Translations/cs.po

5876 lines
215 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-24 03:41-0400\n"
"Last-Translator: Jiří Sejkora <Sejseloid@gmail.com>\n"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
"Language-Team: Czech <http://weblate.robotbrain.info/projects/multimc/"
"multimc/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:20
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "About MultiMC"
msgstr "O MultiMC"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:86
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "MultiMC 5"
msgstr "MultiMC 5"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:108
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "About"
msgstr "O Programu"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:114
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Version:"
msgstr "Verze:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "AboutDialog|"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:11pt; "
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\"><br /></p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\"/><script type=\"text/"
"javascript\">\n"
"//<![CDATA[\n"
"try{if (!window.CloudFlare) {var CloudFlare=[{verbose:0,p:0,byc:0,owlid:\"cf"
"\",bag2:1,mirage2:0,oracle:0,paths:{cloudflare:\"/cdn-cgi/nexp/"
"dok3v=1613a3a185/\"},atok:\"51bbe915d750f255a744ad1dbb083616\",petok:"
"\"7e68f8b0b2835e44ac59b4a29feda0469e115ae6-1423935725-1800\",zone:"
"\"robotbrain.info\",rocket:\"0\",apps:{\"cdnjs\":{\"__h\":\"1\",\"cdnjs\":"
"\"CS\"},\"abetterbrowser\":{\"ie\":\"8\"}}}];!function(a,b){a=document."
"createElement(\"script\"),b=document.getElementsByTagName(\"script\")[0],a."
"async=!0,a.src=\"//ajax.cloudflare.com/cdn-cgi/nexp/dok3v=919620257c/"
"cloudflare.min.js\",b.parentNode.insertBefore(a,b)}()}}catch(e){};\n"
"//]]>\n"
"</script>\n"
"<script type=\"text/javascript\">\n"
"//<![CDATA[\n"
"window.__CF=window.__CF||{};window.__CF.AJS={\"cdnjs\":{\"__h\":\"1\",\"cdnjs"
"\":\"CS\"},\"abetterbrowser\":{\"ie\":\"8\"}};\n"
"//]]>\n"
"</script><script type=\"text/javascript\" src=\"//ajax.cloudflare.com/cdn-"
"cgi/nexp/dok3v=dccf16c0cc/appsh.min.js\"></script><script type=\"text/"
"javascript\">__CF.AJS.inith();</script><style type=\"text/css\">p,li{white-"
"space:pre-wrap;}</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera "
"Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><script type="
"\"text/javascript\">\n"
"//<![CDATA[\n"
"try{(function(a){var b=\"http://\",c=\"weblate.robotbrain.info\",d=\"/cdn-"
"cgi/cl/\",e=\"img.gif\",f=new a;f.src=[b,c,d,e].join(\"\")})(Image)}catch(e)"
"{}\n"
"//]]>\n"
"</script>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\"><br/></p><script type=\"text/javascript"
"\" src=\"//ajax.cloudflare.com/cdn-cgi/nexp/dok3v=73806ac11c/apps1.min.js"
"\"></script><script type=\"text/javascript\">__CF.AJS.init1();</script></"
"body></html>"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:485
#, fuzzy
msgctxt "AboutDialog|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:11pt; "
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"family:'Bitstream Vera Sans';\">We keep MultiMC open source because we think "
"it's important to be able to see the source code for a project like this, "
"and we do so using the Apache license.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'Bitstream Vera Sans';\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"family:'Bitstream Vera Sans';\">Part of the reason for using the Apache "
"license is we don't want people using the &quot;MultiMC&quot; name when "
"redistributing the project. This means people must take the time to go "
"through the source code and remove all references to &quot;MultiMC&quot;, "
"including but not limited to the project icon and the title of windows, (no "
"*MultiMC-fork* in the title).</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'Bitstream Vera Sans';\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"family:'Bitstream Vera Sans';\">The Apache license covers reasonable use for "
"the name - a mention of the project's origins in the About dialog and the "
"license is acceptable. However, it should be abundantly clear that the "
"project is a fork </span><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
"font-weight:600;\">without</span><span style=\" font-family:'Bitstream Vera "
"Sans';\"> implying that you have our blessing.</span></p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\"/><script type=\"text/"
"javascript\">\n"
"//<![CDATA[\n"
"try{if (!window.CloudFlare) {var CloudFlare=[{verbose:0,p:0,byc:0,owlid:\"cf"
"\",bag2:1,mirage2:0,oracle:0,paths:{cloudflare:\"/cdn-cgi/nexp/"
"dok2v=1613a3a185/\"},atok:\"c54df149c215905941dbc1baa13e0059\",petok:"
"\"7aa7412f9071edb456fe0ee9ecfcde8c0e625192-1420743161-1800\",zone:"
"\"robotbrain.info\",rocket:\"0\",apps:{\"cdnjs\":{\"__h\":\"1\",\"cdnjs\":"
"\"CS\"},\"abetterbrowser\":{\"ie\":\"8\"}}}];!function(a,b){a=document."
"createElement(\"script\"),b=document.getElementsByTagName(\"script\")[0],a."
"async=!0,a.src=\"//ajax.cloudflare.com/cdn-cgi/nexp/dok2v=919620257c/"
"cloudflare.min.js\",b.parentNode.insertBefore(a,b)}()}}catch(e){};\n"
"//]]>\n"
"</script>\n"
"<script type=\"text/javascript\">\n"
"//<![CDATA[\n"
"window.__CF=window.__CF||{};window.__CF.AJS={\"cdnjs\":{\"__h\":\"1\",\"cdnjs"
"\":\"CS\"},\"abetterbrowser\":{\"ie\":\"8\"}};\n"
"//]]>\n"
"</script><script type=\"text/javascript\" src=\"//ajax.cloudflare.com/cdn-"
"cgi/nexp/dok2v=dccf16c0cc/appsh.min.js\"></script><script type=\"text/"
"javascript\">__CF.AJS.inith();</script><style type=\"text/css\">p,li{white-"
"space:pre-wrap;}</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera "
"Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><script type="
"\"text/javascript\">\n"
"//<![CDATA[\n"
"try{(function(a){var b=\"http://\",c=\"weblate.robotbrain.info\",d=\"/cdn-"
"cgi/cl/\",e=\"img.gif\",f=new a;f.src=[b,c,d,e].join(\"\")})(Image)}catch(e)"
"{}\n"
"//]]>\n"
"</script>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">We keep MultiMC open "
"source because we think it's important to be able to see the source code for "
"a project like this, and we do so using the Apache license.</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><br/></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Part of the reason for "
"using the Apache license is we don't want people using the &quot;"
"MultiMC&quot; name when redistributing the project. This means people must "
"take the time to go through the source code and remove all references to "
"&quot;MultiMC&quot;, including but not limited to the project icon and the "
"title of windows, (no *MultiMC-fork* in the title).</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><br/></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The Apache license covers "
"reasonable use for the name - a mention of the project's origins in the "
"About dialog and the license is acceptable. However, it should be abundantly "
"clear that the project is a fork <span style=\" font-weight:600;\">without</"
"span> implying that you have our blessing.</p><script type=\"text/javascript"
"\" src=\"//ajax.cloudflare.com/cdn-cgi/nexp/dok2v=73806ac11c/apps1.min.js"
"\"></script><script type=\"text/javascript\">__CF.AJS.init1();</script></"
"body></html>"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:124
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Platform:"
msgstr "Platforma:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:134
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Build Number:"
msgstr "Číslo Sestavení:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:144
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Channel:"
msgstr "Kanál:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:157
msgctxt "AboutDialog|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>MultiMC is a custom launcher that makes managing "
"Minecraft easier by allowing you to have multiple instances of Minecraft at "
"once.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head/><body><p>MultiMC je upravený launcher, který umožňuje lehce "
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"spravovat Minecraft tím, že vám umožní mít více instancí Minecraftu najednou."
"</p></body></html>"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "AboutDialog|"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans Mono'; font-"
"size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
"\">MultiMC</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:10pt;\">Copyright 2012-2014 MultiMC Contributors</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:10pt;\">Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the &quot;"
"License&quot;);</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:10pt;\">you may not use this file except in compliance with the License."
"</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:10pt;\">You may obtain a copy of the License at</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:10pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:10pt;\">\thttp://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:10pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:10pt;\">Unless required by applicable law or agreed to in writing, "
"software</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:10pt;\">distributed under the License is distributed on an &quot;AS "
"IS&quot; BASIS,</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:10pt;\">WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or "
"implied.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:10pt;\">See the License for the specific language governing permissions "
"and</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:10pt;\">limitations under the License.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:10pt;\"><br /></p>\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
"\">QSLog</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">Copyright (c) 2010, Razvan Petru</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">All rights reserved.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">Redistribution and use in source and binary forms, with or "
"without modification,</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">are permitted provided that the following conditions are met:</"
"span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">*\tRedistributions of source code must retain the above "
"copyright notice, this</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">\tlist of conditions and the following disclaimer.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">*\tRedistributions in binary form must reproduce the above "
"copyright notice, this</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">\tlist of conditions and the following disclaimer in the "
"documentation and/or other</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">\tmaterials provided with the distribution.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">*\tThe name of the contributors may not be used to endorse or "
"promote products</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">\tderived from this software without specific prior written "
"permission.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND "
"CONTRIBUTORS &quot;AS IS&quot; AND</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED "
"TO, THE IMPLIED</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR "
"PURPOSE ARE DISCLAIMED.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE "
"FOR ANY DIRECT,</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL "
"DAMAGES (INCLUDING,</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; "
"LOSS OF USE,</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND "
"ON ANY THEORY OF</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT "
"(INCLUDING NEGLIGENCE</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS "
"SOFTWARE, EVEN IF ADVISED</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
"\">Group View (instance view)</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> /*</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * Copyright (C) 2007 Rafael Fernández López &lt;ereslibre@kde."
"org&gt;</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * Copyright (C) 2007 John Tapsell &lt;tapsell@kde.org&gt;</"
"span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> *</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * This library is free software; you can redistribute it and/"
"or</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * modify it under the terms of the GNU Library General Public</"
"span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * License as published by the Free Software Foundation; "
"either</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> *</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * This library is distributed in the hope that it will be "
"useful,</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
"of</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See "
"the GNU</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * Library General Public License for more details.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> *</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * You should have received a copy of the GNU Library General "
"Public License</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, "
"write to</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
"Fifth Floor,</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * Boston, MA 02110-1301, USA.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> */</span></p>\n"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"<p align=\"center\" style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-"
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px; font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
"\">Batch icon set</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">You are free to use Batch (the &quot;icon set&quot;) or any part "
"thereof (the &quot;icons&quot;)</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">in any personal, open-source or commercial work without "
"obligation of payment</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">(monetary or otherwise) or attribution. Do not sell the icon "
"set, host</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">the icon set or rent the icon set (either in existing or "
"modified form).</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">While attribution is optional, it is always appreciated.</span></"
"p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">Intellectual property rights are not transferred with the "
"download of the icons.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT "
"WILL ADAM WHITCROFT</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, "
"INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THE "
"ICONS,</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">EVEN IF LICENSOR HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH "
"DAMAGES.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:10pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><a href=\"http://"
"adamwhitcroft.com/batch/\"><span style=\" text-decoration: underline; color:"
"#68a0df;\">http://adamwhitcroft.com/batch/</span></a></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:10pt;\"><br /></p>\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
"\">Pack200</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">The GNU General Public License (GPL)</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">Version 2, June 1991</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">+ &quot;CLASSPATH&quot; EXCEPTION TO THE GPL</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">Certain source files distributed by Oracle America and/or its "
"affiliates are</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">subject to the following clarification and special exception to "
"the GPL, but</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">only where Oracle has expressly included in the particular "
"source file's header</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">the words &quot;Oracle designates this particular file as "
"subject to the &quot;Classpath&quot;</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">exception as provided by Oracle in the LICENSE file that "
"accompanied this code.&quot;</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> Linking this library statically or dynamically with other "
"modules is making</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> a combined work based on this library. Thus, the terms and "
"conditions of</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> the GNU General Public License cover the whole combination.</"
"span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> As a special exception, the copyright holders of this "
"library give you</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> permission to link this library with independent modules to "
"produce an</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> executable, regardless of the license terms of these "
"independent modules,</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> and to copy and distribute the resulting executable under "
"terms of your</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> choice, provided that you also meet, for each linked "
"independent module,</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> the terms and conditions of the license of that module. An "
"independent</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> module is a module which is not derived from or based on "
"this library. If</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> you modify this library, you may extend this exception to "
"your version of</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> the library, but you are not obligated to do so. If you do "
"not wish to do</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> so, delete this exception statement from your version.</"
"span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
"\">Quazip</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">Copyright (C) 2005-2011 Sergey A. Tachenov</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">This program is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">under the terms of the GNU Lesser General Public License as "
"published by</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
"or (at</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">your option) any later version.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">This program is distributed in the hope that it will be useful, "
"but</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of</"
"span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
"Lesser</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">General Public License for more details.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">You should have received a copy of the GNU Lesser General Public "
"License</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">along with this program; if not, write to the Free Software "
"Foundation,</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA</"
"span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">See COPYING file for the full LGPL text.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">Original ZIP package is copyrighted by Gilles Vollant, see</"
"span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">quazip/(un)zip.h files for details, basically it's zlib license."
"</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
"\">xz-minidec</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">/*</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * XZ decompressor</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> *</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * Authors: Lasse Collin &lt;lasse.collin@tukaani.org&gt;</"
"span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * Igor Pavlov &lt;http://7-zip.org/&gt;</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> *</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * This file has been put into the public domain.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * You can do whatever you want with this file.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> */</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
"\">Java IconLoader class</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">Copyright (c) 2011, Chris Molini</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">All rights reserved.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">Redistribution and use in source and binary forms, with or "
"without</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">modification, are permitted provided that the following "
"conditions are met:</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * Redistributions of source code must retain the above "
"copyright</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> notice, this list of conditions and the following "
"disclaimer.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * Redistributions in binary form must reproduce the above "
"copyright</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> notice, this list of conditions and the following "
"disclaimer in the</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> documentation and/or other materials provided with the "
"distribution.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * Neither the name of the &lt;organization&gt; nor the</"
"span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> names of its contributors may be used to endorse or "
"promote products</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> derived from this software without specific prior written "
"permission.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND "
"CONTRIBUTORS &quot;AS IS&quot; AND</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED "
"TO, THE IMPLIED</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR "
"PURPOSE ARE</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL &lt;COPYRIGHT HOLDER&gt; BE LIABLE "
"FOR ANY</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR "
"CONSEQUENTIAL DAMAGES</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS "
"OR SERVICES;</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER "
"CAUSED AND</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT "
"LIABILITY, OR TORT</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF "
"THE USE OF THIS</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</"
"span></p>\n"
"<p align=\"center\" style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-"
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px; font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
"\">ColumnResizer</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br /></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">/*</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * Copyright 2011 Aurélien Gâteau &lt;agateau@kde.org&gt;</"
"span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * License: LGPL v2.1 or later (see COPYING)</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> */</span></p></body></html>"
msgstr ""
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\"/><script type=\"text/"
"javascript\">\n"
"//<![CDATA[\n"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"try{if (!window.CloudFlare) {var CloudFlare=[{verbose:0,p:0,byc:0,owlid:\"cf"
"\",bag2:1,mirage2:0,oracle:0,paths:{cloudflare:\"/cdn-cgi/nexp/"
"dok2v=1613a3a185/\"},atok:\"c54df149c215905941dbc1baa13e0059\",petok:"
"\"150a857968acdd2e0fd13a1e9182f7aeba6e128d-1420743127-1800\",zone:"
"\"robotbrain.info\",rocket:\"0\",apps:{\"cdnjs\":{\"__h\":\"1\",\"cdnjs\":"
"\"CS\"},\"abetterbrowser\":{\"ie\":\"8\"}}}];!function(a,b){a=document."
"createElement(\"script\"),b=document.getElementsByTagName(\"script\")[0],a."
"async=!0,a.src=\"//ajax.cloudflare.com/cdn-cgi/nexp/dok2v=919620257c/"
"cloudflare.min.js\",b.parentNode.insertBefore(a,b)}()}}catch(e){};\n"
"//]]>\n"
"</script>\n"
"<script type=\"text/javascript\">\n"
"//<![CDATA[\n"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"window.__CF=window.__CF||{};window.__CF.AJS={\"cdnjs\":{\"__h\":\"1\",\"cdnjs"
"\":\"CS\"},\"abetterbrowser\":{\"ie\":\"8\"}};\n"
"//]]>\n"
"</script><script type=\"text/javascript\" src=\"//ajax.cloudflare.com/cdn-"
"cgi/nexp/dok2v=dccf16c0cc/appsh.min.js\"></script><script type=\"text/"
"javascript\">__CF.AJS.inith();</script><style type=\"text/css\">p,li{white-"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"space:pre-wrap;}</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans "
"Mono'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><script type="
"\"text/javascript\">\n"
"//<![CDATA[\n"
"try{(function(a){var b=\"http://\",c=\"weblate.robotbrain.info\",d=\"/cdn-"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"cgi/cl/\",e=\"img.gif\",f=new a;f.src=[b,c,d,e].join(\"\")})(Image)}catch(e)"
"{}\n"
"//]]>\n"
"</script>\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
"\">MultiMC</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:10pt;\">Copyright 2012-2014 MultiMC Contributors</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"size:10pt;\">Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the &quot;"
"License&quot;);</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"size:10pt;\">you may not use this file except in compliance with the License."
