %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:234
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "No loader version set for modpack!"
2022-10-21 23:18:16 -07:00
msgstr "Tiada versi pemuat ditetapkan untuk modpack!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:338
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Unknown or unsupported download type: %1"
2022-10-21 23:18:16 -07:00
msgstr "Jenis muat turun tidak diketahui atau tidak disokong: %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:455
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Downloading configs..."
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Memuat turun konfigurasi..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:456
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Config download"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Muat turun konfigurasi"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:496
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Extracting configs..."
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Mengekstrak konfigurasi..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:503
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to open pack configs %1!"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Gagal untuk membuka konfigurasi modpack %1!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:533
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Selecting optional mods..."
2022-10-21 23:18:16 -07:00
msgstr "Memilih mod pilihan..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:537
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Downloading mods..."
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Memuat turun mod..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:540
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Mod download"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Muat turun mod"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:554
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Unsupported download type: %1"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Jenis muat turun tidak disokong: %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:560
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Unknown download type: %1"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Jenis muat turun tidak diketahui: %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:674
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to extract mods..."
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Gagal untuk mengekstrak mod..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:685
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Extracting mods..."
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Mengekstrak mod..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:758
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Installing modpack"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Memasang modpack"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:772
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to create libraries component"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Gagal untuk mencipta komponen pustaka"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:796
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Unknown loader type: "
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Jenis pemuat tidak diketahui: "
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp:810
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "ATLauncher::PackInstallTask|"
msgid "Failed to create pack component"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Gagal untuk mencipta komponen pek"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:97
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "About"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Tentang"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:106
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "<html><head/><body><p>A custom launcher that makes managing Minecraft easier by allowing you to have multiple instances of Minecraft at once.</p></body></html>"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "<html><head/><body><p>Pelancar tersuai yang memudahkan pengurusan Minecraft dengan membenarkan anda mempunyai berbilang instance Minecraft sekaligus.</p></body></html>"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:157
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Version:"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Versi:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:167
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Platform:"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Platform:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:177
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Build Number:"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Nombor Binaan:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:187
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Channel:"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Saluran:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:211
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Credits"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Penghargaan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:228
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "License"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Lesen"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:256
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Forking/Redistribution"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Pencabangan/Pengagihan Demula"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:278
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "About Qt"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Tentang Qt"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui:298
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Close"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Tutup"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:85
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "About %1"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Tentang %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:98
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Version"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Versi"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:99
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Platform"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Platform"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:102
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Build Number"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Nombor Binaan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:107
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Channel"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Saluran"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:111
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "<p>We keep MultiMC open source because we think it's important to be able to see the source code for a project like this, and we do so using the Apache license.</p>\n"
"<p>Part of the reason for using the Apache license is we don't want people using the "MultiMC" name when redistributing the project. This means people must take the time to go through the source code and remove all references to "MultiMC", including but not limited to the project icon and the title of windows, (no <b>MultiMC-fork</b> in the title).</p>\n"
"<p>The Apache license covers reasonable use for the name - a mention of the project's origins in the About dialog and the license is acceptable. However, it should be abundantly clear that the project is a fork <b>without</b> implying that you have our blessing.</p>"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "<p>Kami mengekalkan MultiMC sebagai sumber terbuka kerana kami berpendapat adalah penting untuk dapat melihat kod sumber untuk projek seperti ini dan kami melakukannya menggunakan lesen Apache.</p>\n"
"<p>Sebahagian daripada sebab menggunakan lesen Apache ialah kami tidak mahu orang ramai menggunakan nama "MultiMC" semasa mengagihkan semula projek. Ini bermakna orang ramai mesti meluangkan masa untuk membaca kod sumber dan mengalih keluar semua rujukan kepada "MultiMC", termasuk tetapi tidak terhad kepada ikon projek dan tajuk tetingkap, (tiada <b>MultiMC-fork</b> dalam tajuk).</p>\n"
"<p>Lesen Apache meliputi penggunaan munasabah untuk nama - sebutan tentang asal usul projek dalam dialog Perihal dan lesen boleh diterima. Walau bagaimanapun, perlulah jelas sekali bahawa projek itu adalah satu cabang <b>tanpa</b> menyatakan bahawa anda mendapat restu kami.</p>"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:277
msgctxt "AccountList|Account status"
msgid "Unchecked"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Tidak Disemak"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:280
msgctxt "AccountList|Account status"
msgid "Offline"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Luar Talian"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:283
msgctxt "AccountList|Account status"
msgid "Online"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Dalam Talian"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:286
msgctxt "AccountList|Account status"
msgid "Working"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Berfungsi"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:289
msgctxt "AccountList|Account status"
msgid "Errored"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Ralat"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:292
msgctxt "AccountList|Account status"
msgid "Expired"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Tamat Tempoh"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:295
msgctxt "AccountList|Account status"
msgid "Gone"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Hilang"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:298
msgctxt "AccountList|Account status"
msgid "Must Migrate"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Perlu Dipindah"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:309
msgctxt "AccountList|Can Migrate?"
msgid "N/A"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "N/A"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:312
msgctxt "AccountList|Can Migrate?"
msgid "Yes"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Ya"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:315
msgctxt "AccountList|Can Migrate?"
msgid "No"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Tidak"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:349
msgctxt "AccountList|"
msgid "Account"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Akaun"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:351
msgctxt "AccountList|"
msgid "Type"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Jenis"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:353
msgctxt "AccountList|"
msgid "Status"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Status"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:355
msgctxt "AccountList|"
msgid "Can Migrate?"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Boleh Dipindah?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:357
msgctxt "AccountList|"
msgid "Profile"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Profil"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:366
msgctxt "AccountList|"
msgid "User name of the account."
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Nama pengguna akaun itu."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:368
msgctxt "AccountList|"
msgid "Type of the account - Mojang or MSA."
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Jenis akaun - Mojang atau MSA."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:370
msgctxt "AccountList|"
msgid "Current status of the account."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Status terkini akaun."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:372
msgctxt "AccountList|"
msgid "Can this account migrate to Microsoft account?"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Bolehkah akaun ini dipindah ke akaun Microsoft?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp:374
msgctxt "AccountList|"
msgid "Name of the Minecraft profile associated with the account."
2022-10-21 23:18:16 -07:00
msgstr "Nama profil Minecraft yang dikaitkan dengan akaun."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:67
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Add Mojang"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Tambah Mojang"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:72
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Remove"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Buang"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:77
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Set Default"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Tetapkan Lalai"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:85
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "No Default"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Tiada Lalai"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:90
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Upload Skin"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Muat Naik Kulit"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:95
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Delete Skin"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Hapus Kulit"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:98
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Delete the currently active skin and go back to the default one"
2022-10-21 23:18:16 -07:00
msgstr "Padamkan kulit yang sedang aktif dan kembali kepada yang lalai"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:103
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Add Microsoft"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Tambah Microsoft"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:108
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Refresh"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Segar Semula"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui:111
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Refresh the account tokens"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Segar semula token akaun"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.h:42
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Accounts"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Akaun"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:46
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Welcome!\n"
"If you're new here, you can click the \"Add\" button to add your Mojang or Minecraft account."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Selamat datang!\n"
"Jika anda baharu disini, anda boleh klik butang \"Tambah\" untuk menambahkan akaun Mojang atau Microsoft anda."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:87
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Context menu"
2022-10-21 23:18:16 -07:00
msgstr "Menu konteks"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:118
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:146
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Please enter your Mojang account email and password to add your account."
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr "Sila masukkan e-mel dan kata laluan akaun Mojang anda untuk menambah akaun anda."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:135
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Microsoft Accounts not available"
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr "Akaun Microsoft tidak tersedia"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:136
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Microsoft accounts are only usable on macOS 10.13 or newer, with fully updated MultiMC.\n\n"
"Please update both your operating system and MultiMC."
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Akaun Microsoft hanya boleh digunakan pada macOS 10.13 atau lebih baharu, dengan MultiMC yang dikemas kini sepenuhnya.\n\n"
"Sila kemas kini sistem pengendalian dan MultiMC anda."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:245
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Skin Delete"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Hapus Kulit"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp:245
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Failed to delete current skin!"
2022-10-21 23:18:16 -07:00
msgstr "Gagal memadamkan kulit semasa!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:41
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Sending request to auth servers..."
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr "Menghantar permohonan ke pelayan pengesahan..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:43
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Authentication task succeeded."
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr "Tugasan pengesahan berjaya."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:45
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Failed to contact the authentication server."
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr "Gagal untuk menghubungi pelayan pengesahan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:47
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Encountered an error during authentication."
2022-10-21 23:18:16 -07:00
msgstr "Menghadapi ralat semasa pengesahan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:49
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Failed to authenticate. The account must be migrated to a Microsoft account to be usable."
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr "Gagal untuk mengesahkan. Akaun mesti dipindahkan ke akaun Microsoft agar boleh digunakan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:51
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Failed to authenticate. The session has expired."
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr "Gagal untuk mengesahkan. Sesi telah tamat tempoh."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:53
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Failed to authenticate. The account no longer exists."
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr "Gagal untuk mengesahkan. Akaun itu sudah tidak lagi wujud."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:55
msgctxt "AccountTask|"
msgid "..."
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp:108
#, qt-format
msgctxt "AccountTask|"
msgid "Unknown account task state: %1"
2022-10-21 23:18:16 -07:00
msgstr "Keadaan tugas akaun tidak diketahui: %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:46
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Analytics"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Analitik"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:47
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "We track some anonymous statistics about users."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Kami menjejaki beberapa statistik tanpa nama tentang pengguna."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:48
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "<html><body><p>The launcher sends anonymous usage statistics on every start of the application. This helps us decide what platforms and issues to focus on.</p><p>The data is processed by Google Analytics, see their <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=en\">article on the matter</a>.</p><p>The following data is collected:</p><ul><li>A random unique ID of the installation.<br />It is stored in the application settings file.</li><li>Anonymized (partial) IP address.</li><li>Launcher version.</li><li>Operating system name, version and architecture.</li><li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</li><li>Size of system memory.</li><li>Java version, architecture and memory settings.</li></ul><p>If we change the tracked information, you will see this page again.</p></body></html>"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "<html><body><p>Pelancar menghantar statistik penggunaan tanpa nama pada setiap permulaan aplikasi. Ini membantu kami memutuskan platform dan isu yang perlu difokuskan.</p><p>Data diproses oleh Google Analytics, lihat <a href=\"https://support.google.com/analytics/answer/6004245? hl=en\">artikel mengenai perkara itu</a>.</p><p>Data berikut dikumpul:</p><ul><li>ID unik pemasangan yang rawal.<br />Ia disimpan dalam fail tetapan aplikasi.</li><li>Alamat IP (separa) tanpa nam.</li><li>Versi pelancar.</li><li>Nama, versi dan seni bina sistem pengendalian.</li ><li>Seni bina CPU (seni bina kernel pada linux).</li><li>Saiz ingatan sistem.</li><li>Versi Java, seni bina dan tetapan ingatan.</li></ul><p >Jika kami menukar maklumat yang dijejaki, anda akan melihat halaman ini sekali lagi.</p></body></html>"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/setupwizard/AnalyticsWizardPage.cpp:62
msgctxt "AnalyticsWizardPage|"
msgid "Enable Analytics"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Dayakan Analitik"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/Application.cpp:797
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "Application|"
msgid "Settings"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Tetapan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:21
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Updating assets index..."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Mengemas kini indeks aset..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:28
#, qt-format
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Asset index for %1"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Indeks aset untuk %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:73
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Failed to read the assets index!"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Gagal untuk membaca indeks aset!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:79
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Getting the assets files from Mojang..."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Mendapatkan fail aset dari Mojang..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:93
#, qt-format
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Failed to download the assets index:\n"
"%1"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Gagal untuk memuat turun indeks aset:\n"
"%1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp:98
#, qt-format
msgctxt "AssetUpdateTask|"
msgid "Failed to download assets:\n"
"%1"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Gagal untuk memuat turun aset:\n"
"%1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp:30
msgctxt "Atl::FilterModel|"
msgid "Sort by popularity"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Isih mengikut kepopularan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp:31
msgctxt "Atl::FilterModel|"
msgid "Sort by name"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Isih mengikut nama"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp:32
msgctxt "Atl::FilterModel|"
msgid "Sort by game version"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Isih mengikut versi permainan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:14
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
msgid "Select Mods To Install"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Pilih Mod Untuk Dipasang"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:20
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
msgid "Install"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Pasang"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:30
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
msgid "Select Recommended"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Pilih Disarankan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:40
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
msgid "Use Share Code"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Gunakan Kod Kongsi"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui:47
msgctxt "AtlOptionalModDialog|"
msgid "Clear All"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Kosongkan Semua"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.cpp:149
msgctxt "AtlOptionalModListModel|"
msgid "Are you sure that you want to enable this mod?"
2023-05-14 08:52:56 -07:00
msgstr "Adakah anda pasti anda mahu mendayakan mod ini?"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.cpp:152
msgctxt "AtlOptionalModListModel|"
msgid "Warning"
2023-05-14 08:52:56 -07:00
msgstr "Amaran"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui:42
msgctxt "AtlPage|"
msgid "Warning: This is still a work in progress. If you run into issues with the imported modpack, it may be a bug."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Amaran: Ini masih dalam proses. Jika anda menghadapi masalah dengan modpack yang diimport, ia mungkin sebuah pepijat."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui:59
msgctxt "AtlPage|"
msgid "Version selected:"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Versi dipilih:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui:74
msgctxt "AtlPage|"
msgid "Search and filter ..."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Cari dan tapis ..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2024-01-31 13:38:16 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.h:45
msgctxt "AtlPage|"
msgid "ATLauncher"
msgstr "ATLauncher"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.cpp:160
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "AtlPage|"
msgid "No versions are currently available for Minecraft %1"
2022-10-21 23:18:16 -07:00
msgstr "Tiada versi tersedia pada masa ini untuk Minecraft %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.cpp:163
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "AtlPage|"
msgid "No versions are currently available"
2022-10-21 23:18:16 -07:00
msgstr "Tiada versi tersedia"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.cpp:165
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "AtlPage|"
msgid "Couldn't load or download the version lists!"
2022-10-21 23:18:16 -07:00
msgstr "Tidak dapat memuat atau memuat turun senarai versi!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.cpp:194
msgctxt "AtlPage|"
msgid "Installing"
2023-05-14 08:52:56 -07:00
msgstr "Memasang"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthFlow.cpp:20
msgctxt "AuthFlow|"
msgid "Finished all authentication steps"
2022-10-21 23:18:16 -07:00
msgstr "Selesai melakukan semua langkah pengesahan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthFlow.cpp:28
msgctxt "AuthFlow|"
msgid "Initializing"
2022-10-21 23:18:16 -07:00
msgstr "Memulakan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthFlow.cpp:58
msgctxt "AuthFlow|"
msgid "Working..."
2022-10-21 23:18:16 -07:00
msgstr "Bekerja..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/tools/BaseProfiler.cpp:30
msgctxt "BaseProfiler|"
msgid "Profiler aborted"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pemprofil dibatalkan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/services/CapeChange.cpp:19
msgctxt "CapeChange|"
msgid "Equipping cape"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Memakai mantel"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/services/CapeChange.cpp:33
msgctxt "CapeChange|"
msgid "Removing cape"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Membuang mantel"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:270
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Some component metadata load tasks failed."
2022-10-21 23:18:16 -07:00
msgstr "Beberapa tugasan memuatkan metadata komponen gagal."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:526
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Conflicting requirements detected during dependency checking!"