"</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:10pt;\">You may obtain a copy of the License at</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:10pt;\"><br/></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:10pt;\"> http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:10pt;\"><br/></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:10pt;\">Unless required by applicable law or agreed to in writing, "
"software</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:10pt;\">distributed under the License is distributed on an &quot;AS "
"IS&quot; BASIS,</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:10pt;\">WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or "
"implied.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:10pt;\">See the License for the specific language governing permissions "
"and</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:10pt;\">limitations under the License.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:10pt;\"><br/></p>\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
"\">QSLog</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">Copyright (c) 2010, Razvan Petru</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">All rights reserved.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br/></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">Redistribution and use in source and binary forms, with or "
"without modification,</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"size:8pt;\">are permitted provided that the following conditions are met:</"
"span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br/></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">* Redistributions of source code must retain the above copyright "
"notice, this</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> list of conditions and the following disclaimer.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">* Redistributions in binary form must reproduce the above "
"copyright notice, this</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> list of conditions and the following disclaimer in the "
"documentation and/or other</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> materials provided with the distribution.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">* The name of the contributors may not be used to endorse or "
"promote products</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> derived from this software without specific prior written "
"permission.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br/></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND "
"CONTRIBUTORS &quot;AS IS&quot; AND</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED "
"TO, THE IMPLIED</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR "
"PURPOSE ARE DISCLAIMED.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE "
"FOR ANY DIRECT,</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL "
"DAMAGES (INCLUDING,</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; "
"LOSS OF USE,</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND "
"ON ANY THEORY OF</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"size:8pt;\">LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT "
"(INCLUDING NEGLIGENCE</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS "
"SOFTWARE, EVEN IF ADVISED</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br/></p>\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
"\">Group View (instance view)</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> /*</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"size:8pt;\"> * Copyright (C) 2007 Rafael Fernández López &lt;<a class="
"\"__cf_email__\" href=\"/cdn-cgi/l/email-protection\" data-cfemail="
"\"9ffaedfaecf3f6fdedfadff4fbfab1f0edf8\">[email&#160;protected]</a><script "
"cf-hash='f9e31' type=\"text/javascript\">\n"
"/* <![CDATA[ */!function(){try{var t=\"currentScript\"in document?document."
"currentScript:function(){for(var t=document.getElementsByTagName(\"script\"),"
"e=t.length;e--;)if(t[e].getAttribute(\"cf-hash\"))return t[e]}();if(t&&t."
"previousSibling){var e,r,n,i,c=t.previousSibling,a=c.getAttribute(\"data-"
"cfemail\");if(a){for(e=\"\",r=parseInt(a.substr(0,2),16),n=2;a.length-n;n+=2)"
"i=parseInt(a.substr(n,2),16)^r,e+=String.fromCharCode(i);e=document."
"createTextNode(e),c.parentNode.replaceChild(e,c)}}}catch(u){}}();/* ]]> */</"
"script>&gt;</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * Copyright (C) 2007 John Tapsell &lt;<a class=\"__cf_email__\" "
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"href=\"/cdn-cgi/l/email-protection\" data-cfemail="
"\"a1d5c0d1d2c4cdcde1cac5c48fced3c6\">[email&#160;protected]</a><script cf-"
"hash='f9e31' type=\"text/javascript\">\n"
"/* <![CDATA[ */!function(){try{var t=\"currentScript\"in document?document."
"currentScript:function(){for(var t=document.getElementsByTagName(\"script\"),"
"e=t.length;e--;)if(t[e].getAttribute(\"cf-hash\"))return t[e]}();if(t&&t."
"previousSibling){var e,r,n,i,c=t.previousSibling,a=c.getAttribute(\"data-"
"cfemail\");if(a){for(e=\"\",r=parseInt(a.substr(0,2),16),n=2;a.length-n;n+=2)"
"i=parseInt(a.substr(n,2),16)^r,e+=String.fromCharCode(i);e=document."
"createTextNode(e),c.parentNode.replaceChild(e,c)}}}catch(u){}}();/* ]]> */</"
"script>&gt;</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> *</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"size:8pt;\"> * This library is free software; you can redistribute it and/"
"or</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"size:8pt;\"> * modify it under the terms of the GNU Library General Public</"
"span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"size:8pt;\"> * License as published by the Free Software Foundation; either</"
"span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> *</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * This library is distributed in the hope that it will be "
"useful,</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
"of</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the "
"GNU</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * Library General Public License for more details.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> *</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * You should have received a copy of the GNU Library General "
"Public License</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, "
"write to</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth "
"Floor,</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * Boston, MA 02110-1301, USA.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> */</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br/></p>\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
"\">Pack200</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">The GNU General Public License (GPL)</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br/></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">Version 2, June 1991</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br/></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">+ &quot;CLASSPATH&quot; EXCEPTION TO THE GPL</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br/></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">Certain source files distributed by Oracle America and/or its "
"affiliates are</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">subject to the following clarification and special exception to "
"the GPL, but</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">only where Oracle has expressly included in the particular "
"source file's header</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">the words &quot;Oracle designates this particular file as "
"subject to the &quot;Classpath&quot;</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">exception as provided by Oracle in the LICENSE file that "
"accompanied this code.&quot;</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br/></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> Linking this library statically or dynamically with other "
"modules is making</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> a combined work based on this library. Thus, the terms and "
"conditions of</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"size:8pt;\"> the GNU General Public License cover the whole combination.</"
"span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br/></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> As a special exception, the copyright holders of this library "
"give you</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> permission to link this library with independent modules to "
"produce an</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> executable, regardless of the license terms of these "
"independent modules,</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> and to copy and distribute the resulting executable under terms "
"of your</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> choice, provided that you also meet, for each linked "
"independent module,</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> the terms and conditions of the license of that module. An "
"independent</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> module is a module which is not derived from or based on this "
"library. If</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> you modify this library, you may extend this exception to your "
"version of</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> the library, but you are not obligated to do so. If you do not "
"wish to do</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"size:8pt;\"> so, delete this exception statement from your version.</span></"
"p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br/></p>\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
"\">Quazip</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">Copyright (C) 2005-2011 Sergey A. Tachenov</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br/></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">This program is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">under the terms of the GNU Lesser General Public License as "
"published by</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
"or (at</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">your option) any later version.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br/></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">This program is distributed in the hope that it will be useful, "
"but</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"size:8pt;\">WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of</"
"span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
"Lesser</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">General Public License for more details.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br/></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">You should have received a copy of the GNU Lesser General Public "
"License</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">along with this program; if not, write to the Free Software "
"Foundation,</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"size:8pt;\">Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA</"
"span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br/></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">See COPYING file for the full LGPL text.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br/></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"size:8pt;\">Original ZIP package is copyrighted by Gilles Vollant, see</"
"span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"size:8pt;\">quazip/(un)zip.h files for details, basically it's zlib license."
"</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br/></p>\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
"\">xz-minidec</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">/*</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * XZ decompressor</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> *</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"size:8pt;\"> * Authors: Lasse Collin &lt;<a class=\"__cf_email__\" href=\"/"
"cdn-cgi/l/email-protection\" data-cfemail="
"\"ee828f9d9d8bc08d8182828780ae9a9b858f8f8087c0819c89\">[email&#160;protected]"
"</a><script cf-hash='f9e31' type=\"text/javascript\">\n"
"/* <![CDATA[ */!function(){try{var t=\"currentScript\"in document?document."
"currentScript:function(){for(var t=document.getElementsByTagName(\"script\"),"
"e=t.length;e--;)if(t[e].getAttribute(\"cf-hash\"))return t[e]}();if(t&&t."
"previousSibling){var e,r,n,i,c=t.previousSibling,a=c.getAttribute(\"data-"
"cfemail\");if(a){for(e=\"\",r=parseInt(a.substr(0,2),16),n=2;a.length-n;n+=2)"
"i=parseInt(a.substr(n,2),16)^r,e+=String.fromCharCode(i);e=document."
"createTextNode(e),c.parentNode.replaceChild(e,c)}}}catch(u){}}();/* ]]> */</"
"script>&gt;</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * Igor Pavlov &lt;http://7-zip.org/&gt;</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> *</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * This file has been put into the public domain.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * You can do whatever you want with this file.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> */</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br/></p>\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
"\">Java IconLoader class</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><br/></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">Copyright (c) 2011, Chris Molini</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">All rights reserved.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br/></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">Redistribution and use in source and binary forms, with or "
"without</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">modification, are permitted provided that the following "
"conditions are met:</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * Redistributions of source code must retain the above "
"copyright</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"size:8pt;\"> notice, this list of conditions and the following disclaimer.</"
"span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * Redistributions in binary form must reproduce the above "
"copyright</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> notice, this list of conditions and the following disclaimer in "
"the</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> documentation and/or other materials provided with the "
"distribution.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"size:8pt;\"> * Neither the name of the &lt;organization&gt; nor the</span></"
"p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> names of its contributors may be used to endorse or promote "
"products</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> derived from this software without specific prior written "
"permission.</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br/></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND "
"CONTRIBUTORS &quot;AS IS&quot; AND</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED "
"TO, THE IMPLIED</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR "
"PURPOSE ARE</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL &lt;COPYRIGHT HOLDER&gt; BE LIABLE "
"FOR ANY</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR "
"CONSEQUENTIAL DAMAGES</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS "
"OR SERVICES;</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER "
"CAUSED AND</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT "
"LIABILITY, OR TORT</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF "
"THE USE OF THIS</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"size:8pt;\">SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</"
"span></p>\n"
"<p align=\"center\" style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-"
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px; font-size:8pt;\"><br/></p>\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;"
"\">ColumnResizer</span></p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"size:8pt;\"><br/></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\">/*</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * Copyright 2011 Aurélien Gâteau &lt;<a class=\"__cf_email__\" "
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"href=\"/cdn-cgi/l/email-protection\" data-cfemail="
"\"9dfcfafce9f8fce8ddf6f9f8b3f2effa\">[email&#160;protected]</a><script cf-"
"hash='f9e31' type=\"text/javascript\">\n"
"/* <![CDATA[ */!function(){try{var t=\"currentScript\"in document?document."
"currentScript:function(){for(var t=document.getElementsByTagName(\"script\"),"
"e=t.length;e--;)if(t[e].getAttribute(\"cf-hash\"))return t[e]}();if(t&&t."
"previousSibling){var e,r,n,i,c=t.previousSibling,a=c.getAttribute(\"data-"
"cfemail\");if(a){for(e=\"\",r=parseInt(a.substr(0,2),16),n=2;a.length-n;n+=2)"
"i=parseInt(a.substr(n,2),16)^r,e+=String.fromCharCode(i);e=document."
"createTextNode(e),c.parentNode.replaceChild(e,c)}}}catch(u){}}();/* ]]> */</"
"script>&gt;</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:8pt;\"> * License: LGPL v2.1 or later (see COPYING)</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"size:8pt;\"> */</span></p><script type=\"text/javascript\" src=\"//ajax."
"cloudflare.com/cdn-cgi/nexp/dok2v=73806ac11c/apps1.min.js\"></script><script "
"type=\"text/javascript\">__CF.AJS.init1();</script></body></html>"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:191
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "AboutDialog|"
msgid ""
"<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/MultiMC5\"><span "
"style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://github.com/"
"MultiMC/MultiMC5</span></a></p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head/><body><p><a href=\"http://github.com/MultiMC/MultiMC5\"><span "
"style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://github.com/"
"MultiMC/MultiMC5 </span></a></p></body></html>"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:176
#, fuzzy
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "AboutDialog|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "© 2013-2015 MultiMC Contributors"
msgstr "© 2013-2014 MultiMC Contributors"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:223
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "AboutDialog|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Credits"
msgstr "Zásluhy"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#. Hey, Translator, feel free to put credit to you here
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:246
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "No Language file loaded."
msgstr "Nebyly načteny žádné překlady."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:265
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "License"
msgstr "Licence"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:479
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Forking/Redistribution"
msgstr "Dělení / Přerozdělení"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:512
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "About Qt"
msgstr "O projektu Qt"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.ui:532
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:87
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Version"
msgstr "Verze"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:88
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:91
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Build Number"
msgstr "Číslo sestavy"
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:96
msgctxt "AboutDialog|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:14
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Manage Accounts"
msgstr "Správa účtů"
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:36
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Tab 1"
msgstr "Tab 1"
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:42
msgctxt "AccountListPage|"
msgid ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
"<html><head/><body><p>Welcome! If you're new here, you can click the &quot;"
"Add&quot; button to add your Mojang or Minecraft account.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head/><body><p>Vítejte! Pokud jste zde nový, můžete kliknout na "
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"tlačítko &quot;Přidat&quot; pro přidání vašeho Mojang nebo Minecraft účtu.</"
"p></body></html>"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:59
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "&Add"
msgstr "&Přidat"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:66
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "&Remove"
msgstr "&Odebrat"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:86
msgctxt "AccountListPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Set the currently selected account as the active "
"account. The active account is the account that is used to log in (unless it "
"is overridden in an instance-specific setting).</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head/><body><p>Nastaví právě označený účet jako aktivní. Aktivní účet "
"ten, který je použit pro přihlášení (s výjimkou pokud je přepsaný v "
"nastavení specifické instance).</p></body></html>"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:89
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "&Set Default"
msgstr "&Obnovit hodnoty"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:96
msgctxt "AccountListPage|"
msgid ""
"Set no default account. This will cause MultiMC to prompt you to select an "
"account every time you launch an instance that doesn't have its own default "
"set."
msgstr ""
"Nastaví žádný účet jako výchozí. Tohle způsobí, že se vás MultiMC vyzve k "
"výběru účtu pokaždé, když spustíte instanci, která nemá vlastní výchozí "
"nastavení."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/AccountListPage.ui:99
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "&No Default"
msgstr "&Žádný výchozí"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/AccountListPage.h:42
msgctxt "AccountListPage|"
msgid "Accounts"
msgstr "Účty"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/AccountListPage.cpp:75
msgctxt "AccountListPage|"
msgid ""
"Please enter your Mojang or Minecraft account username and password to add "
"your account."
msgstr "Prosím zadejte vaše Mojang nebo Minecraft přihlašovací údaje."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AccountSelectDialog.ui:14
msgctxt "AccountSelectDialog|"
msgid "Select an Account"
msgstr "Vybrat účet"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AccountSelectDialog.ui:20
msgctxt "AccountSelectDialog|"
msgid "Select an account."
msgstr "Vybrat účet."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AccountSelectDialog.ui:32
msgctxt "AccountSelectDialog|"
msgid "Use as default?"
msgstr "Použít jako hlavní?"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AccountSelectDialog.ui:39
msgctxt "AccountSelectDialog|"
msgid "Use as default for this instance only?"
msgstr "Použít jako hlavní, pouze pro tuto relaci?"
#: src/logic/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:86
msgctxt "AuthenticateTask|"
msgid "Authentication server didn't send a client token."
msgstr "Ověřovací server neodeslal token pro klienta."
#: src/logic/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:91
msgctxt "AuthenticateTask|"
msgid ""
"Authentication server attempted to change the client token. This isn't "
"supported."
msgstr ""
"Ověřovací server se pokusil změnit token klienta. Toto není podporované."
#: src/logic/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:103
msgctxt "AuthenticateTask|"
msgid "Authentication server didn't send an access token."
msgstr "Ověřovací server neodeslal přístupový token."
#: src/logic/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:148
msgctxt "AuthenticateTask|"
msgid ""
"Authentication server didn't specify a currently selected profile. The "
"account exists, but likely isn't premium."
msgstr ""
"Ověřovací server nespecifikoval aktuálně vybraný profil. Účet neexistuje, "
"ale pravděpodobněji není prémium."
#: src/logic/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:153
msgctxt "AuthenticateTask|"
msgid ""
"Authentication server specified a selected profile that wasn't in the "
"available profiles list."
msgstr ""
"Přihlašovací server specifikoval vybraný profil, který nebyl k dispozici v "
"seznamu profilů."
#: src/logic/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:190
msgctxt "AuthenticateTask|"
msgid "Authenticating: Sending request..."
msgstr "Ověřování: Odesílání požadavku..."
#: src/logic/auth/flows/AuthenticateTask.cpp:192
msgctxt "AuthenticateTask|"
msgid "Authenticating: Processing response..."
msgstr "Ověřování: Zpracování odpovědi..."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#. Message displayed on instance exit
#: src/logic/BaseProcess.cpp:246
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "BaseProcess|"
msgid "Game exited with exitcode %1."
msgstr "Minecraft skončil s chybovým kódem %1."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#. Message displayed on instance crashed
#: src/logic/BaseProcess.cpp:252
msgctxt "BaseProcess|"
msgid "Game crashed."
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/BaseProcess.cpp:254
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "BaseProcess|"
msgid "Game crashed with exitcode %1."
msgstr "Minecraft spadl s chybovým kódem %1."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#. Message displayed after the instance exits due to kill request
#: src/logic/BaseProcess.cpp:260
#, fuzzy
msgctxt "BaseProcess|"
msgid "Game was killed by user."
msgstr "Minecraft byl zabit uživatelem."
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/BaseProcess.cpp:293
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "BaseProcess|"
msgid "Running Pre-Launch command: %1"
msgstr "Spuštění příkazu před spuštěním: %1"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/BaseProcess.cpp:297
#, fuzzy
msgctxt "BaseProcess|"
msgid "The command failed to start"
msgstr "Příkaz se nepodařilo spustit"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/BaseProcess.cpp:314
#, qt-format
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "BaseProcess|"
msgid ""
"Pre-Launch command failed with code %1.\n"
"\n"
msgstr ""
"Příkaz před spuštěním se nezdařil s chybovým kódem %1.↵\n"
"↵\n"
"\n"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/BaseProcess.cpp:325
msgctxt "BaseProcess|"
msgid ""
"Pre-Launch command ran successfully.\n"
"\n"
msgstr ""
"Příkaz před spuštěním byl spuštěn úspěšně.↵\n"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
"↵\n"
"\n"
#: src/logic/BaseProcess.cpp:337
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "BaseProcess|"
msgid "Running Post-Launch command: %1"
msgstr "Spuštění příkazu po spuštění: %1"
#: src/logic/BaseProcess.cpp:356
#, qt-format
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "BaseProcess|"
msgid ""
"Post-Launch command failed with code %1.\n"
"\n"
msgstr ""
"Příkaz po spuštění se nezdařil s chybovým kódem %1.↵\n"
"↵\n"
"\n"
#: src/logic/BaseProcess.cpp:365
#, fuzzy
msgctxt "BaseProcess|"
msgid ""
"Post-Launch command ran successfully.\n"
"\n"
msgstr ""
"Příkaz po spuštění proběhl úspěšně.\n"
"\n"
#: src/logic/tools/BaseProfiler.cpp:29
msgctxt "BaseProfiler|"
msgid "Profiler aborted"
msgstr "Profiler přerušen"
#: src/application/ConsoleWindow.cpp:64
msgctxt "ConsoleWindow|"
msgid "Console window for "
msgstr "Okno konzole pro "
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/ConsoleWindow.cpp:93
msgctxt "ConsoleWindow|"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/ConsoleWindow.cpp:101
msgctxt "ConsoleWindow|"
msgid "Kill Minecraft"
msgstr "Vynuceně ukončit"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/ConsoleWindow.cpp:106 src/application/ConsoleWindow.cpp:168
msgctxt "ConsoleWindow|"
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/ConsoleWindow.cpp:170
msgctxt "ConsoleWindow|"
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/ConsoleWindow.cpp:213
msgctxt "ConsoleWindow|"
msgid "Kill Minecraft?"
msgstr "Vynuceně ukončit Minecraft?"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/ConsoleWindow.cpp:214
msgctxt "ConsoleWindow|"
msgid ""
"This can cause the instance to get corrupted and should only be used if "
"Minecraft is frozen for some reason"
msgstr ""
"To může způsobit, že dojde k poškození instance a měla by být použita pouze "
"v případě pokud Minecraft je zmrazen z nějakého důvodu"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:17
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "Copy Instance"
msgstr "Duplikovat instanci"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:74
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "Name"
msgstr "Název"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.ui:90
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "Group"
msgstr "Group"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/CopyInstanceDialog.cpp:56
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "CopyInstanceDialog|"
msgid "No group"
msgstr "Žádná skupina"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:14
msgctxt "EditAccountDialog|"
msgid "Edit Account"
msgstr "Upravit účet"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:20
msgctxt "EditAccountDialog|"
msgid "Message label placeholder."
msgstr "Zástupný symbol značky zprávy."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:33
msgctxt "EditAccountDialog|"
msgid "Email / Username"
msgstr "Email / Uživatelské jméno"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/EditAccountDialog.ui:43
msgctxt "EditAccountDialog|"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/ExportInstanceDialog.ui:14
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Export Instance"
msgstr "Eportovat instanci"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:388
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, qt-format
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Export %1"
msgstr "Exportovat %1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:397
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Overwrite?"
msgstr "Přepsat?"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:398
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "This file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Tento soubor již existuje. Chcete jej přepsat?"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:410
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp:410
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "ExportInstanceDialog|"
msgid "Unable to export instance"
msgstr "Nepodařilo se exportovat instanci"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:14
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Form"
msgstr "Form"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:36
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Tab 1"
msgstr "Tab 1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:42
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler"
msgstr "JProfiler"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:53
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:90
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:127
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:169
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "..."
msgstr "…"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:62
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:99
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:136
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Check"
msgstr "Zkontrolovat"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:69
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p><a href=\"http://www.ej-technologies.com/products/"
"jprofiler/overview.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:"
"#0000ff;\">http://www.ej-technologies.com/products/jprofiler/overview.html</"
"span></a></p></body></html>"
msgstr ""
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"<html><head/><body><p><a href=\"http://www.ej-technologies.com/products/"
"jprofiler/overview.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:"
"#0000ff;\">http://www.ej-technologies.com/products/jprofiler/overview.html</"
"span></a></p></body></html>"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:79
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JVisualVM"
msgstr "JVisualVM"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:106
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p><a href=\"http://visualvm.java.net/\"><span style=\" "
"text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://visualvm.java.net/</"
"span></a></p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head/><body><p><a href=\"http://visualvm.java.net/\"><span style=\" "
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://visualvm.java.net/</"
"span></a></p></body></html>"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:116
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit"
msgstr "MCEdit"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:143
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p><a href=\"http://www.mcedit.net/\"><span style=\" text-"
"decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.mcedit.net/</span></a></"
"p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head/><body><p><a href=\"http://www.mcedit.net/\"><span style=\" text-"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"decoration: underline; color:#0000ff;\">http://www.mcedit.net/</span></a></"
"p></body></html>"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:153
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "External Editors (leave empty for system default)"
msgstr "Externí editory (ponechte prázdné pro výchozí nastavení systému)"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.ui:162
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Text Editor:"
msgstr "Textový editor:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.h:37
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "External Tools"
msgstr "Externí nástroje"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:89
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler Directory"
msgstr "Složka s JProfiler"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:97
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:113
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:136
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:152
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:180
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:196
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:98
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:114
#, qt-format
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid ""
"Error while checking JProfiler install:\n"
"%1"
msgstr ""
"Chyba při kontrolování instalace JProfiler:↵\n"
"%1"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:118
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:157
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:201
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "OK"
msgstr "OK"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:118
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JProfiler setup seems to be OK"
msgstr "Instalace JProfiler se zdá být v pořádku"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:128
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JVisualVM Executable"
msgstr "JVisualVM Executable"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:137
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:153
#, qt-format
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid ""
"Error while checking JVisualVM install:\n"
"%1"
msgstr ""
"Chyba při kontrolování instalace JVisualVM:↵\n"
"%1"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:157
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JVisualVM setup seems to be OK"
msgstr "Instalace JVisualVM se zdá být v pořádku"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:169
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Application"
msgstr "Aplikace MCEdit"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:171
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit Directory"
msgstr "Složka s MCEdit"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:181
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:197
#, qt-format
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid ""
"Error while checking MCEdit install:\n"
"%1"
msgstr ""
"Chyba při kontrolování instalace MCEdit:↵\n"
"%1"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:201
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "MCEdit setup seems to be OK"
msgstr "Instalace MCEdit se zdá v pořádku"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:208
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "JSON Editor"
msgstr "JSON Editor"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:230
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "Invalid"
msgstr "Neplatný"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/global/ExternalToolsPage.cpp:231
msgctxt "ExternalToolsPage|"
msgid "The file chosen does not seem to be an executable"
msgstr "Soubor zvolený se nezdá být spustitelný"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/forge/ForgeInstaller.cpp:339
msgctxt "ForgeInstallTask|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Installing Forge..."
msgstr "Instalace Forge…"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/forge/ForgeInstaller.cpp:343
msgctxt "ForgeInstallTask|"
msgid "Unknown error occured"
msgstr "Došlo k neznámé chybě"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/forge/ForgeInstaller.cpp:356
#, fuzzy
msgctxt "ForgeInstallTask|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Failure to install Forge"
msgstr "Instalace Forge selhala"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/forge/ForgeInstaller.cpp:388
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "ForgeInstallTask|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid ""
"Failure to download Forge:\n"
"%1"
msgstr ""
"Stažení Forge selhalo:\n"
"%1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/forge/ForgeInstaller.cpp:421
msgctxt "ForgeInstallTask|"
msgid "Failed to load the version description file for reasons unknown."
msgstr "Nepodařilo se načíst popis verze souboru z neznámých důvodů."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/forge/ForgeVersionList.cpp:123
msgctxt "ForgeListLoadTask|"
msgid "Fetching Forge version lists..."
msgstr "Načítání listu verzí forge…"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/updater/DownloadTask.cpp:50
#, fuzzy
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Loading version information..."
msgstr "Načítání informací o verzi..."
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/updater/DownloadTask.cpp:90
#, fuzzy
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Failed to download version info files."
msgstr "Načtení informací o verzi selhalo."
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/updater/DownloadTask.cpp:99
#, fuzzy
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Reading file list for new version..."
msgstr "Čtení seznamu souborů pro novou verzi..."
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/updater/DownloadTask.cpp:112
#, fuzzy
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Reading file list for current version..."
msgstr "Čtení seznamu souborů pro aktuální verzi ..."
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/updater/DownloadTask.cpp:127
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Processing file lists - figuring out how to install the update..."
msgstr "Zpracování seznamů souborů - zjišťuji jak nainstalovat aktualizaci..."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/updater/DownloadTask.cpp:135
#, fuzzy
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Failed to process update lists..."
msgstr "Selhal proces aktualizování seznamů ..."
#: src/logic/updater/DownloadTask.cpp:142
#, fuzzy
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Failed to write update script file."
msgstr "Zapsání do aktualizačního souboru skriptu se nezdařilo."
#: src/logic/updater/DownloadTask.cpp:151
#, qt-format
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Downloading %1 update files."
msgstr "Stahování %1 aktualizačních souborů."
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/updater/DownloadTask.cpp:165
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "GoUpdate::DownloadTask|"
msgid "Failed to download update files: %1"
msgstr "Nepodařilo se stáhnout aktualizační soubory: %1"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/IconPickerDialog.ui:14
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Pick icon"
msgstr "Vyberte ikonu"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/IconPickerDialog.cpp:64
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Add Icon"
msgstr "Přidat ikonu"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/IconPickerDialog.cpp:66
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Remove Icon"
msgstr "Smazat ikonu"
#. The title of the select icons open file dialog
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/IconPickerDialog.cpp:103
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Select Icons"
msgstr "Vybrat Ikony"
#. The type of icon files
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/IconPickerDialog.cpp:106
msgctxt "IconPickerDialog|"
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/InstancePageProvider.h:35
#: src/application/InstancePageProvider.h:53
#, fuzzy
msgctxt "InstancePageProvider|"
msgid "Loader mods"
msgstr "Spouštěč modů"
#: src/application/InstancePageProvider.h:36
#: src/application/InstancePageProvider.h:54
#, qt-format
msgctxt "InstancePageProvider|"
msgid "%1 (*.zip *.jar *.litemod)"
msgstr "%1 (*.zip *.jar *.litemod)"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/InstancePageProvider.h:38
#: src/application/InstancePageProvider.h:56
#, fuzzy
msgctxt "InstancePageProvider|"
msgid "Core mods"
msgstr "Core mody"
#: src/application/InstancePageProvider.h:69
#, qt-format
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "InstancePageProvider|"
msgid "Edit Instance (%1)"
msgstr "Upravit instanci (%1)"
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:14
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Form"
msgstr "Form"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:39
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Java"
msgstr "Java"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:48
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Java installation"
msgstr "Instalace Javy"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:63
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr "Automatická detekce..."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:70
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Browse..."
msgstr "Vybrat…"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:77
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Test"
msgstr "Otestovat"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:90
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Paměť"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:102
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "Maximální výše paměti Minecraft, která dovolena používat."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:105
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:141
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:163
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid " MB"
msgstr " MB"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:124
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "Minimální přidělení paměti:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:131
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "Maximální přidělení paměti:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:138
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Množství paměti Minecraft se kterým začne."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:160
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "Velikost paměti k dispozici pro uložení načtených Java tříd."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:182
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "PermGen:"
msgstr "PermGen:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:195
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Java arguments"
msgstr "Java argumenty"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:227
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Game windows"
msgstr "Herní okno"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:236
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Game Window"
msgstr "Herní okno"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:248
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Start Minecraft maximized?"
msgstr "Spustit Minecraft maximalizovaný?"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:257
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Window height:"
msgstr "Výška okna:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:264
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Window width:"
msgstr "Šířka okna:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:308
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Console Settings"
msgstr "Nastavení Konzole"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:320
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Show console while the game is running?"
msgstr "Zobrazit konzoli, když běží hra?"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:327
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Automatically close console when the game quits?"
msgstr "Automaticky zavřít konzoli po ukončení hry?"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:351
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Custom commands"
msgstr "Vlastní příkazy"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:360
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Custom Commands"
msgstr "Vlastní příkazy"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:375
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Post-exit command:"
msgstr "Příkaz po ukončení:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:382
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Pre-launch command:"
msgstr "Příkaz před spuštěním:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.ui:395
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid ""
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits.</p><p>Both will be run in "
"MultiMC's working directory with extra environment variables:</p><ul style="
"\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -"
"qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_NAME "
"- Name of the instance</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\">INST_ID - ID of the instance</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\">INST_DIR - absolute path of the instance</li><li style=\" "
"margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
"block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_MC_DIR - absolute path of minecraft</"
"li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">INST_JAVA - java binary "
"used for launch</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\">INST_JAVA_ARGS - command-line parameters used for launch</li></ul></"
"body></html>"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.h:42
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.cpp:171
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Select a Java version"
msgstr "Vyber verzi Javy"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/InstanceSettingsPage.cpp:184
msgctxt "InstanceSettingsPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr "Najdi spustitelný soubor Javy"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/tools/JProfiler.cpp:35
#, qt-format
msgctxt "JProfiler|"
msgid "Listening on port: %1"
msgstr "Poslouchání na portu: %1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/tools/JProfiler.cpp:42
msgctxt "JProfiler|"
msgid "Profiler aborted"
msgstr "Profiler přerušen"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/tools/JVisualVM.cpp:32
msgctxt "JVisualVM|"
msgid "JVisualVM started"
msgstr "JVisualVM slpuštěn"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/tools/JVisualVM.cpp:39
msgctxt "JVisualVM|"
msgid "Profiler aborted"
msgstr "Profiler přerušen"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/JavaCommon.cpp:28
#, fuzzy, qt-format
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "JavaCommon::TestCheck|"
msgid ""
"Java test succeeded!<br />Platform reported: %1<br />Java version reported: "
"%2<br />"
msgstr ""
"Java test uspěl!<br/>Platforma hlášena: %1<br/>Verze Javy hlášena: %2<br/>"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/JavaCommon.cpp:34
#, qt-format
msgctxt "JavaCommon::TestCheck|"
msgid "<br />Warnings:<br /><font color=\"orange\">%1</font>"
msgstr "<br />Varování:<br /><font color=\"orange\">%1</font>"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/JavaCommon.cpp:36
msgctxt "JavaCommon::TestCheck|"
msgid "Java test success"
msgstr "Test Javy byl úspěšný"
#: src/application/JavaCommon.cpp:45
#, fuzzy
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "JavaCommon::TestCheck|"
msgid ""
"The specified java binary didn't work with the arguments you provided:<br />"
msgstr "Zadaná java binary nefungoval s argumenty, které jste uvedl: <br />"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/JavaCommon.cpp:46
#, qt-format
msgctxt "JavaCommon::TestCheck|"
msgid "<font color=\"red\">%1</font>"
msgstr "<font color=\"red\">%1</font>"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/JavaCommon.cpp:47 src/application/JavaCommon.cpp:57
msgctxt "JavaCommon::TestCheck|"
msgid "Java test failure"
msgstr "Test Javy selhal"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/JavaCommon.cpp:54
#, fuzzy
msgctxt "JavaCommon::TestCheck|"
msgid ""
"The specified java binary didn't work.<br />You should use the auto-detect "
"feature, or set the path to the java executable.<br />"
msgstr ""
"Zadaná java binary nefunguje.<br /> Měli byste použít funkci automatické "
"detekce, nebo nastavit cestu k programu java. <br />"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/java/JavaVersionList.cpp:158
msgctxt "JavaListLoadTask|"
msgid "Detecting Java installations..."