2022-10-21 23:18:16 -07:00
msgstr "Keperluan bercanggah dikesan semasa semakan kebergantungan!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:545
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Instance has conflicting dependencies."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:552
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Instance has unresolved dependencies while loading/checking for launch."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp:702
#, qt-format
msgctxt "ComponentUpdateTask|"
msgid "Component metadata update task failed while downloading from remote server:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:17
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "Copy Instance"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Salin Instance"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:74
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "Name"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Nama"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:90
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "&Group"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Kumpulan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:115
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "Copy saves"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Salin simpanan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:122
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "Keep play time"
2022-11-03 10:40:48 -07:00
msgstr "Kekalkan masa bermain"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.cpp:54
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "No group"
2022-11-03 10:40:48 -07:00
msgstr "Tiada kumpulan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/launch/CreateGameFolders.cpp:18
msgctxt "CreateGameFolders|"
msgid "Couldn't create the main game folder"
2022-11-03 10:40:48 -07:00
msgstr "Tidak dapat membuat folder utama permainan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:25
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Create Shortcut"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Cipta Pintasan"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:36
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
2023-05-25 08:54:40 -07:00
msgid "Shortcut path:"
msgstr "Laluan pintasan:"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:43
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
2023-05-25 08:54:40 -07:00
msgid "Use specific profile:"
msgstr "Gunakan profil tertentu:"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:57
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
2023-05-25 08:54:40 -07:00
msgid "Launch in offline mode"
msgstr "Lancarkan dalam mod luar talian"
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:71
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Join world on launch:"
2023-05-27 04:27:53 -07:00
msgstr "Sertai dunia setelah pelancaran:"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:98
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Set offline mode username:"
2023-05-20 03:15:53 -07:00
msgstr "Tetapkan nama pengguna mod luar talian:"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:108
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
2023-05-25 08:54:40 -07:00
msgid "Singleplayer world:"
2023-05-27 04:27:53 -07:00
msgstr "Dunia ekapemain:"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:115
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
2023-05-25 08:54:40 -07:00
msgid "Browse"
2023-07-07 06:12:19 -07:00
msgstr "Gelintar"
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:125
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Server address:"
2023-05-27 04:27:53 -07:00
msgstr "Alamat pelayan:"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.ui:152
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Create script instead of shortcut"
2023-05-20 03:15:53 -07:00
msgstr "Cipta skrip bukannya pintasan"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/CreateShortcutDialog.cpp:101
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgctxt "CreateShortcutDialog|"
msgid "Select shortcut path"
2023-05-20 03:15:53 -07:00
msgstr "Pilih laluan pintasan"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui:32
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "Cus&tom Commands"
2022-11-03 10:40:48 -07:00
msgstr "Perintah Tersuai"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui:44
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "Post-exit command:"
2022-11-03 10:40:48 -07:00
msgstr "Perintah setelah keluar:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui:54
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "Pre-launch command:"
2023-05-20 03:15:53 -07:00
msgstr "Perintah pra-pelancaran:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui:64
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "Wrapper command:"
2023-05-20 03:15:53 -07:00
msgstr "Perintah pembalut:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui:77
msgctxt "CustomCommands|"
msgid "<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in the launcher's working folder with extra environment variables:</p><ul><li>$INST_NAME - Name of the instance</li><li>$INST_ID - ID of the instance (its folder name)</li><li>$INST_DIR - absolute path of the instance</li><li>$INST_MC_DIR - absolute path of minecraft</li><li>$INST_JAVA - java binary used for launch</li><li>$INST_JAVA_ARGS - command-line parameters used for launch</li></ul><p>Wrapper command allows launching using an extra wrapper program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
2023-07-07 05:16:21 -07:00
msgstr "<html><head/><body><p>Arahan prapelancaran dijalankan sebelum instance dilancarkan dan perintah pascakeluar dijalankan selepas instance keluar.</p><p>Kedua-duanya akan dijalankan dalam folder kerja pelancar dengan pemboleh ubah persekitaran tambahan:</p><ul><li>$INST_NAME - Nama instance</li><li>$INST_ID - ID instance (nama foldernya)</li><li>$INST_DIR - laluan mutlak instance</li><li>$INST_MC_DIR - laluan mutlak minecraft</li><li>$INST_JAVA - binari java yang digunakan untuk pelancaran</li><li>$INST_JAVA_ARGS - parameter baris perintah digunakan untuk pelancaran </li></ul><p>Perintah pembalut membenarkan pelancaran menggunakan program pembalut tambahan (seperti 'optirun' pada Linux)</p></body></html>"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/CustomCommandsPage.h:35
msgctxt "CustomCommandsPage|"
msgid "Custom Commands"
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr "Perintah Tersuai"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:69
#, qt-format
msgctxt "DirectJavaLaunch|"
msgid "The wrapper command \"%1\" couldn't be found."
2022-11-03 10:40:48 -07:00
msgstr "Perintah pembalut \"%1\" tidak dapat ditemukan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#. Error message displayed if instance can't start
#: src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:91
msgctxt "DirectJavaLaunch|"
msgid "Could not launch minecraft!"
2022-11-03 10:40:48 -07:00
msgstr "Tidak dapat melancarkan Minecraft!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:100
#: src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp:110
msgctxt "DirectJavaLaunch|"
msgid "Game crashed."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Permainan ranap."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/EditAccountDialog.ui:14
msgctxt "EditAccountDialog|"
msgid "Login"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Log Masuk"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/EditAccountDialog.ui:33
msgctxt "EditAccountDialog|"
msgid "Email"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "E-mel"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/EditAccountDialog.ui:43
msgctxt "EditAccountDialog|"
msgid "Password"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Kata Laluan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/EntitlementsStep.cpp:14
msgctxt "EntitlementsStep|"
msgid "Determining game ownership."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Menentukan pemilikan permainan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/EntitlementsStep.cpp:52
msgctxt "EntitlementsStep|"
msgid "Got entitlements"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Mendapat kelayakan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.ui:14
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Export Instance"
2022-11-03 10:40:48 -07:00
msgstr "Eksport Instance"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:384
#, qt-format
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Export %1"
2022-11-03 10:40:48 -07:00
msgstr "Eksport %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:393
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Overwrite?"
2023-05-20 03:15:53 -07:00
msgstr "Tulis ganti?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:394
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "This file already exists. Do you want to overwrite it?"
2023-05-20 03:15:53 -07:00
msgstr "Fail ini sudah wujud, adakah anda mahu menulis gantinya?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:408
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Error"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Ralat"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:408
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Unable to export instance"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tidak dapat mengeksport instance"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:59
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:96
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:133
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Check"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Semak"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:150
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "External Editors (leave empty for system default)"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Penyunting Eksternal (biarkan kosong untuk lalai sistem)"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui:159
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Text Editor:"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Penyunting Teks:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:90
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler Folder"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Folder JProfiler"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:98
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:113
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:135
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:150
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Error"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Ralat"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:98
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:113
#, qt-format
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Error while checking JProfiler install:\n"
"%1"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Ralat ketika menyemak pemasangan JProfiler:\n"
"%1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:117
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:154
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:195
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "OK"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "OK"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:117
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler setup seems to be OK"
2023-05-20 03:15:53 -07:00
msgstr "Pemasangan JProfiler nampaknya OK"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:127
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JVisualVM Executable"
2023-07-07 06:12:19 -07:00
msgstr "Executable JVisualVM"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:135
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:150
#, qt-format
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Error while checking JVisualVM install:\n"
"%1"
2023-05-20 03:15:53 -07:00
msgstr "Ralat ketika menyemak pemasangan JVisualVM:\n"
"%1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:154
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JVisualVM setup seems to be OK"
2023-05-20 03:15:53 -07:00
msgstr "Pemasangan JVisualVM nampaknya OK"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:165
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Application"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Aplikasi MCEdit"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:167
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Folder"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Folder MCEdit"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:176
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:191
#, qt-format
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Error while checking MCEdit install:\n"
"%1"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Ralat ketika menyemak pemasangan MCEdit:\n"
"%1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:195
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit setup seems to be OK"
2023-05-20 03:15:53 -07:00
msgstr "Pemasangan MCEdit nampaknya OK"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:202
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JSON Editor"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Penyunting JSON"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:224
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Invalid"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Tidak Sah"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:225
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "The file chosen does not seem to be an executable"
2023-07-07 06:12:19 -07:00
msgstr "Fail yang dipilih nampaknya bukan executable"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2024-01-31 13:38:16 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.h:37
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "External Tools"
msgstr "Alatan Eksternal"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/launch/ExtractNatives.cpp:104
#, qt-format
msgctxt "ExtractNatives|"
msgid "Couldn't extract native jar '%1' to destination '%2'"
2023-05-20 03:15:53 -07:00
msgstr "Tidak dapat mengekstrak jar asli '%1' ke destinasi '%2'"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:39
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Checking for FML libraries..."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Menyemak untuk pustaka FML..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:63
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Downloading FML libraries..."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Memuat turun pustaka FML..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:90
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Copying FML libraries into the instance..."
2023-05-20 03:15:53 -07:00
msgstr "Menyalin pustaka FML ke dalam instance..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:101
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Failed creating FML library folder inside the instance."
2023-05-20 03:15:53 -07:00
msgstr "Gagal untuk mencipta folder pustaka FML di dalam instance."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:106
#, qt-format
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Failed copying Forge/FML library: %1."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Gagal untuk menyalin pustaka Forge/FML: %1."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp:119
#, qt-format
msgctxt "FMLLibrariesTask|"
msgid "Failed to download the following files:\n"
"%1\n\n"
"Reason:%2\n"
"Please try again."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Gagal untuk memuat turun fail-fail berikut:\n"
"%1\n\n"
"Sebab:%2\n"
"SIla cuba lagi."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/update/FoldersTask.cpp:17
msgctxt "FoldersTask|"
msgid "Failed to create folder for minecraft binaries."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Gagal untuk mencipta folder untuk binari minecraft."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/ForcedMigrationStep.cpp:15
msgctxt "ForcedMigrationStep|"
msgid "Checking for migration eligibility."
2023-05-20 03:15:53 -07:00
msgstr "Menyemak untuk kelayakan pemindahan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/ForcedMigrationStep.cpp:45
msgctxt "ForcedMigrationStep|"
msgid "The account must be migrated to a Microsoft account."
2023-05-20 03:15:53 -07:00
msgstr "Akaun mesti dipindahkan ke akaun Microsoft."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/ForcedMigrationStep.cpp:48
msgctxt "ForcedMigrationStep|"
msgid "Got forced migration flags"
2023-05-20 03:15:53 -07:00
msgstr "Dapat bendera pemindahan dipaksa"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/gameoptions/GameOptions.cpp:82
msgctxt "GameOptions|"
msgid "Key"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Kunci"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/gameoptions/GameOptions.cpp:84
msgctxt "GameOptions|"
msgid "Value"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Nilai"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/GameOptionsPage.h:45
msgctxt "GameOptionsPage|"
msgid "Game Options"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Tetapan Permainan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:69
msgctxt "GameType|"
msgid "Survival"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Kemandirian"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:71
msgctxt "GameType|"
msgid "Creative"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Kreatif"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:73
msgctxt "GameType|"
msgid "Adventure"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Pengembaraan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:75
msgctxt "GameType|"
msgid "Spectator"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Penonton"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:80
#, qt-format
msgctxt "GameType|"
msgid "Unknown (%1)"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Tidak diketahui (%1)"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/World.cpp:82
msgctxt "GameType|"
msgid "Undefined"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Tidak ditakrif"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/GetSkinStep.cpp:16
msgctxt "GetSkinStep|"
msgid "Getting skin."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Mendapatkan kulit."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/GetSkinStep.cpp:42
msgctxt "GetSkinStep|"
msgid "Got skin"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Dapat kulit"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:48
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Loading version information..."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Memuatkan maklumat versi..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:85
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Failed to download version info files."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Gagal memuat turun versi kedalam fail."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:93
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Reading file list for new version..."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Membaca senarai fail untuk versi baharu..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:106
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Reading file list for current version..."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Membaca senarai fail untuk versi terkini..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:121
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Processing file lists - figuring out how to install the update..."
2023-05-20 03:15:53 -07:00
msgstr "Memproses senarai fail - memikirkan cara memasang kemas kini..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:129
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Failed to process update lists..."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Gagal untuk memproses senarai kemas kini..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:140
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Downloading one update file."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Memuat turun satu fail kemas kini."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:144
#, qt-format
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Downloading %1 update files."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Memuat turun %1 fail kemas kini."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/updater/DownloadTask.cpp:159
#, qt-format
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Failed to download update files: %1"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Gagal untuk memuat turun fail kemas kini: %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.ui:14
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Pick icon"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Ambil ikon"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp:65
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Add Icon"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Tambah ikon"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp:66
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Remove Icon"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Hapus ikon"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp:75
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Open Folder"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Buka Folder"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#. The title of the select icons open file dialog
#: src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp:105
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Select Icons"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Pilih Ikon"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp:108
#, qt-format
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Icons %1"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Ikon %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/import_ftb/FTBAPage.h:41
msgctxt "ImportFTB::FTBAPage|"
msgid "FTB App Import"
2023-05-20 03:15:53 -07:00
msgstr "Pengimportan Apl FTB"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui:17
msgctxt "ImportPage|"
msgid "Browse"
2023-07-07 06:12:19 -07:00
msgstr "Gelintar"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui:31
msgctxt "ImportPage|"
msgid "Local file or link to a direct download:"
2023-05-20 03:15:53 -07:00
msgstr "Fail tempatan atau pautan kepada muat turun langsung:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.cpp:107
msgctxt "ImportPage|"
msgid "Choose modpack"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Pilih modpack"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.cpp:107
msgctxt "ImportPage|"
msgid "Zip (*.zip *.mrpack)"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Zip (*.zip *.mrpack)"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2024-01-31 13:38:16 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.h:40
msgctxt "ImportPage|"
msgid "Import from zip"
msgstr "Import dari zip"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/widgets/InstanceCardWidget.ui:27
msgctxt "InstanceCardWidget|"
msgid "&Name:"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "&Nama:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/widgets/InstanceCardWidget.ui:40
msgctxt "InstanceCardWidget|"
msgid "&Group:"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Kumpulan:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/InstanceCopyTask.cpp:24
#, qt-format
msgctxt "InstanceCopyTask|"
msgid "Copying instance %1"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Menyalin instance %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/InstanceCopyTask.cpp:40
msgctxt "InstanceCopyTask|"
msgid "Instance folder copy failed."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Penyalinan folder instance gagal."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/InstanceCopyTask.cpp:58
msgctxt "InstanceCopyTask|"
msgid "Instance folder copy has been aborted."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Penyalinan folder instance telah dibatalkan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/InstanceCreationTask.cpp:16
#, qt-format
msgctxt "InstanceCreationTask|"
msgid "Creating instance from version %1"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Mencipta instance dari versi %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:55
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Downloading modpack:\n"
"%1"
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr "Memuat turun modpack:\n"
"%1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:61
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Modpack download"
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr "Muat turun modpack"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:91
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Extracting modpack"
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr "Mengekstrak modpack"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:99
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Unable to open supplied modpack zip file."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tidak dapat membuka fail zip modpack yang dibekalkan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:132
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:196
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Archive does not contain a recognized modpack type."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Arkib tidak mengandungi jenis modpack yang dikenal pasti."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:148
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Failed to extract modpack"
2022-11-03 10:40:48 -07:00
msgstr "Gagal untuk mengekstrak modpack"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:175
#, qt-format
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Could not fix permissions for %1"
2022-11-03 10:40:48 -07:00
msgstr "Tidak boleh memperbaiki keizinan untuk %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:203
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Instance import has been aborted."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pengimportan instance telah dibatalkan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:409
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Could not understand pack index:\n"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tidak dapat memahami indeks pek:\n"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:416
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Could not rename the overrides folder:\n"
2023-05-20 03:15:53 -07:00
msgstr "Tidak dapat menamakan semula folder penggantian:\n"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:423
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:428
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "InstanceImportTask|"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgid "Could not merge the overrides folder:\n"
2023-05-20 03:15:53 -07:00
msgstr "Tidak dapat menggabungkan folder penggantian:\n"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:456
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Mod download"
msgstr "Muat turun mod"
#: src/launcher/InstanceImportTask.cpp:479
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "InstanceImportTask|"
msgid "Downloading mods..."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Memuat turun mod..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/InstanceList.cpp:150
#, qt-format
msgctxt "InstanceList|"
msgid "%1 Instance"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "%1 Instance"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/InstancePageProvider.h:40
msgctxt "InstancePageProvider|"
msgid "Loader mods"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Mod pemuat"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/InstancePageProvider.h:43
msgctxt "InstancePageProvider|"
msgid "Core mods"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Mod teras"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/InstancePageProvider.h:72
#, qt-format
msgctxt "InstancePageProvider|"
msgid "Edit Instance (%1)"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Sunting Instance (%1)"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:29
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Open Global Settings"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Buka Tetapan Global"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:32
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The settings here are overrides for global settings."