msgstr "Detekování instalací Javy…"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:20
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:46
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Tab 1"
msgstr "Tab 1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:52
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Memory"
msgstr "Paměť"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:58
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use."
msgstr "Maximální výše paměti Minecraft, která dovolena používat."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:61
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:97
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:126
msgctxt "JavaPage|"
msgid " MB"
msgstr " MB"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:80
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Minimum memory allocation:"
msgstr "Minimální přidělení paměti:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:87
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Maximum memory allocation:"
msgstr "Maximální přidělení paměti:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:94
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory Minecraft is started with."
msgstr "Množství paměti se kterým Minecraft začne."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:116
msgctxt "JavaPage|"
msgid "PermGen:"
msgstr "PermGen:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:123
msgctxt "JavaPage|"
msgid "The amount of memory available to store loaded Java classes."
msgstr "Velikost paměti k dispozici pro uložení načtení tříd Java."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:148
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java Runtime"
msgstr "Java Runtime"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:160
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java path:"
msgstr "Cesta Javy:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:215
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Auto-detect..."
msgstr "Automaticky detekovat…"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:228
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Test"
msgstr "Test"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Wrapper command:"
msgstr "Příkaz před spuštěním:"
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "JavaPage|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Pre-launch command runs before the instance launches "
"and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's "
"working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment "
"variables.</p><p>Wrapper command allows running java using an extra wrapper "
"program (like 'optirun' on Linux)</p></body></html>"
msgstr ""
"Příkaz před spuštěním je spuštěn před spuštěním instance a příkaz po "
"ukončení je spuštěn po jejím ukončení. Obě budou probíhat v pracovním "
"adresáři MultiMC s INST_ID, INST_DIR a INST_NAME jako proměnné prostředí."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:202
msgctxt "JavaPage|"
msgid "JVM arguments:"
msgstr "JVM argumenty:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:184
msgctxt "JavaPage|"
msgid "..."
msgstr "…"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:238
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Custom Commands"
msgstr "Vlastní příkazy"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:244
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Post-exit command:"
msgstr "Příkaz po ukončení:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.ui:251
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Pre-launch command:"
msgstr "Příkaz před spuštěním:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.h:42
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Java"
msgstr "Java"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.cpp:99
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Select a Java version"
msgstr "Vyberte verzi Javy"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/global/JavaPage.cpp:110
msgctxt "JavaPage|"
msgid "Find Java executable"
msgstr "Najdi spustitelný soubor Javy"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:140
msgctxt "LLListLoadTask|"
msgid "Loading LiteLoader version list..."
msgstr "Načítání verzí LiteLoader…"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/liteloader/LiteLoaderVersionList.cpp:207
msgctxt "LLListLoadTask|"
msgid "This is a lightweight loader for mods that don't change game mechanics."
msgstr "Jedná se o odlehčený spouštěč modů, které nemění herní mechaniky."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/LwjglVersionList.cpp:60
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "LWJGLVersionList|"
msgid "Version"
msgstr "Verze"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/LwjglVersionList.cpp:63
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "LWJGLVersionList|"
msgid "LWJGL version name."
msgstr "Název verze LWJGL."
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/LegacyInstance.cpp:310
#, qt-format
msgctxt "LegacyInstance|"
msgid "Legacy : %1 (broken)"
msgstr "Legacy:% 1 (rozbitý)"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/LegacyInstance.cpp:312
#, qt-format
msgctxt "LegacyInstance|"
msgid "Legacy : %1"
msgstr "Odkaz : %1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LegacyJarModPage.ui:14
msgctxt "LegacyJarModPage|"
msgid "LegacyJarModPage"
msgstr "LegacyJarModPage"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LegacyJarModPage.ui:36
msgctxt "LegacyJarModPage|"
msgid "Tab 1"
msgstr "Tab 1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LegacyJarModPage.ui:56
msgctxt "LegacyJarModPage|"
msgid "Selection"
msgstr "Výběr"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LegacyJarModPage.ui:66
msgctxt "LegacyJarModPage|"
msgid "&Remove"
msgstr "&Odebrat"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LegacyJarModPage.ui:73
msgctxt "LegacyJarModPage|"
msgid "Move &Up"
msgstr "Posunout &Nahoru"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LegacyJarModPage.ui:80
msgctxt "LegacyJarModPage|"
msgid "Move &Down"
msgstr "Posunout &Dolu"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LegacyJarModPage.ui:90
msgctxt "LegacyJarModPage|"
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LegacyJarModPage.ui:100
msgctxt "LegacyJarModPage|"
msgid "&Add jar mod"
msgstr "&Přidat jar mod"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LegacyJarModPage.ui:120
msgctxt "LegacyJarModPage|"
msgid "&View Folder"
msgstr "&Zobrazit složku"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LegacyJarModPage.h:41
msgctxt "LegacyJarModPage|"
msgid "Jar Mods"
msgstr "Jar Módy"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LegacyJarModPage.cpp:103
#, fuzzy
msgctxt "LegacyJarModPage|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Select jar mods"
msgstr "Vyber jar mody"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LegacyJarModPage.cpp:103
msgctxt "LegacyJarModPage|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Minecraft.jar mods (*.zip *.jar)"
msgstr "Minecraft .jar mody (*.zip *.jar)"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/LegacyUpdate.cpp:61
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid "Checking for FML libraries..."
msgstr "Zjišťování FML knihoven..."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/LegacyUpdate.cpp:108
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid "Dowloading FML libraries..."
msgstr "Stahování FML knihoven..."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/LegacyUpdate.cpp:131
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid "Copying FML libraries into the instance..."
msgstr "Kopírování FML knihoven do instance..."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/LegacyUpdate.cpp:142
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid "Failed creating FML library folder inside the instance."
msgstr "Vytváření složky knihovy FLM uvnitř instance se nezdařilo."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/LegacyUpdate.cpp:147
#, qt-format
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid "Failed copying Forge/FML library: %1."
msgstr "Kopírování knihoven Forge/FML se nezdařilo: %1."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/LegacyUpdate.cpp:159
#, qt-format
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid ""
"Game update failed: it was impossible to fetch the required FML libraries. "
"Reason: %1"
msgstr ""
"Aktualizace hry se nezdařila: nebylo možné načíst požadované FML knihovny. "
"Důvod: %1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/LegacyUpdate.cpp:186
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid "Downloading new LWJGL..."
msgstr "Stahování nového LWJGL..."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/LegacyUpdate.cpp:250
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid "Installing new LWJGL..."
msgstr "Instalace nového LWJGL..."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/LegacyUpdate.cpp:326
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid "Installing new LWJGL - extracting "
msgstr "Instalace nového LWJGL - rozbalování "
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/LegacyUpdate.cpp:344
#, fuzzy, qt-format
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid "Bad stuff happened while trying to get the lwjgl libs: %1"
msgstr "Špatné věci se staly při pokusu získat lwjgl libs: %1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/LegacyUpdate.cpp:356
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid "Checking for jar updates..."
msgstr "Kontrola pro jar aktualizace…"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/LegacyUpdate.cpp:366
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid "Downloading new minecraft.jar ..."
msgstr "Stahování nového minecraft.jar …"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/LegacyUpdate.cpp:393
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "LegacyUpdate|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Failed to download the minecraft jar: %1."
msgstr "Stahování aktualizačních souborů se nezdařilo: %1."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/LegacyUpdate.cpp:457
#, fuzzy
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid "Failed to create the custom Minecraft jar file."
msgstr "Nepodařilo se vytvořit vlastní soubor Minecraft jar."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/LegacyUpdate.cpp:426
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid "Installing mods: Backing up minecraft.jar ..."
msgstr "Instalování modů: Záloha minecraft.jar…"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/LegacyUpdate.cpp:450
msgctxt "LegacyUpdate|"
msgid "Installing mods: Opening minecraft.jar ..."
msgstr "Instalování modů: Otevírání minecraft.jar…"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LegacyUpgradePage.ui:14
#: src/application/pages/LegacyUpgradePage.h:38
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualizovat"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LegacyUpgradePage.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">\t\t\t\t\t\t\t</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:18pt; font-weight:600;\">New format is available</span>\t\t\t\t\t\t\t</"
"p>\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">MultiMC now supports old "
"Minecraft versions in the new (OneSix) instance format. The old format won't "
"be getting any new features and only the most critical bugfixes. As a "
"consequence, you should upgrade this instance.\t\t\t\t\t\t\t</p>\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The upgrade will create a "
"new instance with the same contents as the current one, in the new format. "
"The original instance will remain untouched, in case anything goes wrong in "
"the process.\t\t\t\t\t\t\t</p>\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please report any issues "
"on our <a href=\"https://github.com/MultiMC/MultiMC5/issues\"><img src=\":/"
"icons/multimc/22x22/bug.png\" /></a><a href=\"https://github.com/MultiMC/"
"MultiMC5/issues\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#68a0df;"
"\">github issues page</span></a>.</p></body></html>"
msgstr ""
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\"/><script type=\"text/"
"javascript\">\n"
"//<![CDATA[\n"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"try{if (!window.CloudFlare) {var CloudFlare=[{verbose:0,p:0,byc:0,owlid:\"cf"
"\",bag2:1,mirage2:0,oracle:0,paths:{cloudflare:\"/cdn-cgi/nexp/"
"dok3v=1613a3a185/\"},atok:\"51bbe915d750f255a744ad1dbb083616\",petok:"
"\"36bbeec56e1eeff1fab04e125a03cd4378bb63f4-1423946624-1800\",zone:"
"\"robotbrain.info\",rocket:\"0\",apps:{\"cdnjs\":{\"__h\":\"1\",\"cdnjs\":"
"\"CS\"},\"abetterbrowser\":{\"ie\":\"8\"}}}];!function(a,b){a=document."
"createElement(\"script\"),b=document.getElementsByTagName(\"script\")[0],a."
"async=!0,a.src=\"//ajax.cloudflare.com/cdn-cgi/nexp/dok3v=919620257c/"
"cloudflare.min.js\",b.parentNode.insertBefore(a,b)}()}}catch(e){};\n"
"//]]>\n"
"</script>\n"
"<script type=\"text/javascript\">\n"
"//<![CDATA[\n"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"window.__CF=window.__CF||{};window.__CF.AJS={\"cdnjs\":{\"__h\":\"1\",\"cdnjs"
"\":\"CS\"},\"abetterbrowser\":{\"ie\":\"8\"}};\n"
"//]]>\n"
"</script><script type=\"text/javascript\" src=\"//ajax.cloudflare.com/cdn-"
"cgi/nexp/dok3v=dccf16c0cc/appsh.min.js\"></script><script type=\"text/"
"javascript\">__CF.AJS.inith();</script><style type=\"text/css\">p,li{white-"
"space:pre-wrap;}</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera "
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><script type="
"\"text/javascript\">\n"
"//<![CDATA[\n"
"try{(function(a){var b=\"http://\",c=\"weblate.robotbrain.info\",d=\"/cdn-"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"cgi/cl/\",e=\"img.gif\",f=new a;f.src=[b,c,d,e].join(\"\")})(Image)}catch(e)"
"{}\n"
"//]]>\n"
"</script>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"> </p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:18pt; font-weight:600;\">New format is available</span> </p>\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">MultiMC now supports old "
"Minecraft versions in the new (OneSix) instance format. The old format won't "
"be getting any new features and only the most critical bugfixes. As a "
"consequence, you should upgrade this instance. </p>\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The upgrade will create a "
"new instance with the same contents as the current one, in the new format. "
"The original instance will remain untouched, in case anything goes wrong in "
"the process. </p>\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please report any issues "
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"on our <a href=\"https://github.com/MultiMC/MultiMC5/issues\"><img src=\":/"
"icons/multimc/22x22/bug.png\"/></a><a href=\"https://github.com/MultiMC/"
"MultiMC5/issues\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#68a0df;"
"\">github issues page</span></a>.</p><script type=\"text/javascript\" src="
"\"//ajax.cloudflare.com/cdn-cgi/nexp/dok3v=73806ac11c/apps1.min.js\"></"
"script><script type=\"text/javascript\">__CF.AJS.init1();</script></body></"
"html>"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LegacyUpgradePage.ui:50
msgctxt "LegacyUpgradePage|"
msgid "Start the upgrade! (Not Yet Implemented, Coming Soon™)"
msgstr "Spustit aktualizaci (Zatím nezrealizováno, Připravujeme™)"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/liteloader/LiteLoaderInstaller.cpp:111
msgctxt "LiteLoaderInstallTask|"
msgid ""
"For reasons unknown, the LiteLoader installation failed. Check your MultiMC "
"log files for details."
msgstr ""
"Z neznámých důvodů se instalace LiteLoaderu nezdařila. Zkontrolujte MultiMC "
"log pro podrobnosti."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/liteloader/LiteLoaderInstaller.cpp:128
msgctxt "LiteLoaderInstallTask|"
msgid "Failed to load the version description file for reasons unknown."
msgstr "Z neznámých důvodů se nepodařilo načíst soubor s popisem verze."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.ui:14
msgctxt "LogPage|"
msgid "Log"
msgstr "Log"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.ui:36
msgctxt "LogPage|"
msgid "Tab 1"
msgstr "Tab 1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.ui:118
msgctxt "LogPage|"
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.ui:125
msgctxt "LogPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "Find"
msgstr "Najít"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.ui:63
msgctxt "LogPage|"
msgid "Keep updating"
msgstr "Udržovat aktualizované"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.ui:86
msgctxt "LogPage|"
msgid "Copy the whole log into the clipboard"
msgstr "Kopírovat celý log do schránky"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.ui:89
msgctxt "LogPage|"
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopírovat"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.ui:96
msgctxt "LogPage|"
msgid "Upload the log to paste.ee - it will stay online for a month"
msgstr "Nahrát log na paste.ee - tam zůstane on-line na měsíc"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.ui:99
msgctxt "LogPage|"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.ui:106
msgctxt "LogPage|"
msgid "Clear the log"
msgstr "Smazat log"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.ui:109
msgctxt "LogPage|"
msgid "Clear"
msgstr "Smazat"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.ui:135
msgctxt "LogPage|"
msgid "Scroll all the way to bottom"
msgstr "Přejde na konec logu"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.ui:138
#, fuzzy
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "LogPage|"
msgid "Bottom"
msgstr "Konec logu"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/LogPage.h:40
msgctxt "LogPage|"
msgid "Minecraft Log"
msgstr "Minecraft Log"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/LoginDialog.ui:20
msgctxt "LoginDialog|"
msgid "Add Account"
msgstr "Přidat účet"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/LoginDialog.ui:26
msgctxt "LoginDialog|"
msgid "Message label placeholder."
msgstr "Zástupný symbol značky zprávy."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/LoginDialog.ui:39
msgctxt "LoginDialog|"
msgid "Email / Username"
msgstr "Email / Uživatelské jméno"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/LoginDialog.ui:49
msgctxt "LoginDialog|"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/tools/MCEditTool.cpp:40
msgctxt "MCEditTool|"
msgid "MCEdit"
msgstr "MCEdit"
#: src/logic/tools/MCEditTool.cpp:40
msgctxt "MCEditTool|"
msgid "Choose which world to open:"
msgstr "Vyberte, který svět chcete otevřít:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/widgets/MCModInfoFrame.ui:26
msgctxt "MCModInfoFrame|"
msgid "Frame"
msgstr "Frame"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/widgets/MCModInfoFrame.ui:32
#: src/application/widgets/MCModInfoFrame.cpp:54
msgctxt "MCModInfoFrame|"
msgid "Select a mod to view title and authors..."
msgstr "Vyberte mod pro zobrazení názvu a autorů..."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/widgets/MCModInfoFrame.ui:51
#: src/application/widgets/MCModInfoFrame.cpp:55
msgctxt "MCModInfoFrame|"
msgid "Select a mod to view description..."
msgstr "Vyberte mod pro zobrazení popisu…"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/widgets/MCModInfoFrame.cpp:44
msgctxt "MCModInfoFrame|"
msgid "No description provided in mcmod.info"
msgstr "Nebyl uveden žádný popis v mcmod.info"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:455
msgctxt "MCVListLoadTask|"
msgid "Loading instance version list..."
msgstr "Načítání listu verzí instancí…"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:480
#, qt-format
msgctxt "MCVListLoadTask|"
msgid "Error parsing version list JSON: %1"
msgstr "Chyba při analýze verze JSON:%1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:527
msgctxt "MCVListVersionUpdateTask|"
msgid "The download version file is not valid."
msgstr "Soubor ke stažení verze není platný."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:537
#, qt-format
msgctxt "MCVListVersionUpdateTask|"
msgid "Couldn't process version file: %1"
msgstr "Nelze zpracovat verze souboru: %1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:556
#, qt-format
msgctxt "MCVListVersionUpdateTask|"
msgid "Can't open %1 for writing."
msgstr "Nemůžu otevřít %1 pro čtení."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:562
#, qt-format
msgctxt "MCVListVersionUpdateTask|"
msgid "Failed to write into %1. Written %2 out of %3."
msgstr "Nepodařilo se zapsat do %1. Zapsáno %2 z %3."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:570
#, qt-format
msgctxt "MCVListVersionUpdateTask|"
msgid "Can't commit changes to %1"
msgstr "Nelze potvrdit změny do %1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:225
msgctxt "MainWindow|"
msgid "MultiMC 5"
msgstr "MultiMC 5"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:299
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Hlavní panel nástrojů"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:300
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Instance Toolbar"
msgstr "Panel Instancí"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:301
msgctxt "MainWindow|"
msgid "News Toolbar"
msgstr "Panel s novinkami"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:226
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Add Instance"
msgstr "Přidat Instanci"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:227 src/application/MainWindow.cpp:228
#: src/application/MainWindow.cpp:288
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Add a new instance."
msgstr "Vytvoří novou instanci."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:229
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View Instance Folder"
msgstr "Zobrazit složku Instance"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:230 src/application/MainWindow.cpp:231
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the instance folder in a file browser."
msgstr "Otevřít složku instance v souborovém prohlížeči."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:232
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:233 src/application/MainWindow.cpp:234
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Reload the instance list."
msgstr "Obnovit list instancí."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:235
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View Central Mods Folder"
msgstr "Zobraz centrální složku s mody"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:236 src/application/MainWindow.cpp:237
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the central mods folder in a file browser."
msgstr "Otevře centrální složku s mody v souborovém prohlížeči."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:238
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Check for Updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:239 src/application/MainWindow.cpp:240
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Check for new updates for MultiMC"
msgstr "Vyhledat aktualizace MultiMC"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:241 src/application/MainWindow.cpp:545
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:242 src/application/MainWindow.cpp:243
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change settings."
msgstr "Změna nastavení."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:244
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Report a Bug"
msgstr "Oznámit chybu"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:245 src/application/MainWindow.cpp:246
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the bug tracker to report a bug with MultiMC."
msgstr "Otevře bug tracker pro oznámení bugu v MultiMC."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:247
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Support us on Patreon!"
msgstr "Podpořte nás na Patreon!"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:248 src/application/MainWindow.cpp:249
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the MultiMC Patreon page."
msgstr "Otevře se stránka MultiMC Patreon."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:250
msgctxt "MainWindow|"
msgid "More News"
msgstr "Další novinky"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:251
msgctxt "MainWindow|"
msgid "More news..."
msgstr "Další novinky…"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:252 src/application/MainWindow.cpp:253
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the MultiMC development blog to read more news about MultiMC."
msgstr "Otevřít vývojový blog MultiMC pro zjištění více novinek o MultiMC."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:254 src/application/MainWindow.cpp:256
msgctxt "MainWindow|"
msgid "About MultiMC"
msgstr "O MultiMC"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:255
msgctxt "MainWindow|"
msgid "View information about MultiMC."
msgstr "Zobrazit informace o MultiMC."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:257
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Play"
msgstr "Spustit"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:258 src/application/MainWindow.cpp:259
#: src/application/MainWindow.cpp:293
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch the selected instance."
msgstr "Spustit vybranou instanci."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:260
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Instance Name"
msgstr "Jméno instance"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:261 src/application/MainWindow.cpp:262
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Rename the selected instance."
msgstr "Přejmenovat vybranou instanci."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:263
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change Group"
msgstr "Změnit skupinu"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:264 src/application/MainWindow.cpp:265
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change the selected instance's group."
msgstr "Změní skupinu vybrané instance."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:266
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change Icon"
msgstr "Změnit ikonu"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:267 src/application/MainWindow.cpp:268
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change the selected instance's icon."
msgstr ".Změnit ikonu vybrané instance."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:269
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Edit Notes"
msgstr "Upravit poznámky"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:270 src/application/MainWindow.cpp:271
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Edit the notes for the selected instance."
msgstr "Edituje poznámky vybrané instance."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:272 src/application/MainWindow.cpp:273
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Edit Instance"
msgstr "Editovat instanci"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:274 src/application/MainWindow.cpp:275
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change the instance settings, mods and versions."
msgstr "Změní nastavení, mody a verzi instance."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:276
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Instance Folder"
msgstr "Složka instance"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:277 src/application/MainWindow.cpp:278
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the selected instance's root folder in a file browser."
msgstr "Otevře vybranou kořenovou složku instance v souborovém prohlížeči."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:279
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:280 src/application/MainWindow.cpp:281
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Delete the selected instance."
msgstr "Smaže vybranou instanci."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:282
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Config Folder"
msgstr "Složka konfigurace"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:283
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open the instance's config folder"
msgstr "Otevře složku konfigurace instance"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:284
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Meow"
msgstr "Mňau"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:285
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"<html><head/><body><p align=\"center\">It's a fluffy kitty :3</p></body></"
"html>"
msgstr ""
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"<html><head/><body><p align=\"center\">Že to je chlupaté koťátko :3</p></"
"body></html>"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:286
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Copy Instance"
msgstr "Kopírovat instanci"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:287
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Copy the selected instance."
msgstr "Kopíruje vybranou instanci."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:289 src/application/MainWindow.cpp:524
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Manage Accounts"
msgstr "Správa účtů"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:290
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Manage your Mojang or Minecraft accounts."
msgstr "Spravuje váš Mojang nebo Minecraft účet."
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:291 src/application/MainWindow.cpp:1659
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Play Offline"
msgstr "Hrát offline"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:292
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch the selected instance in offline mode."
msgstr "Spustí vybranou instanci v offline modu."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:294
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Manage Screenshots"
msgstr "Spravovat Screenshoty"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:295
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"<html><head/><body><p>View and upload screenshots for this instance</p></"
"body></html>"
msgstr ""
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"<html><head/><body><p>Zobrazit a nahrát screenshoty v této instanci</p></"
"body></html>"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:296
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Instance Settings"
msgstr "Nastavení instance"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:297
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Change the settings specific to the instance"
msgstr "Změní nastavení určené instance"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:298
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Export Instance"
msgstr "Exportovat instanci"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:513
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No instance selected"
msgstr "žádná instance nebyla označena"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:532
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Accounts"
msgstr "Účty"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:669
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:672
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Copy instance"
msgstr "Kopírovat instanci"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:687
msgctxt "MainWindow|"
msgid "MultiMC"
msgstr "MultiMC"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:690
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Create instance"
msgstr "Vytvořit instanci"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:719 src/application/MainWindow.cpp:1790
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Launch"
msgstr "Spustit"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:722
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Profilers"
msgstr "Profilery"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:731
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Profiler not setup correctly. Go into settings, \"External Tools\"."
msgstr ""
"Profiler nebyl nastaven správně. Jdi do nastavení, \"Externí nástroje\"."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:739
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:748
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Tool not setup correctly. Go into settings, \"External Tools\"."
msgstr ""
"Nástroj není správně nastaven. Jděte do nastavení, \"Externí nástroje\"."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:774
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No accounts added!"
msgstr "Žádný účet nebyl přidán!"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:811
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No Default Account"
msgstr "Žádný výchozí učet"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:904
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Loading news..."
msgstr "Načítání novinek..."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:917
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No news available."
msgstr "Žádné novinky k dispozici."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1011 src/application/MainWindow.cpp:1109
#: src/application/MainWindow.cpp:1116 src/application/MainWindow.cpp:1121
#: src/application/MainWindow.cpp:1131 src/application/MainWindow.cpp:1135
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1185 src/application/MainWindow.cpp:1192
#: src/application/MainWindow.cpp:1199 src/application/MainWindow.cpp:1220
#: src/application/MainWindow.cpp:1228 src/application/MainWindow.cpp:1287
#: src/application/MainWindow.cpp:1294 src/application/MainWindow.cpp:1301
#: src/application/MainWindow.cpp:1750 src/application/MainWindow.cpp:1776
#: src/application/MainWindow.cpp:1800
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1092
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Modpack download"
msgstr "Stáhnout Modpack"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1110
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Failed to extract modpack"
msgstr "Nepodařilo se extrahovat modpack"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1116
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Archive does not contain instance.cfg"
msgstr "Archiv neobsahuje instance.cfg"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1121
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Unable to copy instance"
msgstr "Nelze zkopírovat instanci"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1126
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Failed to load instance %1: "
msgstr "Nepodařilo se načíst instanci %1: "
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1130
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Unkown error"
msgstr "Neznámá chyba"
#: src/application/MainWindow.cpp:1134
#, fuzzy
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Not an instance"
msgstr "Není instance"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1176 src/application/MainWindow.cpp:1274
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Failed to create instance %1: "
msgstr "Nepodařilo se vytvořit instanci %1: "
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1184 src/application/MainWindow.cpp:1286
msgctxt "MainWindow|"
msgid "An instance with the given directory name already exists."
msgstr "Instance s daným názvem adresáře již existuje."
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1191 src/application/MainWindow.cpp:1293
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Failed to create the instance directory."
msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář instance."
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1198 src/application/MainWindow.cpp:1300
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Unknown instance loader error %1"
msgstr "Neznámá chyba zavaděče instance %1"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1229
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"MultiMC cannot download Minecraft or update instances unless you have at "
"least one account added.\n"
"Please add your Mojang or Minecraft account."
msgstr ""
"MultiMC nemůže stáhnout Minecraft nebo aktualizovat instance, pokud nemáte "
"alespoň jeden účet přidaný.↵\n"
"Prosím, přidejte svůj Mojang nebo Minecraft účet."
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1360
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Group name"
msgstr "Název skupiny"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1360
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Enter a new group name."
msgstr "Zadejte nový název skupiny."
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1495
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "MainWindow|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "CAREFUL!"
msgstr "OPATRNĚ!"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1495
#, fuzzy, qt-format
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"About to delete: %1\n"
"This is permanent and will completely erase all data, even for tracked "
"instances!\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
"Chystáte se smazat: %1\n"
"Toto je trvalé a budou zcela vymazána všechna data, dokonce i sledované "
"instance!\n"
"Jste si jistí?"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1785
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"The game launch is delayed until you press the button. This is the right "
"time to setup the profiler, as the profiler server is running now.\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
"Samotné zahájení Minecraft je odloženo do stisknutí tlačítka.Toto je ten "
"správný čas pro nastavení profileru, protože profiler beží právě teď.↵\n"
"↵\n"
"%1"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1994
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"You have now two options: <br/> - change the instance folder in the settings "
"<br/> - move this installation of MultiMC5 to a different folder"
msgstr ""
"Nyní máte dvě možnosti: <br/> - změnit složku instance v nastavení <br/> - "
"přesunout tuto instalaci MultiMC5 do jiné složky"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:2000
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"This is a problem: <br/> - MultiMC will likely be deleted without warning by "
"the operating system <br/> - close MultiMC now and extract it to a real "
"location, not a temporary folder"
msgstr ""
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:2007
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
"Your instance folder contains 'Rar$' - that means you haven't extracted the "
"MultiMC zip!"
msgstr ""
"Vaše složka instance obsahuje 'Rar$' - to znamená že jste neextrahovaly "
"MultiMC zip!"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:2016
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Your instance folder is in a temporary folder: '%1'!"
msgstr "Naše složka instance je v dočasné složce: '%1'!"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1520
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Instance name"
msgstr "Jméno instance"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1520
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Enter a new instance name."
msgstr "Zadejte nový název instance."
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1608
msgctxt "MainWindow|"
msgid "No Accounts"
msgstr "Žádné účty"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1609
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"In order to play Minecraft, you must have at least one Mojang or Minecraft "
"account logged in to MultiMC.Would you like to open the account manager to "
"add an account now?"
msgstr ""
"Abyste mohli hrát Minecraft, musíte mít alespoň jeden Mojang nebo Minecraft "
"účet přihlášen k MultiMC. Chcete otevřít správce účtu přidat účet teď?"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1623
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Which account would you like to use?"
msgstr "Který účet byste chtěli používat?"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1645
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"Your account is currently not logged in. Please enter your password to log "
"in again."
msgstr ""
"Váš účet není momentálně přihlášen. Prosím, zadejte své heslo, abyste se "
"mohly znovu přihlásit."
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1692
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Player name"
msgstr "Jméno hráče"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1693
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Choose your offline mode player name."
msgstr "Zvolte si svoje jméno do offline modu."
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1750
msgctxt "MainWindow|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Couldn't load the instance profile."
msgstr "Nelze načíst profil instance."
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1776
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Couldn't start profiler: %1"
msgstr "Nelze spustit profiler: %1"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1788
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Waiting"
msgstr "Čekání"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1799
#, qt-format
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Couldn't start the profiler: %1"
msgstr "Nelze spustit profiler: %1"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1812
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Error updating instance"
msgstr "Chyba při aktualizaci instance"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1891
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Rename Instance"
msgstr "Přejmenovat instanci"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1938
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Java detection forced"
msgstr "Detekce Java byla vynucena"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1939
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"Because of graphics performance issues caused by Intel drivers on Windows, "
"MultiMC java detection was forced. Please select a Java version.<br/><br/>If "
"you have custom java versions set for your instances, make sure you use the "
"'javaw.exe' executable."
msgstr ""
"Detekce Javy byla vynucena z důvodu problémů s výkonem grafických karet a "
"ovladačů od firmy Intel. Vyberte verzi Javy.<br/><br/>Máte-li vlastní verzi "
"Javy, ujistěte se, že používáte spustitelný soubor \"javaw.exe\" a ne \"java."
"exe\"."
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1956
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Select a Java version"
msgstr "Vyberte verzi Javy"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1966
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Invalid version selected"
msgstr "Vybraná neplatná verze"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1967
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"You didn't select a valid Java version, so MultiMC will select the default. "
"You can change this in the settings dialog."
msgstr ""
"Nevybrali jste platnou verzi Java, takže MultiMC vybere výchozí. Toto "
"nastavení můžete změnit v nastavení."
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/MainWindow.cpp:1991
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"Your instance folder contains '!' and this is known to cause Java problems!"
msgstr ""
"Vaše složka instance obsahuje '! \"a je známo, že způsobuje Javě problémy!"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MinecraftPage.ui:20
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MinecraftPage.ui:49
#: src/application/pages/global/MinecraftPage.h:42
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Minecraft"
msgstr "Minecraft"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MinecraftPage.ui:55
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Window Size"
msgstr "Velikost okna"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MinecraftPage.ui:61
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Start Minecraft maximized?"
msgstr "Spustit Minecraft maximalizovaný?"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MinecraftPage.ui:70
msgctxt "MinecraftPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "Window hei&ght:"
msgstr "Výška okna:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MinecraftPage.ui:80
msgctxt "MinecraftPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "W&indow width:"
msgstr "Šířka okna:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftProcess.cpp:185
#, qt-format
msgctxt "MinecraftProcess|"
msgid ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
"The java binary \"%1\" couldn't be found. You may have to set up java if "
"Minecraft fails to launch."
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
"Java binary \"%1\" nelze nalézt. Možná se budete muset nastavit java pokud "
"se Minecraft nespustí."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftProcess.cpp:203
msgctxt "MinecraftProcess|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Checking Java version..."
msgstr "Kontrola verze Java..."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftProcess.cpp:218
msgctxt "MinecraftProcess|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Could not start java:"
msgstr "Nelze spustit javu:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftProcess.cpp:231
#, qt-format
msgctxt "MinecraftProcess|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Java version is %1!\n"
msgstr "Verze Javy je %1!↵\n"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftProcess.cpp:247
#, qt-format
msgctxt "MinecraftProcess|"
msgid "The wrapper command \"%1\" couldn't be found."