2023-05-20 03:15:53 -07:00
msgstr "Tetapan di sini adalah penggantian untuk tetapan global."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:55
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Java insta&llation"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pemasangan Java"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:70
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Auto-detect..."
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Pengesanan-automatik..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:77
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Browse..."
2023-07-07 06:12:19 -07:00
msgstr "Gelintar..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:84
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Test"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Cuba"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:97
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Memor&y"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:109
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Peruntukan ingatan minimum:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:116
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Jumlah memori maksimum yang boleh digunakan oleh Minecraft."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:138
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Jumlah memori saat Minecraft dimulakan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:160
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Bilangan ingatan tersedia untuk menyimpan kelas Java yang dimuat."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:189
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Peruntukan ingatan maksimum:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:196
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Note: Permgen is set automatically by Java 8 and later"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Nota: Permgen ditetapkan secara automatik oleh Java 8 dan ke atas"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:209
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Java argumen&ts"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Argumen Java"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:228
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Game windows"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tetingkap permainan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:237
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Game Window"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tetingkap Permainan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:249
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Start Minecraft maximized?"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Mulakan Minecraft dengan skrin penuh?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:258
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Window height:"
2022-11-03 10:40:48 -07:00
msgstr "Ketinggian tetingkap:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:265
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Window width:"
2022-11-03 10:40:48 -07:00
msgstr "Kelebaran tetingkap:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:309
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Conso&le Settings"
2022-11-03 10:40:48 -07:00
msgstr "Tetapan Konsol"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:321
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Show console while the game is running?"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tunjukkan konsol ketika permainan dijalankan?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:328
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Automatically close console when the game quits?"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tutup konsol secara automatik apabila keluar dari permainan?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:335
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Show console when the game crashes?"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tunjukkan konsol apabila permainan ranap?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:359
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Custom commands"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Perintah tersuai"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:369
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Workarounds"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Penyelesaian Sementara"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:378
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Native libraries"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Pustaka asli"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:390
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Use system installation of GLFW"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Gunakan pemasangan GLFW sistem"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:397
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Use system installation of OpenAL"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Gunakan pemasangan OpenGL sistem"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:421
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Miscellaneous"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Lain-Lain"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:430
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Override global game time settings"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Menggantikan tetapan masa permainan global"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:442
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Show time spent playing this instance"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Tunjukkan masa yang dihabiskan untuk memainkan instance ini"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:449
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Record time spent playing this instance"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Catat masa yang dihabiskan untuk memainkan instance ini"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:459
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
2023-05-25 08:54:40 -07:00
msgid "Set a world to join on launch"
msgstr ""
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:473
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Server address:"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Alamat pelayan:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui:483
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Singleplayer world:"
2023-05-27 04:27:53 -07:00
msgstr "Dunia ekapemain:"
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.h:43
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Settings"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Tetapan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp:335
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Select a Java version"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Pilih satu versi Java"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp:353
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Find Java executable"
2023-07-07 06:12:19 -07:00
msgstr "Cari executable Java"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/InstanceList.cpp:832
msgctxt "InstanceStaging|"
msgid "Failed to commit instance, even after multiple retries. It is being blocked by something."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Gagal untuk melakukan instance, walaupun selepas beberapa percubaan semula. Ia sedang disekat oleh sesuatu."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:40
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Console window for "
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Tetingkap konsol untuk "
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:64
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Help"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Bantuan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:77
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Launch Offline"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Lancarkan di Luar Talian"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:82
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Close"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Tutup"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:126
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Kill"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Matikan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:128
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Kill the running instance"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Matikan instance yang sedang berjalan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:133
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:141
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Launch"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Lancarkan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:135
#: src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp:143
msgctxt "InstanceWindow|"
msgid "Launch the instance"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Lancarkan instance"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:34
#, qt-format
msgctxt "JProfiler|"
msgid "Listening on port: %1"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Mendengar pada port: %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:41
msgctxt "JProfiler|"
msgid "Profiler aborted"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pemprofil dibatalkan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:32
msgctxt "JVisualVM|"
msgid "JVisualVM started"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "JVisualVM dimulakan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:39
msgctxt "JVisualVM|"
msgid "Profiler aborted"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pemprofil dibatalkan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/java/JavaInstallList.cpp:147
msgctxt "JavaListLoadTask|"
msgid "Detecting Java installations..."
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Mengesan pemasangan Java..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:45
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Memory"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Ingatan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:51
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Jumlah memori maksimum yang boleh digunakan oleh Minecraft."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:73
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Peruntukan ingatan minimum:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:80
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Peruntukan ingatan maksimum:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:87
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Jumlah memori saat Minecraft dimulakan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:116
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Bilangan ingatan tersedia untuk menyimpan kelas Java yang dimuat."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:141
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Java Runtime"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:153
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java path:"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Laluan Java:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:195
msgctxt "JavaPage|"
msgid "JVM arguments:"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Argumen JVM:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:208
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Auto-detect..."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pengesanan-automatik..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui:221
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Test"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Cuba"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.h:42
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Java"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.cpp:107
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Select a Java version"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pilih satu versi Java"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.cpp:120
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Find Java executable"
2023-07-07 06:12:19 -07:00
msgstr "Cari executable Java"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:151
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "No Java version selected"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tiada versi Java dipilih"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:152
#, qt-format
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "You didn't select a Java version or selected something that doesn't work.\n"
"%1 will not be able to start Minecraft.\n"
"Do you wish to proceed without any Java?\n\n"
"You can change the Java version in the settings later.\n"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Anda tidak memilih versi Java atau memilih sesuatu yang tidak berfungsi.\n"
"%1 tidak akan dapat memulakan Minecraft.\n"
"Adakah anda ingin meneruskan tanpa sebarang Java?\n\n"
"Anda boleh menukar versi Java dalam tetapan kemudian.\n"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:265
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "Find Java executable"
2023-07-07 06:12:19 -07:00
msgstr "Cari executable Java"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:425
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "Memory"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Ingatan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:426
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Jumlah memori maksimum yang boleh digunakan oleh Minecraft."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:427
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "Minimum memory allocation:"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Peruntukan ingatan minimum:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:428
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "Maximum memory allocation:"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Peruntukan ingatan maksimum:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:429
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Jumlah memori saat Minecraft dimulakan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:430
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Bilangan ingatan tersedia untuk menyimpan kelas Java yang dimuat."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:431
msgctxt "JavaSettingsWidget|"
msgid "Browse"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:94
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "Java"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Java"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/setupwizard/JavaWizardPage.cpp:95
msgctxt "JavaWizardPage|"
msgid "You do not have a working Java set up yet or it went missing.\n"
"Please select one of the following or browse for a java executable."
2023-07-07 06:12:19 -07:00
msgstr "Anda belum mempunyai persediaan Java yang berfungsi atau ia telah hilang.\n"
"Sila pilih salah satu daripada yang berikut atau semak imbas untuk executable java."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LanguagePage.h:35
msgctxt "LanguagePage|"
msgid "Language"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Bahasa"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/widgets/LanguageSelectionWidget.cpp:50
#, qt-format
msgctxt "LanguageSelectionWidget|"
msgid "Don't see your language or the quality is poor?<br/><a href=\"%1\">Help us with translations!</a>"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tidak nampak bahasa anda atau kualitinya kurang baik?<br/><a href=\"%1\">Bantu kami dengan menterjemahkannya!</a>"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:46
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Language"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Bahasa"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp:47
#, qt-format
msgctxt "LanguageWizardPage|"
msgid "Select the language to use in %1"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Pilih bahasa untuk digunakan dalam %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:37
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No instance specified!"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Tiada instance ditentukan!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:42
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Invalid Java arguments specified. Please fix this first."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Argumen Java tidak sah ditentukan. Sila betulkan perkara ini dahulu."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:62
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No Accounts"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Tiada Akaun"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:63
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "In order to play Minecraft, you must have at least one Mojang or Minecraft account logged in.Would you like to open the account manager to add an account now?"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Untuk bermain Minecraft, anda mesti mempunyai sekurang-kurangnya satu akaun Mojang atau Minecraft yang dilog masuk. Adakah anda ingin membuka pengurus akaun untuk menambah akaun sekarang?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:82
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Which account would you like to use?"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Akaun manakah yang anda ingin gunakan?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:106
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "No account selected for launch."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tiada akaun dipilih untuk pelancaran."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:115
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Your account is currently not logged in. Please enter your password to log in again. <br /> <br /> This could be caused by a password change."
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Akaun anda tidak dilog masuk pada masa ini. Sila masukkan kata laluan anda untuk log masuk semula. <br /> <br /> Ini mungkin disebabkan oleh perubahan kata laluan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:139
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Player name"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Nama pemain"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:140
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Choose your offline mode player name."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Pilih nama pemain mod luar talian anda."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:174
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Received undetermined session status during login."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Menerima status sesi yang tidak ditentukan semasa log masuk."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:185
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Play demo?"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Main demo?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:186
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "This account does not own Minecraft.\n"
"You need to purchase the game first to play it.\n\n"
"Do you want to play the demo?"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Akaun ini tidak memiliki Minecraft.\n"
"Anda perlu membeli permainan terlebih dahulu untuk memainkannya.\n\n"
"Adakah anda mahu bermain demo?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:188
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Play Demo"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Main Demo"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:189
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Cancel"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Batal"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:199
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Launch cancelled - account does not own Minecraft."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Pelancaran dibatalkan - akaun tidak memiliki Minecraft."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:215
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Play Offline"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Main Diluar Talian"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:228
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgid "The account has expired and needs to be logged into manually. Press OK to log in again."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Akaun telah tamat tempoh dan perlu dilog masuk secara manual. Tekan OK untuk log masuk semula."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:231
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Account refresh failed"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Penyegaran semula akaun gagal"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:246
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Microsoft Accounts not available"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Akaun Microsoft tidak tersedia"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:247
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Microsoft accounts are only usable on macOS 10.13 or newer, with fully updated MultiMC.\n\n"
"Please update both your operating system and MultiMC."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Akaun Microsoft hanya boleh digunakan pada macOS 10.13 atau lebih baharu, dengan MultiMC yang dikemas kini sepenuhnya.\n\n"
"Sila kemas kini sistem pengendalian dan MultiMC anda."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:253
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Attempted to re-login to a Microsoft account on an unsupported platform"
2023-05-20 05:33:00 -07:00
msgstr "Telah mencuba untuk log masuk semula ke akaun Microsoft pada platform yang tidak disokong"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:258 src/launcher/LaunchController.cpp:263
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Please enter your Mojang account email and password to add your account."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Sila masukkan e-mel dan kata laluan akaun Mojang anda untuk menambah akaun anda."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:275
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Account expired and re-login attempt failed"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Akaun tamat tempoh dan percubaan log masuk semula gagal"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:284
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "The account no longer exists on the servers. It may have been migrated, in which case please add the new account you migrated this one to."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Akaun tidak lagi wujud pada pelayan. Ia mungkin telah dipindahkan, dalam hal ini sila tambahkan akaun baharu yang anda pindahkan akaun ini."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:287
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Account gone"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Akaun hilang"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:296
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "The account must be migrated to a Microsoft account."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Akaun mesti dipindahkan ke akaun Microsoft."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:299
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Account requires migration"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Akaun memerlukan pemindahan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:309
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Failed to launch."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Gagal untuk melancarkan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:319 src/launcher/LaunchController.cpp:391
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Error!"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Ralat!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:319 src/launcher/LaunchController.cpp:320
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Couldn't load the instance profile."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Tidak dapat memuatkan profil instance."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:327
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Couldn't instantiate a launcher."
msgstr ""
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:391
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Couldn't start profiler: %1"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Tidak dapat memulakan profiler: %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:400
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "LaunchController|"
msgid "The game launch is delayed until you press the button. This is the right time to setup the profiler, as the profiler server is running now.\n\n"
"%1"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Pelancaran permainan ditangguhkan sehingga anda menekan butang itu. Ini adalah masa yang sesuai untuk menyediakan profiler, kerana pelayan profiler sedang berjalan sekarang.\n\n"
"%1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:403
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Waiting."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Menunggu."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:405
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Launch"
2022-06-20 07:58:08 -07:00
msgstr "Lancar"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:413
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Couldn't start the profiler: %1"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Tidak dapat memulakan profiler: %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:414
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Error"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Ralat"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:442
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Abort"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Batalkan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:458
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Kill Minecraft?"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Matikan Minecraft?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/LaunchController.cpp:459
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LaunchController|"
msgid "This can cause the instance to get corrupted and should only be used if Minecraft is frozen for some reason"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Ini boleh menyebabkan instance untuk menjadi rosak dan sepatutunya hanya digunakan jika Minecraft membeku atas sesuatu sebab"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/launch/LaunchTask.cpp:215
#, qt-format
msgctxt "LaunchTask|"
msgid "MultiMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 lines.\n"
"You may have to fix your mods because the game is still logging to files and likely wasting harddrive space at an alarming rate!"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "MultiMC berhenti menonton log permainan kerana panjang log melebihi %1 baris.\n"
"Anda mungkin perlu memperbaiki mod-mod anda kerana permainan masih mengelog masuk ke fail dan berkemungkinan membazir ruang cakera keras pada kadar yang membimbangkan!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/LauncherLoginStep.cpp:16
msgctxt "LauncherLoginStep|"
msgid "Accessing Mojang services."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Mengakses perkhidmatan Mojang."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/LauncherLoginStep.cpp:60
#, qt-format
msgctxt "LauncherLoginStep|"
msgid "Failed to get Minecraft access token: %1"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Gagal untuk mendapatkan token akses Minecraft: %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/LauncherLoginStep.cpp:72
msgctxt "LauncherLoginStep|"
msgid "Failed to parse the Minecraft access token response."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Gagal menghuraikan respons token akses Minecraft."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:45
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Features"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Ciri-ciri"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:51
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Update Settings"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Kemas Kini Tetapan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:57
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Check for updates on start?"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Semak kemas kini saat memulakan?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:67
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Folders"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Folder"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:73
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "I&nstances:"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Instance:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:93
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "&Mods:"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "&Mod:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:116
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "&Icons:"
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr "&Ikon:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:136
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Move the data to new location (will restart the launcher)"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Alihkan data ke lokasi baharu (akan memulakan semula pelancar)"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:157
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "User Interface"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Antara Muka Pengguna"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:163
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Launcher notifications"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pemberitahuan pelancar"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:169
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Reset hidden notifications"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tetapkan semula pemberitahuan tersembunyi"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:185
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Instance view sorting mode"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Mod pengisihan paparan instance"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:191
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "By &last launched"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Oleh &kali terakhir dilancar"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:201
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "By &name"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Mengikut nama"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:214
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Theme"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Tema"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:220
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "&Icons"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "&Ikon"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:240
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Default"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Lalai"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:245
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Simple (Dark Icons)"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Mudah (Ikon Gelap)"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:250
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Simple (Light Icons)"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Mudah (Ikon Cerah)"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:255
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Simple (Blue Icons)"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Mudah (Ikon Biru)"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:260
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Simple (Colored Icons)"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Mudah (Ikon Berwarna)"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:280
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Custom"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Tersuai"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:301
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Colors"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Warna"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:328
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Console"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Konsol"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:334
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Console Settings"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tetapan Konsol"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:340
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Show console while the game is running?"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tunjukkan konsol ketika permainan dijalankan?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:347
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Automatically close console when the game quits?"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tutup konsol secara automatik apabila keluar dari permainan?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:354
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Show console when the game crashes?"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tunjukkan konsol apabila permainan ranap?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:364
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "History limit"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Batas sejarah"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:370
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Stop logging when log overflows"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Berhenti mengelog apabila log melimpah"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:383
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid " lines"
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr " baris"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:411
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Console font"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Fon konsol"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:463
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Analytics"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Analitik"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:469
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Analytics Settings"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Tetapan Analitik"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:475
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Send anonymous usage statistics?"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Hantarkan statistik penggunaan tidak bernama?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui:489
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "<html><head/>\n"
"<body>\n"
"<p>The launcher sends anonymous usage statistics on every start of the application.</p><p>The following data is collected:</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>Launcher version.</li>\n"
"<li>Operating system name, version and architecture.</li>\n"
"<li>CPU architecture (kernel architecture on linux).</li>\n"
"<li>Size of system memory.</li>\n"
"<li>Java version, architecture and memory settings.</li>\n"
"</ul>\n"
"</body></html>"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "<html><head/>\n"
"<body>\n"
"<p>Pelancar ini statistik penggunaan tanpa nama setiap kali aplikasi dimulakan.</p><p>Data-data berikut akan dikumpul:</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>Versi pelancar.</li>\n"
"<li>Nama, versi dan seni bina sistem pengeoperasian.</li>\n"
"<li>Seni bina CPU (seni bina kernel pada linux).</li>\n"
"<li>Saiz ingatan system.</li>\n"
"<li>Versi, seni bina dan tetapan ingatan Java.</li>\n"
"</ul>\n"
"</body></html>"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:95
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Instance Folder"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Folder Instance"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:104
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "You're trying to specify an instance folder which's path contains at least one '!'. Java is known to cause problems if that is the case, your instances (probably) won't start!"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Anda cuba menentukan folder instance yang laluannya mengandungi sekurang-kurangnya satu '!'. Java diketahui menyebabkan masalah jika itu berlaku, instance anda (mungkin) tidak akan bermula!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:109
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Do you really want to use this path? Selecting \"No\" will close this and not alter your instance path."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Adakah anda benar-benar mahu menggunakan laluan ini? Memilih \"Tidak\" akan menutup ini dan tidak mengubah laluan instance anda."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:127
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Icons Folder"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Folder Ikon"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:138
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "Mods Folder"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Folder Mod"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:360
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "[Something/ERROR] A spooky error!"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "[Sesuatu/RALAT] Sebuah ralat yang menyeramkan!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:369
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "[Test/INFO] A harmless message..."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "[Ujian/INFO] Mesej yang tidak berbahaya..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp:378
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "LauncherPage|"
msgid "[Something/WARN] A not so spooky warning."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "[Sesuatu/AMARAN] Amaran yang tidak begitu menyeramkan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:122
#, qt-format
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
msgid "The wrapper command \"%1\" couldn't be found."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Perintah pembalut \"%1\" tidak ditemui."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#. Error message displayed if instace can't start
#: src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:144
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
msgid "Could not launch minecraft!"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Tidak dapat melancarkan minecraft!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:153
#: src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp:163
msgctxt "LauncherPartLaunch|"
msgid "Game crashed."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Permainan ranap."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:19
msgctxt "LegacyFTB::FilterModel|"
msgid "Sort by name"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Isih mengikut nama"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:20
msgctxt "LegacyFTB::FilterModel|"
msgid "Sort by game version"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Isih mengikut versi permainan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:81
msgctxt "LegacyFTB::ListModel|"
msgid "Public Modpack"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Modpack Umum"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:83
msgctxt "LegacyFTB::ListModel|"
msgid "Third Party Modpack"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Modpack Pihak Ketiga"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp:85
msgctxt "LegacyFTB::ListModel|"
msgid "Private Modpack"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Modpack Peribadi"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp:78
msgctxt "LegacyFTB::PackFetchTask|"
msgid "Public Packs"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pek Umum"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp:83
msgctxt "LegacyFTB::PackFetchTask|"
msgid "Third Party Packs"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pek Pihak Ketiga"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp:88
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::PackFetchTask|"
msgid "Failed to download some pack lists: %1"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Gagal memuat turun beberapa senarai pek: %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:32
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Downloading zip for %1"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Memuat turun zip untuk %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:75
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Downloading zip for %1 (%2%)"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Memuat turun zip untuk %1 (%2%)"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:81
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Extracting modpack"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Mengekstrak modpack"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:87
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Failed to open modpack file %1!"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Gagal untuk membuka fail modpack %1!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:110
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Installing modpack"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Memasang modpack"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:117
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "Failed to move unzipped minecraft!"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Gagal mengalihkan minecraft yang dibuka zip!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp:186
msgctxt "LegacyFTB::PackInstallTask|"
msgid "No installation method found!"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Tiada kaedah pemasangan yang dijumpai!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:21
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Public"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Awam"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:44
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "3rd Party"
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr "Pihak Ketiga"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:67
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Private"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Peribadi"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:86
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Add pack"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Tambah pek"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:93
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Remove selected pack"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Hapus pek yang dipilih"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui:122
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Version selected:"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Versi dipilih:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:194
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "FTB private packs"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pek peribadi FTB"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:195
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Failed to download pack information for code %1.\n"
"Should it be removed now?"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Gagal memuat turun maklumat pek untuk kod %1.\n"
"Patutkah ia dikeluarkan sekarang?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:333
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Add FTB pack"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Tambah pek FTB"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:334
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Enter pack code:"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Masukkan kod pek:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:357
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Remove pack"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Hapus pek"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp:358
#, qt-format
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "Are you sure you want to remove pack %1?"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Adakah anda pasti mahu mengalih keluar pek %1?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2024-01-31 13:38:16 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.h:53
msgctxt "LegacyFTB::Page|"
msgid "FTB Legacy"
msgstr "FTB Legacy"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyInstance.cpp:220
msgctxt "LegacyInstance|"
msgid "Legacy"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Legasi"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyInstance.cpp:225
msgctxt "LegacyInstance|"
msgid "Instance from previous versions."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Instance daripada versi sebelumnya."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.ui:29
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "<html><body><h1>Upgrade is required</h1><p>MultiMC now supports old Minecraft versions and all the required features in the new (OneSix) instance format. As a consequence, the old (Legacy) format has been entirely disabled and old instances need to be upgraded.</p><p>The upgrade will create a new instance with the same contents as the current one, in the new format. The original instance will remain untouched, in case anything goes wrong in the process.</p><p>Please report any issues on our <a href=\"https://github.com/MultiMC/Launcher/issues\">github issues page</a>.</p><p>There is also a <a href=\"https://discord.gg/GtPmv93\">discord channel for testing here</a>.</p></body></html>"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "<html><body><h1>Penaiktarafan diperlukan</h1><p>MultiMC kini menyokong versi Minecraft lama dan semua ciri yang diperlukan di dalam format instance baharu (OneSix). Akibat daripada ini, format lama (Legasi) telah dinyahdayakan sepenuhnya dan instance lama perlu dinaik taraf.</p><p>Naik taraf ini akan mencipta sebuah instance baharu dengan kandungan yang sama seperti yang terkini, dalam format baharu tersebut. Instance asal tidak akan disentuh, sekiranya terjadi sebarang masalah dalam proses.</p><p>SIla laporkan sebarang isu di <a href=\"https://github.com/MultiMC/Launcher/issues\">halaman isu di github</a>.</p><p>JUga terdaoat <a href=\"https://discord.gg/GtPmv93\">saluran discord untuk percubaan di sini</a>.</p></body></html>"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.ui:39
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "Upgrade the instance"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Naik taraf instance"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2024-01-31 13:38:16 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.h:39
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "Upgrade"
msgstr "Naik Taraf"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.cpp:27
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "Error"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Ralat"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.cpp:30
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "Abort"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Batalkan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/LegacyUpgradePage.cpp:39
#, qt-format
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "%1 (Migrated)"
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr "%1 (Telah Dipindahkan)"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyUpgradeTask.cpp:20
#, qt-format
msgctxt "LegacyUpgradeTask|"
msgid "Copying instance %1"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Menyalin instance %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyUpgradeTask.cpp:59
msgctxt "LegacyUpgradeTask|"
msgid "Instance folder copy failed."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Penyalinan folder instance gagal."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyUpgradeTask.cpp:82
msgctxt "LegacyUpgradeTask|"
msgid "Could not decide Minecraft version."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Tidak dapat menentukan versi Minecraft."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/legacy/LegacyUpgradeTask.cpp:135
msgctxt "LegacyUpgradeTask|"
msgid "Instance folder copy has been aborted."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Penyalinan folder instance telah dibatalkan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:15
msgctxt "LibrariesTask|"
msgid "Getting the library files from Mojang..."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Mendapatkan fail pustaka dari Mojang..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:23
#, qt-format
msgctxt "LibrariesTask|"
msgid "Libraries for instance %1"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pustaka untuk instance %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:34
msgctxt "LibrariesTask|"
msgid "Null jar is specified in the metadata, aborting."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Jar Null ditentukan dalam metadata, membatalkan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:61
#, qt-format
msgctxt "LibrariesTask|"
msgid "Some artifacts marked as 'local' are missing their files:\n"
"%1\n\n"
"You need to either add the files, or removed the packages that require them.\n"
"You'll have to correct this problem manually."
2023-05-20 05:33:00 -07:00
msgstr "Beberapa artifak yang ditandakan sebagai 'local' tiada failnya:\n"
"%1\n\n"
"Anda perlu sama ada menambah fail atau mengalih keluar pakej yang memerlukannya.\n"
"Anda perlu membetulkan masalah ini secara manual."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "LibrariesTask|"
msgid "Game update failed: it was impossible to fetch the required libraries.\n"
"Reason:\n"
"%1"
2023-05-20 05:33:00 -07:00
msgstr "Kemas kini permainan gagal: adalah mustahil untuk mengambil pustaka yang diperlukan.\n"
"Sebab:\n"
"%1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:60
msgctxt "LogPage|"
msgid "Keep updating"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Teruskan mengemas kini"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:70
msgctxt "LogPage|"
msgid "Wrap lines"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Balut baris"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:93
msgctxt "LogPage|"
msgid "Copy the whole log into the clipboard"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Salin keseluruhan log ke dalam papan keratan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:96
msgctxt "LogPage|"
msgid "&Copy"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Salin"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:103
msgctxt "LogPage|"
msgid "Upload the log to paste.ee - it will stay online for a month"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Muat naik log ke paste.ee - ia akan kekal dalam talian selama sebulan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:106
msgctxt "LogPage|"
msgid "Upload"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Muat Naik"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:113
msgctxt "LogPage|"
msgid "Clear the log"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Hapuskan log"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:116
msgctxt "LogPage|"
msgid "Clear"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Kosongkan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:125
msgctxt "LogPage|"
msgid "Search:"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Cari:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:132
msgctxt "LogPage|"
msgid "Find"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Cari"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:142
msgctxt "LogPage|"
msgid "Scroll all the way to bottom"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Tatal sampai ke bawah"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui:145
msgctxt "LogPage|"
msgid "Bottom"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Bawah"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.h:41
msgctxt "LogPage|"
msgid "Minecraft Log"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Log Minecraft"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.cpp:244
msgctxt "LogPage|"
msgid "Log upload"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Muat naik log"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.cpp:245
msgctxt "LogPage|"
2023-05-25 08:54:40 -07:00
msgid "Are you sure you want to upload this log file?"
msgstr ""
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#. Message displayed on instance exit
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:70
#, qt-format
msgctxt "LoggedProcess|"
2023-05-25 08:54:40 -07:00
msgid "Process exited with exit code %1 (0x%2)."
msgstr ""
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#. Message displayed on instance crashed
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:77
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process crashed."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Proses telah ranap."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:79
#, qt-format
msgctxt "LoggedProcess|"
2023-05-25 08:54:40 -07:00
msgid "Process crashed with exit code %1 (0x%2)."
msgstr ""
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:95
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Below is an analysis of the exit code. THIS MAY BE INCORRECT AND SHOULD BE TAKEN WITH A GRAIN OF SALT!"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Di bawah ialah analisis kod keluar. INI MUNGKIN TIDAK BETUL DAN PERLU DIAMBIL DENGAN RAGU-RAGU!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:99
#, qt-format
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "System exit code name: %1"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Nama kod keluar sistem: %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:104
#, qt-format
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "System exit code description: %1"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Keterangan kod keluar sistem: %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:109
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Please note that usually neither the exit code, nor its description are enough to diagnose issues!"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Sila ambil perhatian bahawa biasanya kod keluar atau penerangannya tidak mencukupi untuk mendiagnosis isu!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:110
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Always upload the entire log and not just the exit code."
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Sentiasa muat turun keseluruhan log dan bukan sekadar kod keluar."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#. Message displayed after the instance exits due to kill request
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:115
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "Process was killed by user."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Proses dimatikan oleh pengguna."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/LoggedProcess.cpp:126
msgctxt "LoggedProcess|"
msgid "The process failed to start."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Proses gagal untuk dimulakan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/LoginDialog.ui:20
msgctxt "LoginDialog|"
msgid "Add Account"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Tambah Akaun"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/LoginDialog.ui:39
msgctxt "LoginDialog|"
msgid "Email"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "E-mel"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/LoginDialog.ui:49
msgctxt "LoginDialog|"
msgid "Password"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Kata Laluan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.ui:20
msgctxt "MSALoginDialog|"
msgid "Add Microsoft Account"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Tambah Akaun Microsoft"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.ui:56
msgctxt "MSALoginDialog|"
msgid "Copy Code"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Salin Kod"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.cpp:87
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "MSALoginDialog|"
msgid "<p>Please open up %1 in a browser and put in the code <b>%2</b> to proceed with login.</p>"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "<p>Sila buka %1 dalam pelayar dan masukkan kod <b>%2</b> untuk meneruskan log masuk.</p>"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:30
msgctxt "MSAStep|"
msgid "Logging in with Microsoft account."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Mengelog masuk dengan akaun Microsoft."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:86
msgctxt "MSAStep|"
msgid "Got "
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Dapat "
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:92
msgctxt "MSAStep|"
msgid "Microsoft user authentication ended with a network error."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pengesahan pengguna Microsoft berakhir dengan ralat rangkaian."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:97
msgctxt "MSAStep|"
msgid "Microsoft user authentication failed - user no longer exists."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pengesahan pengguna Microsoft gagal - pengguna sudah tidak lagi wujud."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:102
msgctxt "MSAStep|"
msgid "Microsoft user authentication failed."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pengesahan pengguna Microsoft gagal."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp:107
msgctxt "MSAStep|"
msgid "Microsoft user authentication completed with an unrecognized result."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pengesahan pengguna Microsoft selesai dengan hasil yang tidak dikenali."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:261
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Kill"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Matikan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:262
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Kill the running instance"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Matikan instance yang sedang berjalan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:266 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1037
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Lancarkan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:267
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch the selected instance."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Lancarkan instance yang dipilih."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:285
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Main Toolbar"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Palang Alat Utama"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:290
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Add Instance"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tambah Instance"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:291
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Add a new instance."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tambah instance baharu."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:303
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View Instance Folder"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Lihat Folder Instance"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:304
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the instance folder in a file browser."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Buka folder instance dalam pelayar fail."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:311
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View Central Mods Folder"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Lihat Folder Mod Pusat"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:312
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the central mods folder in a file browser."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Buka folder mod pusat dalam penyemak imbas fail."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:317 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:688
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Folders"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Folder"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:318
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open one of the folders shared between instances."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Buka salah satu folder yang dikongsi antara instance."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:333
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Settings"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Tetapan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:334
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change settings."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Ubah tetapan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:345
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Report a Bug"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Laporkan Pepijat"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:346
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the bug tracker to report a bug with %1."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Buka penjejak pepijat untuk melaporkan pepijat dengan %1."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:355
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Discord"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Discord"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:356
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open %1 discord voice chat."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Buka sembang suara discord %1."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:365
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Reddit"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Reddit"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:366
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open %1 subreddit."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Buka subreddit %1."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:375
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "About %1"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Tentang %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:376
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View information about %1."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Lihat maklumat tentang %1."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:381 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:689
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Help"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Bantuan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:382
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Get help with %1 or Minecraft."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Dapatkan bantuan untuk %1 atau Minecraft."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:398
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Update"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Kemas Kini"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:399
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Check for new updates for %1."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Semak kemas kini baharu %1."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:409
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Support %1"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Sokong %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:410
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the %1 Patreon page."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Buka halaman Patreon %1."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:418
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Meow"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Meow"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:419
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "It's a fluffy kitty :3"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Saya anak kucing berbulu lebat :3"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:427
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Manage Accounts"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Urus Akaun"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:453
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "News Toolbar"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Palang Alat Berita"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:458
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "More news..."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Lebih lagi berita..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:459
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the development blog to read more news about %1."