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#. Error message displayed if instace can't start
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftProcess.cpp:265
msgctxt "MinecraftProcess|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Could not launch minecraft!"
msgstr "Nelze spustit Minecraft!"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftProcess.cpp:273
#, qt-format
msgctxt "MinecraftProcess|"
msgid ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
"Minecraft process ID: %1\n"
"\n"
msgstr ""
"Minecraft proces ID: %1\n"
"\n"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftProfile.cpp:331
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "MinecraftProfile|"
msgid "Name"
msgstr "Název"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftProfile.cpp:333
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "MinecraftProfile|"
msgid "Version"
msgstr "Verze"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:141
msgctxt "MinecraftVersionList|"
msgid "Error reading the version list."
msgstr "Chyba při čtení seznamu verzí."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:223
msgctxt "MinecraftVersionList|"
msgid "Error parsing version list JSON: jsonDoc is not an object"
msgstr "Chyba čtení seznamu verzí. JSON: jsonDoc není objekt"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:237
msgctxt "MinecraftVersionList|"
msgid "Error parsing version list JSON: couldn't determine latest versions"
msgstr "Chyba při analýze verze JSON: nemohl zjistit nejnovější verze"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersionList.cpp:243
msgctxt "MinecraftVersionList|"
msgid ""
"Error parsing version list JSON: version list object is missing 'versions' "
"array"
msgstr "Chyba při analýze verze JSON: Seznam verze objekt chybí pole \"verze\""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ModFolderPage.ui:14
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Mods"
msgstr "Mody"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ModFolderPage.ui:36
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "Tab 1"
msgstr "Tab 1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ModFolderPage.ui:60
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Add"
msgstr "&Přidat"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ModFolderPage.ui:67
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&Remove"
msgstr "&Odebrat"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ModFolderPage.ui:87
msgctxt "ModFolderPage|"
msgid "&View Folder"
msgstr "&Zobrazit Složku"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ModFolderPage.cpp:48
#, qt-format
msgctxt "ModFolderPage|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "%1 (*.zip *.jar)"
msgstr "%1 (*.zip *.jar)"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ModFolderPage.cpp:136
#, qt-format
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt ""
"ModFolderPage|Select whatever type of files the page contains. Example: "
"'Loader Mods'"
msgid "Select %1"
msgstr "Vybrat %1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/ModList.cpp:470
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "ModList|"
msgid "Name"
msgstr "Název"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/ModList.cpp:472
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "ModList|"
msgid "Version"
msgstr "Verze"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/ModList.cpp:481
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "ModList|"
msgid "Is the mod enabled?"
msgstr "Je mod zapnut?"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/ModList.cpp:483
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "ModList|"
msgid "The name of the mod."
msgstr "Název modu."
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/ModList.cpp:485
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "ModList|"
msgid "The version of the mod."
msgstr "Verze modu."
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#: src/logic/auth/MojangAccountList.cpp:186
msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "Active?"
msgstr "Aktivní?"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#: src/logic/auth/MojangAccountList.cpp:189
msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "Name"
msgstr "Název"
#: src/logic/auth/MojangAccountList.cpp:199
msgctxt "MojangAccountList|"
msgid "The name of the version."
msgstr "Název verze."
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:20
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:49
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Features"
msgstr "Vlastnosti"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:55
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Update Settings"
msgstr "Aktualizovat nastavení"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:61
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Check for updates when MultiMC starts?"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace při spuštění MultiMC?"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:68
msgctxt "MultiMCPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "Up&date Channel:"
msgstr "Aktualizační kanál:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:85
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "No channel selected."
msgstr "Žádný kanál nebyl vybrán."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:98
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB"
msgstr "FTB"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:104
msgctxt "MultiMCPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "&Launcher:"
msgstr "Spouštěč:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:173
msgctxt "MultiMCPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "I&nstances:"
msgstr "I&nstance:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:193
msgctxt "MultiMCPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "&Mods:"
msgstr "Mody:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:216
msgctxt "MultiMCPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "LW&JGL:"
msgstr "LWJGL:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:236
msgctxt "MultiMCPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "&Icons:"
msgstr "Ikony:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:304
msgctxt "MultiMCPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "By &last launched"
msgstr "Podle posledního spuštění"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:314
msgctxt "MultiMCPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "By &name"
msgstr "Podle názvu"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:339
#, fuzzy
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Icon Theme"
msgstr "Téma icon"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:360
msgctxt "MultiMCPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "Simple (Dark Icons)"
msgstr "Jednoduchý (Tmavé ikony)"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:370
msgctxt "MultiMCPage|"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgid "Simple (Blue Icons)"
msgstr "Jednoduchý (Modré ikony)"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:375
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Simple (Colored Icons)"
msgstr "Jednoduchý (Barevné ikony)"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:380
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "OSX"
msgstr "OSX"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:385
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "iOS"
msgstr "iOS"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:410
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Console"
msgstr "Konzole"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:416
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Console Settings"
msgstr "Nastavení konzole"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:422
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Show console while the game is running?"
msgstr "Zobrazit konzoli, když hra běží?"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:429
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Automatically close console when the game quits?"
msgstr "Automaticky zavřít konzoli po ukončení hry?"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:445
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Console font"
msgstr "Písmo konzole"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:124
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Files:"
msgstr "Soubory:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:137
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:150
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:186
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:209
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:226
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:246
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "..."
msgstr "…"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:157
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Track FTB instances"
msgstr "Sledovat FTB instance"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:167
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Folders"
msgstr "Složky"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:270
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "User Interface"
msgstr "Uživatelské rozhraní"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:276
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "MultiMC notifications"
msgstr "oznámení MultiMC"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:282
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Reset hidden notifications"
msgstr "Obnovit skrytá oznámení"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:298
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Instance view sorting mode"
msgstr "Řadit instance podle"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:327
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Language (needs restart):"
msgstr "Jazyk (vyžaduje restart):"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:355
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Default"
msgstr "Základní"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.ui:365
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Simple (Light Icons)"
msgstr "Jednoduchý (Světlé ikony)"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.h:43
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "MultiMC"
msgstr "MultiMC"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:82
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Launcher Directory"
msgstr "Složka FTB Launcheru"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:95
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "FTB Directory"
msgstr "FTB složka"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:107
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Instance Directory"
msgstr "Složka instance"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:117
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid ""
"You're trying to specify an instance folder which's path contains at least "
"one '!'. Java is known to cause problems if that is the case, your instances "
"(probably) won't start!"
msgstr ""
"Cesta ke složce s instancemi obsahuje alespoň jeden vykřičník. Java je známá "
"tím, že má vykřičníky v cestách problémy. Vaše instance se (pravděpodobně) "
"nespustí!"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:122
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid ""
"Do you really want to use this path? Selecting \"No\" will close this and "
"not alter your instance path."
msgstr ""
"Opravdu chcete použít tuto cestu? Volba \"Ne\" zavře a nemění cestu instance."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:140
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Icons Directory"
msgstr "Adresář ikon"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:152
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "Mods Directory"
msgstr "Adresář Modů"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:164
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "LWJGL Directory"
msgstr "Adresář LWJGL"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:332
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "English"
msgstr "Angličtina"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:427
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "[Something/ERROR] A spooky error!"
msgstr "[Něco/ERROR] Děsivá chyba!"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:435
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "[Test/INFO] A harmless message..."
msgstr "[Test/INFO] Neškodná zpráva..."
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/global/MultiMCPage.cpp:444
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "MultiMCPage|"
msgid "[Something/WARN] A not so spooky warning."
msgstr "[Něco/WARN] Méně děsivé varování."
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/net/NetJob.cpp:94
#, fuzzy, qt-format
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "NetJob|"
msgid ""
"Job '%1' failed to process:\n"
"%2"
msgstr ""
"Úloha '%1' se nepodařila zpracovat: ↵\n"
"%2"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.ui:17
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "New Instance"
msgstr "Nová instance"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.ui:70
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.ui:86
msgctxt "NewInstanceDialog|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "&Group:"
msgstr "&Skupina:"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.ui:126
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "NewInstanceDialog|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "http://"
msgstr "http://"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.ui:147
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "Impor&t Modpack (local file or link):"
msgstr ""
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.ui:154
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "Vani&lla Minecraft (select version):"
msgstr ""
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.ui:116
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.ui:140
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "..."
msgstr "…"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:90
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "No group"
msgstr "Žádná skupina"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:165
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "Change Minecraft version"
msgstr "Změnit verzi Minecraftu"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:195
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "Choose modpack"
msgstr "Vyberte modpack"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/NewInstanceDialog.cpp:195
msgctxt "NewInstanceDialog|"
msgid "Zip (*.zip)"
msgstr "Zip (*.zip)"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/news/NewsChecker.cpp:101
#, qt-format
msgctxt "NewsChecker|"
msgid ""
"Failed to load news RSS feed:\n"
"%1"
msgstr ""
"Nepodařilo se načíst zprávy RSS feed:\n"
"%1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/news/NewsEntry.cpp:24 src/logic/news/NewsEntry.cpp:60
msgctxt "NewsEntry|"
msgid "Untitled"
msgstr "nepojmenováno"
#: src/logic/news/NewsEntry.cpp:25 src/logic/news/NewsEntry.cpp:61
msgctxt "NewsEntry|"
msgid "No content."
msgstr "Žádný obsah."
#: src/logic/news/NewsEntry.cpp:27 src/logic/news/NewsEntry.cpp:63
msgctxt "NewsEntry|"
msgid "Unknown Author"
msgstr "Neznámí autor"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/NotesPage.ui:14
msgctxt "NotesPage|"
msgid "Form"
msgstr "Form"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/NotesPage.ui:36
msgctxt "NotesPage|"
msgid "Tab 1"
msgstr "Tab 1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/NotesPage.h:38
msgctxt "NotesPage|"
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/NotificationDialog.ui:14
msgctxt "NotificationDialog|"
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/NotificationDialog.ui:22
#: src/application/dialogs/NotificationDialog.ui:29
msgctxt "NotificationDialog|"
msgid "TextLabel"
msgstr "TextLabel"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/NotificationDialog.ui:65
#: src/application/dialogs/NotificationDialog.cpp:28
msgctxt "NotificationDialog|"
msgid "Don't show again"
msgstr "Znovu neukazovat"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/NotificationDialog.ui:75
#: src/application/dialogs/NotificationDialog.cpp:29
msgctxt "NotificationDialog|"
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/NullInstance.h:32
msgctxt "NullInstance|"
msgid "Unknown instance type"
msgstr "Neznámý typ instance"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixInstance.cpp:367
msgctxt "OneSixInstance|"
msgid "broken"
msgstr "rozbitý"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixInstance.cpp:372
#, qt-format
msgctxt "OneSixInstance|"
msgid "Minecraft %1 (%2)"
msgstr "Minecraft %1 (%2)"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixInstance.cpp:376
#, qt-format
msgctxt "OneSixInstance|"
msgid "Minecraft %1"
msgstr "Minecraft %1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixUpdate.cpp:48
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Failed to create folder for minecraft binaries."
msgstr "Nepodařilo se vytvořit složku pr Minecraft binární soubory."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixUpdate.cpp:58
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "The specified Minecraft version is invalid. Choose a different one."
msgstr "Zadaná Minecraft verze je neplatná. Vyberte si jinou."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixUpdate.cpp:78
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Getting the version files from Mojang..."
msgstr "Získání verzí souborů z Mojang..."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixUpdate.cpp:89
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Updating assets index..."
msgstr "Aktualizace indexu herních souborů ..."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixUpdate.cpp:95
#, qt-format
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Asset index for %1"
msgstr "Index herních souborů pro %1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixUpdate.cpp:126
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Failed to read the assets index!"
msgstr "Nepodařilo se přečíst index herních souborů!"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixUpdate.cpp:145
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Getting the assets files from Mojang..."
msgstr "Získání herních souborů ..."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixUpdate.cpp:146
#, qt-format
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Assets for %1"
msgstr "Herní soubory pro %1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixUpdate.cpp:163
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "OneSixUpdate|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid ""
"Failed to download the assets index:\n"
"%1"
msgstr ""
"Nepodařilo se stáhnout index aktiv:\n"
"%1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixUpdate.cpp:173
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid ""
"Failed to download assets:\n"
"%1"
msgstr ""
"Nepodařilo se stáhnout assets:\n"
"%1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixUpdate.cpp:318
#, qt-format
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Couldn't remove stale jar file: %1"
msgstr "Nelze odstranit zastaralý jar soubor: %1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixUpdate.cpp:334
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Failed to create the custom Minecraft jar file."
msgstr "Nepodařilo se vytvořit vlastní Minecraft jar soubor."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixUpdate.cpp:353
#, qt-format
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid ""
"Failed to download the following files:\n"
"%1\n"
"\n"
"Reason:%2\n"
"Please try again."
msgstr ""
"Nepodařilo se stáhnout následující soubory:\n"
"%1\n"
"\n"
"Důvod:%2\n"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
"Zkuste to prosím znovu."
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixUpdate.cpp:451
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#, qt-format
msgctxt "OneSixUpdate|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid ""
"Game update failed: it was impossible to fetch the required FML libraries.\n"
"Reason:\n"
"%1"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixUpdate.cpp:178
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Getting the library files from Mojang..."
msgstr "Získání souborů knihovny od Mojang..."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixUpdate.cpp:192
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Failed to load the version description file for reasons unknown."
msgstr "Nepodařilo se načíst popis verzí souboru z neznámých důvodů."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixUpdate.cpp:204
#, qt-format
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Libraries for instance %1"
msgstr "Knihovny pro instance %1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixUpdate.cpp:271
#, qt-format
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid ""
"Some libraries marked as 'local' are missing their jar files:\n"
"%1\n"
"\n"
"You'll have to correct this problem manually. If this is an externally "
"tracked instance, make sure to run it at least once outside of MultiMC."
msgstr ""
"Některé knihovny, které jsou označeny jako \"local\" - tedy místní, "
"postrádají své jar soubory: ↵\n"
"%1↵\n"
"↵\n"
"Budete muset tento problém opravit ručně. Jedná-li se o externally tracked "
"instance, ujistěte se, že jej můžete spustit alespoň jednou mimo MultiMC."
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixUpdate.cpp:374
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Checking for FML libraries..."
msgstr "Kontrola knihoven FML..."
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixUpdate.cpp:400
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Dowloading FML libraries..."
msgstr "Stahování FML knihoven..."
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixUpdate.cpp:423
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Copying FML libraries into the instance..."
msgstr "Kopírování FML knihoven do instance..."
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixUpdate.cpp:434
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Failed creating FML library folder inside the instance."
msgstr "Vytváření složky knihovy FLM uvnitř instance se nezdařilo."
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixUpdate.cpp:439
#, qt-format
msgctxt "OneSixUpdate|"
msgid "Failed copying Forge/FML library: %1."
msgstr "Kopírování knihoven Forge/FML se nezdařilo: %1."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:14
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Form"
msgstr "Form"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:36
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Tab 1"
msgstr "Tab 1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:54
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Reload"
msgstr "Obnovit"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:61
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Copy the whole log into the clipboard"
msgstr "Kopírovat celý log do schránky"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:64
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopírovat"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:71
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Upload the log to paste.ee - it will stay online for a month"
msgstr "Nahrát log na paste.ee - tam zůstane on-line na měsíc"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:74
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:81
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Clear the log"
msgstr "Smazat log"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.ui:84
#: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:128
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.h:44
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Other logs"
msgstr "Další logy"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:100
#: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:137
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:100
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Unable to open %1 for reading: %2"
msgstr "Nelze otevřít %1 pro čtení: %2"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:112
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid ""
"The file (%1) is too big. You may want to open it in a viewer optimized for "
"large files."
msgstr ""
"Soubor (%1) je příliš velký. Budete ho muset otevřít v prohlížeči, který je "
"na takovéto soubory uzpůsoben."
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:129
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Do you really want to delete %1?"
msgstr "Opravdu chcete smazat %1?"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/OtherLogsPage.cpp:137
#, qt-format
msgctxt "OtherLogsPage|"
msgid "Unable to delete %1: %2"
msgstr "Nelze smazat %1: %2"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/net/PasteUpload.cpp:32
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "PasteUpload|"
msgid "Uploading to paste.ee"
msgstr "Nahrávám na paste.ee"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/net/PasteUpload.cpp:63
msgctxt "PasteUpload|"
msgid ""
"paste.ee returned an error. Please consult the logs for more information"
msgstr "paste.ee vrátil chybu. Prosím, poraďte se protokoly pro více informací"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/ProgressDialog.ui:26
msgctxt "ProgressDialog|"
msgid "Please wait..."
msgstr "Prosím čekejte..."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/ProgressDialog.ui:32
msgctxt "ProgressDialog|"
msgid "Task Status..."
msgstr "Stav úkolu..."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/ProgressDialog.ui:58
msgctxt "ProgressDialog|"
msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:20
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:49
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:55
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Uses your system's default proxy settings."
msgstr "Použije výchozí nastavení proxy serveru vašeho systému."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:58
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:68
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "None"
msgstr "Žádný"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:78
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "SOCKS5"
msgstr "SOCKS5"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:88
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:101
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Address and Port"
msgstr "Adresa a port"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:107
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "127.0.0.1"
msgstr "127.0.0.1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:133
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Authentication"
msgstr "Ověření"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:142
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:149
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ProxyPage.ui:163
msgctxt "ProxyPage|"
msgid ""
"Note: Proxy username and password are stored in plain text inside MultiMC's "
"configuration file!"
msgstr ""
"Poznámka: uživatelské jméno a heslo pro proxy server jsou uloženy ve formátu "
"prostého textu uvnitř konfiguračního souboru MultiMC!"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/global/ProxyPage.h:39
msgctxt "ProxyPage|"
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: src/logic/liteloader/LiteLoaderVersionList.h:38
msgctxt "QObject|"
msgid "Latest"
msgstr "Nejnovější"
#: src/logic/forge/ForgeVersion.cpp:18
msgctxt "QObject|"
msgid "Recommended"
msgstr "Doporučeno"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/tools/JProfiler.cpp:100 src/logic/tools/JVisualVM.cpp:92
msgctxt "QObject|"
msgid "Empty path"
msgstr "Prázná cesta"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/tools/JVisualVM.cpp:97
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid path to JVisualVM"
msgstr "neplatná cesta k JVisualVM"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/tools/JProfiler.cpp:106 src/logic/tools/MCEditTool.cpp:105
msgctxt "QObject|"
msgid "Path does not exist"
msgstr "Cesta neexistuje"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/tools/JProfiler.cpp:111
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid JProfiler install"
msgstr "Neplatná instalace JProfiler"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/tools/MCEditTool.cpp:99
msgctxt "QObject|"
msgid "Path is empty"
msgstr "Cesta je prázná"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/tools/MCEditTool.cpp:110
msgctxt "QObject|"
msgid "Path does not seem to be a MCEdit path"
msgstr "Cesta se nezdá být cesta MCEdit"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/logic/minecraft/VersionFile.cpp:441
#: src/logic/minecraft/VersionFile.cpp:465
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Error resolving library dependencies between %1 and %2 in %3."
msgstr "Chyba řešení závislostí mezi knihovnami %1 a %2 v %3."