msgstr ""
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:476
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Instance Toolbar"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Palang Alat Instance"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:483
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change Icon"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Ubah Ikon"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:484
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change the selected instance's icon."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Ubah ikon untuk instance yang dipilih."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:497
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Rename"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Namakan Semula"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:498
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Rename the selected instance."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Namakan semula instance yang dipilih."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:517 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1038
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch Offline"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Lancarkan di Luar Talian"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:518
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch the selected instance in offline mode."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Lancarkan instance yang dipilih dalam mod luar talian."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:526
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Edit Instance"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Sunting Instance"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:527
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change the instance settings, mods and versions."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Ubah tetapan, mod dan versi instance."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:533
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Edit Notes"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Sunting Nota"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:534
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Edit the notes for the selected instance."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Sunting nota untuk instance yang dipilih."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:540
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View Mods"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Lihat Mod"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:541
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View the mods of this instance."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Lihat mod untuk instance ini."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:547
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View Worlds"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Lihat Dunia"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:548
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View the worlds of this instance."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Lihat dunia untuk instance ini."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:554
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Manage Screenshots"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Urus Tangkap Layar"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:555
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View and upload screenshots for this instance."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Lihat dan muat naik tangkap layar untuk instance ini."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:561
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change Group"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Ubah Kumpulan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:562
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change the selected instance's group."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Ubah kumpulan untuk instance yang dipilih."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:570
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Minecraft Folder"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Folder Minecraft"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:571
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the selected instance's minecraft folder in a file browser."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Buka folder minecraft instance yang dipilih dalam penyemak imbas fail."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:586
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Config Folder"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Folder Konfigurasi"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:587
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the instance's config folder."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Buka folder konfigurasi instance ini."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:593
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Instance Folder"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Folder Instance"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:594
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the selected instance's root folder in a file browser."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Buka folder akar instance yang dipilih dalam penyemak imbas fail."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:602
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgid "Create Shortcut"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Cipta Pintasan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:603
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgid "Create a shortcut that launches the selected instance"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Mencipta pintasan yang melancarkan instance yang dipilih"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:609
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Export Instance"
msgstr "Eksport Instance"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:610
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Export the selected instance as a zip file."
msgstr "Eksport instance yang dipilih sebagai fail zip."
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:616
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Delete"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Hapus"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:617
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Delete the selected instance."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Padam instance yang dipilih."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:624
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Copy Instance"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Salin Instance"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:625
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Copy the selected instance."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Salin instance yang dipilih."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:668
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|Launcher - Version X"
msgid "%1 - Version %2"
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr "%1 - Versi %2"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:671
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|on platform, as in operating system"
msgid " on %1"
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr " pada %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:781 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:890
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No instance selected"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tiada instance dipilih"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:782
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Total playtime: 0s"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Jumlah waktu bermain: 0s"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:884 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1201
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Profiles"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Profil"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:943
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Create instance"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Cipta instance"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:959
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Delete group '%1'"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Padam kumpulan '%1'"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:989
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Format"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Format"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:992
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgid "Modrinth (WIP)"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Modrinth (WIP)"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1047
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Profilers"
msgstr "Pemprofil"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1059
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Profiler not setup correctly. Go into settings, \"External Tools\"."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pemprofil tidak ditetapkan dengan betul. Pergi ke tetapan, \"Alatan Eksternal\"."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1099
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No accounts added!"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tiada akaun ditambah!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1132
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No Default Account"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tiada Akaun Lalai"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1241
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Loading news..."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Memuat berita..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1254
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No news available."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tiada berita tersedia."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1337 src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1354
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Error"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Ralat"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1337
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Couldn't create folder for update downloads:\n"
"%1"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tidak dapat mencipta folder untuk muat turun kemas kini:\n"
"%1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/meta/Index.cpp:71
msgctxt "Meta::Index|"
msgid "Name"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Nama"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MigrationEligibilityStep.cpp:15
msgctxt "MigrationEligibilityStep|"
msgid "Checking for migration eligibility."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Menyemak untuk kelayakan pemindahan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MigrationEligibilityStep.cpp:44
msgctxt "MigrationEligibilityStep|"
msgid "Got migration flags"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Dapatkan bendera pemindahan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:726
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<SESSION ID>"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "<ID SESI>"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:728
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<ACCESS TOKEN>"
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr "<TOKEN AKSES>"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:730
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<CLIENT TOKEN>"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "<TOKEN KLIEN>"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:732
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "<PROFILE ID>"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "<ID PROFIL>"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:804
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "broken"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "rosak"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:808
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid "Minecraft %1 (%2)"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Minecraft %1 (%2)"
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:813
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", last played for %1 hours"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr ", kali terakhir dimainkan selama %1 jam"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:815
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", last played for %1"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr ", kali terakhir dimain selama %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:821
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", total played for %1 hours"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr ", dimainkan secara keseluruhan selama %1 jam"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:823
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", total played for %1"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr ", jumlah dimainkan selama %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:829
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", has crashed."
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr ", telah ranap."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:48
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Window Size"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Saiz Tetingkap"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:54
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Start Minecraft maximized?"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Mulakan Minecraft dengan skrin penuh?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:63
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Window hei&ght:"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Ketinggian tetingkap:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:73
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "W&indow width:"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Kelebaran tetingkap:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:117
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Native library workarounds"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Penyelesaian sementara pustaka asli"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:123
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Use system installation of GLFW"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Gunakan pemasangan GLFW sistem"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:130
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Use system installation of OpenAL"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Gunakan pemasangan OpenAL sistem"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:140
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Game time"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Masa permainan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:146
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Show time spent playing instances"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Tunjukkan masa yang dihabiskan untuk bermain instance"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:153
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Show time spent playing across all instances"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Tunjukkan masa yang dihabiskan untuk bermain merentasi semua instance"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:160
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Record time spent playing instances"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Catat masa yang dihabiskan untuk bermain instance"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:167
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Show time spent playing in hours only"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Tunjukkan masa yang dihabiskan untuk bermain dalam jam sahaja"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.h:42
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Minecraft"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Minecraft"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp:15
msgctxt "MinecraftProfileStep|"
msgid "Fetching the Minecraft profile."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Mendapatkan profil Minecraft."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp:54
msgctxt "MinecraftProfileStep|"
msgid "Account has no Minecraft profile."
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Akaun tidak mempunyai profil Minecraft."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp:69
msgctxt "MinecraftProfileStep|"
msgid "Minecraft Java profile acquisition failed."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Pemerolehan profil Minecraft Java gagal."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp:77
msgctxt "MinecraftProfileStep|"
msgid "Minecraft Java profile response could not be parsed"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Respons profil Minecraft Java tidak dapat dihuraikan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp:89
msgctxt "MinecraftProfileStep|"
msgid "Minecraft Java profile acquisition succeeded."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Pemerolehan profil Minecraft Java berjaya."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/MinecraftUpdate.cpp:87
msgctxt "MinecraftUpdate|"
msgid "Aborted by user."
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Dibatalkan oleh pengguna."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:368
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Folder"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Folder"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:370
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "File"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Fail"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:464
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Name"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Nama"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:466
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Version"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Versi"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:468
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Last changed"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Kali terakhir diubah"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:477
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "Is the mod enabled?"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Adakah mod itu didayakan?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:479
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "The name of the mod."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Nama mod."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:481
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "The version of the mod."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Versi mod."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp:483
msgctxt "ModFolderModel|"
msgid "The date and time this mod was last changed (or added)."
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Tarikh dan masa mod ini terakhir diubah (atau ditambah)."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:39
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Filter:"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Tapis:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:75
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Actions"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Tindakan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:96
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Add"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Tambah"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:99
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Add mods"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Tambah mod"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:104
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Remove"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Alih Kelua&r"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:107
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Remove selected mods"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Hapus mod yang dipilih"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:112
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Enable"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Dayakan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:115
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Enable selected mods"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Dayakan mod yang dipilih"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:120
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Disable"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Nyahdayakan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:123
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Disable selected mods"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Nyahdayakan mod yang dipilih"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:128
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "View &Configs"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Lihat Konfigurasi"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:131
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Open the 'config' folder in the system file manager."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Buka folder 'config' dalam pengurus fail."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.ui:136
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "View &Folder"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Lihat Folder"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp:191
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Context menu"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Menu konteks"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp:304
#, qt-format
msgctxt "ModFolderPage|Select whatever type of files the page contains. Example: 'Loader Mods'"
msgid "Select %1"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pilih %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp:36
msgctxt "ModMinecraftJar|"
msgid "Couldn't create the bin folder for Minecraft.jar"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tidak dapat mencipta folder bin untuk Minecraft.jar"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp:42
#, qt-format
msgctxt "ModMinecraftJar|"
msgid "Couldn't remove stale jar file: %1"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Tidak dapat mengalih keluar fail jar basi: %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp:57
msgctxt "ModMinecraftJar|"
msgid "Failed to create the custom Minecraft jar file."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Gagal mencipta fail jar Minecraft tersuai."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:28
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Finding files to look up on Modrinth..."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Mencari fail untuk dicari di Modrinth..."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:87
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Modrinth pack export"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Pengeksportan pek Modrinth"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:122
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Looking up files on Modrinth..."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Mencari fail di Modrinth..."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:127
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Creating modpack metadata..."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Mencipta metadata modpack..."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:219
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Copying files to modpack..."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Menyalin fail ke dalam modpack..."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:233
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#, qt-format
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Failed to copy file %1 to overrides"
msgstr ""
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:250
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Zipping modpack..."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Menzip modpack..."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:252
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Failed to create zip file"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Gagal untuk mencipta fail zip"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:256
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Failed to create temporary directory"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Gagal untuk mencipta direktori sementara"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:20
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:41
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Export Modrinth modpack"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Eksport modpack Modrinth"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:54
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Metadata"
2023-05-20 05:33:00 -07:00
msgstr "Metadata"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:71
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Name"
2023-05-20 05:33:00 -07:00
msgstr "Nama"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:81
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Version"
2023-05-20 05:33:00 -07:00
msgstr "Versi"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:88
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Description"
2023-05-20 05:33:00 -07:00
msgstr "Keterangan"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:107
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Export Options"
2023-05-20 05:33:00 -07:00
msgstr "Tetapan Eksport"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:127
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "File"
2023-05-20 05:33:00 -07:00
msgstr "Fail"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:137
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:205
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:146
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Include Minecraft config"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Sertakan konfigurasi Minecraft"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:156
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Include mod configs"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Sertakan konfigurasi mod"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:166
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Include resource packs"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Sertakan pek sumber"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:173
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Include shader packs"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Sertakan pek pembayang"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:180
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "If enabled, all mods, shaders and resource packs that are available on Modrinth will be treated as optional on both client and server. Files that are unavailable on Modrinth will simply retain the \".disabled\" extension as Modrinth packs don't support optional overrides."
2023-05-27 04:27:53 -07:00
msgstr "Jika didayakan, semua mod, pembayang dan pek sumber yang tersedia pada Modrinth akan dianggap sebagai pilihan pada kedua-dua pelanggan dan pelayan. Fail yang tidak tersedia pada Modrinth hanya akan mengekalkan sambungan \".disabled\" kerana pek Modrinth tidak menyokong penggantian pilihan."
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:183
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Treat disabled mods, shaders and resource packs as optional"
2023-05-27 04:27:53 -07:00
msgstr "Anggap mod, pembayang dan pek sumber yang dinyahdayakan sebagai pilihan"
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:192
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Use this if your modpack contains a mod which adds global datapacks."
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Gunakan ini jika modpack anda mengandungi mod yang menambah pek data global."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:195
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Include global datapacks folder:"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Sertakan folder pek data global:"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:45
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Select modpack file"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Pilih fail modpack"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:61
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Select global datapacks folder"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Pilih folder pek data global"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:98
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Warning"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Amaran"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:99
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#, qt-format
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Instance contains a custom component: %1\n"
"This cannot be exported to a Modrinth pack; the exported pack may not work correctly!"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Instance mengandungi komponen tersuai: %1\n"
"Ini tidak boleh dieksport kepada pek Modrinth; pek yang dieksport mungkin tidak akan berfungsi dengan betul!"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:123
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Error"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Ralat"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:130
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Warnings"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Amaran"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.cpp:134
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Abort"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Batalkan"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui:19
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Search and filter ..."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Cari dan tapis ..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui:26
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Search"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Cari"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui:73
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Version selected:"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Versi dipilih:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:39
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Sort by relevance"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:40
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Sort by total downloads"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Isih mengikut jumlah muat turun"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:41
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Sort by follow count"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Isih mengikut kiraan pengikut"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:42
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Sort by creation date"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Isih mengikut tarikh ciptaan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:43
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Sort by last updated"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Isih mengikut kali terakhir dikemas kini"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:158
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Failed to get Modrinth modpack details..."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Gagal untuk mendapatkan butiran modpack Modrinth..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp:162
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Loading..."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Memuat..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2024-01-31 13:38:16 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.h:47
msgctxt "ModrinthPage|"
msgid "Modrinth"
msgstr "Modrinth"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/net/NetJob.cpp:128
#, qt-format
msgctxt "NetJob|"
msgid "Job '%1' failed to process:\n"
"%2"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/NewComponentDialog.ui:17
msgctxt "NewComponentDialog|"
msgid "Add Empty Component"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Tambah Komponen Kosong"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/NewComponentDialog.ui:30
msgctxt "NewComponentDialog|"
msgid "Name"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Nama"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/NewComponentDialog.ui:37
msgctxt "NewComponentDialog|"
msgid "uid"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "uid"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.ui:17
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:144
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "New Instance"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Instance Baharu"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.ui:42
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "&Name:"
msgstr "&Nama:"
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.ui:52
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "&Group:"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Kumpulan:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.ui:72
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "NewInstanceDialog|"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgid "Reset"
2023-05-20 04:31:11 -07:00
msgstr "Tetapkan semula"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:69
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "No group"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tiada kumpulan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/news/NewsChecker.cpp:98
#, qt-format
msgctxt "NewsChecker|"
msgid "Failed to load news RSS feed:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/news/NewsEntry.cpp:24 src/launcher/news/NewsEntry.cpp:60
msgctxt "NewsEntry|"
msgid "Untitled"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tidak bertajuk"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/news/NewsEntry.cpp:25 src/launcher/news/NewsEntry.cpp:61
msgctxt "NewsEntry|"
msgid "No content."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tiada kandungan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/news/NewsEntry.cpp:27 src/launcher/news/NewsEntry.cpp:63
msgctxt "NewsEntry|"
msgid "Unknown Author"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pengarang Tidak Diketahui"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/NotesPage.h:38
msgctxt "NotesPage|"
msgid "Notes"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Catatan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/NotificationDialog.ui:14
msgctxt "NotificationDialog|"
msgid "Notification"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pemberitahuan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/NotificationDialog.ui:65
#: src/launcher/ui/dialogs/NotificationDialog.cpp:30
msgctxt "NotificationDialog|"
msgid "Don't show again"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Jangan tunjukkan lagi"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/NotificationDialog.ui:75
#: src/launcher/ui/dialogs/NotificationDialog.cpp:31
msgctxt "NotificationDialog|"
msgid "Close"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tutup"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/NullInstance.h:20
msgctxt "NullInstance|"
msgid "Unknown instance type"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Jenis instance tidak diketahui"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:42
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Find"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Cari"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:67
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Copy the whole log into the clipboard"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Salin keseluruhan log ke dalam papan keratan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:70
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "&Copy"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Salin"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:77
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:97
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Clear the log"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:80
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:210
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Delete"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Hapus"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:87
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Upload the log to paste.ee - it will stay online for a month"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Muat naik log ke paste.ee - ia akan kekal dalam talian selama sebulan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:90
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Upload"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Muat Naik"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:100
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Clean"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Bersihkan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:107
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Reload"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Muat Semula"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui:126
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Search:"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Cari:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:127
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:219
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:266
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Error"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Ralat"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:127
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Unable to open %1 for reading: %2"
msgstr ""
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:148
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "The file (%1) is too big. You may want to open it in a viewer optimized for large files."
msgstr ""
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:163
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "The file (%1) is not readable."
msgstr ""
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:185
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Log upload"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:186
msgctxt "OtherLogsPage|"
2023-05-25 08:54:40 -07:00
msgid "Are you sure you want to upload this log file?"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:211
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Do you really want to delete %1?"
msgstr ""
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:219
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Unable to delete %1: %2"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tidak dapat menghapuskan %1: %2"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:234
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Clean up"
msgstr ""
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:237
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Do you really want to delete all log files?"
msgstr ""
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:242
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Do you really want to delete these files?\n"
"%1"
msgstr ""
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:269
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Couldn't delete some files!"
msgstr ""
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp:274
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Couldn't delete some files:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.h:45
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Other logs"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Log-log lain"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp:853
msgctxt "PackProfile|"
msgid "Name"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Nama"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp:855
msgctxt "PackProfile|"
msgid "Version"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Versi"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/PasteEEPage.ui:39
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "paste.ee API key"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Kunci API paste.ee"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/PasteEEPage.ui:45
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "MultiMC key - 12MB &upload limit"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Kunci MultiMC - batas muat naik 12MB"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/PasteEEPage.ui:55
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "&Your own key - 12MB upload limit:"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Kunci anda sendiri - batas muat naik 12MB:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/PasteEEPage.ui:68
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "Paste your API key here!"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tampal kunci API anda disini!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/PasteEEPage.ui:82
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "<html><head/><body><p><a href=\"https://paste.ee\">paste.ee</a> is used by MultiMC for log uploads. If you have a <a href=\"https://paste.ee\">paste.ee</a> account, you can add your API key here and have your uploaded logs paired with your account.</p></body></html>"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "<html><head/><body><p><a href=\"https://paste.ee\">paste.ee</a> digunakan oleh MultiMC untuk muat naik log. Jika anda mempunyai akaun <a href=\"https://paste.ee\">paste.ee</a>, anda boleh menambah kunci API anda di sini dan membuatkan log yang anda muat naik dipasangkan dengan akaun anda.</p></body></html>"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/PasteEEPage.h:37
msgctxt "PasteEEPage|"
msgid "Log Upload"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Muat Naik Log"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/net/PasteUpload.cpp:48
msgctxt "PasteUpload|"
msgid "Uploading to paste.ee"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Memuat naik ke paste.ee"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/net/PasteUpload.cpp:77
msgctxt "PasteUpload|"
msgid "paste.ee returned an error. Please consult the logs for more information"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "paste.ee mengembalikan ralat. Sila rujuk log untuk maklumat lanjut"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:31
#, qt-format
msgctxt "PostLaunchCommand|"
msgid "Running Post-Launch command: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:39
#, qt-format
msgctxt "PostLaunchCommand|"
msgid "Post-Launch command failed with code %1.\n\n"
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp:62
msgctxt "PostLaunchCommand|"
msgid "Post-Launch command ran successfully.\n\n"
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:32
#, qt-format
msgctxt "PreLaunchCommand|"
msgid "Running Pre-Launch command: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:40
#, qt-format
msgctxt "PreLaunchCommand|"
msgid "Pre-Launch command failed with code %1.\n\n"
msgstr ""
#: src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp:63
msgctxt "PreLaunchCommand|"
msgid "Pre-Launch command ran successfully.\n\n"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:14
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "Select an Account"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pilih satu Akaun"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:20
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "Select a profile."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pilih satu profil."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:38
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "Use as default?"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Gunakan sebagai lalai?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui:45
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "Use as default for this instance only?"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp:41
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp:45
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "Name"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Nama"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp:53
#, qt-format
msgctxt "ProfileSelectDialog|"
msgid "%1 (in use)"
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr "%1 (sedang digunakan)"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.ui:14
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
msgid "Choose Minecraft name"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pilih nama Minecraft"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.ui:26
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
msgid "You just need to take one more step to be able to play Minecraft on this account.\n\n"
"Choose your name carefully:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp:104
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
msgid "Name is too short - must be between 3 and 16 characters long."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Nama terlalu pendek - mesti di antar 3 dan 16 aksara panjangnya."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp:164
#, qt-format
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
msgid "Minecraft profile with name %1 already exists."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Profil Minecraft dengan nama %1 sudah pun wujud."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp:167
#, qt-format
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
msgid "The name %1 is not allowed."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp:170
#, qt-format
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
msgid "Unhandled profile name status: %1"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp:174
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
msgid "Failed to check name availability."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp:251
msgctxt "ProfileSetupDialog|"
msgid "The server returned the following error:"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/ProgressDialog.ui:26
msgctxt "ProgressDialog|"
msgid "Please wait..."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Sila tunggu..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ProgressDialog.ui:32
msgctxt "ProgressDialog|"
msgid "Task Status..."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Status Tugasan..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/ProgressDialog.ui:58
msgctxt "ProgressDialog|"
msgid "Skip"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Langkau"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:42
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "This only applies to the launcher. Minecraft does not accept proxy settings."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:55
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Type"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Jenis"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:61
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Uses your system's default proxy settings."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:64
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "&Default"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Lalai"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:74
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "&None"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Tiada"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:84
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "SOC&KS5"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "SOC&KS5"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:94
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "H&TTP"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "H&TTP"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:107
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Address and Port"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Alamat dan Port"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:139
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Authentication"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pengesahan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:148
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Username:"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Nama Pengguna:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:155
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Password:"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Kata Laluan:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui:169
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Note: Proxy username and password are stored in plain text inside the launcher's configuration file!"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Nota: Nama pengguna dan kata laluan proksi disimpan dalam teks biasa di dalam fail konfigurasi pelancar!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.h:39
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Proxy"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Proksi"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2024-01-31 13:38:16 -07:00
#: src/launcher/minecraft/AssetsUtils.cpp:323
#, qt-format
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "QObject|"
2024-01-31 13:38:16 -07:00
msgid "Assets for %1"
msgstr "Aset untuk %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2024-01-31 13:38:16 -07:00
#: src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp:154
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
2024-01-31 13:38:16 -07:00
msgid "processArguments is set to unknown value '%1'"
msgstr "processArguments ditetapkan kepada nilai yang tidak diketahui '%1'"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2024-01-31 13:38:16 -07:00
#: src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp:179
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
2024-01-31 13:38:16 -07:00
msgid "The 'minimumLauncherVersion' value of this version (%1) is higher than supported by %3 (%2). It might not work properly!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgstr ""
2024-01-31 13:38:16 -07:00
#: src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp:299
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
2024-01-31 13:38:16 -07:00
msgid "Library %1 name is broken and cannot be processed."
msgstr "Nama pustaka %1 adalah rosak dan tidak boleh diproses."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2024-01-31 13:38:16 -07:00
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:51
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
2024-01-31 13:38:16 -07:00
msgid "Invalid order file version, expected %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgstr ""
2024-01-31 13:38:16 -07:00
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:96
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:149
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
2024-01-31 13:38:16 -07:00
msgid "Unable to open the version file %1: %2."
msgstr "Tidak dapat membuka fail versi %1: %2."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2024-01-31 13:38:16 -07:00
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:117
#, qt-format
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "QObject|"
2024-01-31 13:38:16 -07:00
msgid "Unable to process the version file %1: %2 at line %3 column %4."
msgstr "Tidak dapat memproses fail versi %1: %2 pada baris %3 lajur %4."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2024-01-31 13:38:16 -07:00
#: src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp:157
#, qt-format
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "QObject|"
2024-01-31 13:38:16 -07:00
msgid "Unable to process the version file %1."
msgstr "Tidak dapat memproses fail versi %1."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2024-01-31 13:38:16 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/AccountData.cpp:422
#, qt-format
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "QObject|"
2024-01-31 13:38:16 -07:00
msgid "No profile (%1)"
msgstr "Tiada profil (%1)"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/Component.cpp:249
msgctxt "QObject|"
msgid "Patch is not loaded yet."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp:191
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid component file version, expected %1"
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:162
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file has both '+libraries' and 'libraries'. This is no longer supported."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Fail versi mempunyai kedua-dua '+libraries' dan 'libraries'. Ini tidak lagi disokong."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:202
msgctxt "QObject|"
msgid "URL for the main jar could not be determined - Mojang removed the server that we used as fallback."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "URL untuk jar utama tidak boleh ditentukan - Mojang telah menghapuskan pelayan yang kami gunakan sebagai sandaran."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:235
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element 'tweakers'"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Fail versi mengandungi elemen tidak disokong 'tweakers'"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:239
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '-libraries'"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Fail versi mengandungi elemen tidak disokong '-libraries'"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:243
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '-tweakers'"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Fail versi mengandungi elemen tidak disokong '-tweakers'"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:247
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '-minecraftArguments'"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Fail versi mengandungi elemen tidak disokong '-minecraftArguments'"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp:251
msgctxt "QObject|"
msgid "Version file contains unsupported element '+minecraftArguments'"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Fail versi mengandungi elemen tidak disokong '+minecraftArguments'"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/UpdateController.cpp:366
msgctxt "QObject|"
msgid "Update failed!"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Kemas kini gagal!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/UpdateController.cpp:367
msgctxt "QObject|"
msgid "Rollback failed!"
msgstr ""
#: src/launcher/UpdateController.cpp:372
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Couldn't replace file %1. Changes will be reverted.\n"
"See the %2 log file for details."
msgstr ""
#: src/launcher/UpdateController.cpp:382
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Couldn't remove file %1. Changes will be reverted.\n"
"See the %2 log file for details."
msgstr ""
#: src/launcher/UpdateController.cpp:392
msgctxt "QObject|"
msgid "The new version didn't start or is too old and doesn't respond to startup checks.\n\n"
"Roll back to previous version?"
msgstr ""
#: src/launcher/UpdateController.cpp:414
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "The rollback failed too.\n"
"You will have to repair %1 manually.\n"
"Please let us know why and how this happened."
msgstr ""
2024-01-31 13:38:16 -07:00
#: src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:140 src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:153
#: src/launcher/meta/JsonFormat.cpp:166
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown format version!"
msgstr "Versi format tidak diketahui!"
#: src/launcher/meta/BaseEntity.cpp:120
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Download of meta file %1"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:285
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified file either doesn't exist or is not a proper executable."
msgstr "Fail yang ditentukan sama ada tidak wujud atau bukan executable yang betul."
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:290
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't start properly.<br />"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:302
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary returned unexpected results:<br />"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:313
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test succeeded!<br />Platform reported: %1<br />Java version reported: %2<br />"
msgstr "Percubaan Java berjaya!<br />Platform yang dilaporkan: %1<br />Versi Java yang dilaporkan: %2<br />"
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:322
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:56 src/launcher/JavaCommon.cpp:65
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test failure"
msgstr "Percubaan Java gagal"
#: src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp:322
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:46
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test success"
msgstr "Percubaan Java berjaya"
#: src/launcher/ui/themes/DarkTheme.cpp:10
msgctxt "QObject|"
msgid "Dark"
msgstr "Gelap"
#: src/launcher/ui/themes/BrightTheme.cpp:10
msgctxt "QObject|"
msgid "Bright"
msgstr "Cerah"
#: src/launcher/ui/themes/SystemTheme.cpp:47
msgctxt "QObject|"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:36
msgctxt "QObject|About Credits"
msgid "Original Author"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:39
msgctxt "QObject|About Credits"
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp:57
msgctxt "QObject|About Credits"
msgid "Patrons"
msgstr "Patrons"
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:111
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>There are no code changes between your current version and the latest.</p>"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:115
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>Following commits were added since last update:</p>"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:122
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>The update removes %1 commits and adds the following %2:</p>"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:125
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>You can <a href=\"%1\">look at the changes on github</a>.</p>"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:103
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "%1 (in use)"
msgstr "%1 (sedang digunakan)"
#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:29 src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:40
msgctxt "QObject|"
msgid "Upload failed"
msgstr "Muat naik gagal"
#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:30
msgctxt "QObject|"
msgid "The log file is too big. You'll have to upload it manually."
msgstr "Fail log terlalu besar. Anda perlu memuat naiknya secara manual."
#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:51
msgctxt "QObject|"
msgid "Upload finished"
msgstr "Muat naik selesai"
#: src/launcher/ui/GuiUtil.cpp:52
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "The <a href=\"%1\">link to the uploaded log</a> has been placed in your clipboard."
msgstr "<a href=\"%1\">Pautan ke log yang dimuat naik</a> telah diletakkan ke dalam papan keratan anda."