#: src/logic/minecraft/VersionBuildError.h:19
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"The base version file of this instance was meant for a newer (%1) version of "
"the vanilla launcher than this version of MultiMC supports (%2)."
msgstr ""
"Základní soubor verze této instance byl určen pro novější verzi (%1) vanilla "
"spouštěče než tato verze MultiMC podporuje (%2)."
#: src/logic/minecraft/VersionBuildError.h:36
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"The patch %1 is for a different version of Minecraft (%2) than that of the "
"instance (%3)."
msgstr ""
"Patch %1 je pro jinou verzi Minecraftu (%2), než je obsahuje instance (%3)."
#: src/logic/minecraft/VersionBuildError.h:53
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Version is incomplete: missing %1."
msgstr "Neúplná verze: Chybí %1."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixProfileStrategy.cpp:166
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/logic/ftb/FTBProfileStrategy.cpp:122
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "load id %1 does not match internal id %2"
msgstr "load id %1 nesouhlasí s internal id %2"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/OneSixProfileStrategy.cpp:190
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/logic/ftb/FTBProfileStrategy.cpp:146
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "%1 has the same order as %2"
msgstr "%1 má stejné pořadí jako %2"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/ProfileUtils.cpp:106
#: src/logic/minecraft/ProfileUtils.cpp:126
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Unable to open the version file %1: %2."
msgstr "Nelze otevřít verzi souboru %1: %2."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/ProfileUtils.cpp:114
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Unable to process the version file %1: %2 at %3."
msgstr "Nelze zpracovat souboru s verzí %1: %2 na %3."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/ProfileUtils.cpp:135
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Unable to process the version file %1."
msgstr "Nelze zpracovat verzi souboru %1."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/ProfileUtils.cpp:82
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Invalid order file version, expected %1"
msgstr "Neplatná verze pořadí souboru, očekávaný %1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:26
msgctxt "QObject|"
msgid "Snapshot"
msgstr "Snapshot"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:30
msgctxt "QObject|"
msgid "Regular release"
msgstr "Normální vydání"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:34
msgctxt "QObject|"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:38
msgctxt "QObject|"
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:64
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Can't apply incomplete/builtin Minecraft version %1"
msgstr ""
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:76
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Can't write incomplete/builtin Minecraft version %1"
msgstr ""
#: src/logic/minecraft/MinecraftVersion.cpp:119
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Minecraft version %1 could not be applied: version files are missing."
msgstr "Minecraft verze %1 nelze uplatnit: chybí verze souborů."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/JavaCommon.cpp:10
msgctxt "QObject|"
msgid "JVM arguments warning"
msgstr "JVM argumenty varování"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/JavaCommon.cpp:11
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"You tried to manually set a JVM memory option (using \"-XX:PermSize\", \"-"
"Xmx\" or \"-Xms\") - there are dedicated boxes for these in the settings "
"(Java tab, in the Memory group at the top).\n"
"Your manual settings will be overridden by the dedicated options.\n"
"This message will be displayed until you remove them from the JVM arguments."
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
"Pokusili jste se ručně nastavit možnost paměti JVM (použitím \"-XX:PermSize"
"\", \"-Xmx\" nebo \"-Xms\") - pro tyto vlastnosti existují v MultiMC "
"nastavení vyhrazené ovládací prvky (tabulka Java, ve skupině Paměť nahoře)."
"↵\n"
"Vaše manuální nastavení nebudou použita.↵\n"
"Tato zpráva se bude zobrazovat, dokud je odstraníte z JVM argumentů."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/ModEditDialogCommon.cpp:36
msgctxt "QObject|"
msgid "How sad!"
msgstr "Jak smutné!"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/ModEditDialogCommon.cpp:37
msgctxt "QObject|"
msgid "The mod author didn't provide a website link for this mod."
msgstr "Mod autor neposkytl odkaz na webové stránky pro tento mod."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/GuiUtil.cpp:23 src/application/GuiUtil.cpp:32
msgctxt "QObject|"
msgid "Upload failed"
msgstr "Nahrávání selhalo"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/GuiUtil.cpp:24
msgctxt "QObject|"
msgid "The log file is too big. You'll have to upload it manually."
msgstr "Soubor logu je příliš velký. Budete muset nahrát ručně."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/GuiUtil.cpp:41
msgctxt "QObject|"
msgid "Upload finished"
msgstr "Nahrávání dokončeno"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/GuiUtil.cpp:42
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"The <a href=\"%1\">link to the uploaded log</a> has been opened in the "
"default browser and placed in your clipboard."
msgstr ""
"<a Href=\"%1\"> Odkaz nahraného záznamu </a> byl otevřen ve výchozím "
"prohlížeči a umístěn do vaší schránky(clipboard)."
#: src/logic/MMCJson.h:24
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Error opening %1: %2"
msgstr "Chyba při otevírání %1: %2"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:29
#, fuzzy, qt-format
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC '-//W3C//DTD HTML 4.0//EN' 'http://www.w3.org/TR/REC-"
"html40/strict.dtd'><html><head><meta name='qrichtext' content='1' /><style "
"type='text/css'>p { white-space: pre-wrap; margin-top:2px; margin-"
"bottom:2px; }</style></head><body style=' font-family:'Sans Serif'; font-"
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;'><h3>MultiMC Developers</"
"h3><p>Andrew Okin &lt;<a href='mailto:forkk@forkk.net'>forkk@forkk.net</"
"a>&gt;</p><p>Petr Mrázek &lt;<a href='mailto:peterix@gmail."
"com'>peterix@gmail.com</a>&gt;</p><p>Sky Welch &lt;<a href='mailto:"
"multimc@bunnies.io'>multimc@bunnies.io</a>&gt;</p><p>Jan (02JanDal) &lt;<a "
"href='mailto:02jandal@gmail.com'>02jandal@gmail.com</a>&gt;</p><h3>With "
"thanks to</h3><p>Orochimarufan &lt;<a href='mailto:orochimarufan.x3@gmail."
"com'>orochimarufan.x3@gmail.com</a>&gt;</p><p>TakSuyu &lt;<a href='mailto:"
"taksuyu@gmail.com'>taksuyu@gmail.com</a>&gt;</p><p>Kilobyte &lt;<a "
"href='mailto:stiepen22@gmx.de'>stiepen22@gmx.de</a>&gt;</p><p>Robotbrain &lt;"
"<a href='https://twitter.com/skylordelros'>@skylordelros</a>&gt;</"
"p><p>Rootbear75 &lt;<a href='https://twitter.com/rootbear75'>@rootbear75</"
"a>&gt; (build server)</p><h3>Patreon Patrons</h3>%1</body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC '-//W3C//DTD HTML 4.0//EN' 'http://www.w3.org/TR/REC-"
"html40/strict.dtd'><html><head><meta name='qrichtext' content='1' /><style "
2015-05-31 17:02:58 -07:00
"type='text/css'>p { white-space: pre-wrap; margin-top:2px; margin-"
"bottom:2px; }</style></head><body style=' font-family:'Sans Serif'; font-"
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;'><h3>Vývojáři MultiMC</"
"h3><p>Andrew Okin &lt;<a href='mailto:forkk@forkk.net'>forkk@forkk.net</"
"a>&gt;</p><p>Petr Mrázek &lt;<a href='mailto:peterix@gmail."
"com'>peterix@gmail.com</a>&gt;</p><p>Sky Welch &lt;<a href='mailto:"
"multimc@bunnies.io'>multimc@bunnies.io</a>&gt;</p><p>Jan (02JanDal) &lt;<a "
"href='mailto:02jandal@gmail.com'>02jandal@gmail.com</a>&gt;</p><h3>Dále "
2015-05-31 17:02:58 -07:00
"děkujeme</h3><p>Orochimarufan &lt;<a href='mailto:orochimarufan.x3@gmail."
"com'>orochimarufan.x3@gmail.com</a>&gt;</p><p>TakSuyu &lt;<a href='mailto:"
"taksuyu@gmail.com'>taksuyu@gmail.com</a>&gt;</p><p>Kilobyte &lt;<a "
"href='mailto:stiepen22@gmx.de'>stiepen22@gmx.de</a>&gt;</p><p>Robotbrain &lt;"
"<a href='https://twitter.com/skylordelros'>@skylordelros</a>&gt;</"
"p><p>Rootbear75 &lt;<a href='https://twitter.com/rootbear75'>@rootbear75</"
"a>&gt; (build server)</p><h3>Patreon Patroni</h3>%1</body></html>"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/AboutDialog.cpp:61
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>Loading...</p>"
msgstr "<p>Načítání...</p>"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/minecraft/LwjglVersionList.h:50
msgctxt "QObject|"
msgid "Upstream"
msgstr "Proti proudu"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/ftb/FTBProfileStrategy.cpp:28
msgctxt "QObject|"
msgid "Minecraft (tracked)"
msgstr "Minecraft (sledován)"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/logic/ftb/FTBProfileStrategy.cpp:66
#, qt-format
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "QObject|"
msgid "%1 (FTB pack)"
msgstr "%1 (FTB pack)"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/logic/ftb/FTBProfileStrategy.cpp:69
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
#: src/logic/auth/flows/RefreshTask.cpp:75
msgctxt "RefreshTask|"
msgid "Authentication server didn't send a client token."
msgstr "Ověřovací server neposlal token klienta ."
#: src/logic/auth/flows/RefreshTask.cpp:80
msgctxt "RefreshTask|"
msgid ""
"Authentication server attempted to change the client token. This isn't "
"supported."
msgstr "Ověřovací server se pokusil změnit token klienta. To není podporováno."
#: src/logic/auth/flows/RefreshTask.cpp:90
msgctxt "RefreshTask|"
msgid "Authentication server didn't send an access token."
msgstr "Ověřovací server neposlal přístupový token."
#: src/logic/auth/flows/RefreshTask.cpp:100
msgctxt "RefreshTask|"
msgid "Authentication server didn't specify the same prefile as expected."
msgstr "Ověřování Server neuvedli stejný profil jak se očekávalo."
#: src/logic/auth/flows/RefreshTask.cpp:139
msgctxt "RefreshTask|"
msgid "Refreshing login token..."
msgstr "Obnovení login tokenu..."
#: src/logic/auth/flows/RefreshTask.cpp:141
msgctxt "RefreshTask|"
msgid "Refreshing login token: Processing response..."
msgstr "Obnovení login tokenu: Zpracování odpověďi…"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ResourcePackPage.h:9
msgctxt "ResourcePackPage|"
msgid "Resource packs"
msgstr "Resource packs"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ScreenshotsPage.ui:14
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Mods"
msgstr "Mody"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ScreenshotsPage.ui:36
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Tab 1"
msgstr "Tab 1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ScreenshotsPage.ui:54
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "&Upload"
msgstr "&Nahrát"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ScreenshotsPage.ui:61
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "&Delete"
msgstr "&Smazat"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ScreenshotsPage.ui:68
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "&Rename"
msgstr "&Přejmenovat"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ScreenshotsPage.ui:88
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "&View Folder"
msgstr "&Zobrazit složku"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ScreenshotsPage.h:52
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Screenshots"
msgstr "Screenshoty"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ScreenshotsPage.cpp:307
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Failed to upload screenshots!"
msgstr "Nepodařilo se nahrát screenshoty!"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ScreenshotsPage.cpp:308
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ScreenshotsPage.cpp:317
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Upload finished"
msgstr "Nahrávání dokončeno"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ScreenshotsPage.cpp:318
#, qt-format
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid ""
"The <a href=\"%1\">link to the uploaded album</a> has been opened in the "
"default browser and placed in your clipboard.<br/>Delete hash: %2 (save this "
"if you want to be able to edit/delete the album)"
msgstr ""
"<a Href=\"%1\"> odkaz na nahrané album</a> byl otevřen ve výchozím "
"prohlížeči a uložen do schránky(clipboard) <br/> Vymazat hash:. %2 (s "
"výjimkou, pokud chcete být schopni upravit / smazat album)"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ScreenshotsPage.cpp:329
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Jste si jistý ?"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/ScreenshotsPage.cpp:329
msgctxt "ScreenshotsPage|"
msgid "This will delete all selected screenshots."
msgstr "Toto vymaže všechny vybrané screenshoty."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/widgets/ServerStatus.cpp:66
msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Web"
msgstr "Web"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/widgets/ServerStatus.cpp:68
msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Account"
msgstr "Účet"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/widgets/ServerStatus.cpp:70
msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Skins"
msgstr "Skiny"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/widgets/ServerStatus.cpp:72
msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Auth"
msgstr "Ověření"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/widgets/ServerStatus.cpp:74
msgctxt "ServerStatus|"
msgid "Session"
msgstr "Relace"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/status/StatusChecker.cpp:109
#, qt-format
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "StatusChecker|"
msgid ""
"Failed to load status JSON:\n"
"%1"
msgstr ""
"Nepodařilo se načíst stav JSON:\n"
"%1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/TexturePackPage.h:9
msgctxt "TexturePackPage|"
msgid "Texture packs"
msgstr "Balíčky textur"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.ui:14
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "MultiMC Update"
msgstr "MultiMC Aktualizace"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.ui:46
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-size:22pt;\">Loading changelog...</span></p></body></html>"
msgstr ""
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">↵\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">↵\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }↵\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">↵\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-size:22pt;\">Načítání changelogu...</span></p></body></html>"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.ui:68
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "Update now"
msgstr "Aktualizovat nyní"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.ui:75
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "Update after MultiMC closes"
msgstr "Aktualizovat po zavření MultiMC"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.ui:88
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "Don't update yet"
msgstr "Zatím ještě neaktualizovat"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:18
#, qt-format
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "A new %1 update is available!"
msgstr "Nová %1 aktualizace je k dispozici!"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:22
#, qt-format
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid "No %1 updates found. You are running the latest version."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné %1 aktualizace. Používáte nejnovější verzi."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/UpdateDialog.cpp:120
#, qt-format
msgctxt "UpdateDialog|"
msgid ""
"<p align=\"center\" <span style=\"font-size:22pt;\">Failed to fetch "
2015-05-19 17:24:52 -07:00
"changelog... Error: %1</span></p>"
msgstr ""
"<p align=\"center\" <span style=\"font-size:22pt;\">Nepodařilo se načíst "
"seznam změn... Chyba: %1 </span></p>"
#: src/logic/auth/flows/ValidateTask.cpp:56
msgctxt "ValidateTask|"
msgid "Validating access token: Sending request..."
msgstr "Ověřování přístupového tokenu: Vyslání požadavku..."