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/import_ftb/Model.cpp:264
msgctxt "QObject|"
msgid "Description is missing in the FTB App instance."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:31
msgctxt "QObject|"
msgid "Minecraft Server"
msgstr "Pelayan Minecraft"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/MMCTime.cpp:31
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "%1m %2s"
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr "%1m %2s"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/MMCTime.cpp:35
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "%1h %2m"
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr "%1j %2m"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/MMCTime.cpp:37
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "%1d %2h %3m"
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr "%1h %2j %3m"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2024-01-31 13:38:16 -07:00
#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:92 src/launcher/tools/JProfiler.cpp:99
msgctxt "QObject|"
msgid "Empty path"
msgstr "Laluan kosong"
#: src/launcher/tools/JVisualVM.cpp:98
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid path to JVisualVM"
msgstr "Laluan ke JVisualVM tidak sah"
#: src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:31
msgctxt "QObject|"
msgid "Path is empty"
msgstr "Laluan ialah kosong"
#: src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:37 src/launcher/tools/JProfiler.cpp:105
msgctxt "QObject|"
msgid "Path does not exist"
msgstr "Laluan tidak wujud"
#: src/launcher/tools/MCEditTool.cpp:42
msgctxt "QObject|"
msgid "Path does not seem to be a MCEdit path"
msgstr "Laluan tidak kelihatan seperti laluan untuk MCEdit"
#: src/launcher/tools/JProfiler.cpp:110
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid JProfiler install"
msgstr "Pemasangan JProfiler tidak sah"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:10
msgctxt "QObject|"
msgid "You tried to manually set a JVM memory option (using \"-XX:PermSize\", \"-XX-MaxHeapSize\", \"-XX:InitialHeapSize\", \"-Xmx\" or \"-Xms\").\n"
"There are dedicated boxes for these in the settings (Java tab, in the Memory group at the top).\n"
"This message will be displayed until you remove them from the JVM arguments."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Anda mencuba untuk menetapkan sebuah tetapan ingatan JVM secara manual (menggunakan \"-XX:PermSize\", \"-XX-MaxHeapSize\", \"-XX:InitialHeapSize\", \"-Xmx\" or \"-Xms\").\n"
"Terdapat kotak-kotak khusus untuknya di dalam tetapan (tab Java, dalam kumpulan Memori di atas).\n"
"Mesej ini akan dipaparkan sehingga anda menghapusnya dari argumen JVM."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:15 src/launcher/JavaCommon.cpp:26
msgctxt "QObject|"
msgid "JVM arguments warning"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Amaran argumen JVM"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:22
msgctxt "QObject|"
msgid "You tried to pass required java version argument to the JVM (using \"-version=xxx\"). This is not safe and will not be allowed.\n"
"This message will be displayed until you remove this from the JVM arguments."
msgstr ""
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:37
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Java test succeeded!<br />Platform reported: %1<br />Java version reported: %2<br />Java vendor reported: %3<br />"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Percubaan Java berjaya!<br />Platform yang dilaporkan: %1<br />Versi Java yang dilaporkan: %2<br />Vendor Java yang dilaporkan: %3<br />"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:44
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "<br />Warnings:<br /><font color=\"orange\">%1</font>"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "<br />Amaran:<br /><font color=\"orange\">%1</font>"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:54
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't work with the arguments you provided:<br />"
msgstr ""
#: src/launcher/JavaCommon.cpp:62
msgctxt "QObject|"
msgid "The specified java binary didn't work.<br />You should use the auto-detect feature, or set the path to the java executable.<br />"
2023-07-07 06:12:19 -07:00
msgstr "Binari java yang ditentukan tidak berfungsi.<br />Anda harus menggunakan ciri pengesan automatik atau tetapkan laluan kepada executable java.<br />"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/libraries/quazip/quazip/quagzipfile.cpp:60
msgctxt "QuaGzipFile|"
msgid "QIODevice::Append is not supported for GZIP"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quagzipfile.cpp:66
msgctxt "QuaGzipFile|"
msgid "Opening gzip for both reading and writing is not supported"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Membuka gzip untuk membaca dan menulis ialah tidak disokong"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/libraries/quazip/quazip/quagzipfile.cpp:74
msgctxt "QuaGzipFile|"
msgid "You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Anda boleh membuka gzip sama ada untuk membaca atau untuk menulis. Mana satu?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/libraries/quazip/quazip/quagzipfile.cpp:80
msgctxt "QuaGzipFile|"
msgid "Could not gzopen() file"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quaziodevice.cpp:147
msgctxt "QuaZIODevice|"
msgid "QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quaziodevice.cpp:152
msgctxt "QuaZIODevice|"
msgid "QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice"
msgstr ""
#: src/libraries/quazip/quazip/quazipfile.cpp:247
#, qt-format
msgctxt "QuaZipFile|"
msgid "ZIP/UNZIP API error %1"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Ralat API ZIP/UNZIP %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp:10
msgctxt "ResourcePackFolderModel|"
msgid "Is the resource pack enabled?"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Adakah pek sumber itu didayakan?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp:12
msgctxt "ResourcePackFolderModel|"
msgid "The name of the resource pack."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Nama pek sumber."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp:14
msgctxt "ResourcePackFolderModel|"
msgid "The version of the resource pack."
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Versi pek sumber."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp:16
msgctxt "ResourcePackFolderModel|"
msgid "The date and time this resource pack was last changed (or added)."
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Tarikh dan masa pek sumber ini terakhir diubah (atau ditambah)."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ResourcePackPage.h:12
msgctxt "ResourcePackPage|"
msgid "Resource packs"
2022-07-29 09:42:00 -07:00
msgstr "Pek sumber"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:41
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Actions"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Tindakan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:61
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Upload"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Muat Naik"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:66
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Delete"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Hapus"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:71
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Rename"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Namakan Semula"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:76
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "View Folder"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Lihat Folder"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:81
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:84
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Copy Image"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Salin Imej"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:89
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui:92
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Copy File(s)"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Salin Fail"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:280
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Context menu"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Menu konteks"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:317
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "ScreenshotsPage|"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgid "Upload screenshot to imgur.com?"
2023-05-21 19:16:02 -07:00
msgstr "Memuat naik tangkapan layar ke imgur.com?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:319
#, qt-format
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "ScreenshotsPage|"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgid "Upload %1 screenshots to imgur.com?"
2023-05-21 19:16:02 -07:00
msgstr "Muat naik tangkapan layar ke imgur.com?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:323
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "ScreenshotsPage|"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgid "Upload?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgstr ""
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:345
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:385
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Failed to upload screenshots!"
msgstr "Gagal untuk memuat naik tangkap layar!"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:346
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:386
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Unknown error"
msgstr "Ralat yang tidak diketahui"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:355
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:397
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Upload finished"
msgstr "Muat naik selesai"
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:356
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "The <a href=\"%1\">link to the uploaded screenshot</a> has been placed in your clipboard."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "<a href=\"%1\">Pautan ke tangkap layar yang dimuat naik</a> telah diletakkan ke dalam papan keratan anda."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:398
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "The <a href=\"%1\">link to the uploaded album</a> has been placed in your clipboard."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "<a href=\"%1\">Pautan ke album yang dimuat naik</a> telah diletakkan ke dalam papan keratan anda."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:444
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Are you sure?"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Adakah anda pasti?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp:444
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "This will delete all selected screenshots."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Ini akan memadam semua tangkap layar yang dipilih."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2024-01-31 13:38:16 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.h:52
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Screenshots"
msgstr "Tangkap layar"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:289
msgctxt "ServersModel|"
msgid "Name"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Nama"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:291
msgctxt "ServersModel|"
msgid "Address"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Alamat"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:293
msgctxt "ServersModel|"
msgid "Latency"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Kependaman"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:72
msgctxt "ServersPage|"
msgid "&Name"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "&Nama"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:85
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Address"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Alamat"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:98
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Reso&urces"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Sumber"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:109
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Ask to download"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tanya untuk muat turun"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:114
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Always download"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Sentiasa muat turun"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:119
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Never download"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Jangan muat turun"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:130
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Actions"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Tindakan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:155
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Add"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Tambah"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:160
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Remove"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Alih Keluar"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:165
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Move Up"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Pindah Keatas"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:170
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Move Down"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Alih ke Bawah"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui:175
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Join"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Sertai"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.h:46
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Servers"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Pelayan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp:605
msgctxt "ServersPage|"
msgid "Context menu"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Menu konteks"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:30
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Next >"
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr "Seterus&nya >"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:31
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "< &Back"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "< Kem&bali"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:32
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Finish"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Selesai"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:33
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "&Refresh"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Segar Semula"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp:34
#, qt-format
msgctxt "SetupWizard|"
msgid "%1 Quick Setup"
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr "%1 Penetapan Pantas"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/ShaderPackPage.h:12
msgctxt "ShaderPackPage|"
msgid "Shader packs"
2023-05-27 04:27:53 -07:00
msgstr "Pek pembayang"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/services/SkinDelete.cpp:20
msgctxt "SkinDelete|"
msgid "Deleting skin"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Menghapuskan kulit"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/services/SkinUpload.cpp:45
msgctxt "SkinUpload|"
msgid "Uploading skin"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Memuat naik kulit"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:14
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:43
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:55
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:71
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:93
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:97
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Skin Upload"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Muat Naik kulit"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:20
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Skin File"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Fail Kulit"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:51
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Player Model"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Model Pemain"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:57
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Steve Model"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Model Steve"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:67
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Alex Model"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Model Alex"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui:77
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Cape"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Mantel"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:44
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Using remote URLs for setting skins is not implemented yet."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:56
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "You cannot use an invalid URL for uploading skins."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Anda tidak boleh menggunakan URL yang tidak sah untuk memuat naik kulit."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:71
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Skin file does not exist!"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Fail kulit tidak wujud!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:93
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Failed to upload skin!"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Gagal untuk memuat naik kulit!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:97
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Success"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Berjaya"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:103
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "Select Skin Texture"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pilih Tekstur Kulit"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp:120
msgctxt "SkinUploadDialog|"
msgid "No Cape"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tiada Mantel"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:42
#, qt-format
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Downloading modpack:\n"
"%1"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Memuat turun modpack:\n"
"%1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:47
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Modpack download"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Muat turun modpack"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:61
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Extracting modpack"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Mengekstrak modpack"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:69
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Unable to open supplied modpack zip file."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tidak dapat membuka fail zip modpack yang dibekalkan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:97
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Failed to extract modpack"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Gagal untuk mengekstrak modpack"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:124
#, qt-format
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Could not fix permissions for %1"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Tidak boleh memperbaiki keizinan untuk %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp:141
msgctxt "Technic::SingleZipPackInstallTask|"
msgid "Instance import has been aborted."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pengimportan instance telah dibatalkan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:49
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:51
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Resolving modpack files"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Menyelesaikan fail modpack"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:63
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:87
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Downloading modpack"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Memuat turun modpack"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:79
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Could not understand pack manifest:\n"
msgstr ""
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:115
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Extracting modpack"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Mengekstrak modpack"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:156
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Failed to extract modpack"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Gagal untuk mengekstrak modpack"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:183
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Could not fix permissions for %1"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Tidak boleh memperbaiki keizinan untuk %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp:200
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "Technic::SolderPackInstallTask|"
msgid "Instance import has been aborted."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pengimportan instance telah dibatalkan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:58
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Unable to open \"bin/modpack.jar\" file!"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tidak dapat membuka fail \"bin/modpack.jar\"!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:70
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Unable to open \"fmlversion.properties\"!"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tidak dapat membuka \"fmlversion.properties\"!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:84
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:139
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Unable to open \"version.json\"!"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tidak dapat membuka \"version.json\"!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:93
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Could not find \"version.json\" inside \"bin/modpack.jar\", but minecraft version is unknown"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tidak dapat menjumpai \"version.json\" di dalam \"bin/modpack.jar\", tapi versi minecraft ialah tidak diketahui"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:107
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Unable to open \"forgeversion.properties\""
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tidak dapat membuka \"forgeversion.properties\""
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:122
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Invalid \"forgeversion.properties\"!"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "\"forgeversion.properties\" tidak sah!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:148
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Unable to find a \"version.json\"!"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tidak dapat menemukan \"version.json\"!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:161
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Could not understand \"version.json\":\n"
"inheritsFrom is missing"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tidak dapat memahami \"version.json\":\n"
"inheritsFrom tiada"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp:206
msgctxt "Technic::TechnicPackProcessor|"
msgid "Could not understand \"version.json\":\n"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tidak dapat memahami \"version.json\":\n"
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui:22
msgctxt "TechnicPage|"
msgid "Version selected:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgstr ""
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui:70
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "TechnicPage|"
msgid "Search and filter ..."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Cari dan tapis ..."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui:77
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "TechnicPage|"
msgid "Search"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Cari"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.cpp:198
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "TechnicPage|"
msgid " by "
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr " oleh "
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.h:47
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "TechnicPage|"
msgid "Technic"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Technic"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/mod/TexturePackFolderModel.cpp:10
msgctxt "TexturePackFolderModel|"
msgid "Is the texture pack enabled?"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Adakah pek tekstur itu didayakan?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/mod/TexturePackFolderModel.cpp:12
msgctxt "TexturePackFolderModel|"
msgid "The name of the texture pack."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Nama pek tekstur."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/mod/TexturePackFolderModel.cpp:14
msgctxt "TexturePackFolderModel|"
msgid "The version of the texture pack."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Versi pek tekstur."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/mod/TexturePackFolderModel.cpp:16
msgctxt "TexturePackFolderModel|"
msgid "The date and time this texture pack was last changed (or added)."
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Tarikh dan masa pek tekstur ini terakhir diubah (atau ditambah)."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/TexturePackPage.h:12
msgctxt "TexturePackPage|"
msgid "Texture packs"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pek tekstur"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp:367
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "%1:\n"
"%2 translated\n"
"%3 fuzzy\n"
"%4 total"
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr "%1:\n"
"%2 diterjemah\n"
"%3 kabur\n"
"%4 jumlah"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp:385
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "Language"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Bahasa"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp:389
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "Completeness"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Kesempurnaan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp:399
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "The native language name."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Nama bahasa asli."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp:403
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "TranslationsModel|"
msgid "Completeness is the percentage of fully translated strings, not counting automatically guessed ones."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Kesempurnaan ialah peratusan rentetan yang diterjemahkan sepenuhnya, tidak mengira rentetan yang diteka secara automatik."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/launch/steps/Update.cpp:23
msgctxt "Update|"
msgid "Task aborted."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tugasan dibatalkan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/launch/steps/Update.cpp:52
#, qt-format
msgctxt "Update|"
msgid "Instance update failed because: %1\n\n"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Kemas kini instance gagal kerana: %1\n\n"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.ui:14
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "MultiMC Update"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Kemas Kini MultiMC"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.ui:61
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "Update now"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Kemas kini sekarang"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.ui:74
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "Don't update yet"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Jangan kemas kini lagi"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:16
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "UpdateDialog|"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgid "A new update is available!"
msgstr ""
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:20
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "UpdateDialog|"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgid "No updates found. You are running the latest version."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgstr ""
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:22
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "Close"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Tutup"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:24
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "<center><h1>Loading changelog...</h1></center>"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "<center><h1>Memuatkan log perubahan...</h1></center>"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-12 12:46:42 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp:154
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#, qt-format
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "<p align=\"center\" <span style=\"font-size:22pt;\">Failed to fetch changelog... Error: %1</span></p>"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "<p align=\"center\" <span style=\"font-size:22pt;\">Gagal untuk mendapatkan log perubahan... Ralat: %1</span></p>"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:41
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Filter"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Tapisan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:51
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Releases"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Keluaran"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:64
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Snapshots"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Petikan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:74
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Old Snapshots"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Petikan Lama"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:84
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Betas"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Beta"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:94
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Alphas"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Alfa"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:104
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Experiments"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Eksperimen"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui:127
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Refresh"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Segar Semula"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.h:40
msgctxt "VanillaPage|"
msgid "Vanilla"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Vanila"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp:42
msgctxt "VerifyJavaInstall|"
msgid "Minecraft 1.18 Pre Release 2 and above require the use of Java 17"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Minecraft 1.18 Pre Release 2 dan keatas memerlukan penggunaan Java 17"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp:51
msgctxt "VerifyJavaInstall|"
msgid "Minecraft 21w19a and above require the use of Java 16"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Minecraft 21w19a dan keatas memerlukan penggunaan Java 16"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp:60
msgctxt "VerifyJavaInstall|"
msgid "Minecraft 17w13a and above require the use of Java 8"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Minecraft 17w13a dan keatas memerlukan penggunaan Java 8"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/widgets/VersionListView.cpp:26
msgctxt "VersionListView|"
msgid "No versions are currently available."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tiada versi tersedia buat masa ini."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:60
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Filter:"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tapisan:"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:82
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Actions"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Tindakan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:126
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Change version"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Ubah versi"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:129
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Change version of the selected package."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Ubah versi pakej yang dipilih."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:134
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Move up"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Alih ke Atas"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:137
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Make the selected package apply sooner."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:142
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Move down"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Pindah Kebawah"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:145
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Make the selected package apply later."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:150
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Remove"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Alih Keluar"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:153
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Remove selected package from the instance."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:158
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Customize"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Suaikan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:161
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Customize selected package."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:166
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Edit"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Sunting"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:169
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Edit selected package."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Sunting pakej yang dipilih."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:174
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Revert"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Kembali ke Asal"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:177
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Revert the selected package to default."
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:182
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install Forge"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Pasang Forge"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:185
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install the Minecraft Forge package."
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Pasang pakej Minecraft Forge."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:190
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install Fabric"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Pasang Fabric"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:193
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install the Fabric Loader package."
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Pasang pakej Fabric Loader."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:198
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install Quilt"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Pasang Quilt"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:201
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install the Quilt Loader package."
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Pasang pakej Quilt Loader."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:206
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install LiteLoader"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Pasang LiteLoader"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:209
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install the LiteLoader package."
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Pasang pakej LiteLoader."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:214
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install mods"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Pasang mod"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:217
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install normal mods."
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Pasang mod biasa."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:222
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Add to Minecraft.jar"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Tambah ke Minecraft.jar"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:225
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Add a mod into the Minecraft jar file."
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Tambahkan sebuah mod ke dalam fail jar Minecraft."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:230
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Replace Minecraft.jar"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Gantikan Minecraft.jar"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:235
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Add Empty"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Tambah Kosong"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:238
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Add an empty custom package."
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Tambah pakej tersuai yang kosong."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:243
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Reload"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Muat Semula"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:246
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Reload all packages."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Muatkan semula semua pakej."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:251
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Download All"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Muat Turun Semua"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:254
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Download the files needed to launch the instance now."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Muat turun fail yang diperlukan untuk melancarkan instance ini sekarang."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:259
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Open .minecraft"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Buka .minecraft"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:262
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Open the instance's .minecraft folder."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Buka folder .minecraft instance ini."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:267
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Open libraries"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Buka pustaka"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui:270
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Open the instance's local libraries folder."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Buka folder pustaka tempatan instance ini."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:155
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Context menu"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Menu konteks"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:173
#, qt-format
msgctxt "VersionPage|"
msgid "%1 possibly has issues."
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr "%1 berkemungkinan mempunyai masalah."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:176
#, qt-format
msgctxt "VersionPage|"
msgid "%1 has issues!"
2022-09-14 23:50:45 -07:00
msgstr "%1 mempunyai masalah!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:190
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Error: "
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Ralat: "
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:194
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Warning: "
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Amaran: "
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:254
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:260
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:279
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:323
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:336
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:398
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Error"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Ralat"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:261
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load the instance profile."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tidak dapat memuatkan profil instance."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:279
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't remove file"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Tidak dapat menghapuskan fail"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:297
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select jar mods"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pilih mod jar"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:297
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Minecraft.jar mods (*.zip *.jar)"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Mod Minecraft.jar (*.zip *.jar)"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:307
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select jar"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pilih jar"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:307
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Minecraft.jar replacement (*.jar)"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pengganti Minecraft.jar (*.jar)"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:367
#, qt-format
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Change %1 version"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Ubah versi %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:370
msgctxt "VersionPage|"
msgid "No intermediary mappings versions are currently available."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tiada versi pemetaan perantaraan yang tersedia pada masa ini."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:371
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load or download the intermediary mappings version lists!"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tidak dapat memuat atau memuat turun senarai versi pemetaan perantaraan!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:399
msgctxt "VersionPage|"
msgid "MultiMC cannot download Minecraft or update instances unless you have at least one account added.\n"
"Please add your Mojang or Minecraft account."
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "MultiMC tidak boleh memuat turun Minecraft atau mengemas kini instance melainkan anda mempunyai sekurang-kurangnya satu akaun ditambah.\n"
"Sila tambahkan akaun Mojang atau Minecraft anda."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:425
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select Forge version"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pilih versi Forge"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:427
msgctxt "VersionPage|"
msgid "No Forge versions are currently available for Minecraft "
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tiada versi Forge tersedia pada masa ini untuk Minecraft "
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:428
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load or download the Forge version lists!"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Tidak dapat memuat atau memuat turun senarai versi Forge!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:454
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select Fabric Loader version"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pilih versi Fabric Loader"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:455
msgctxt "VersionPage|"
msgid "No Fabric Loader versions are currently available."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tiada versi Fabric Loader tersedia pada masa ini."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:456
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load or download the Fabric Loader version lists!"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Tidak dapat memuat atau memuat turun senarai versi Fabric Loader!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:481
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select Quilt Loader version"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pilih versi Quilt Loader"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:482
msgctxt "VersionPage|"
msgid "No Quilt Loader versions are currently available."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tiada versi Quilt Loader tersedia pada masa ini."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:483
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load or download the Quilt Loader version lists!"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Tidak dapat memuat atau memuat turun senarai versi Quilt Loader!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:526
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select LiteLoader version"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pilih versi LiteLoader"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:528
msgctxt "VersionPage|"
msgid "No LiteLoader versions are currently available for Minecraft "
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tiada versi LiteLoader tersedia pada masa ini untuk Minecraft "
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:529
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load or download the LiteLoader version lists!"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Tidak dapat memuat atau memuat turun senarai versi LiteLoader!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp:585
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Error updating instance"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Ralat dalam mengemas kini instance"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.h:38
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Version"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Versi"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:76
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Version"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Versi"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:78
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Minecraft"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Minecraft"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:80
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Branch"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Cabang"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:82
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Type"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Jenis"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:84
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Architecture"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Seni Bina"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:86
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Path"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Laluan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:88
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Released"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Diterbitkan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:96
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "The name of the version."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Nama versi."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:98
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Minecraft version"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Versi Minecraft"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:100
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "The version's branch"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Cabang versi ini"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:102
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "The version's type"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Jenis versi"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:104
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "CPU Architecture"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Seni bina CPU"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:106
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Filesystem path to this version"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Laluan sistem fail ke versi ini"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:108
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Release date of this version"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tarikh terbitan untuk versi ini"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:133
#, qt-format
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "%1 (installed)"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "%1 (dipasang)"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:164
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Recommended"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Disarankan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:171
#: src/launcher/VersionProxyModel.cpp:176
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Latest"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Terkini"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:81
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Choose Version"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pilih Versi"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:82
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Reloads the version list."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Memuat semula senarai versi."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:83
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "&Refresh"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Segar Semula"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/widgets/VersionSelectWidget.cpp:128
msgctxt "VersionSelectWidget|"
msgid "Error"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Ralat"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/widgets/VersionSelectWidget.cpp:128
#, qt-format
msgctxt "VersionSelectWidget|"
msgid "List update failed:\n"
"%1"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Senarai kemas kini gagal:\n"
"%1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:227
msgctxt "WorldList|"
msgid "Name"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Nama"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:229
msgctxt "WorldList|"
msgid "Game Mode"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Mod Permainan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:231
msgctxt "WorldList|"
msgid "Last Played"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Kali Terakhir Dimainkan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:240
msgctxt "WorldList|"
msgid "The name of the world."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Nama dunia."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:242
msgctxt "WorldList|"
msgid "Game mode of the world."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Mod permainan dunia."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/WorldList.cpp:244
msgctxt "WorldList|"
msgid "Date and time the world was last played."
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "Tarikh dan masa dunia ini terakhir dimainkan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:65
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Actions"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Tindakan"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:99
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Add"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Tambah"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:104
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Join"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:107
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Launch the instance directly into the selected world"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:112
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Join offline"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:115
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Launch the instance in offline mode directly into the selected world"
msgstr ""
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:120
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Rename"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Namakan Semula"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:125
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Copy"
2022-06-20 06:57:18 -07:00
msgstr "Salin"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:130
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Remove"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Alih Keluar"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:135
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "MCEdit"
2022-06-22 01:00:13 -07:00
msgstr "MCEdit"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:140
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Copy Seed"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Salin Benih"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:145
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Refresh"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Segar Semula"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:150
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "View Folder"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Lihat Folder"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:155
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Reset Icon"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tetap Semula Ikon"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:158
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Remove world icon to make the game re-generate it on next load."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Hapuskan ikon dunia untuk membuat permainan menjanakannya semula pada pemuatan seterusnya."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:163
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Datapacks"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pek data"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui:166
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Manage datapacks inside the world."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Urus pek data di dalam dunia."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.h:45
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Worlds"
2022-06-22 01:58:29 -07:00
msgstr "Dunia"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:110
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Context menu"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Menu konteks"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:160
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Are you sure?"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Adakah anda pasti?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:161
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "This will remove the selected world permenantly.\n"
"The world will be gone forever (A LONG TIME).\n\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:272
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "No MCEdit found or set up!"
2023-05-21 19:16:02 -07:00
msgstr "Tiada MCEdit ditemui atau dipasang!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:273
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "You do not have MCEdit set up or it was moved.\n"
"You can set it up in the global settings."
msgstr ""
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:282
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "MCEdit failed to start!"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "MCEdit gagal untuk dimulakan!"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:283
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "MCEdit failed to start.\n"
"It may be necessary to reinstall it."
msgstr ""
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:339
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Select a Minecraft world zip"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pilih satu zip dunia Minecraft"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:340
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Minecraft World Zip File (*.zip)"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Fail Zip Dunia Minecraft (*.zip)"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:361
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Copy World"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Salin Dunia"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:361
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Changing a world while Minecraft is running is potentially unsafe.\n"
"Do you wish to proceed?"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Mengubah sebuah dunia apabila Minecraft sedang berjalan adalah berkemungkinan tidak selamat.\n"
"Anda pasti anda ingin meneruskan?"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:385
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:408
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "World name"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Nama dunia"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:385
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Enter a new name for the copy."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Masukkan nama baharu bagi salinan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
2023-05-25 08:54:40 -07:00
#: src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp:408
2022-06-20 04:43:04 -07:00
msgctxt "WorldListPage|"
msgid "Enter a new world name."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Masukkan nama dunia baharu."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:21
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "Getting authorization to access %1 services."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Mendapatkan kebenaran untuk mengakses perkhidmatan %1."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:68
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "Failed to get authorization for %1 services. Error %2."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Gagal mendapatkan kebenaran untuk perkhidmatan %1. Ralat %2."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "Could not parse authorization response for access to %1 services."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tidak dapat menghuraikan respon kebenaran untuk akses kepada perkhidmatan %1."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:86
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "Server has changed %1 authorization user hash in the reply. Something is wrong."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:93
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "Got authorization to access %1"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Dapat kebenaran untuk mengakses %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:109
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "Cannot parse %1 authorization error response as JSON: %2"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Tidak dapat menghuraikan ralat respon kebenaran %1 sebagai JSON: %2"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:119
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "XErr element is missing from %1 authorization error response."
msgstr ""
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:127
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "This Microsoft account does not have an XBox Live profile. Buy the game on %1 first."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Akaun Microsoft tidak mempunyai profil XBox Live. Beli permainan di %1 terlebih dahulu."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:136
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "XBox Live is not available in your country. You've been blocked."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "XBox Live tidak tersedia dalam negara anda. Anda telah disekat."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:143
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "This Microsoft account is underaged and is not linked to a family.\n\n"
"Please set up your account according to %1."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Akaun Microsoft ini adalah di bawah umur dan tidak terpaut kepada sebuah keluarga.\n\n"
"Sila tetapkan akaun anda mengikut %1."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp:151
#, qt-format
msgctxt "XboxAuthorizationStep|"
msgid "XSTS authentication ended with unrecognized error(s):\n\n"
"%1"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pengesahan XSTS berakhir dengan ralat yang tidak dikenali:\n\n"
"%1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxProfileStep.cpp:17
msgctxt "XboxProfileStep|"
msgid "Fetching Xbox profile."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Mendapatkan profil Xbox."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxProfileStep.cpp:63
msgctxt "XboxProfileStep|"
msgid "Failed to retrieve the Xbox profile."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Gagal untuk mendapatkan profil Xbox."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxProfileStep.cpp:72
msgctxt "XboxProfileStep|"
msgid "Got Xbox profile"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Dapat profil Xbox"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp:15
msgctxt "XboxUserStep|"
msgid "Logging in as an Xbox user."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Mengelog masuk sebagai pengguna Xbox."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp:56
msgctxt "XboxUserStep|"
msgid "XBox user authentication failed."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pengesahan pengguna XBox gagal."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp:63
msgctxt "XboxUserStep|"
msgid "XBox user authentication response could not be understood."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Respon pengesahan pengguna XBox tidak dapat difahami."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp:67
msgctxt "XboxUserStep|"
msgid "Got Xbox user token"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Dapat token pengguna Xbox"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:188
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication server didn't send a client token."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pelayan pengesahan tidak menghantar token pelanggan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:195
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication server attempted to change the client token. This isn't supported."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pelayan pengesahan cuba untuk mengubah token pelanggan. Ini tidak disokong."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:204
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication server didn't send an access token."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pelayan pengesahan tidak menghantar token akses."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:226
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication operation timed out."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Operasi pengesahan tamat masa."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:229
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication operation cancelled."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Operasi pengesahan dibatalkan."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:234
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "<b>SSL Handshake failed.</b><br/>There might be a few causes for it:<br/><ul><li>You use Windows and need to update your root certificates, please install any outstanding updates.</li><li>Some device on your network is interfering with SSL traffic. In that case, you have bigger worries than Minecraft not starting.</li><li>Possibly something else. Check the log file for details</li></ul>"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "<b>SSL Handshake gagal.</b><br/>Mungkin terdapat beberapa sebab untuknya:<br/><ul><li>Anda menggunakan Windows dan perlu mengemas kini sijil root anda, sila pasang sebarang kemas kini yang belum selesai.</li><li>Sesetengah peranti pada rangkaian anda mengganggu trafik SSL. Dalam kes itu, anda mempunyai kebimbangan yang lebih besar daripada Minecraft yang tidak bermula.</li><li>Mungkin sesuatu yang lain. Semak fail log untuk mendapatkan butiran</li></ul>"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:252
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "The Mojang account no longer exists. It may have been migrated to a Microsoft account."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Akaun Mojang tersebut tidak lagi wujud. Ia mungkin telah dipindahkan ke akaun Microsoft."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:258
#, qt-format
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Authentication operation failed due to a network error: %1 (%2)"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Operasi pengesahan gagal kerana ralat rangkaian: %1 (%2)"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:283
#, qt-format
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "Failed to parse authentication server response JSON response: %1 at offset %2."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Gagal untuk menghuraikan respon pengesahan pelayan respon JSON: %1 pada ofset %2."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:307
#, qt-format
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "An unknown error occurred when trying to communicate with the authentication server: %1"
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Sebuah ralat yang tidak diketahu telah berlaku ketika sedang cuba untuk berkomunikasi dengan pelayan pengesahan: %1"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp:329
msgctxt "Yggdrasil|"
msgid "An unknown Yggdrasil error occurred."
2022-09-15 01:16:05 -07:00
msgstr "Sebuah ralat Yggdrasil yang tidak diketahui telah berlaku."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp:17
msgctxt "YggdrasilStep|"
msgid "Logging in with Mojang account."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "DIlog masuk dengan akaun Mojang."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp:34
msgctxt "YggdrasilStep|"
msgid "Logged in with Mojang"
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Dilog masuk dengan Mojang"
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp:43
msgctxt "YggdrasilStep|"
msgid "Mojang user authentication failed."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pengesahan pengguna Mojang gagal."
2022-06-20 04:43:04 -07:00
#: src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp:48
msgctxt "YggdrasilStep|"
msgid "Mojang user authentication ended with a network error."
2023-05-12 12:46:42 -07:00
msgstr "Pengesahan pengguna Mojang berakhir dengan ralat rangkaian."
2022-06-20 04:43:04 -07:00