#: src/logic/auth/flows/ValidateTask.cpp:58
msgctxt "ValidateTask|"
msgid "Validating access token: Processing response..."
msgstr "Ověřování přístupového tokenu: Zpracování odpovědi..."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/widgets/VersionListView.cpp:27
msgctxt "VersionListView|"
msgid "No versions are currently available."
msgstr "Žádné verze jsou v současné době k dispozici."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.h:37
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Version"
msgstr "Verze"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:36
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Tab 1"
msgstr "Tab 1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:60
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Selection"
msgstr "Výběr"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:73
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Change version"
msgstr "Změnit verzi"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:83
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Move up"
msgstr "Posunout nahoru"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:93
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Move down"
msgstr "Posunout dolu"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:103
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Remove"
msgstr "Smazat"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:156
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:14
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Package Versions"
msgstr "verze balíčku"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:70
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Change version of the selected package."
msgstr "Změna verze vybraného balíčku."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:80
#, fuzzy
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Make the selected package apply sooner."
msgstr "Make the selected package apply sooner."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:90
#, fuzzy
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Make the selected package apply later."
msgstr "Make the selected package apply later."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Remove selected package from the instance."
msgstr "Remove selected package from the instance."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:113
#: src/application/pages/VersionPage.ui:136
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Customize selected package."
msgstr "Customize selected package."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:126
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Customize"
msgstr "Upravit"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Edit selected package."
msgstr "Edit selected package."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Revert the selected package to default."
msgstr "Revert the selected package to default."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:146
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Revert"
msgstr "Vrátit"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "VersionPage|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Install the Minecraft Forge package."
msgstr "Install the Minecraft Forge package."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:169
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install Forge"
msgstr "Nainstalovat Forge"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install the LiteLoader package."
msgstr "Install the LiteLoader package."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:179
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Install LiteLoader"
msgstr "Nainstalovat LiteLoader"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:186
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#, fuzzy
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "VersionPage|"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
msgid "Install normal mods."
msgstr "Nainstalovat Forge"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:189
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#, fuzzy
msgctxt "VersionPage|"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
msgid "Install mods"
msgstr "Instalovat"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:199
msgctxt "VersionPage|"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
msgid "Advanced"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:209
msgctxt "VersionPage|"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
msgid "Add a mod into the Minecraft jar file."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgstr ""
#: src/application/pages/VersionPage.ui:212
msgctxt "VersionPage|"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
msgid "Add jar mod"
msgstr "Přidat jar mod"
#: src/application/pages/VersionPage.ui:219
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Reset apply order of packages."
msgstr ""
#: src/application/pages/VersionPage.ui:222
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Reset order"
msgstr "Resetovat pořadí"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:229
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Reload all packages."
msgstr ""
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.ui:232
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Reload"
msgstr "Obnovit"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:123
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:129
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:147
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:204
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:217
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:230
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:245
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:147
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't remove file"
msgstr "Nelze odstranit soubor"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:130
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load the instance profile."
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:173
msgctxt "VersionPage|"
msgid ""
"This will add mods directly to the Minecraft jar.\n"
"Unless you KNOW that this is what NEEDS to be done, you should just use the "
"mods folder (Loader mods).\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:177
msgctxt "VersionPage|"
msgid "I understand, continue."
msgstr ""
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:177
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:184
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select jar mods"
msgstr "Vyber Jar mody"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:184
msgctxt "VersionPage|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Minecraft.jar mods (*.zip *.jar)"
msgstr "Minecraft .jar mody (*.zip *.jar)"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:237
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Change Minecraft version"
msgstr "Změnit Minecraft verzi"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:246
msgctxt "VersionPage|"
msgid ""
"MultiMC cannot download Minecraft or update instances unless you have at "
"least one account added.\n"
"Please add your Mojang or Minecraft account."
msgstr ""
"MultiMC nemůže stáhnout Minecraft nebo aktualizovat instance, pokud nemáte "
"alespoň jeden účet přidaný.↵\n"
"Prosím, přidejte svůj Mojang nebo Minecraft účet."
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:172
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:255
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Jste si jistý ?"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:256
msgctxt "VersionPage|"
msgid ""
"This will remove any library/version customization you did previously. This "
"includes things like Forge install and similar."
msgstr ""
"Toto smaže každou knihovnu/verzi úpravu kterou jste udělal předtím. Toto "
"zahrnuje věci jako instalace Forge a jim podobných."
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:307
msgctxt "VersionPage|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Couldn't load or download the LiteLoader version lists!"
msgstr ""
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:371
msgctxt "VersionPage|"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgid "Error updating instance"
msgstr "Chyba při aktualizaci instance"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:286
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select Forge version"
msgstr "Vyberte verzi Forge"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:288
msgctxt "VersionPage|"
msgid "No Forge versions are currently available for Minecraft "
msgstr "Žádná verze Forge v současné době není k dispozici pro Minecraft "
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:290
2015-05-19 17:24:52 -07:00
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Couldn't load or download the Forge version lists!"
msgstr ""
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:302
msgctxt "VersionPage|"
msgid "Select LiteLoader version"
msgstr "Vyber verzi LiteLoader"
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#: src/application/pages/VersionPage.cpp:305
msgctxt "VersionPage|"
msgid "No LiteLoader versions are currently available for Minecraft "
msgstr "Žádné verze LiteLoader v současné době není k dispozici pro Minecraft "
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:99
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Version"
msgstr "Verze"
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:101
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Minecraft"
msgstr "Minecraft"
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:103
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Branch"
msgstr ""
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:105
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:107
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Architecture"
msgstr "Architektura"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:109
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:117
#, fuzzy
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "The name of the version."
msgstr "Název verze."
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:119
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Minecraft version"
msgstr "Verze Minecraftu"
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:121
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "The version's branch"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:123
#, fuzzy
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "The version's type"
msgstr "Typ verze."
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:125
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "CPU Architecture"
msgstr "Architektura CPU"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:127
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Filesystem path to this version"
msgstr ""
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:174
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Recommended"
msgstr "Doporučeno"
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:181
#: src/application/VersionProxyModel.cpp:186
msgctxt "VersionProxyModel|"
msgid "Latest"
msgstr "Nejnovější"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.ui:14
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Choose Version"
msgstr "Vyberte verzi"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.ui:57
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Reloads the version list."
msgstr "Znovu načte seznam verzi."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.ui:60
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Obnovit"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:130
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: src/application/dialogs/VersionSelectDialog.cpp:131
#, qt-format
msgctxt "VersionSelectDialog|"
msgid ""
"List update failed:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/logic/auth/YggdrasilTask.cpp:113
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Authentication operation timed out."
msgstr "Operace ověřování vypršela."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/auth/YggdrasilTask.cpp:116
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Authentication operation cancelled."
msgstr "Operace ověřování zrušena."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/auth/YggdrasilTask.cpp:121
#, fuzzy
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid ""
"<b>SSL Handshake failed.</b><br/>There might be a few causes for it:<br/"
"><ul><li>You use Windows XP and need to <a href=\"http://www.microsoft.com/"
"en-us/download/details.aspx?id=38918\">update your root certificates</a></"
"li><li>Some device on your network is interfering with SSL traffic. In that "
"case, you have bigger worries than Minecraft not starting.</li><li>Possibly "
"something else. Check the MultiMC log file for details</li></ul>"
msgstr ""
2015-03-31 07:37:55 -07:00
"<b>SSL Handshake failed.</b><br/>There might be a few causes for it:<br/"
"><ul><li>You use Windows XP and need to <a href=\"http://www.microsoft.com/"
"en-us/download/details.aspx?id=38918\">update your root certificates</a></"
"li><li>Some device on your network is interfering with SSL traffic. In that "
"case, you have bigger worries than Minecraft not starting.</li><li>Possibly "
"something else. Check the MultiMC log file for details</li></ul>"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/auth/YggdrasilTask.cpp:136
#, qt-format
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Authentication operation failed due to a network error: %1 (%2)"
msgstr "Operace ověřování se nezdařila z důvodu chyby sítě: %1 (%2)"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/auth/YggdrasilTask.cpp:162
#, qt-format
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid ""
"Failed to parse authentication server response JSON response: %1 at offset "
"%2."
msgstr ""
"nepodařilo se zpracovat odpověď ověčovacího serveru JSON odpověď: %1 "
"začínající na pozici %2."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/auth/YggdrasilTask.cpp:191
#, qt-format
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid ""
"An unknown error occurred when trying to communicate with the authentication "
"server: %1"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
msgstr ""
"Při pokusu o komunikaci s ověřovacím serverem došlo k neznámé chybě: %1"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/auth/YggdrasilTask.cpp:211
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "An unknown Yggdrasil error occurred."
msgstr "Došlo k neznámé chybě Yggdrasil."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/auth/YggdrasilTask.cpp:222
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Sending request to auth servers..."
msgstr "Odeslání žádosti do autentizačních serverů..."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/auth/YggdrasilTask.cpp:224
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Processing response from servers..."
msgstr "Zpracování odpovědi ze serverů ..."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/auth/YggdrasilTask.cpp:226
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Authentication task succeeded."
msgstr "Ověřovací úloha uspěla."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/auth/YggdrasilTask.cpp:228
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Failed to contact the authentication server."
msgstr "Nepodařilo se kontaktovat ověřovací server."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/auth/YggdrasilTask.cpp:230
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "Failed to authenticate."
msgstr "Nepodařilo se ověřit."
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#: src/logic/auth/YggdrasilTask.cpp:232
msgctxt "YggdrasilTask|"
msgid "..."
msgstr "…"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
2015-05-31 17:02:58 -07:00
#~ msgctxt "VersionPage|"
#~ msgid "List"
#~ msgstr "Seznam"
2015-05-19 17:24:52 -07:00
#~ msgctxt "AboutDialog|"
#~ msgid "Version Type:"
#~ msgstr "Typ Verze:"
#~ msgctxt "AboutDialog|"
#~ msgid "Version Type"
#~ msgstr "Typ Verze"
#~ msgctxt "AssetsMigrateTask|"
#~ msgid "Migrating legacy assets..."
#~ msgstr "Převádění herních souborů ze starého formátu..."
#~ msgctxt "DownloadUpdateTask|"
#~ msgid "Finding information about the current version..."
#~ msgstr "Vyhledávání informací o aktuální verzi..."
#~ msgctxt "ForgeVersionList|"
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Verze"
#~ msgctxt "ForgeVersionList|"
#~ msgid "Type"
#~ msgstr "Typ"
#~ msgctxt "ForgeVersionList|"
#~ msgid "The name of the version."
#~ msgstr "Název verze."
#~ msgctxt "ForgeVersionList|"
#~ msgid "The version's type."
#~ msgstr "Typ Verze."
#~ msgctxt "InstanceVersion|"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Jméno"
#~ msgctxt "InstanceVersion|"
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Verze"
#~ msgctxt "JavaPage|"
#~ msgid "Java test success"
#~ msgstr "Test Javy byl úspěšný"
#~ msgctxt "JavaPage|"
#~ msgid "Java test failure"
#~ msgstr "Java test selhal"
#~ msgctxt "JavaPage|"
#~ msgid ""
#~ "The specified java binary didn't work. You should use the auto-detect "
#~ "feature, or set the path to the java executable."
#~ msgstr ""
#~ "Zadaná java nefunguje. Měli byste použít funkci automatické detekce, nebo "
#~ "nastavit cestu k programu java."
#~ msgctxt "JavaVersionList|"
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Verze"
#~ msgctxt "JavaVersionList|"
#~ msgid "Arch"
#~ msgstr "Architektura"
#~ msgctxt "JavaVersionList|"
#~ msgid "The name of the version."
#~ msgstr "Název verze."
#~ msgctxt "JavaVersionList|"
#~ msgid "The architecture this version is for."
#~ msgstr "Architektura procesoru pro kterou je verze určena."
#, fuzzy
#~ msgctxt "LWJGLSelectDialog|"
#~ msgid "Status label..."
#~ msgstr "Stavový štítek…"
#~ msgctxt "LWJGLSelectDialog|"
#~ msgid "&Refresh"
#~ msgstr "&Obnovit"
#~ msgctxt "LWJGLSelectDialog|"
#~ msgid "Loading LWJGL version list..."
#~ msgstr "Načítání verzí LWJGL…"
#~ msgctxt "LegacyJarModPage|"
#~ msgid "Install Forge"
#~ msgstr "Instalovat Forge"
#~ msgctxt "LegacyJarModPage|"
#~ msgid "Select Forge version"
#~ msgstr "Vyber verzi Forge"
#~ msgctxt "LegacyUpdate|"
#~ msgid "Installing mods: Adding "
#~ msgstr "Instalování modů: Přidávám "
#~ msgctxt "LegacyUpdate|"
#~ msgid "Installing mods: Adding mod files..."
#~ msgstr "Instalování modů: Přidávám soubory modu…"
#~ msgctxt "MainWindow|"
#~ msgid ""
#~ "This is permanent! Are you sure?\n"
#~ "About to delete: "
#~ msgstr ""
#~ "Toto je trvalé! Jste si jistí?↵\n"
#~ "O vymazání: "
#~ msgctxt "MainWindow|"
#~ msgid "Waiting for profiler..."
#~ msgstr "Čekání na Profiler ..."
#~ msgctxt "MinecraftPage|"
#~ msgid "Minecraft Version Updates"
#~ msgstr "Minecraft verze aktualizací"
#~ msgctxt "MinecraftPage|"
#~ msgid "Automatically update to latest version revision"
#~ msgstr "Automaticky aktualizovat na nejnovější verzi revize"
#~ msgctxt "ModFolderPage|"
#~ msgid "Select Loader Mods"
#~ msgstr "Vybrat mody"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Icon Theme (needs restart, work in progress)"
#~ msgstr "Motiv ikon(vyžaduje restart, ve vývoji)"
#~ msgctxt "NewInstanceDialog|"
#~ msgid "Version:"
#~ msgstr "Verze:"
#~ msgctxt "OneSixInstance|"
#~ msgid "Loader mods"
#~ msgstr "Spouštěč modů"
#~ msgctxt "OneSixInstance|"
#~ msgid "Core mods"
#~ msgstr "Core mody"
#~ msgctxt "OneSixInstance|"
#~ msgid "Edit Instance (%1)"
#~ msgstr "Upravit instanci (%1)"
#~ msgctxt "OneSixUpdate|"
#~ msgid "Creating stripped jar: Opening minecraft.jar ..."
#~ msgstr "Vytvoření stripped jar: Otevírání minecraft.jar ..."
#~ msgctxt "OneSixUpdate|"
#~ msgid "Creating stripped jar: Adding files..."
#~ msgstr "Vytváření holého jar souboru: Přidávání souborů..."
#~ msgctxt "OneSixUpdate|"
#~ msgid "Installing mods: Adding "
#~ msgstr "Instalování modů: Přidávám "
#~ msgctxt "QuaGzipFile|"
#~ msgid "Opening gzip for both reading and writing is not supported"
#~ msgstr "Otevření gzip pro čtení i psaní není podporováno"
#~ msgctxt "QuaGzipFile|"
#~ msgid "You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?"
#~ msgstr "Můžete otevřít gzip buď pro čtení nebo psaní. Která to jsou?"
#~ msgctxt "QuaGzipFile|"
#~ msgid "Could not gzopen() file"
#~ msgstr "Nelze gzopen () souboru"
#~ msgctxt "QuaZipFilePrivate|"
#~ msgid "ZIP/UNZIP API error %1"
#~ msgstr "Chyba ZIP/UNZIP API %1"
#~ msgctxt "VersionPage|"
#~ msgid "This isn't implemented yet."
#~ msgstr "To ještě není implementováno."
#~ msgctxt "VersionPage|"
#~ msgid "Replace any current custom version with Minecraft Forge"
#~ msgstr "Vyměňit každou aktuální vlastní verzi s Minecraft Forge"
#~ msgctxt "VersionPage|"
#~ msgid "Failed to load the version description file for reasons unknown."
#~ msgstr "Nepodařilo se načíst verzi popisu souboru z neznámých důvodů."
#, fuzzy
#~ msgctxt "VersionPage|"
#~ msgid "This action will remove the FTB pack version patch. Continue?"
#~ msgstr "Tato akce odstraní patch verze FTB balíčku. Chcete pokračovat?"
#~ msgctxt "VersionPage|"
#~ msgid ""
#~ "This action will remove deprecated version files (custom.json and version."
#~ "json). Continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Tato akce smaže zastaralé verze souborů (custom.jsom and version.json). "
#~ "Chcete pokračovat?"
2015-03-31 07:37:55 -07:00
#~ msgctxt "InstanceSettingsPage|"
#~ msgid ""
#~ "Pre-launch command runs before the instance launches and post-exit "
#~ "command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's working "
#~ "directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment variables."
#~ msgstr ""
#~ "Příkaz před spuštěním je spuštěn před spuštěním instance a příkaz po "
#~ "ukončení je spuštěn po jejím ukončení. Obě budou probíhat v pracovním "
#~ "adresáři MultiMC s INST_ID, INST_DIR a INST_NAME jako proměnné prostředí."
#~ msgctxt "MinecraftPage|"
#~ msgid "Console Settings"
#~ msgstr "Nastavení Konzole"
#~ msgctxt "MinecraftPage|"
#~ msgid "Show console while the game is running?"
#~ msgstr "Zobrazit konzoli, když běží hra?"
#~ msgctxt "MinecraftPage|"
#~ msgid "Automatically close console when the game quits?"
#~ msgstr "Automaticky zavřít konzoli po ukončení hry?"
#~ msgctxt "MultiMCPage|"
#~ msgid "Simple"
#~ msgstr "Jednoduchý"